355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катя Чудакова » Белоснежка и семь клонов » Текст книги (страница 12)
Белоснежка и семь клонов
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:22

Текст книги "Белоснежка и семь клонов"


Автор книги: Катя Чудакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

Глава 14

Алине уже давно не приходилось встречать людей, столь одержимо рассказывающих о своей работе, пусть даже и бывшей, и с таким аппетитом заглатывающих самую незамысловатую еду, причем в самых необъятных количествах. Нет, ей совершенно не было жалко дюжины бутербродов, которые их с Викой новый знакомый профессор Карстен Зильбербард поглощал один за другим. Хотя ей, держащей на учете каждую съеденную калорию, такое бесконтрольное наполнение желудка казалось несколько необдуманным из-за возможных последствий в виде заворота кишок. Подсчетом калорий профессор, ясное дело, не занимался, если вообще был в курсе того, что это такое.

Из его вдохновенного монолога, периодически прерывающегося интенсивным пережевыванием и заглатыванием пищи, Алине стало известно, какая нелегкая судьба была уготована бывшему профессору политэкономии Дрезденского университета после объединения Германии. В историческом масштабе этот процесс принято считать не только закономерным, но и благотворно повлиявшим на будущность всего немецкого народа, а в частности – той его части, которую было принято называть «осями» («ост» по-немецки – восток). Если отбросить слегка недовольных жителей Западной Германии, ощутивших последствия объединения на своем кошельке в виде дополнительных налогов «солидарности», то группой, причем довольно масштабной, сильно пострадавшей от прогрессивного исторического процесса, остаются проводники и проповедники идей социализма в бывшей ГДР. Вот уж кто воистину оказался не у дел.

Одной из жертв победы капитализма в отдельно взятой объединенной стране и стал профессор ныне никому не нужной политэкономии социализма.

Как большой друг Советского Союза и поклонник российской словесности, Карстен всю сознательную жизнь учил и совершенствовал свой русский язык, знал творчество русских классиков, обожал пословицы и поговорки, приправляя ими, иногда без меры, свою речь.

Вика вообще демонстративно не принимала участия в беседе, усевшись в кресле и перелистывая глянцевый журнал мод. Как жених профессор ее уже не интересовал – к почетному званию «профессорши» ей хотелось бы еще добавить уютный домик и профессорскую зарплату. Поскольку два последних условия отсутствовали, Карстен претендовать на ее руку и сердце никак не мог.

Профессор, казалось, и не замечал своего фиаско в роли жениха. Для него вечер прошел чудесно – его накормили, напоили, да еще и дали выговориться – что еще надо одинокому стареющему холостяку?

Алина слушала его рассказ не только из вежливости, тут была и толика профессионального интереса. Отмечая про себя, как забавно звучат русские поговорки в устах иностранцев, вроде «Черного кобела не вимоеш добела» или «Маль солотник да дорьог», журналистка возвращалась к самому любопытному открытию сегодняшнего вечера – в доме, где разворачивались трагические события, привлекшие ее внимание, проживает еще кто-то, кроме семейства Хольц. Очень странное обстоятельство. Судя по всему, Юрген и Магдалена Хольц – люди обеспеченные, поэтому вряд ли стали бы сдавать часть дома внаем. Хотя, обстоятельства в жизни бывают разные, но…

Прежде чем гадать, хорошо было бы узнать фамилию соседей или квартирантов.

«Отвезу профессора к его велосипеду и посмотрю заодно табличку на доме, – с трудом сдерживая зевок, думала Алина. – Вопрос только, как надолго еще хватит красноречия у отставного политэконома? Кажется, я усну раньше, чем он сделает хотя бы минутную паузу. И как это он умудряется одновременно говорить, жевать и пить, не создавая при этом противного ощущения болтовни с набитым ртом?»

Вика демонстративно встала и, бесцеремонно бросив: «Спокойной ночи!», отправилась в свою комнату.

«Можно подумать, что это мой „жених“, а не ее…» – с обидой посмотрела вслед подруге Алина.

Профессор, не обращая внимания на потерю половины аудитории – видать в годы преподавания в университете он к этому уже привык – продолжал рассказывать о том, как сложно было объяснить студентам сущность лозунга «Пятилетку за три года!». Они, глупые, никак не могли уразуметь, зачем изначально брать заниженные обязательства или нормы, а потом их перевыполнять? Ведь гораздо проще было бы сразу все правильно распланировать!

«Ну да! А чем бы тогда занимались такие идеологические болтуны, как Карстен? Или мой папуля и его товарищи по партии?» – крутилось в голове Алины.

Из полудремы ее вывел телефонный звонок. Не сообразив сразу, что она делает среди ночи в обществе незнакомого пожилого мужчины, который к тому же кому-то что-то рассказывает, размахивая при этом длинными худыми руками, она схватила трубку.

– Алина! – послышался в телефоне голос мужа, заглушаемый громким захлебывающимся криком Михаэля.

У Алины замерло сердце и стали ватными ноги.

– Ч-что случилось? – дрожащим голосом спросила она, попутно соображая, что раз Миха орет – значит ничего страшного не случилось, по крайней мере, он живой и в сознании.

– Ты представляешь, он ни в какую не хочет засыпать без мамы и сказочки. Мы с бабушкой уже два часа вокруг него скачем, а он – ни в какую. Не хотел тебя отвлекать, раз уж дали тебе возможность отдохнуть от нас. Но получается, никак без тебя не справимся…

– Фу-ух! Я уже перепугалась, что случилось что-нибудь! – Алина облегченно расслабилась и села обратно на диван. – Давай трубку скандалисту!

Алина с некоторой толикой злорадства подумала о педагогических амбициях своей свекрови, бывшей преподавательницы гимназии, которая при малейшей возможности делилась своими соображениями по поводу воспитания внука. К счастью, большей частью лекции по педагогике были обращены к Маркусу, дабы в нужном направлении скорректировать его отцовское воздействие на Миху.

В любом случае, традиционного противостояния невестка-свекровь у них не было, а Алина справедливо полагала, что о правильности педагогического курса лучше всего можно судить по детям самих педагогов. Результат воспитания свекрови – муж Алины Маркус – служил лучшим подтверждением действенности ее методов, поэтому бабушка считала свои контакты с внуком просто необходимыми для его дальнейшего развития. И вот – они два часа не могут уложить ребенка? Пришлось бабушке наступить себе на горло и признать собственную несостоятельность? Впрочем, скорее всего, Маркус позвонил без ее ведома, ему просто жаль стало Миху, который перевозбудился от собственных криков и теперь уже просто так не уснет.

В трубке послышались всхлипы и громкое сопение. Алина зажурчала мягким голоском, уговаривая малыша лечь и закрыть глазки, потом начала рассказывать привычную сказочку на русском языке. Может, и в этом причина капризов Михи? Он ведь привык на ночь слышать привычные слова по-русски. Не прошло и двух минут, как всхлипы прекратились и сопение стало тихим и ровным.

Маркус поднес трубку к своему уху и зашептал:

– Все, мне можешь сказочки не рассказывать, я и так усну. Тем более, что я почти ничего не понимаю по-русски. Ну ты и фокусница! Даже завидую, как тебе удается моментально уболтать ребенка заснуть?

– Сейчас его и убалтывать не надо было – он измотался до предела. Следующий раз возьмешь кассету с русскими сказами.

В это время Карстен Зильбербард, воспользовавшийся неожиданной паузой для восстановления потраченных усилий и заглатывающий полузасохший кекс, который Алина уже неделю забывала выбросить в мусор, вдруг закашлялся, поперхнувшись сухими крошками.

В трубке повисло напряженное молчание, после которого Маркус странным голосом поинтересовался:

– Ты что, не одна?

Алина застыла на мгновение, потом разразилась приглушенным смехом. Чего-чего, а приступов ревности за годы их знакомства еще не было. Хотя, с другой стороны – о чем может думать муж, застукав свою жену поздним вечером с мужчиной?

– Я тебе потом расскажу! – взяв себя в руки и прекратив приступ веселья, сказала она в трубку, после чего в ней послышались короткие гудки.

«Ну вот тебе, даже спокойной ночи не пожелал. Значит, нервничает. Или действительно подумал, что я, воспользовавшись случаем, привела домой любовника? Н-да, бывают моменты, когда в голове мужчины происходит такой ступор, что объясняясь или оправдываясь перед ним в это время, навлечешь еще больше подозрений и подогреешь его в уверенности, что здесь что-то нечисто. Но чтобы мой Маркус был способен на такое? Он ведь всегда сам смеялся над бешеными ревнивцами».

В одном из магазинов игрушек, принадлежащих фирме Маркуса, работает продавщица, муж которой чуть ли не с секундомером отслеживал ее передвижение по городу. После работы она не могла ни на секунду задержаться поболтать с коллегами или пойти с подружкой выпить кофе – иначе будет скандал. Звонки ей домой от мужчин или незамужних женщин исключены, подругами могли быть только одобренные мужем добропорядочные матери семейств. Маркус всегда подтрунивал над их семейными отношениями, конечно, не в ее присутствии. Она сама очень болезненно это все переживала, тем более что многолетний террор просто убил в ней все чувства к супругу, если они раньше и были.

Каково же было изумление Алины, когда однажды секретарша Маркуса поведала ей свежую сплетню, что замученная ревнивцем-мужем продавщица нашла себе утешение в объятиях одного из водителей, регулярно приезжающего на фирму. «Широкой» общественности стало известно об их связи случайно.

Никто сначала особо не обратил внимания на то, что когда подъезжала машина с товаром, помогать бежала первой именно эта продавщица. Никто и не возражал – работа не из самых приятных. В торговом зале куда чище и легче, поэтому другие продавщицы не особо рвались на помощь.

В подтверждение старой истины, что все тайное когда-нибудь становится явным, и случилось однажды, что к машине, стоящей на заднем дворе, подошла бухгалтерша, которая забыла отдать водителю какие-то сопровождающие бумаги. А из грузового отсека доносились настолько красноречиво свидетельствующие о происходящем внутри звуки, что у бухгалтерши от любопытства чуть челюсти не свело. Притаившись за углом, она через пять минут увидела и участников тайного рандеву.

О похождениях «тихони и скромницы» к вечеру знала вся фирма. Надо отдать должное Маркусу, он, понимая, чем все это может закончиться для несчастной женщины, собрал вечером сотрудников и попросил их не обострять и так сложную семейную ситуацию продавщицы. Но, на каждый роток не набросишь платок, – в конце концов, и до ревнивого мужа докатилась весть о похождениях супруги.

И тут началось самое интересное. В случае подобного исхода прогнозы можно было строить самые ужасные – этого и боялся Маркус, когда просил своих сотрудников не болтать лишнего. Но реакция оказалась абсолютно противоположная. Что уж там произошло за кулисами их семейного гнездышка, никто не знает, но ревнивый муж не только не развелся с изменщицей и даже не поколотил ее, а стал совершенно другим человеком. Продавщица стала задерживаться с подружками, ходить на всякие тусовки, бегать после работы по магазинам.

А через некоторое время она вдруг среди полного кажущегося благополучия получила развод. Оказалось, что причина разительных перемен, произошедших с ее мужем, до банальности проста – по принципу клин клином вышибают, он завел себе любовницу, причем просто, как говорят, случайно подвернувшуюся. Вышел в яростном возбуждении на улицу, зашел в первую попавшуюся кнайпу, сел за столик к одиноко потягивающей пивко женщине. И нашел в ее лице не только утешительницу, но и свою судьбу.

На самом деле он был неплохим человеком, к тому же, хорошо обеспеченным, так что в результате пострадала больше всех «бедная овечка», в прошлом – несчастная жертва ревнивца-мужа, которой теперь была предоставлена полная свобода без ограничений.

Алина, возвращаясь от воспоминаний к реальности, заметила, что она все еще находится в компании отставного профессора, язык которого, хоть и продолжал молотить всякую ерунду, но стал заметно заплетаться. Бутылка «шатре», как и поднос с бутербродами, были опустошены, и в благодарность за доставленное удовольствие Карстен пытался всеми силами развлечь Алину.

Ее же мысли были направлены совсем в другую сторону – как поскорее освободить себя от ставшего тягостным общества профессора и попутно выяснить интересующие ее обстоятельства дела «Коновалов-Хольц-Маркес».

То, что с Маркусом никаких обострений быть не может – в этом Алина совершенно не сомневалась. Утром проснется – и забудет свои ревности, а когда она ему расскажет историю с профессором, они еще вместе посмеются.

– Скажите, а где вы живете? – исхитрилась спросить засидевшегося профессора Алина, рассчитывая, что ее прозрачный намек будет им правильно понят.

Однако вопрос возымел противоположное действие. Похоже, что тема ностальгии по прошлому у него уже иссякла, но получив от Алины подсказку, он переключился на свой дом и соседей.

Через час Алине стали известны биографии всех его ближайших соседей, а также темные делишки, в которых они замешаны, и козни, которые они строят по отношению к честным и порядочным людям вроде него. Когда Карстен Зильбербард, прихлебнув из чашки остывший кофе, открыл рот, чтобы рассказать о жильцах соседнего дома, Алина решительно встала и сказала:

– Давайте я сейчас отвезу вас домой!

– Что вы, зачем вам беспокоиться! – смутился профессор. – Кажется, я засиделся… Как это пословица говорит? «Пора и чест знат»… Правильно?

Алина промолчала, но подошла к двери и взяла сумку. Провоцировать на дальнейшую беседу она его больше не будет!

Профессор подскочил и побежал вслед за Алиной в прихожую. В это время во входной двери затарахтел замок, в котором проворачивался ключ, и через секунду на них чуть не упал Маркус, с шумом ввалившийся в прихожую.

– Учти, ребенка я тебе не отдам! – сделал он сразу же историческое заявление.

– Что-о-о? Что ты говоришь? Ты вообще соображаешь, что делаешь и что болтаешь?

Обычно спокойная и уравновешенная Алина, подстегнутая многочасовым выслушиванием профессорских бредней, доведенная до состояния аффекта фразой взбешенного Отелло, со всего размаху швырнула в стенку стоявшую на тумбе в прихожей вазочку со всякими мелочами.

Удар по стене и грохот разбивающегося стекла на мгновенье ввел всех в оцепенение. На пол посыпались осколки стекла, пуговицы, булавки, карамельки, жвачки, ключи, помада и соски-пустышки.

Прислонившись к стенам, троица молча созерцала друг друга. В такой позе через минуту и застала их разбуженная грохотом Вика, спустившаяся в пижаме на первый этаж с криком:

– Эй! Есть кто живой?

Шурша ногами она выползла, наконец, в прихожую, но увидев пол, усыпанный осколками, отпрянула обратно.

– Раненых можно выносить с поля боя? – попыталась пошутить она. – Ой, Маркус! А откуда ты взялся? Ты же уехал вчера вечером к своей маме!

– К чертовой бабушке он уехал! – первой пришла в себя Алина, и, хрустя стекляшками под ногами, вернулась обратно в комнату.

Плюхнувшись на диван, она дрожащей рукой налила себе в стакан минералки и застучала зубами о край стакана.

Испуганно наблюдая эту картину, Вика, наконец, поняла, что сейчас не до шуток. В таком состоянии ей подругу еще не приходилось видеть. Тихонечко подсев к Алине и обняв ее за плечи, Вика спросила:

– С ребенком все в порядке?

Алина истерически зарыдала, стакан с водой опрокинулся на диван:

– Он собирается забрать у меня Миху!

Вика испуганно посмотрела на Алину:

– Что вдруг такое случилось? У вас что, коллективное помешательство?

В прихожей слегка хлопнула входная дверь, а через пару минут в дверном проеме появился Маркус.

Не глядя на Алину и Вику, он прошел через комнату и зашел на кухню. Там он, как ни в чем не бывало, поставил вариться кофе, достал что-то из холодильника и включил телевизор.

– Ты мне можешь, в конце концов, объяснить, что произошло? – попыталась еще раз выяснить Вика.

Алина, понемногу приходя в себя, шмыгая носом, как обиженная девчонка, пожаловалась подруге:

– Все из-за твоего профессора! Он тут мне мозги компостировал, а Маркус позвонил по телефону и услышал мужской голос, вот и прилетел посреди ночи. И как он, интересно, доехал на таком взводе? Мчался, небось, больше двухсот километров в час по автобану. Хорошо, ночью пробок нет. Он уже и разводиться собрался, и Миху у меня отсуживать. Решил, что я любовника привела, пока его дома нет.

– Ну, так мы ему все расскажем сейчас – и конфликт улажен! К чему эти концерты?

– К чему? Я их, что ли затевала? Откуда я знаю, к чему? Просто я собралась отвозить профессора домой, а Маркус как раз в это время зашел в дом, вот у него и произошел выброс психической лавы.

– А в кого он посудой швырялся?

– Это я вазочку об стенку шарахнула…

– Ах, так значит, выброс лавы и у тебя произошел? Раз все вулканические извержения закончились, будем разговаривать спокойно, без нервов.

Вика подскочила и пошла на кухню. В течение получаса оттуда доносился то затихающий, то опять переходящий на повышенные тона разговор на английском языке. Потом хлопнула дверь, выходящая на веранду – кажется, они вышли подышать свежим воздухом или покурить.

Алина положила голову на спинку дивана, закрыла глаза и задумалась: «Какие все-таки неожиданные фортели иногда выбрасывает жизнь, причем, без всяких на то предпосылок… Что же будет дальше? Неужели, просто так, ни с того, ни с сего, разрушится их тихий и уютный семейный мирок?»

Возле входа в кухню послышался шум вроде шуршащих мелких шажков, постепенно приближающихся к дивану. Алина открыла опухшие, красные от слез и бессонницы глаза и увидела, как к ней приближается ставший вдвое короче Маркус, сжимающий в зубах единственную выросшую в этом году на их клумбе розу сорта «Принцесса Диана».

Глянув вниз, Алина увидела, что Маркус стоит перед ней на коленях и преданно по-собачьи ждет, пока хозяйка обратит на него внимание.

Алина расхохоталась, а Маркус, поняв, что напряженность снята, встал с пола, присел рядом с ней, театрально бросив цветок к ее ногам, и виновато посмотрел ей в глаза:

– Прости, прости! Не знаю, что вдруг на меня нашло? Устал, что ли? Потом, фильм дурацкий на ночь посмотрел про какую-то гулящую жену… И Михаэль спать никак не хотел… В общем, все вместе…

– А зачем ты «Диану» сорвал?

– Какую Диану? – испугался Маркус.

– Какую, какую! Розу, которую мы в прошлом году на выставке садоводов купили. В этом году всего один цветок расцвел, а ты его так безжалостно…

– Ты мой цветок! Ты моя розочка!

– Фу! Что это за пошлые комплименты? Никогда за тобой такого не наблюдала! Может, к психологу сходишь, Отелло?

– Что, прямо сейчас? Схожу! Только если скажешь, что ты меня простила!

– Сказать можно все, что угодно, а прощение заслужить надо! – решила поиграть еще на нервах мужа Алина. Нечего было концерты устраивать среди ночи! – Кстати, а куда девался наш профессор?

– Почему тебя это волнует? – подозрительно покосился на нее Маркус. – Он ушел из нашего дома.

– Потому что человек посреди ночи не сможет добраться домой. Во-первых, он без транспорта, во-вторых, выпивши…

– Такси возьмет!

– … и, в-третьих, без денег!

– И что ты предлагаешь? Может, ты собиралась его здесь оставить ночевать?

– Ладно, не заводись! Я собиралась его отвезти домой.

– Все равно, уже прошел почти час, как он ушел. Наверное, он уже дома. Ну да, он живет на другом конце города, а общественный транспорт сейчас уже не ходит. Или еще не ходит? Сколько сейчас хоть времени?

– Да вон он, на скамейке сидит через дорогу! – послышался из прихожей голос Вики.

Она собирала осколки и прислушивалась к их разговору – все-таки что-то уже по-немецки она научилась понимать.

Алина с Маркусом дружно поднялись и пошли к выходу:

– Мы отвезем профессора, – сказал Маркус. – Не сидеть же ему всю ночь на улице.

– Давайте, давайте, голубки! – пробурчала Вика себе под нос.

Испуганный профессор долго мотал головой, отказываясь сесть в машину. После десятиминутных препирательств он согласился, чтобы его отвезли туда, откуда они и начали свое знакомство – к русскому ресторану.

«Конечно, там ведь стоит его транспортное средство! А мне как раз туда и надо…»

Высадив профессора возле его велосипеда и тепло по-дружески с ним распрощавшись, Алина сказала мужу:

– Разворачивай машину, а я немного подышу свежим воздухом.

Не спеша, она подошла к дому Юргена и Магдалены Хольц и прочитала табличку, состоящую из двух фамилий. Первым в списке значился некий «Профессор Д. Бауэр».

Глава 15

Ирина Степановна Коновалова, возвращаясь из Комиссариата полиции, не спешила. Впервые за три дня она вышла на улицу. Погода была чудесная, солнышко приятно, без лишнего накала, подогревало не избалованную его присутствием землю Центральной Европы. Громко стрекотал агрегат для стрижки травы, распространяя вокруг себя запах пряной свежести. Во дворе соседнего дома как всегда собралась дружная компания, активно обсуждающая актуальные новости, размахивая при этом бутылками с пивом и не церемонясь в выражениях.

«Зачем, зачем мы приехали сюда, в эту чужую страну с чужими законами и чужими людьми? Все, все здесь не такое и не так! А говорят еще – „историческая родина“, „голос крови“… Ерунда. У меня вроде бы кровь немецкая, но душа-то – русская! Не может же быть такого, чтобы душа существовала сама по себе, если человек жив? Или может?…»

Ирина приблизилась к своему подъезду и механически залезла в сумку, чтобы достать ключи от квартиры. Передвигаясь, как заводная кукла и ничего не видя по сторонам, она совершенно не обратила внимания на то, что из припаркованого рядом с домом автомобиля за ней пристально следит незнакомая женщина. Собственно, если бы даже Ирина ее увидела – и что? Зачем она нужна кому-то? Тем более, по всему видно, что эта дама явно в их районе чувствует себя неуютно, заблудилась, наверное, и думает, как отсюда побыстрее выбраться…

Вдруг машина сорвалась с места и, набирая скорость, поехала к Ирининому подъезду. Подъехав к Ирине, она резко затормозила, слегка толкнув ее в бок.

Из машины выскочила одетая в дорогой летний костюм женщина в темных очках и схватила под руку Ирину:

– Извините, ради бога! Я вас не сильно задела? Давайте провожу вас домой! Или, может, лучше отвезти в больницу?

Ирина удивленно посмотрела на незнакомку, силясь понять, что той от нее нужно. Казалось, она даже не обратила внимания, что на нее чуть не наехала машина:

– Не беспокойтесь! Все в порядке. Езжайте спокойно дальше. У меня к вам никаких претензий!

Такая реакция, кажется, не входила в планы инсценировщицы наезда. Слегка скривив рот в улыбке, она не отпускала руку Ирины и продолжала уговаривать ее:

– Я не могу вас бросить в таком состоянии. Я должна компенсировать ваши моральные издержки. Пройдемте к вам в дом и там поговорим, чтобы не привлекать ничье внимание.

– Оставьте меня в покое! – вырывая свою руку из сжимавшей ее руки назойливой незнакомки, резко оборвала Ирина, повысив голос до небывало громких нот. – Я же вам сказала, что никаких претензий не имею!

Незнакомка предприняла последнюю попытку, резко изменив тон от приторно-извиняющегося до нагло-самоуверенного:

– Значит так. Раз не имеете ко мне претензий – пишите расписку. Знаю я вас, иностранцев – сегодня не имеете претензий, а завтра через адвоката будете требовать компенсаций. И свидетелей еще целую кучу приведете – тут у вас, небось, все свои, подтвердят, что угодно!

Ирина равнодушно выслушала вызывающую тираду и сказала:

– Давайте вашу расписку! Я ее подпишу, и вы от меня отстанете, договорились?

– Вы что думаете, у меня припасены готовые расписки на все случаи жизни? У меня даже чистого листа бумаги с собой нет. Может, вы все-таки разрешите мне подняться в ваше жилище? Или у вас там лежат слитки золота, как в банковском хранилище, и нужен специальный допуск?

– Пойдемте! – покорно согласилась Ирина и двинулась к подъезду.

* * *

Вернувшись домой, Алина и Маркус выпили по чашечке кофе, поговорили, как ни в чем не бывало о каких-то бытовых мелочах. Вздремнув пару часов, Маркус отправился обратно к своей маме, чтобы успеть ко времени пробуждения сына. Такому малышу будет тяжело, проснувшись, не увидеть рядом маму или папу. И бабушка опять может разнервничаться, а то и обидеться. Хотя, как педагог, она должна разбираться в психологии ребенка, но возраст дает знать свое.

Правильно говорят: старый, что малый. На определенном этапе бабушки и внуки настолько сравниваются друг с другом в оценках и реакциях на окружающий мир, что им становится очень легко находить точки взаимопроникновения и запросто общаться. Это имеет и обратную сторону – ставшей капризной, как ребенок, бабушке бывает очень сложно объяснить, что нельзя требовать от ребенка, как от взрослого, а ей самой при этом следует мыслить категориями зрелого человека. Собственно, бабушкам и дедушкам лучше вообще ничего и не объяснять – это может послужить поводом для дополнительных обид.

Проводив Маркуса и окончательно разогнав накатывающие периодически приступы сонливости, Алина села смотреть утреннюю передачу по телевизору. Ровно в девять часов, когда закончился «Телевизионный завтрак», в полицейском комиссариате уже начался рабочий день, и, выждав еще пятнадцать минут, – на «кофе им дать попить» – Алина позвонила молодой сотруднице «русского» отдела Юле Хафер.

– Юля, это Алина Вальд! У меня дело…

– Извини, Алина, не могла бы ты через час перезвонить? Или я тебе перезвоню. У меня сейчас человек сидит, я не могу разговаривать. Хорошо?

– Без проблем! Перезвоню!

Алина засела за компьютер, чтобы не запускать текущие рабочие дела. Оторвавшись через какое-то время от монитора, она обнаружила, что вместо запланированного часа, она уже больше двух часов посвятила работе.

Юля ей не перезвонила, и она взялась за телефон сама:

– Ну как, ты можешь сейчас поговорить?

– Могу, только недолго. Через десять минут иду отчитываться шефу. Когда ты позвонила, у меня сидела вдова Дмитрия Коновалова, так что я не могла с тобой разговаривать.

– Ну и что интересного она тебе рассказала?

– Да, в общем-то, ничего нового. А ты просто так или уже нарыла чего интересного? Кстати, звонила Элеонора Шур, привет передавала, очень обрадовалась, что ты вызвалась помочь. У нее мать в реанимации еще лежит, так что она вернуться пока не может.

– Я как раз по поводу этого дела. У меня к тебе вопрос и полезная информация. С чего начать?

– Это в смысле, с какой новости начать – хорошей или плохой? К сожалению, в нашем ведомстве хорошие новости бывают редко. Так что начинай с менее плохой.

– Что уж ты так пессимистично? Понятно, от радости и веселья к вам не попадают, но если информация полезная, пусть даже связанная с убийством, то хорошо уже хотя бы то, что есть надежда на торжество справедливости. Ладно, поменьше демагогии, побольше дела. Первое: тебе говорит что-то имя «профессор Д. Бауэр»? И второе: Дмитрий Коновалов незадолго до гибели просил своего московского приятеля-академика сделать какое-то медицинское обследование. Результаты этого обследования у меня. Нужен специалист, который определил бы конкретно, о чем идет речь. В крайнем случае, можно в Москве найти того самого академика и у него все выяснить.

– Думаю, это мы всегда успеем сделать. Тащи эти результаты к нам, в полиции экспертов по любым вопросам полно. А по поводу профессора Бауэра, честно говоря, затрудняюсь что-то сказать. Фамилия, в общем, распространенная, может, где и мелькала, но на вскидку сразу не припомню. Могу в компьютерных архивах покопаться. А зачем он тебе?

– Он меня интересует только постольку, поскольку может иметь отношение к делу об убийстве Коновалова и пропаже девочки Инес Хольц. Кстати, не напали на след беглецов?

– Последняя наша информация, знаешь, какая. Ты в курсе. Они ночевали в «женском доме» во Франкфурте.

– А до этого – в нашем дюссельдорфском «женском доме»…

– Так ты знаешь больше меня, зачем тогда спрашиваешь?

– Но куда они девались потом, я ведь не знаю, вот и подумала…

– Мы предприняли, что могли. Все полицейские в Германии получили фотографии, описания… Что мы можем сделать еще? Ты сама понимаешь. Людей каждый день пропадают десятки. Остается рассчитывать только на счастливую случайность, или что похитительница себя как-то обнаружит. Должна же она когда-то подать признаки жизни. Ведь для чего-то она ребенка похитила – значит, родителям предъявит свои требования.

– Может, уже и предъявила?

– Но…

– Что но? В таком случае она могла поставить условие, чтобы они не сообщали в полицию. Когда речь идет о жизни ребенка, родители пойдут на любые условия. В конце концов, для них важнее получить назад свою дочь живой и невредимой, чем поймать или наказать преступника.

Похищение детей с целью получения выкупа приобрело в Германии особо трагическую окраску после нашумевшего случая с сыном йогуртного короля Откера. Случилось это еще в семидесятые годы двадцатого столетия в провинциальном городке Билефельде, где расположена империя Откера.

Точно спланированная и продуманная до мелочей операция была осуществлена выходцами из Югославии. Похитители потребовали несколько миллионов марок, и естественно, предупредили, чтобы никакой полиции. Родители все-таки сообщили в полицию, где была тщательно подготовлена операция по поимке преступников.

Все время, пока велись переговоры и торговля, подростка держали в тесном деревянном ящике, спрятанном в каком-то заброшенном старом доме. Несколько дней, проведенных в сложенном состоянии, не прошли для ребенка бесследно – не говоря уже о психической травме, у него были деформированы кости, атрофированы мышцы и нарушено кровообращение в конечностях. А выкуп пришлось заплатить все равно. После освобождения подросток оказался прикованным на долгие годы к инвалидному креслу. Подняв на ноги всю мировую медицину, папа-миллионер смог его поставить на костыли, полноценно передвигаться он уже никогда не смог. В результате единственный сын и наследник йогуртной империи Откеров остался на всю жизнь калекой.

Преступников, кстати, нашли, но только через два года. Вряд ли родителям и самому искалеченному на всю жизнь юноше от этого стало легче.

История похищения наследника миллионера Откера сегодня входит во все учебники криминалистов Германии, по ней сняты документальные и даже художественный фильмы. Но… Легко и интересно наблюдать за подобными вещами со стороны. И не дай Бог самому оказаться вовлеченным в игры со смертью…

– Ты права, конечно, – выслушав аргументы Алины, сказала Юля. – Если родители решат эту проблему без нашей помощи, я буду только рада. Тем более что речь идет о совсем маленьком ребенке… Так ты подъедешь по поводу московского обследования Коновалова?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю