355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карла Кэссиди » Кто вы, мистер соблазнитель? » Текст книги (страница 8)
Кто вы, мистер соблазнитель?
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:23

Текст книги "Кто вы, мистер соблазнитель?"


Автор книги: Карла Кэссиди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Пожар был потушен, и пожарные сматывали рукава. Винни собрался было им помочь, но увидел приближающегося к нему босса. Его грозный вид не обещал ничего хорошего. Чувствуя за собой вину, Винни понурился, приготовившись к взбучке.

– За такую выходку, Пасторелли, тебя следует высечь, – прорычал Чарли. – Кто же бросается в огонь без снаряжения? Ты подверг опасности и себя, и Сэма!

– Виноват, сэр! Я поступил необдуманно. Это не повторится.

Покорный ответ удивил и смутил Чарли.

– Ступай домой, Винни, – раздраженно махнул он рукой. – Здесь тебе делать нечего, тем более что ты сегодня выходной. Потом поговорим.

– Простите, сэр, – вежливо, но твердо сказал Винни. – В этом нет необходимости. Я решил уволиться со службы.

Глаза Чарли едва не вылезли из орбит.

– Похоже, ты угорел, мой мальчик. Не торопись с решением, подожди до утра.

– Нет, Чарли, я не угорел, – задорно сверкнул глазами Винни. – Напротив, дым наконец-то выветрился из моей головы. Впервые за многие месяцы я прекрасно соображаю!

Винни кивнул опешившему начальнику и побежал к машине.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Еще вина? – с улыбкой спросил Бобби Сэнфорд у Норин, сидя напротив нее за столиком в ресторане.

– Нет, спасибо, мне достаточно! – натянуто улыбнулась она, до сих пор не веря, что ужинает с мужчиной, который носит клетчатые носки и пользуется дешевым одеколоном с приторным запахом левкоя.

Минувшая неделя показалась Норин бесконечно долгой. Расставшись с Винни, она осознала, что без него ее жизнь поблекла. Просыпаясь по утрам, она не сразу вспоминала об их размолвке. И в короткие минуты между сном и явью живо представляла себе картины их возможной любви.

Но потом, возвратившись в реальность, она ощущала подавленность и горько рыдала, выплакивая воспоминания об их встречах.

Синди, встревоженная состоянием Норин, уговорила ее согласиться на встречу с Бобби. Подруга боялась, что Норин вновь отгородится от всех непробиваемой защитной броней и замкнется в себе. С большой неохотой Норин согласилась пойти с Бобби в ресторан.

В последние дни Чарли все свободное время проводил в больнице возле Эмили. И поэтому Норин особенно остро чувствовала одиночество. Она, конечно же, радовалась успеху своего сватовства, но в то же время с легкой грустью отмечала, что без отца ей будет тоскливо.

– Чудесное, однако, выдалось лето, не правда ли? – заметил бесцветным голосом Бобби.

– Да, конечно, – ответила Норин, ковыряя вилкой спагетти. Она с радостью провалилась бы в этот момент сквозь землю. Несколько минут общения с Бобби Сэнфордом убедили ее, что он ей не пара. – Ваша торговля подержанными машинами идет, как я слышала, довольно успешно, – сказала она, чтобы как-то поддержать бессмысленный разговор до окончания ужина.

– Чрезвычайно успешно! – оживился собеседник. – Но почему вас это интересует, Норин? Желаете что-то купить? Могу устроить вам миленький спортивный автомобильчик. С большой скидкой!

– Меня пока вполне устраивает моя машина, – виновато улыбнулась Норин.

– Вам виднее!

Странный шум у входа в ресторан заставил их обернуться. Норин изумленно ахнула: к ним приближался Винни. В желтом рабочем комбинезоне, с лицом, черным от сажи и копоти, он совершенно не вписывался в окружающую обстановку.

Норин встала из-за стола, дрожа от страха, и спросила:

– Что-то стряслось с отцом? – Иной причины его появления в ресторане в подобном виде она не находила.

– Нет, не волнуйся. У него все в порядке, – заверил ее Винни.

– Тогда зачем ты пришел сюда?

– Нам нужно поговорить!

Норин холодно взглянула него и спросила:

– Как ты узнал, что я здесь?

– Мне сказала Синди.

Сердце Норин учащенно забилось. Что он затеял? Новую игру в кошки-мышки? Ведь все уже сказано и выяснено, в их отношениях поставлена точка.

– Я занята, извини! – Норин села за столик и улыбнулась Бобби.

Винни явно не собирался просто так уходить.

– Ответь мне только на один вопрос, Норин! – густым баритоном попросил Винни.

Она выронила вилку и подняла голову.

– На какой?

– Ты полагаешь, что он окажется подходящим тебе мужчиной? – Винни указал пальцем на Бобби. – Это твой идеал?

Норин растерянно медлила с ответом. Гордыня подталкивала ее сказать «да», рассудок – «может быть», но с губ сорвалось печальное «нет».

Глаза Винни радостно сверкнули.

– Тогда давай выйдем и поговорим! – Он обезоруживающе улыбнулся и добавил: – Уверен, ты не пожалеешь.

– На меня больше не действуют твои сладкие речи, – ответила Норин, вовсе не уверенная в том, что устоит перед ними.

– Какие-то проблемы? – нерешительно спросил Бобби.

– Нет, все в порядке, – ответила Норин.

– Ты в этом уверена? – осклабился Винни.

– Абсолютно!

– В таком случае мне придется прибегнуть к тактике пещерного человека!

И не успела Норин охнуть, как он подхватил ее и отработанным приемом пожарного взвалил на плечи.

– Отпусти меня! – закричала Норин.

Но Винни уже нес ее к выходу, сопровождаемый изумленными взглядами посетителей и их одобрительными возгласами.

Что же он задумал? Почему появился здесь в столь странном виде? Он явно был на пожаре, иначе откуда на его лице сажа и копоть? Норин хотелось заколотить по его спине кулаками или ударить ногой, но она поборола это желание, опасаясь вызвать хохот у публики.

Винни опустил ее на землю только на улице.

– Ты похож на черта! – воскликнула Норин.

– Как всегда, не в бровь, а в глаз! – расхохотался Винни.

– Где случился пожар?

– На углу Третьей и Дубовой улиц, в жилом доме. Обошлось без жертв, слава Богу, только здание пострадало. Об этом я и хотел с тобой поговорить.

– Что? О пожаре? – вытаращила глаза Норин, совершенно огорошенная его словами. Значит, это была очередная шуточка! Она отвернулась, скрывая разочарование и проклиная себя за глупость. Он снова провел ее, доверчивую дурочку! Горький вздох вырвался из ее груди. – Так о чем же ты хочешь поговорить? – упавшим голосом спросила она. – Я готова оказать посильную помощь пострадавшим, если ты это имеешь в виду.

– Норин! – Винни положил ей руки на плечи. – Я хочу поговорить о нас с тобой.

Она закрыла глаза, пораженная внезапной догадкой, и торопливо спросила:

– Отец допекает тебя своими придирками? Но я ничего ему не рассказывала. Может быть, до него дошли какие-то сплетни...

– Чарли больше не сможет меня допечь, Норин! – расхохотался Винни. – Я ухожу из пожарного управления.

– Что? – удивилась Норин.

– Я официально уведомил его о своем увольнении!

– Но почему? Что-то случилось?

– Да, кое-что произошло, – сказал Винни, явно волнуясь. Он отвел взгляд и глухо произнес: – Сегодня я совершил очень глупый поступок: бросился в горящее здание без специального костюма и снаряжения. Чарли был вынужден послать мне на выручку Сэма.

Норин не перебивала его, понимая, насколько все это серьезно.

– Я позволял себе подобные выходки и раньше, – продолжал Винни. – Но в этот раз до меня дошло, чем вызвано такое безрассудство... Я гнался за призраками из прошлого и пытался вернуть то, чего вернуть нельзя... нет, пожарный из меня не получился! Я адвокат, и мне пора вернуться к своей профессии.

– Я рада за тебя, Винни! – воскликнула Норин, искренне одобряя решение человека, которому она желала добра и счастья, пусть даже без нее.

– Сегодня меня толкнул в огонь страх, Норин! – признался Винни, глядя ей в глаза. – Страх перед будущим и боязнь освобождения от прошлого. Но больше всего меня пугала мысль о том, что я снова полюблю.

Он дотронулся пальцем до ее подбородка.

– Очутившись в горящем доме, я боролся не с огнем, а с самим собой, с собственной слабостью. И самое слабое мое место – ты, Норин. Я понял, что не в силах защитить свое сердце от вас с Билли. Вы уже проникли в него, и я не могу прожить свою жизнь без вас.

– Только не говори мне, что это одна из твоих оригинальных шуток, Винни! – с мольбой взглянула на него Норин.

Он мягко улыбнулся, и у Норин упало сердце от сладкого предчувствия.

– Мое желание быть с тобой до конца слишком серьезно, чтобы над ним шутить.

– Это правда? – выдохнула она, все еще боясь поверить, что он делает ей предложение.

– Абсолютная правда, – Винни обнял ее. – Нельзя же бояться всю жизнь, она слишком коротка! Я понял, что пропал, как только увидел забавные веснушки у тебя на плечах.

Он стал страстно целовать ее в губы, а потом прошептал:

– Выходи за меня, Норин. Мы с тобой подарим Билли братика или сестричку и будем счастливо жить вместе до глубокой старости.

– А когда состаримся – станем ругаться из-за одеяла по ночам? – шутливо спросила она, озорно блеснув глазами.

– Я уступлю его тебе, – серьезно ответил Винни. – Прости, что так позорно пытался сбежать. Я обещаю исправиться!

– Замолчи! – прижала она палец к его губам. – Обещай только всегда меня любить.

– Обещаю! Означает ли это, что ты станешь моей женой?

Он пристально посмотрел на Норин, словно опасаясь услышать отказ.

– Как ты смеешь в этом сомневаться, Винни?! Я люблю тебя и согласна стать твоей женой.

Он подарил ей долгий поцелуй, знаменующий начало их общего будущего.

Без слез на душе никогда не сверкали бы радуги. Эти слова Норин услышала от Винни в приемном покое больницы, когда они вместе ждали известия о состоянии Эмили. И сейчас, глядя в его глаза, она осознала, что наконец нашла свою радугу.

– Норин, дорогая! Можно войти?

Норин отворила дверь и впустила в спальню отца.

– Уже пора? – Она нервно обтерла ладони о свое розовое шелковое платье.

– Почти. У нас есть еще минута для разговора.

Чарли переступил с ноги на ногу, чувствуя себя скованно в строгом костюме. Он пристально взглянул на дочь голубыми глазами и улыбнулся:

– Ты смотришься великолепно! Жаль, что тебя не видит мама.

– Ее дух с нами, отец! Я в этом не сомневаюсь.

Норин обняла Чарли и пригладила упрямый вихор на его макушке.

– Ты тоже выглядишь сегодня симпатичным и помолодевшим! Пожалуй, даже слишком молодо для отца невесты.

– В этом обезьяньем наряде я выгляжу старым дураком, – пробурчал Чарли. – Хорошо, что Эмили помогла мне выбрать галстук.

Норин подтянула на галстуке узел.

– Он хорошо сочетается с этим костюмом.

– Оставь меня в покое, мне нужно успеть кое-что сказать!

Чарли с важным видом отступил на шаг и насупился, как делал всегда, прежде чем изречь нечто важное.

Норин с интересом наблюдала игру чувств на отцовском лице.

– Так что же ты хотел мне сказать? – нарушила она затянувшееся молчание.

– Я заблуждался насчет Пасторелли, – выдавил из себя Чарли.

Норин подавила улыбку, зная, каких трудов всегда стоило ему признать свою ошибку. Чарли прошелся из утла в угол, вновь замер перед дочерью, терпеливо ожидающей продолжения его монолога, и добавил:

– Я с самого начала догадался, что между вами что-то происходит. Стоило тебе впервые увидеть Винни, как у тебя засверкали глаза. И меня это испугало. Я боялся одинокой старости. Я четыре года мешал тебе познакомиться с мужчиной, потому что был напуганным старым болваном, думающим только о себе.

– Папа! – обняла его дочь. – Я тоже была эгоисткой. Я так же, как и ты во мне, нуждалась в тебе. Ты всегда был любящим и внимательным отцом. И я никогда этого не забуду. Помни, что я не вычеркиваю тебя из своей жизни, выходя за Винни.

Чарли смущенно прокашлялся.

– Он славный малый. И если он надумает вернуться к профессии пожарного, для него всегда найдется место в нашей части. Красная Толстуха будет скучать без него.

Норин заразительно расхохоталась. Вот уже больше месяца, как Винни уволился из пожарного управления. За это время он успел арендовать офис на центральной улице и повесить на двери вывеску, извещающую всех об открытии адвокатской конторы.

Новый офис был не единственным его достижением за прошедший месяц. Любовь, раскрывшаяся, словно зрелый бутон, в его сердце в тот вечер, когда он едва не погиб на пожаре, пышно расцвела и окрепла. Освободившись от бремени прошлого, Винни посвятил себя будущей счастливой жизни с Норин и Билли. Норин отвечала ему взаимностью, так как твердо знала, что с этим мужчиной она будет счастлива до самой старости. И сердце, и разум говорили ей, что она нашла свой идеал.

– Нам пора, дорогая, – сказал Чарли. – Заиграла музыка.

Норин прислушалась и поняла, что действительно настало время покинуть спальню и выйти во двор к многочисленным гостям, чтобы засвидетельствовать перед священником свою любовь к Винни. Они торжественно произнесут клятву в любви и верности друг другу и с этого момента станут супругами.

Вместе с отцом Норин вышла через черный ход во двор, где был натянут белый навес для свадебной церемонии. Увидев приближающуюся невесту, Винни расплылся в своей коронной улыбке сердцееда. Рядом с женихом стоял Билли. Его рыжая макушка сверкала, как новая монетка, а на личике застыла радостная улыбка. Отец передал невесту жениху и встал рядом с внуком.

Винни пожал Норин руку, и она взглянула на него влажными от слез глазами. Они говорили ему, что он – ее избранник, и сулили много радости и счастья, обещали веселый смех и пылкую страсть. А главное – любовь и верность до последнего часа.

Норин не отрывала от Винни взгляда с первой до последней минуты церемонии бракосочетания. Ее лицо светилось, когда она произносила слова клятвы. Наконец священник объявил:

– Отныне вы муж и жена!

И в наступившей тишине раздался звонкий голосок Билли:

– Надеюсь, ребята, что теперь-то вы точно подарите мне малыша!

Все рассмеялись и захлопали в ладоши. А Винни счастливо закивал и поцеловал молодую жену.

ЭПИЛОГ

– Пора, Винни! – с трудом произнесла Норин, морщась от боли: вот уже два часа, как у нее начались схватки.

Боли дали о себе знать сперва терпимыми толчками в низу живота, но сейчас повторялись регулярно, через каждые пять минут. И Норин поняла, что ребенок, которого она носит, торопится появиться на свет.

Винни что-то невнятно пробурчал и перевернулся на бок.

Она потрясла его за плечо, и он раскрыл глаза.

– Что? Началось? – Он сел на кровати. Норин кивнула и хихикнула, наблюдая, как смешно он пытается натянуть джинсы, не вставая с постели. Но Винни все же оделся и помог подняться жене.

– Ступай разбуди Билли, – сказала Норин. – А потом позвони отцу, он наверняка захочет приехать в больницу. Я пока оденусь.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – нахмурился Винни, встревоженный ее тяжелым вздохом.

Норин кивнула, скрывая все нарастающую боль.

– Надо поторопиться! – добавила она.

Пулей выскочив из спальни, Винни помчался выполнять ее просьбу. Польщенная его вниманием и заботой, Норин почувствовала облегчение.

Супружество стало осуществлением ее заветной мечты. Винни был не только щедрым на ласки и пылким супругом, но и прекрасным отцом для Билли. Заботливый и предусмотрительный, этот мужчина во всем оправдывал ее надежды. Оставив службу в пожарной части, Пасторелли преуспевал как адвокат, и был этим очень доволен.

Раздавшиеся в соседней комнате радостные вопли Билли говорили, что мальчик проснулся и теперь восторженно приветствует братишку или сестренку, о скором появлении которых известил его отчим.

Спустя минуту все трое мчались в автомобиле в больницу. Норин уже с трудом переносила схватки, становившиеся все сильнее.

– У меня появится братик, правда, мама? – спросил Билли. – Я хочу только брата!

– Потерпи немного, мой милый. Скоро мы все узнаем!

Норин и Винни решили не определять пол младенца до его рождения, но на всякий случай исподволь готовили Билли к возможному появлению в их доме маленькой девочки.

Едва их машина остановилась возле входа в больницу, раздался пронзительный вой сирены. И не успел Винни помочь жене выбраться из салона, как появилась сверкающая огнями Красная Толстуха. Лишь только она замерла на месте, из кабины выскочил Чарли.

– Ну как ты, доченька? – спросил он, вместе с Винни выводя Норин из машины. Сердце ее преисполнилось любовью к заботящимся о ней мужчинам.

– Дедушка, зачем ты привез сюда пожарных! Они нам уже не нужны! – воскликнул Билли, пока они торопливо шли ко входу. – Маленьких детей, оказывается, в дом приносят вовсе не пожарные. Их делает Винни.

Норин не успела рассмеяться: санитары уложили ее на каталку и увезли.

А ровно через четыре часа и двадцать минут Винни вытирал слезы радости, катившиеся по его щекам, и готов был скакать от счастья по больничному коридору. Он был уверен, что уже никогда не испытает подлинного счастья. Норин и Билли доказали ему, что он глубоко заблуждался. А теперь, с рождением ребенка, он чувствовал себя на седьмом небе.

Винни понимал, что грустных воспоминаний о погибших родных ему не избежать. Светлая память о них будет всегда храниться в его сердце. Он глубоко вздохнул и подошел к поджидавшим его на стульях Чарли и Билли.

– У меня будет братик? – нетерпеливо спросил мальчик.

– Пошли, – взял его за руку Винни. – Сейчас сам увидишь.

Норин уже ждала их – она лежала на больничной кровати с малышом на руках. Лицо ее светилось счастьем, и Винни понял, что именно такой она и запомнится ему навсегда.

Билли подошел поближе и внимательно уставился на новорожденного. Помолчав, он спросил, наморщив лоб:

– Так это мальчик или девочка?

– Мальчик! – улыбнулась Норин. – Поздравляю тебя с братом.

– Он такой маленький, – покачал головой Билли. – Он всегда таким будет, мама?

– Нет, он, разумеется, подрастет, – ответила Норин. – Но пока что он вряд ли сможет играть с тобой в бейсбол.

Новорожденный подтвердил справедливость ее слов, шумно выпустив газы, и захныкал. Билли подошел еще ближе к кровати и ласково произнес:

– Не плачь, малыш! Не плачь, братик! Я буду заботиться о тебе. Мы станем настоящими друзьями: я, ты и наш папа. Можно мне так тебя называть, Винни? – обернувшись, спросил он.

У Винни перехватило от волнения горло, поэтому он молча кивнул в ответ, мысленно благодаря Бога за обретенное счастье.

– И как вы думаете его назвать? – спросил Чарли. Его глаза подозрительно блестели.

– Мы хотим назвать его Чарлзом, – ответила Норин. – Чарлз О'Роак Пасторелли. Звучит?

Ее отец захлопал от умиления глазами и сконфуженно уставился в пол.

Винни расхохотался и хлопнул его по спине.

– Давно я мечтал увидеть момент, когда мой тесть утратит дар речи!

– Мне кажется, что нам не помешает обзавестись еще и сестренкой, – задумчиво сказал Билли. – А вы как считаете, мама и папа?

Все дружно рассмеялись, а Винни взял мальчугана на руки и сказал:

– Сперва пусть подрастет маленький Чарли. А потом поговорим и о сестренке. Договорились?

– По рукам! – воскликнул Билли. Винни поставил его на пол и поцеловал Норин.

– Я люблю тебя! – прошептал он.

– И я тебя люблю! – тепло улыбнулась ему она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю