Текст книги "О Русских Немцах (СИ)"
Автор книги: Katharina Ebermann
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
приехали в Сибирь. /Гергард Фаст-"В степях Сибири" подробно об этом рассказал/
KИРГИЗИЯ-
http://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=1194 Колхозы «1 Мая» и
«Труд
http://slovo.kg/?p=11170
Фриденфельда,
Люксембург,
Рот-Фронт
–это
названия
некогда
прекрасно
обустроенных, богатых и уютных сел в пригородах столицы республики -Фрунзе
(Бишкека). В них со времён Союза проживали кыргызские немцы.
Величавы Тянь-Шанские горы,
Степь раскинулась до горизонта,
Монолитом встают на пути.
Море солнца, вокруг лишь пески.
И куда ни окинуть там взоры,
И идти можно прямо до солнца
Просто так через них не пройти!
Умереть можно только с тоски.
Всё казалось, что степи бескрайние,
Степь бескрайняя, горы Тянь-Шаня.
Нет им края и нет им конца.
Где ещё есть такие места.
Что же ждёт там на этой окраине,
Где друг другу совсем не мешая,
Удивить чем же сможет гонца.
Вместе слились они до конца.
Кыргызстан
53
Кыргызстан, государство на Северо-Востоке Средней Азии. С 1860-70-х гг. территория
входила в состав Российской империи. В 1917-18 на киргизских землях установлена
советская власть. В
1924 образована Каракиргизская (с 1925 Киргизская) автономная область в составе
РСФСР, преобразованная в 1926 в Киргизскую АССР. В 1936-91 К. – союзная республика
в составе СССР
После распада СССР (1991) Республика Киргизия– независимое государство. До начала
80-х гг. 19 в. немцы на территории современной. Киргизии исчислялись всего лишь
десятками, и они,
как правило, не были постоянными жителями края. Среди них были военные врачи,
учителя, аптекари, чиновники различных рангов. Интенсивное переселение немцев на
киргизские земли началось в конце 1870-х – начале 1880-х гг. Весной 1882 в Таласскую
долину К. переселились ок. 500 меннонитов, которые основали три поселка, отстоящие
друг от друга на
расстоянии до одного километра -Кеппенталь, Николайполь, Гнаденталь./ Движение
исхода. Клаас Эпп/. В 1883 от одного из этих поселков отпочковался выселок, который
получил название Гнаденфельд. В 1893 названия трёх поселков – Гнаденфельд,
Кеппенталь, Гнаденталь – были заменены русскими, соответственно: Владимировское,
Романовское, Андреевское. В
1890 жителей этих селений основали неподалеку еще одно селение Орлово (иначе:
Орловка, Орлов). В последующем немцы селились близ уже имевшихся поселений:
Дмитриевское,
Ключевское, Александровское и другие. К 1911 образовалось немецкое селение
Хивинское (Хивинка, Гогендорф), к 1913 – селение Ивановское (Иоганесдорф).
В 20-е гг. продолжалось переселение немцев из Таласской долины в близлежащие
районы К. В 1925 большая группа немцев переселилась из Таласской долины в
Чуйскую, где в 65 км по дороге от города Пишпека (ныне город Бишкек) ими были
основаны два поселка – Бергталь (в последствии Рот-Фронт) и Гринфельд (впоследствии
им. Тельмана).
Около 1927 в Кантском районе Чуйской долины, у реки Красная, немецкими
переселенцами из Кустанайской области было основано село Люксембург (им. Розы
Люксембург), четыре немецкие деревни на территории Таласской области и на севере
Киргизии. Позднее они объединились в один большой посёлок под названием
Ленинполь. В 1882 году немцам, живущим в Таласской области, стало не хватать земли,
по этой причине сыновья больше не могли получать в наследство от родителей
земельные участки. Тогда было принято решение искать новое место жительства.
Тогдашние власти разрешили немцам из Таласской области переселиться в Чуйскую
долину, где для них выделили землю.
В соответствии с постановлением ЦК Компартии Киргизии от 15 октября 1956 с 1
сентября 1957 было введено обучение по желанию родителей родному языку детей
немецкой национальности со 2-го класса. 5 февраля 1960 Совет Министров Киргизской
ССР принял постановление о введении обучения родному языку детей немецкой и
дунганской национальностей. Но курс немецкого языка был довольно ограничен.
С середины 1980-х гг. численность и размещение немецкого населения в Киргизии
подверглись коренным изменениям, связанным с общим кризисом, который
переживало советское общество. Резко возросла миграция немцев за пределы
Киргизии, прежде всего эмиграция в Германию.
54
Рот-Фронт (Красный фронт)
Рот-Фронт (Красный фронт) это основанная в 1927 году как "Горная долина" (Bergtal) и
с 1931 года называемая Рот-Фронт деревня в Киргизии. Она была создана осенью 1927
года 25 семьями безземельных меннонитов России са 60 км к востоку от Бишкека.
Первые поселенцы были родом из четырех деревень – Kёппенталь, Николайполь,
Гнаденталь и Гнаденталь (Благодать) в Таласской долине (см. Бакаята). Из-за нехватки
земли крестьяне были вынуждены искать новые места поселения. В начале 1930-х это
поселение было официально названо Рот-Фронт, но немцы, в частности, Plautdietschе,
продолжали использовать название "Горная долина", Bergtal В 70 км от столицы в
живописной долине среди кыргызских гор немцы основали поселок Бергталь. Их
привлекли необыкновенно красивая природа, добрый, приветливый народ, здесь
свободно можно было общаться с братьями и сёстрами-баптистам. Роль немцев в
развитии и оснащении хозяйства посёлка огромна. Сразу началось строительство
больших каменных домов. В селе, где жили также и кыргызы, появились орудия труда,
предметы обихода, изучались способы возделывания земли, ухода за скотом,
обработки некоторых культур, улучшения пород скота, заработали пекарни,
маслобойни…Первыми переселенцами были Герман Янцен, Дитрих Xамм, семьи Зукау,
Мартенсов, Коопов, Тильманов. В 1929 году основали начальную школу, первым
учителем стал Корней Петерс. А потом грянула коллективизация. Бергталь и другие
немецкие посёлки несколько раз объединяли и разъединяли, особо "богатых", вернее
трудолюбивых, урезали в земельных участках и жилье, вместо красивых каменных
зданий появились мазанки, длинные коровники и конюшни. Коллективизация
одержала верх над эстетикой, красотой и хозяйственностью. Несколько раз меняли
председателей. В 1936 году председателем Рот Фронта (бывшего пос. Бергталь) был А.
Кооп, а до этого Генрих Зукау. Колхоз занимался в основном пчеловодством и
растениеводством. Выращивали люцерну, пшеницу, ячмень, кукурузу. В 1937 г.
появились первые трактора. В 1937-1938 гг. во время сталинских репрессий арестовали
более 40 мужчин-немцев. 29 человек приговорили к расстрелу. Пришлось хлебнуть
лиха немцам и в годы Великой Отечественной войны. Более 50 мужчин забрали в
трудармию, живыми вернулись лишь 22. В 1942-м 49 женщин мобилизовали на
строительство БЧК (Большого Чуйского канала). Времена были тяжелыми. Но именно в
этот период крепилась дружба двух народов, появились интернациональные семьи.
Трудности преодолевать легче вместе, да и глубоких противоречий никогда не было
среди простого люда. Детишки – немцы, кыргызы, русские – босиком, в одних трусах
бегали по улицам, играли на русских гармошках, немецких губных гармониках и
кыргызских комузах "Катюшу". Женщины пекли в тандырах и печах лепешки из муки,
смешанной с зеленой травяной массой, варили кукурузу, готовили общий чай.
Предприимчивые немцы угощали всех своими кухами и гебеками (немецкими
печеными изделиями), а иногда даже припасенным кофе из цикория и желудей.После
войны было организовано объединенное крестьянское хозяйство ОКХ "Рот Фронт", в
создании и развитии которого большая роль принадлежит Рудольфу Коопу. Много
было работы в хозяйстве. А по ночам немцы начали возводить свою "маленькую
Германию". Снова построили красивые дома, здания школы, больницы, столовой,
клуба, детского сада. Тут была единственная в Киргизии школа с немецкими классами.
Раскинул свои ветви огромный плодовый сад. Долгое время садовником работал
55
Генрих Хольцер. Улицы в селе утопали в цветах и зелени и были заасфальтированы.
Интересно, что свет на улицах Рот Фронта горел до утра. За это взяли на себя
ответственность жители поселка. Они сами ремонтировали дороги и оборудование.
Нужно учесть, что баптисты получали финансовую помощь и духовную поддержку из
Америки. Они умели работать на совесть, были религиозны. Вера запрещала пить,
нарушать общественный порядок, воровать, отлынивать от работы. Они соблюдали
традиции предков, жили по библейским законам. А главное-никогда не
изолировались, жили в согласии и дружбе с окружающими. "Нашей родиной был
Бергталь в Чуйской долине".
Люксембург
Село Люксембург носящее имя известной немецкой революционерки/Розы
Люксембург/,
Расположено вдоль автомобильной трассы Бишкек– Балыкчы в двух километрах от
города Канта, оно было образовано немцами-переселенцами в 1925 году. Немцы сами,
по своей воле пришли сюда, но сколько в истории развития этого легендарного села с
живописной природой и трудолюбивыми жителями есть много трагических, даже
драматических событий. Тем не, менее несмотря ни на что немцы оставались верными
тому понятию, которое закрепилось за ними испокон веков. Особенно тяжело было в
годы войны и после. С ярлыком "враги народа", из-за графы "национальность", где
указано: "немец", немцы перенесли косые взгляды, нечеловеческие условия,
бесцеремонное отношение сотрудников НКВД, работа в голоде и холоде на самых
тяжких производствах. Переселенцам в те годы даже запрещалось ходить дальше
железнодорожного переезда, что в сторону Канта, не говоря уже о том, чтобы поехать
в столицу. Но немцы всегда были трудолюбивыми, рачительными земледельцами и
животноводами, так что их "закрытые колхозы" даже в таких условиях стали
показательными хозяйствами. В 1946 г. Яков Ваккер был выслан в Киргизию в село
Люксембург как спецпереселенец. В феврале 1963 года Яков Яковлевич был избран
председателем колхоза "Труд".Кыргызские немцы уезжали семьями, по-живому
обрывали свои корни, на несколько поколений вросшие в эту благодатную землю-
Фриденфельд
Степь кругом, и не видно ей края,
Солнце, зной, жара наступала,
Лишь барханы, колючки в пути.
Стайка уток в сторонке паслась.
Перейти степи предки, мечтая,
А вода словно в камни играла,
Шли чтоб место получше найти.
С гор сюда с шумом быстро неслась.
Брички снова они загрузили,
Вкус воды оценили все сразу,
Кто их знает куда все идут.
Холод руки и зубы скрутил.
56
Почему там все вместе не жили,
Такой вкусной воды не пили ни разу,
И куда брички снова бредут.
Может это сигнал с неба был.
Свежий ветер, прохлады дыханье,
Здесь решили скитальцы остаться,
Приманила уставших в пути.
Будут строить дома, деревья садить.
Шум реки будоражит сознанье,
Трудно с местом таким им расстаться,
На привал брички, речка, пусти.
И решили, что там будут жить.
Лагерь быстро разбили, устроились,
Время мигом прошло, готовы землянки,
Ночь прошла не заметно у них,
Оглядели и местность вокруг.
А на утро, когда успокоились,
Оказалась не их те делянки,
Очумели от видов таких.
Немцы снова в степи той бредут.
В период 1925-28 недалеко от Люксембурга переселенцами было образовано село
Фриденфельд (в последствии "Первое мая", а ещё позже "Интернациональное".)
Такая же судьба выпала и этому посёлку, расположенному на левом берегу реки
Иссык-Ата, неподалёку от Люксембурга. с необычным немецким названием
Фриденфельд. Оно было основано переселенцами в 1925-1927 году. Затем несколько
кыргызских сел/ Джербаш и Базбармаг/ и Фриденфельд объединились в колхоз,
который впоследствии был переименован в Колхоз "Первое мая", он занимался
животноводством и земледелием, специализировался на овощеводстве, здесь
выращивали свёклу, картофель, помидоры, сорта которых славились на весь бывший
Союз, занимались и зерновыми культурами.
До 1987 года председателем "Первого мая"-"Интернационала" был Н. Шошин. Бывший
"Первое мая" был в числе колхозов-миллионеров и не сходил с Доски почёта в СССР.
Здесь были свои СТО, мельница, механизированная колонна, асфальтный завод,
филиал одноименной столичной швейной фабрики "Первое мая", пекарня, отлично
оснащённая больница, амбулатория с высококвалифицированным медперсоналом,
школа, детсад, клуб, музыкальная школа, комбинат бытовых услуг, библиотека,
универмаг и даже своё колхозное кафе. Одним словом, хозяйство процветало.
Последним председателем колхоза был О. В. Шматенко. И он всеми силами старался
удержать хозяйство на прежнем высоком уровне, но и для "Интернационала" грянули
новые бури, колхоз все же распался. Люди понимали, что никогда до конца не станут
равноправным в этом обществе». Этот крик души отражал сложившуюся за многие
годы неприглядную реальность. Они почти полностью утратили национальную
самобытность, в первую очередь язык.
Теперь уже в Германии бывшие ученики проводят вечера встреч и на этих встречах они
вспоминают свою Киргизию, свой колхоз Первое Мая, своих учителей, своих
одноклассников.
57
У Речки, что несётся с гор в долину,
И вот дошли, не выбирая брода,
Где лагерем стоял обоз.
Всё! –вот он, тот самый их тупик!
Судьбой скитальцы, видимо, гонимы,
Там дальше нету хода,
Ушли искаь тех самых лучших грёз!
На их пути барьер возник!
Какие степи ещё не обжиты,
Так вот он край, закончилась земля!
Но тянет горизонта нить.
Так вот она-полоска горизонта!
И брички, и вагоны все разбиты,
Там горы подпирают в небе солнце,
У горизонта надо жить.
Там в горы упирается стерня!
Там, действительно сходятся горы с бескрайней степью, это выглядит как настоящий
край земли!
Когда начинаешь разбираться с нашей родословной. Встаёт проблема с именами, это
для нас проблема, а они вот так вели связь, родство, по именам можно точно сказать.
Что это точно та семья. Я не стала в этом исключением. Моё имя Катя, это имя Вы
встретите на протяжении всей известной нам нашей родословной.
Фотоальбом
1. Мой альбом, он полон старых фото,
Фото тех давно минувших лет,
Эти снимки точно знают что-то-
А мы знаем это что-то,-может нет!
2. Говорят– зачем тебе те годы,
Когда жили наши предки на земле,
Знать про них, про жизнь про те невзгоды-
Жизни след искать во мгле!
3. Часто мы по жизни спотыкаясь,
Задаём себе такой вопрос,
Почему всё в мире повторяясь-
Снова нас бросает под откос!
4. Помните, когда мы были дети,
В нас искали общие черты,
Смех, улыбка и поступки эти-
Узнавалися за три версты!
5. А теперь мы сами постарели,
Ищем сходство в них и сходство в нас,
Смотрим мы на них, как те смотрели-
Там давно как мы сейчас!
6.Взять альбом и полистать страницы,
58
Посмотреть на взгляд и на наряд,
Тут же сплошь одни и те же лица-
Да, они похожи все подряд!
7. Ну вот фото бабушка и сёстры,
Можно и другие посмотреть,
Взгляды этих дам настолько остры-
Это фото и не сможет постареть!
8. Сёстры Унгер, мы их отраженье,
Между нами века и года,
Но представим мы лишь на мгновенья-
Нашу связь-и понятно всё станет тогда!
9. Можно долго смотреть эти фото,
И листать за страницей страницу.
Никогда не узнать это ЧТОТО-
Если ставить меж нами границу!
Имена
1. Из поколенья в поколенья,
Из рода в род скрепляет связь
Как будто бы судьбы мгновенья-
Чтоб нить родства не порвалась!
2. Не только книги, тостоменты,
В архивах пыльных документы,
А тайна связи здесь одна-
Всё время повторялись имена!
3. Если дочка первой рождалась,
Именем бабушки она называлась,
Могли и в честь мамы ребёнка назвать-
Из двух имён лишь одно выбирать!
4. Сын должен стать продолжателем рода,
Имя отца доставалось ему,
И только по дате с какого он года-
Узнать кто и кем доводился кому!
5. Дочки, сыночки что позже рождались,
В долгом подборе имён не нуждались,
Имя давали что было в роду-
Только надежда на дату одну!
6. В книгах церковных одна только строчка,
59
У меннонита в семье появилася дочка
И запись велась не везде и всегда-
Записи нет– не большая беда!
7. Книги церковные велися и раньше,
Веке в шестнадцатом может и дальше,
Рождение мальчиков в них отмечалось-
Мать и отец– и запись на этом кончалась!!!
8. В нашем роду, на каждой ступени.
Катю найдёте без всяких сомнений
От Катерины идёт весь наш Род!
Знакомьтесь. Я-Катя, ну здравствуй, Народ!
60