Текст книги "Дети Хэмлина"
Автор книги: Кармен Картер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
– Свяжитесь с советником Трой, – предложил Райкер, – попросите ее успокоить пассажиров. В подобном состоянии мы, скорее всего, пробудем еще какое-то время.
– Но не два дня, – заметил Пикар, снова опускаясь в кресло. – Невозможно оставаться в плену более двух часов. Должен же существовать какой-то способ отражения атаки.
Райкер внимательно изучал необычный корабль противника. На экране голубая дымка затягивала изображение удивительного космического аппарата.
– Внешне он похож на связку воздушных шаров. Нам нужна только иголка, чтобы их проколоть.
Уорф с готовностью принялся возиться на панели управления защитой, меняя программу. Лучи фазерного огня были сужены до минимума, дозволенного правилами Звездного Флота. После дополнительной кропотливой работы по снятию параметров луч удалось сузить еще больше. Когда Райкер наконец объявил, что все готово, Уорф произвел контрольный выстрел.
Тонкий белый луч, словно острие иглы, вонзился в цель. Один из шаров тут же взорвался, превратившись в белое светящееся облако.
– Продолжай, Уорф! – возбужденно крикнул Джорди.
– Еще раз! – приказал Пикар. – Если понадобится, то будем уничтожать шар за шаром.
Он был настроен решительно, считая, что необходимо продолжать сражение до тех пор, пока "Энтерпрайз" окажется вне опасности. Второй выстрел оказался последним.
* * *
Старик Зиедорф был глухим, поэтому он мирно спал, несмотря на внезапно возникшую суматоху. Зато остальные фермеры, лежащие в подвесных койках, мгновенно проснулись, когда зазвучали резкие сигналы тревоги и загорелись мигающие огни. Женщины испуганно кричали и плакали, прижимая к себе полусонных детишек. В этом шуме были почти неслышны распоряжения корабельного компьютера. Фермеры не слышали или, может быть, не хотели слышать спокойного голоса, возмущались тем, что им приказано оставаться в каютах.
Женщины и мужчины высыпали в общий коридор и пытались выяснить друг у друга, по какой причине объявлена тревога. Один из фермеров немного разбирался в управлении корабельными приборами и включил на полную громкость приемник внутренней связи, встроенный в стену коридора.
Дети развеселились от всеобщей суматохи, вырывались из материнских рук и убегали, надеясь поиграть на запрещенной территории. Некоторые, не столь храбрые, начали плакать от страха. Шум и сумятица царили невообразимые.
Дннису с трудом удавалось протискиваться через толпу. То один, то другой останавливали его, хватая за плечи. Люди требовали, чтобы мальчик объяснил странное, по их мнению, поведение экипажа корабля. Пассажиры знали, что он знаком с кем-то из членов экипажа. Этого было достаточно, чтобы потребовать с Днниса объяснений.
Когда Дннис стал уговаривать людей вернуться на свои места, то от него грубовато отмахивались, сообразив, что он всего лишь ребенок.
Кто-то снова схватил за плечо юного фермера, мальчик резко высвободился и обернулся. Перед ним стояла кузина. Светло-русые волосы девушки были как всегда взлохмаченными, пряди сильно вились и торчали во все стороны. По прическе было трудно судить, спала ли Мрай до объявления тревоги. Но Дннис заметил, что голубая рубашка у нее не заправлена в джинсы.
– Я не могу попасть в комнату Патриции, – сообщила кузина.
На корабле находилось сто двадцать фермеров-переселенцев, сейчас в коридоре толкались около пятидесяти человек.
– Тебе тоже следовало бы оставаться в каюте, – сказал Дннис.
– Меня позвал Томас. Он заявил, что мы должны заботиться не только о своей матери, но и о твоей тоже, – Мрай недовольно нахмурилась. – Я сказала ему, что с Патрицией находишься ты, но, оказывается, ошиблась.
Дннис не обратил внимания на упрек кузины. Он знал, что Мрай никому не скажет, что он снова покидал пассажирскую палубу. В этом мальчик был твердо уверен.
– Уэсли говорит, что Желтая Тревога не слишком серьезна, но надо...
Дннис так и не успел договорить, что посоветовал ему юный мичман. В коридоре засияли красные мигающие огни. Пронзительно завыла сирена. Пассажиры закричали еще громче и испуганнее.
Кто-то возбужденно взвизгивал в толпе, сгрудившейся возле иллюминаторов. Те, кому удалось протиснуться вперед, пытались описать картину, представшую перед их взорами.
Сведения передавались из уст в уста, обрастая все новыми, не правдоподобными деталями. Поврежденный корабль Звездного Флота превратился в дрейфующее кладбище призраков. Кто-то твердил о целой флотилии пиратских кораблей, напавших на "Энтерпрайз".
Когда за стеклами иллюминаторов внезапно засверкали снопы голубых огненных брызг, толпа бросилась врассыпную. Мрай и Днниса отбросило друг от друга на несколько метров. В конце концов, люди убедились, что сейчас лучше всего разойтись по каютам.
* * *
На всякого чувствительного человека паника, возникшая на пассажирской палубе, действовала угнетающе. Было трудно разобраться, насколько в самом деле все обстоит серьезно. Кроме того, панике всегда легко поддаться, находясь в столь необычной обстановке.
Направляясь к палубе фермеров, советник Диана Трой пыталась перебороть инстинктивное чувство тревоги и страха. Ей хотелось вернуться назад, в свою каюту, где можно было бы чувствовать себя в безопасности.
В коридоре теперь остался только Дннис. Мальчик прижался лицом к стеклу иллюминатора и, казалось, внимательно наблюдал за происходящим. Трой быстро подбежала к подростку и оттащила его в сторону.
– Отойди, отойди сейчас же.
– Да мне совсем не больно. Только немного щекотно, – Дннис положил ладонь на вздрагивающую стенку. – А откуда этот странный голубой свет?
– Мы не знаем, что это, – коротко ответила Трой. – Вполне возможно, что излучение опасно.
Конечно, мальчик с любопытством смотрит на все новое, неизведанное. О нем должны были позаботиться взрбслые. Но, кажется, все они попрятались в каютах. Может быть, сейчас, когда они встревожены и испуганы, переселенцы согласятся поговорить с ней. До сих пор колонисты отвергали все попытки советника установить с ними контакт. В результате она знакома только кое с кем и совершенно не разбирается в традициях и привычках фермеров Орегоны.
– Я должна поговорить со старшим.
Дннис рассмеялся:
– У нас нет никаких старших.
– Но когда ваши люди в первый раз поднялись на борт корабля, я разговаривала с какой-то женщиной. Мне показалось, она отвечает за всех. Кажется, ее называли Патрицией, но я не уверена точно.
Трой тогда не поинтересовалась, какую должность занимает женщина. Советник решила, что вопрос может показаться переселенке неуместным. Но держалась женщина уверенно и властно, в этом не было никакого сомнения.
– А-а, вы имеете в виду мою мать, – мальчик улыбнулся и тут же нахмурился. – Но только она не старшая. Никто не обязан ей подчиняться.
Трой показалось, что мальчик обиделся.
– Извини, пожалуйста. Я не хотела тебя обидеть, – Диана на минутку задумалась, решая, каким образом высказаться помягче. – Я просто хотела сказать, что другие переселенцы считаются с ее мнением.
– А, ну это совсем другое дело. К ней всегда прислушиваются, – с гордостью согласился Дннис. Он указал на дверь в конце коридора. – Идите туда. У нее в каюте собралась целая толпа.
Уже отойдя, Трой почувствовала, что мальчик чем-то разочарован. Женщина обернулась.
Голубое свечение, за которым Дннис наблюдал с таким интересом в иллюминатор, погасло.
Глава 3
Капитан Манин шел по полуразрушенному помещению, которое еще недавно было мостиком военного американского корабля «Феррел». Слышались стоны и надсадный сухой кашель умирающих людей. Но не было видно никого и ничего – в воздухе висело плотное облако дыма и пыли.
До взрыва корабля оставалось меньше минуты, хотя сейчас время словно бы растянулось и каждая прожитая секунда казалась вечностью. Необходимо избавить людей от долгой и мучительной агонии. Дилор остановил капитана. Манин попытался успокоиться. Не стоило тратить время на бессмысленное раздражение.
Шагнув еще раз, капитан споткнулся о распростертое тело. Точно слепой, Манин неторопливо ощупал туловище, затем голову, нашел маленькое углубление с закрепленной в нем антенной. На мостике был только один андорианец – именно он и оказался мертвым. Пожелав офицеру гладкой дороги в загробную жизнь, Манин двинулся дальше, пытаясь добраться до капитанского кресла. Когда придет его смертный час, он встретит его на боевом посту.
Сделав еще шаг, капитан снова споткнулся. Кто-то больно пнул его в коленную чашечку.
– Убирайся отсюда. Мне не нужна компания, – процедила Рут и тут же закашлялась.
Ее раздражение в сложившихся обстоятельствах казалось нелепым и даже смешным. Манин был достаточно чутким человеком, чтобы оценить комичность ситуации. Он засмеялся, изо рта хлынула кровь. Капитан вытер губы и двинулся дальше. Где-то рядом с Рут находится тело Дилора.
– Смерть от выстрела не так мучительна, – тихо произнес Манин. – Ты умер легко.
* * *
Дейта увеличил изображение «Феррела» на главном экране – звезды расплывались, мигали и медленно плыли куда-то. Пикар и Райкер стояли плечом к плечу перед экраном, наблюдая за гибелью корабля. Прорыв энергетической сети произошел слишком поздно. Корпус «Феррела» дернулся и задрожал. Райкер переступил с ноги на ногу и опустил глаза.
Первым заговорил капитан Пикар.
– Мы не успеем их спасти. По меньшей мере минут двадцать уйдет на то, чтобы уничтожить весь...
– Смотрите, капитан, корабль взрывается, – перебил ля Форж.
Облако белого дыма окутало корпус корабля и тут же рассеялось. Обломки "Феррела", усыпанные кристалликами замерзшей воды, медленно кружили за иллюминаторами "Энтерпрайза".
– Уорф, выпусти шаттлы, – распорядился Пикар. Он понимал, что затеял бессмысленное дело. Но необходимо попробовать спасти хоть кого-то. – Дейта, следи за обломками "Феррела". Возможно, кто-то и остался в живых.
– Не совсем так, капитан, – заметила Таша Яр. – На борту находился весь экипаж, – она замолчала. Ошеломило число людей, выданное компьютером. – Все тридцать человек, – тихо сказала девушка.
Пикар был буквально ошарашен словами лейтенанта. Тридцать человек. Девять лет назад капитан потерял "Старгейзер". Сердце сжала знакомая боль. Но тогда экипаж не погиб вместе с кораблем. Посмотрев на Райкера, Пикар заметил, что первый офицер встревожен не на шутку. Все хорошо понимали происходящее.
Но Пикар знал и другое. Обеспокоенность может перерасти в страх, парализующий волю и разум.
– Первый, проверьте транспортные станции. Возможно, среди оставшихся в живых капитан или кто-то из старших офицеров. Пусть этот человек срочно выйдет на связь с нами.
– Есть, капитан, – мгновенно отозвался Райкер, бросаясь к выходу. Роль стороннего наблюдателя, которой он тяготился, закончилась.
Спасательная миссия была еще очень далека от завершения, но Пикар чувствовал, что кризис миновал. Во время сражения капитан напряженно думал, анализировал возможные пути исхода битвы. Сейчас нельзя отвлекаться на мелочи. Только теперь он сообразил, что красные огоньки тревоги все еще мигают, сирена завывает чересчур неприятно.
– Лейтенант Яр, на какое расстояние удалился от нас противник?
– Судя по показаниям сенсоров, капитан, вражеский корабль ушел от нас. Сенсоры его не улавливают.
В ответ на ее заявление запротестовал ля Форж:
– Но, Таша, он не мог удалиться за пределы сектора. Прошло совсем мало времени.
– Энергетическая сеть оставила ионизированное облако, – заметил Дейта заинтересованным тоном. – Облако быстро меняет форму. Но, может быть, именно ионное облако влияет на показания сканера?
– Что ты думаешь по поводу наброшенной на нас энергетической сетки? – спросил Пикар. – Первую атаку мы отразили, а вот со вторым нападением, возможно, справиться будет не так легко, – капитана не оставляло предчувствие, что еще одной встречи не миновать.
– Энергетическое поле корабля противника обладает необычной структурой. Разумно предположить, что враг владеет более развитой, радикально измененной технологической базой, – ответил Дейта.
– Лучшими мышеловками, – пошутил Пикар.
Когда Джорди раздраженно вздохнул, капитан перестал улыбаться. Дейта удивленно посмотрел на приятеля.
– Яр, разверните корабль. Меняем курс, – приказал Пикар.
Неизвестно, на какое расстояние удалился противник. Возможно, "Энтерпрайз" все еще в опасности. Но даже если затишье перед бурей кратковременно, им необходимо воспользоваться для передышки.
Женщина молча нажала на кнопки приборной панели. Погасли красные огоньки, перестала завывать сирена. Выражение лица Наташи Яр осталось по-прежнему озабоченным.
Капитан встал.
– Спасибо всем за четкую работу, – поблагодарил он членов экипажа. – Надеюсь, что вы будете вести себя особо бдительно, так как вероятность повторной атаки не исключена.
Пикар разрешил офицерам немного подискутировать. Действительно, противник оказался довольно странным. Капитан и сам высказал некоторые предположения. Но сейчас ему нужны были реальные факты, а не расплывчатые теории и предположения.
* * *
Диана Трой внимательно вглядывалась в лица фермеров Орегоны. Люди встревожились не на шутку. Они собрались в каюте Патриции и бурно о чем-то спорили. Как только Трой вошла, взволнованные голоса затихли. Ее появление вызвало резкую перемену в настроении присутствующих. На советника смотрели с подозрением и опаской.
– Я – советник Трой, – представилась женщина и улыбнулась, пытаясь тем самым развеять возникшую напряженность. – С мостика мне доложили, что пассажиры обеспокоены...
– Подстрекатель войны! – раздался мужской голос.
Люди расступились, освобождая дорогу крепко сбитому, невысокому мужчине с коротко подстриженной бородкой. Он был во многом похож на других, только казался немного полнее.
– Боевые действия необходимо прекратить! Я этого требую!
– Мы не воюем, – возразила Трой, – просто...
– Ложь! – взвизгнула женщина постарше и встала рядом с мужчиной. Она была худощавая, но черты ее лица имели явное сходство с чертами лица мужчины. Вероятно, эти пассажиры являются родственниками. – Вы поступаете так, как считаете нужным! – продолжала возмущаться женщина. – Вы лжете! Ваше радио вас же и выдало! Слушайте!
– Мы вынуждены отражать атаку внезапно напавшего на нас противника. Пожалуйста, оставайтесь в каютах до тех пор, пока не будет объявлен отбой тревоги.
Трой сразу подумала о том, что необходимо переговорить с Дейтой о компьютерной системе оповещения на пассажирской палубе. Конечно, только в интересах пассажиров. Иногда бескомпромиссность вредит взаимоотношениям. Более дипломатичное и менее информативное сообщение уменьшило бы тревогу.
– Это всего лишь мера предосторожности, – сказала Трой. – Мы встретились с враждебным кораблем. Установить контакт с экипажем не удалось. Возможно, происходящее было истолковано не правильно.
Она с облегчением заметила, что красные огоньки погасли. Снова послышался монотонный и бесстрастный голос компьютера:
– Отбой тревоги. Можете покинуть каюты.
К Трой подошла женщина, которую советник тотчас же узнала. Это была мать Днниса. Черты лица Патриции были немного грубоватыми. Невозможно назвать ее красивой. Но вместе с тем, сама по себе женщина была довольно-таки интересной. На ее внешности явственно отразились годы тяжелого труда. Фигура расплылась, кожа на лице и руках огрубела, сморщилась. Однако Патриция держалась с достоинством.
– Спасибо за то, что вы пришли, советник Трой.
Несмотря на то, что Патриция разговаривала дружелюбно, Трой чувствовала, что остальные фермеры по-прежнему настроены враждебно. Диана поняла, что ей здесь делать больше нечего и поспешила попрощаться.
– Нам не нужно было улетать из Грздика! – заявил Томас, как только чужая женщина покинула каюту. Он сердито теребил короткую жиденькую бородку.
– Но мы не могли оставаться, – напомнила Патриция. Она понимала, что Томасу не захочется обсуждать, почему они решили переселиться на другую планету. Слишком многие из присутствующих в ее каюте хорошо знают, что причиной послужили его постоянные разногласия с правительством Грздика. А жизнь фермеров на той земле и без того была сложной и трудной.
– Кто-то должен переговорить с капитаном об этом возмутительном происшествии. Он должен знать о нашем положении.
Заявление Томаса было встречено возгласами одобрения. Стороннему наблюдателю могло показаться, что Томас желает сам побеседовать с капитаном корабля. Но Патриция знала мужчину слишком хорошо. К тому времени, когда переселенцы придут к общему решению, делегатом выберут ее. Конечно, она могла бы и отказаться, но лучше, действительно, пойти именно ей. Томас не может разговаривать спокойно. Он всегда горячится и своей несдержанностью сразу же настраивает собеседника против себя. Патриция понимала, что ответственность за переговоры ей снова придется взять на себя.
* * *
Эндрю Дилор лежал на спине и, не мигая, смотрел вверх. Кажется, прошло сто лет, прежде чем ему удалось собраться с силами и повернуть голову.
– Оказывается, надо мной не небо, а потолок каюты корабля, – слабым голосом сказал он. – Как чудно.
– Говори громче, я тебя не слышу.
Превозмогая боль и слабость, Эндрю повернул голову в другую сторону и увидел Рут, которая сидела напротив него, скрестив ноги. Он попытался представить, что она делает в его новом мире.
– Наверное, ты теперь ангел.
Из нее получился красивый ангел, хоть и сердитый. Высокие скулы, худенькое лицо, большие темные глаза.
– О чем ты говоришь? – недовольно спросила Рут.
– Я, должно быть, умер. Хотя это место больше напоминает каюту.
Правда, ему казалось, что каюта качается из стороны в сторону. Однако Эндрю подозревал, что у него просто-напросто кружится голова. Дилор закрыл глаза и отчетливо почувствовал, как нервно вздрагивает палуба.
– Я слышала, что мы на борту какого-то "Энтерпрайза".
– А-а. Тогда все понятно.
Должно быть, он на какое-то время потерял сознание. А когда снова открыл глаза, то окружающая обстановка обрела более четкие очертания. Неподалеку кто-то двигался. К кровати подошел офицер, остановился рядом с доктором Льюином и сказал:
– Мне необходимо поговорить с капитаном или первым офицером "Феррела", – помолчав немного, незнакомец добавил:
– А также с тем, кто вел последние записи.
Доктор махнул рукой в сторону и мужчины удалились.
– А разве записи вел не ты? – спросила Рут Дилора. К счастью, женщина всегда говорила очень тихо, офицер не слышал ее слов. – Разве не ты вел запись? – повторила Рут.
– Сейчас не время упоминать об этом, – прошептал Дилор, изо всех сил боровшийся с приступом тошноты. – Я им скажу позже, когда мне станет лучше.
Дилор считал, у него должна быть ясная голова, чтобы суметь объяснить свое присутствие на "Ферреле" и установить власть на "Энтерпрайзе".
* * *
– Капитан Манин находится в изоляторе. – Пикар слушал доклад Райкера с огромным облегчением.
– После того, как переговорите с ним, свяжитесь со мной.
Жан-Люк Пикар хотел лично расспросить капитана обо всем. Но пока что он обязан находиться на мостике. Он с нетерпением ожидал возвращения первого офицера, старательно скрывая волнение под обычной маской спокойствия и сосредоточенности.
Спустя десять минут Райкер вышел из турболифта. Офицер повернулся и помог выйти еще одному человеку в запыленной форме офицера Звездного Флота. Незнакомец был высоким и крепким. У него были темно-русые волосы.
– Капитан Манин в операционной, – объяснил Райкер, – а это – первый офицер Д'Амелио.
– Добро пожаловать на борт "Энтерпрайза", – сказал Пикар и поднялся.
Д'Амелио неуверенно улыбнулся, но протянутую руку заметил не сразу. Потом медленно подошел к Жан-Люку. Мужчины обменялись рукопожатием. Райкер бережно взял Д'Амелио под руку и провел к свободному креслу. Капитан неспешно шагал за ними.
– Первый, этот человек находится в состоянии шока. Ему необходимо оставаться в изоляторе, – тихо сказал Пикар.
– Его уже лечили, – также тихо сообщил Райкер, взглянув на капитана. – Я уверен, что стоило попросить, и доктор Крашер отпустила бы его. Но я не стал отвлекать доктора.
– Другими словами, нам лучше поговорить с ним, пока Крашер не обнаружила, что пострадавшего нет на месте, – сказал капитан и сел напротив Д'Амелио.
Разговор никак не складывался. Д'Амелио временами просто-напросто не хотел отвечать на вопросы, не собирался объяснять, почему и каким образом на "Феррел" напали. Его скупые ответы раздражали Пикара, вызывая еще большее недоумение.
Пикар глубоко вздохнул. Он старался говорить с первым офицером "Феррела" мягко и доброжелательно.
– Д'Амелио, вы сообщили, что вашим кораблем управляли сорок шесть человек. Я очень удивлен. Экипаж чересчур мал для такого огромного аппарата.
– Такого количество людей было достаточно.
– Достаточно для чего? – спросил Пикар.
Как и раньше, Д'Амелио не ответил на конкретный вопрос. Он с рассеянным видом осматривался. Пикар и Райкер разочарованно переглянулись. Общая картина стала ясна. Любой вопрос, имеющий хоть какое-то отношение к миссии "Феррела", приводил первого офицера в состояние рассеянности и нарочитой невнимательности.
Не нужно обладать дипломатическими способностями Дианы Трой, чтобы понять ситуацию. Сидящий перед Пикаром человек скрывает какую-то информацию. Но если так пойдет и дальше, Пикару придется обратиться за помощью к советнику.
– Капитан, с вами желает поговорить Крашер, – послышался вызов по системе внутренней связи.
– Не беспокойтесь, доктор Крашер, мы очень бережно относимся к мистеру Д'Амелио, – ответил капитан, внимательно изучая лицо офицера "Феррела". – Но нам необходимо задать ему еще несколько вопросов...
– Капитан, один из членов экипажа "Феррела" ранен выстрелом из ручного фазера, – перебила доктор.
Пикар и Райкер удивленно переглянулись.
– Вы уверены? – спросил Райкер. – Возможно, прямой контакт с силовым полем корабля противника.
– Нет. На коже видны совершенно типичные ожоги. С таким ранением только один человек. Остальные находятся в состоянии шока. Кое-кто ранен обломками – царапины, переломы, ссадины. Но в этого человека стреляли.
Пикар повернулся к первому офицеру "Феррела".
– Мистер Д'Амелио, объясните, черт возьми, чтр происходило на вашем корабле.
На этот раз Жан-Люк и не пытался скрыть охвативший его гнев.
– Об этом мне ничего неизвестно, – Д'Амелио посмотрел на капитана "Энтерпрайза" прямо и спокойно. Его взгляд был ясным и сосредоточенным.
Он быстро взглянул на Райкера, потом снова на Пикара.
– Честно, ничего не знаю. Все на мостике умирали.., у нас было мало времени. Никакой надежды на спасение не оставалось. По крайней мере, мы так считали. Капитан Манин решил взорвать корабль, чтобы избавить людей от мучительной агонии. Я ему помогал.
– Но вы не успели, – сказал Пикар.
– Да, – Д'Амелио потряс головой, словно стряхивая что-то и пытаясь вспомнить детали. – Я вводил данные в компьютер и неожиданно потерял сознание.., дальше пустота...
– Что этот человек у вас делает? Почему он не в изоляторе? – резко спросила Крашер.
Пикар с запозданием понял, что она все еще находится на связи и слышит разговор.
– Срочно отведите его...
Она внезапно замолчала, хотя связь оставалась включенной. Пикар услышал какой-то грохот, кто-то слабо и придушенно вскрикнул. Вновь послышался голос доктора:
– Прекратите! Капитан Манин, я не намерена терпеть... Охрану в изолятор!
Пикар и Райкер сорвались с места и бросились к двери.
* * *
Изолятор невозможно было назвать удобной ареной для кулачных боев. Да и схватки между пациентами случались исключительно редко. Доктор Крашер пыталась оттащить капитана Манина от его жертвы. Но она больше беспокоилась о нем, чем о том, на кого напал капитан. Манин отчаянно отбивался от нее, вновь и вновь нападая на другого больного. Манин силен, но доктор хорошо знала, как он пострадал во время гибели корабля. Он был разъярен, только этим можно объяснить необычную для его состояния силу.
– Будь ты проклят, Дилор! – кричал Манин, вырываясь из рук Беверли Крашер. – Ты уничтожил мой корабль и моих людей!
Крашер взглянула через плечо на того, кого обвинял капитан. Она мгновенно оценила состояние Дилора. Тот стоял, прислонившись спиной к стене. По его лицу ручьями стекал пот. Капитану "Феррела" удалось несколько раз ударить мужчину кулаком в грудь. Но на марлевой повязке кровь пока не выступила. Бледность пострадавшего доктор отнесла к возобновившейся боли, а не к потери крови.
Резко распахнулась дверь изолятора. В комнату вбежали начальник охраны Яр, а за ней Райкер и капитан Пикар. Яр увидела, что доктор сцепилась с незнакомым мужчиной, и схватилась за рукоять фазера.
– Нет! – закричала Крашер. – Он серьезно ранен. Даже оглушающий выстрел его убьет.
Капитан Манин воспользовался тем, что доктор отвлеклась и подскочил к Дилору. Пикар ринулся вперед и встал между мужчинами. Манин споткнулся, резко остановился и начал падать. Пикар подхватил его и осторожно опустил на пол.
– Лежи смирно. Тебе же будет больно, – предупредил Жан-Люк.
– Я не виноват, – прошептал Манин, тяжело дыша. – Я выполнял его приказы. Мне так велели в Звездном Флоте.
– Молчать! – крикнул Дилор. – Приказываю тебе молчать!
Крашер опустилась на колени рядом с капитаном "Феррела" и принялась его осматривать.
– Помогите перенести его к сканеру.
Мужчины быстро перенесли безвольное тело на кушетку под диагностической машиной. Но доктор понимала, что Манин теряет силы с каждой секундой.
Доктор Крашер вызвала на помощь несколько медиков и быстро определила, что у капитана повреждены печень, почки, селезенка.
– Бумажные салфетки, – распорядилась она.
Сестра мгновенно выполнила ее распоряжение. Затем Крашер ввела в вену пострадавшего сыворотку для свертывания крови. Но кровотечение не остановилось. После второй дозы препарата кровь загустела, но повязка на груди по-прежнему продолжала набухать бурой влагой. Третья доза была недопустима. Еще одна инъекция блокирует циркуляцию всей кровеносной системы.
Не обращая внимания на действия доктора, капитан "Феррела" схватил Пикара за руку. Пальцы вздрагивали, Жан-Люк наклонился над раненым.
– Вся миссия.., контроль ради проклятого бюрократизма...
– Заткнись, Манин!
Дилор оттолкнулся от стены и шагнул к столу. Лейтенант Яр направила на него фазер. Дилор нерешительно остановился.
– Вы нарушаете правила Звездного Флота! – заявил он.
Доктор Крашер понимала, что пациент слишком слаб. Операцию он вряд ли перенесет. Но она все равно бы решилась на операционное вмешательство, если было бы что оперировать. Многочисленные разрывы внутренних органов не оставляли никакой надежды на спасение жизни капитана "Феррела". Беверли понимала, что может только дать наркотик, чтобы ослабить боль.
Манин говорил теперь шепотом. Пикар наклонился еще ниже, чтобы разобрать сказанное. Но услышал он только одно слово.
– Хэмлин? – переспросил Жан-Люк. – Что Хэмлин?
Ответа не последовало. Рука капитана Манина безвольно упала на кровать, пальцы, сжимающие руку Пикара, разжались.
– Идиот! – Дилор, не обращая внимания на Яр, в два шага оказался возле постели. – Я уволю тебя за предательство!
– Он вас больше не слышит, – сказала доктор Крашер, выключая приборы над неподвижным телом. – Он умер.