355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Роуз Смит » Сияние ангела » Текст книги (страница 5)
Сияние ангела
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:41

Текст книги "Сияние ангела"


Автор книги: Карен Роуз Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Ты знаешь меня, Эмили. Да тут и знать нечего. И поверь, я нисколько не изменился только оттого, что пошел и купил себе новые тряпки. Ведь ты же не меняешься оттого, что красишь губы?

У нее на губах была помада натурального оттенка, хорошо подходившая к цвету платья.

– Говоря по совести, меняюсь, – призналась она. – Когда я принаряжаюсь, крашу губы, я чувствую себя… женственнее.

Он подождал, пока сердце немного угомонится, и негромко произнес:

– Буду иметь в виду.

Когда они добрались до церкви, небольшая стоянка для машин была почти вся заставлена машинами, а скамейки внутри церкви заняты. Семейная пара потеснилась, высвобождая для них местечко. Пропуская Эмили вперед, Слэйд заметил несколько устремленных на них любопытных взглядов. Впереди сидел Даллас О'Нейл. Насколько Слэйд мог судить, он был один.

Слэйд давненько не бывал на церковной службе. В последний раз это было на Пасху, лет пять тому назад. Он пришел с двумя напарниками, с которыми работал на ранчо.

Но в этот раз все было иначе, как-то по-особенному. Когда он открыл сборник церковных гимнов и запел с Эмили хорал, в душе его ожило что-то давно забытое, что не давало о себе знать с самого детства.

Алтарь с рождественским сюжетом украшали ветки клещевины. Слэйд все явственнее ощущал единение, царившее тут, где все знали друг друга и постарались собраться вместе в такую ночь. Читалось Евангелие и молитвы о тех, кто болен, благословлялись вступившие в брак и появившиеся на свет младенцы. А потом была произнесена проповедь. Все это время Эмили держала руки на коленях, касаясь плечом Слэйда. Она повернула голову, чтобы взглянуть на него, и, встретившись взглядами, они долго смотрели друг другу в глаза.

Он низко склонился к ней и пробормотал на ухо:

– Хорошо, что ты пригласила меня.

В ответ она только улыбнулась.

После благословения и гимна, завершавшего службу, священник встал в небольшом притворе, приветствуя паству.

Но не успели они подойти к нему, как Даллас мягко похлопал Эмили по плечу. Как только рука Далласа О'Нейла легла Эмили на плечо, выражение лица Слэйда изменилось. Он и вправду ревнует, подумала Эмили, и ощутила странное удовлетворение. Все в нем казалось этим вечером особенным, и она поняла, что ее влечет к нему сильнее прежнего. Даже во время проповеди, когда они сидели на скамейке, это чувство было так сильно, что ей хотелось взять Слэйда за руку, ощутить его крепкое пожатие.

Чувство было непреодолимым. Настолько непреодолимым, что она горячо откликнулась на приветствие Далласа, обрадовавшись чему-то знакомому, благодаря его за то, что он всегда оставался надежным другом в этом ненадежном мире.

– Счастливого Рождества, Даллас, – сказала она, освободившись из его объятий.

– И тебе счастливого Рождества, – кивнул Даллас Слэйду.

– Счастливого Рождества, – без особого энтузиазма ответил тот.

– Мама говорила, что пригласила тебя на рождественский обед завтра. Придешь?

Эмили и думать забыла об этом приглашении, занятая своими чувствами к Слэйду.

– Я еще не поговорила со Слэйдом. Я обещала дать ей ответ после нашего возвращения из церкви.

– Что ж, надеюсь, придешь. А на новогоднюю вечеринку Даймондов пойдешь?

Повернувшись к Слэйду, Эмили подключила его к беседе.

– Один из фермеров, Эймос Даймонд, разводит скаковых лошадей. Каждый раз в канун Нового года он устраивает вечеринку в манеже, где выезжает лошадей. Народ стекается к нему за много миль отсюда.

– Похоже, получается знатный праздник, – без всякого интереса в голосе отметил Слэйд.

Поговорив еще немного, Даллас поцеловал Эмили и попрощался, потом пожал руку священнику и ушел.

Слэйд молчал, когда она беседовала со священником, молчал, и когда представляла его. Они вышли из церкви, и его молчание по дороге к автобусу встревожило ее. Эмили схватила его за руку.

– В чем дело?

Стоя в луче прожектора, освещавшего стоянку, Слэйд прикрыл лицо широкими полями шляпы.

– Если тебе хочется пойти завтра на обед к О'Нейлам, то поступай как знаешь.

– Тебя тоже пригласили.

– Я – приложение.

– Это не так, и одна я не пойду. Мне не хочется встречать Рождество без тебя.

– У тебя добрая душа, Эмили, но жалости мне не надо.

– Ты считаешь это жалостью?

Он не ответил, и она выпустила его руку.

– Можем заняться чем угодно, Слэйд. Хочешь, приготовлю обед или пойдем к О'Нейлам. Мне все равно.

Он слегка расслабился.

– Послушай, я пойду с тобой к О'Нейлам, если ты пойдешь со мной на ту новогоднюю вечеринку, и будем считать ее настоящим свиданием.

– Ты останешься после Рождества?

– Марк просил пойти с ним на соревнования на следующей неделе. И тебе еще нужна помощь. Пожалуй, мне лучше остаться, пока Хантер не вернется домой. А потом решу, что делать.

Эмили обрадовалась, что он не уезжает, но здравый смысл подсказывал, что не стоит возлагать на это особых надежд. И все же предложение устроить свидание взволновало ее.

– Я не прочь пойти с тобой на вечеринку к Даймондам.

Он откинул голову, и в глазах заблестели искорки. – Значит, договорились – любовное свидание, – произнес он низким хрипловатым голосом.

Что-то затрепетало у нее в душе – то ли от радостного предчувствия, то ли от страха.

По дороге домой Слэйд включил радио, и полились тихие мелодии рождественских песен. Когда они добрались, Слэйд помог Эмили выбраться из машины. Она как раз договаривалась с Мэйвис о рождественском обеде, когда он вошел.

Мэйвис обняла ее.

– Мы рады, что ты придешь. – Она пожала Слэйду руку. – Счастливого Рождества, Слэйд. Надеюсь, вы любитель ветчины, потому что в этом году у нас это главное блюдо.

– Ветчина – просто замечательно!

Слэйд проводил Мэйвис до машины и подождал, пока она отъехала.

– Уже, конечно, поздновато, – сказал он, вернувшись в кухню, – но у меня кое-что припасено для тебя. И мне бы хотелось подарить это сегодня.

– Слэйд, тебе не стоило…

– Сегодня Рождество, Эмили. Присядь на диван, я мигом вернусь.

Она подошла к елке и достала из-под нее сверток. Потом села на диван и положила подарок на столик, когда в комнату вошел Слэйд. Он успел снять пиджак и казался еще более широкоплечим в белой рубашке. Волосы лихо спадали на лоб, а улыбка делала его еще больше похожим на мальчишку.

Он протянул ей подарок, завернутый в красную бумагу и обвязанный золотистой лентой.

– Ну, давай же, – сказал Слэйд, присаживаясь рядом, – открывай.

Она развязала бант, развернула бумагу и увидела коробку из-под обуви. Он смущенно улыбнулся.

– Не попалось ничего другого.

Под крышкой оказалась оберточная бумага. Эмили развернула ее и вынула вырезанного из дерева олененка.

– О, Слэйд, как красиво! – воскликнула она и вдруг догадалась: – Ты сам сделал?

– Я с детства занимаюсь резьбой. В свободное время. Это помогает развеяться.

Она повернула олененка в руке, и на глаза ей набежали слезы.

– Спасибо, я никогда не получала таких замечательных подарков.

Не раздумывая, она подалась вперед и поцеловала его в щеку, потом, глубоко вздохнув, взяла со стола сверток и положила Слэйду на колени.

Он торопливо развернул его. Первое, что он увидел, были шерстяные носки. Эмили связала их в редкие свободные минуты. Он взял их в руки.

– Лучше не придумать для работы в амбаре. В них будет тепло.

Затем он увидел книгу. Это был путеводитель по карте звездного неба.

– Не знала, сохранился ли у тебя старый, – тихо сказала Эмили.

– Нет, давно развалился. – Он посмотрел на нее. – Спасибо. Может, мы как-нибудь ночью полюбуемся на звезды.

В его глазах было что-то магнетическое, что не давало ей отвести взгляд. Взяв олененка у нее из рук, он поставил его на столик, наклонил голову и прижался к ее губам. Затем отстранился, заглядывая ей в лицо, и припал вновь, настойчиво, жадно, не скрывая страсти, которая росла в нем с первой их встречи. Эмили забыла обо всем на свете, ощущая лишь его чувственные губы, его запах…

Неожиданно запищал монитор.

Она отстранилась и пробежала дрожащими пальцами по волосам.

– Это Аманда, нужно идти.

Слэйд кивнул, но когда она, схватив олененка, пошла наверх, он отчетливо произнес:

– Настанет ночь, когда ничто не сможет помешать нам, Эмили.

У нее перехватило дыхание, и ей пришлось ухватиться рукой за перила. Пробормотав «спокойной ночи» и «увидимся утром», она поднялась по лестнице, чтобы укрыться в спальне.

Она влюбилась в Слэйда Коулберна. И что только она будет делать, когда он уедет?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ветер со снегом порывами налетал на Эмили и Слэйда, когда они входили в постройку, внутри которой находился тренировочный манеж и где Даймонды устраивали свою вечеринку.

Рождество превзошло все ожидания Слэйда. Эмили снова поблагодарила его за олененка, и ему было приятно, что она поставила его в своей комнате. Может, это что-то для нее и значит. Может, он сам начинает что-то значить для нее.

Эта мысль страшила его. Надо ли ему это? Он и сам толком не знал. Он понятия не имел, каково это – быть мужем и отцом и вообще человеком, живущим на одном месте. Загвоздка была только в том, что в нем ни разу не проснулась жажда перемен – с тех пор, как он приехал в «Две белые отметины». Он не стал размышлять об этом, решив отложить на потом.

Зрелище, которое представлял собой манеж, было воистину достойно внимания. Столы и стулья расположились по периметру. Повсюду были разбросаны большие охапки сена. Наверное, чтобы можно было посидеть и просто, чтобы создать особую атмосферу, решил Слэйд. В дальнем конце на сцене играл оркестр. Стены украшали ветки ели и красные бантики, переплетавшиеся с блестящими гирляндами.

К микрофону подошла женщина и запела знакомую народную песню.

– Вот это вечеринка! – сказал Слэйд на ухо Эмили.

Она повернулась к нему, и ее щека почти коснулась его.

– Эймос Даймонд умеет устраивать вечеринки. Не сказать, что его так уж любят, но он пользуется уважением. Селекционеры со всей страны покупают у него скаковых лошадей и дают ему на выучку.

У входа на манеж стояло несколько вешалок.

– Не хочешь повесить пальто? – спросил Слэйд. – Или возьмешь с собой?

– Можно оставить, чтобы не мешало.

Поддерживая пальто, пока она снимала его, Слэйд прикоснулся к ее плечам, и они посмотрели друг другу в глаза. С Рождества с ним постоянно происходило такое – словно заряд электричества пробегал по всему телу, стоило ему только коснуться ее. Он повесил рядом свою куртку. На нем была белая рубашка, узкий галстук и черные джинсы. По тому, как Эмили посмотрела на него, он понял, что оделся правильно.

– Ты такая хорошенькая сегодня, – сказал Слэйд искренне.

Она вновь подкрасила губы. На красной блузке с длинными рукавами по воротнику и манжетам шли кружева, планку с застежкой украшала синяя вышивка. Синяя широкая хлопчатобумажная юбка с кружевами по подолу доставала до ботинок.

– Спасибо, – пробормотала она, зардевшись.

Он повел Эмили, придерживая за талию и чувствуя сквозь блузку ее тепло. Пальцы у него задрожали, когда по телу прошла волна жара.

Они сели за один столик с людьми, которых Эмили почти не знала. В отличие от ее соседок, им не было дела до их с Эмили отношений, люди просто хотели отпраздновать Новый год, и Слэйда это вполне устраивало. Вскоре на арену высыпали пары, и ведущий подошел к микрофону.

– Танцуешь кадриль? – спросил Слэйд.

– С детства, – с улыбкой ответила она. Он предложил ей руку, она приняла ее, и они присоединились к одной из пар. Весь следующий час, когда Слэйду только мельком удавалось увидеть Эмили, он жалел о том, что не знал, как она умеет кружиться плечом к плечу с партнером, смеяться, переговариваться и так легкомысленно шутить, словно ей и неведомо вовсе бремя ответственности. На его взгляд, у нее было слишком много забот, и он радовался, что хотя бы один вечер она может повеселиться, как, наверное, веселилась до замужества. Ему хотелось, чтобы у нее это бывало почаще. Ему вообще о многом хотелось бы позаботиться.

Когда кадриль закончилась, они вернулись к столу перекусить и освежиться, но оркестр заиграл что-то медленное, и Слэйду захотелось подержать Эмили в объятиях.

– Ты так же хорошо танцуешь медленные танцы, как и кадриль? – спросил он.

– Нужно потанцевать со мной, чтобы узнать, – отшутилась она, чуть заигрывая с ним.

Она была неотразимо хороша, нежна и сексапильна. Он повел ее в середину зала и обнял. Аромат ее духов опьянял сильнее выдержанного виски, и страсть Слэйда разгоралась все жарче. Это было куда больше, чем физическое влечение, и он не мог разобраться в своих ощущениях. Это было как-то связано с празднованием Рождества, чувством семьи и привязанности к одному месту… или к одному человеку.

Ее грудь прижалась к его груди, и он ласково провел рукой по ее спине. Когда она вскинула на него глаза, время, казалось, остановилось. Он склонил к ней голову и, понимая, что соседи могут увидеть, просто потерся щекой о ее щеку, коснувшись губами виска и почувствовав шелковистость ее волос. В этом легком прикосновении было что-то даже более эротичное и соблазнительное, чем поцелуй. Прижав Эмили еще крепче, он сомкнул руки у нее на талии, и она обняла его за шею. Теперь они не столько танцевали, сколько покачивались из стороны в сторону. Он готов был забыть о соседях и сплетнях и поцеловать ее прямо сейчас, в разгар вечеринки.

Неожиданно Слэйд разомкнул объятия – рядом стоял Даллас с серьезным и решительным видом.

– Можно разбить вас? – вежливо спросил он.

– Пусть решает Эмили, – отозвался Слэйд. Ей не хотелось покидать его объятия, но нельзя было пренебречь и Далласом. К тому же остаток вечера – за Слэйдом, и передышка может только пойти им обоим на пользу. Она кивнула и улыбнулась Далласу. Руки Слэйда скользнули вниз, ей внезапно стало холодно. Она взглянула на лицо Слэйда и усомнилась в правильности своего решения.

– Станцуем попозже еще? – Она коснулась его руки.

Яростный взгляд синих глаз смягчился.

– Подожду, – отозвался он.

Даллас повел ее в танце, не прижимая к себе так близко, так интимно.

– У тебя это серьезно? – начал он без околичностей.

– Мне не очень понятно, что ты имеешь в виду.

– Ты влюбилась?

Эмили пристально посмотрела на своего давнего друга – прядь волос на лбу, красивое лицо, зеленые глаза.

– Мы давно дружим, Даллас, но мне неловко говорить с тобой о Слэйде.

– Этим почти все сказано. – Он пристально глянул на нее. – Думаю, будет пустой тратой слов предупреждать, что тебя ждет разочарование.

– Я трезво смотрю на вещи и знаю, что Слэйд не может подолгу жить на одном месте, если ты это имеешь в виду.

– Не думал, что ты такая, Эмили.

– Какая? – Она прервала танец.

– Неважно, – промямлил Даллас с расстроенным видом.

– Та, что легко сходится с мужчинами? – спросила Эмили, теперь уже рассердившись. – Сдается мне, мужчинам это по душе. Что-то не заметила кольца у тебя на пальце. Уж не думаешь ли ты убедить меня, что бережешь себя для суженой?

Даллас покраснел, зеленые глаза полыхнули огнем.

– Безусловно, нет, – вздохнул он. – Мне не следовало забывать, что ты умеешь давать сдачи. Дотанцуем, или ты так и будешь стоять посреди зала?

Она сморщила нос, и они вновь принялись танцевать.

– Так когда ты возвращаешься домой? – спросила Эмили.

– Надеюсь, в конце августа. Но я еще покатаюсь туда-сюда. Я решил построить дом на холме, выходящем на северное пастбище. Буду руководить основными работами издалека, а когда вернусь, займусь отделкой.

– Какой дом?

Он улыбнулся, будто одна мысль об этом делала его счастливым.

– Бревенчатый. Может, поможешь мне отделывать его?

– Разве тебе не хочется, чтобы этим занялась какая-нибудь городская красавица? – поддразнила она.

– Ты же знаешь, как я к ним отношусь, Эмили.

Музыка кончилась, и они разжали руки. Даллас посмотрел на нее с обожанием. – Я пекусь только о твоем благе. Ты ведь знаешь это? Мне хочется, чтобы ты была счастлива.

– Я знаю. Спасибо, что печешься обо мне, это очень много значит для меня…

На лице у него мелькнуло выражение, которое она не очень поняла, и Эмили решила, что ей лишь показалось, потому что он вновь улыбнулся.

– Веселись сегодня со Слэйдом, если тебе так хочется. А если мы уже не увидимся, то я дам тебе знать, когда будет закладка дома.

Эмили встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Он отошел и помахал на прощание. Похоже, он не думал оставаться. Ей бы хотелось, чтобы он нашел кого-нибудь себе по сердцу.

Слэйд был увлечен беседой с соседом по столу, когда она вернулась. Он поспешил закончить разговор и поднялся.

– Даллас ушел? – поинтересовался он, изогнув удивленно бровь.

– Похоже.

– Вот и прекрасно. Мне не придется волноваться, что нас кто-нибудь вновь захочет разбить. Похоже, еще один медленный танец. Ты готова?

Она была готова ко всему. Они танцевали, время от времени возвращаясь к столу и вновь горя желанием слиться в танце, раскачиваться под музыку и испытывать наслаждение, казалось, недопустимое в гуще народа.

Близилась полночь, когда Слэйд поманил ее в сторону и повел за стог из снопов сена.

– Что случилось? – запыхавшись, спросила она, когда они наконец остановились в укромном уголке.

– Ничего не случилось. Я просто подумал, что мы можем провести немного времени наедине, когда будут бить часы.

Со сцены неслась мелодия «Старого доброго времени», и кто-то начал отсчитывать секунды.

– Это ты здорово придумал.

Вскинув на него глаза, она уже предвкушала его поцелуй, приготовившись насладиться им сполна, но едва Слэйд обвил ее руками, послышались сдавленные смешки.

– Ой, кому-то в голову пришла та же мысль, что и нам.

Эмили отпрянула от Слэйда и увидела Шэрон Коннер, свою одноклассницу, рядом с высоким мужчиной.

Она попыталась скрыть смущение.

– Привет, Шэрон.

– Подыщем себе другой уголок, – с улыбкой сказала брюнетка. А когда они отошли, Эмили услышала: – Эмили была замужем за Питом Лоуренсом. Я слышала, парню, который с ней, не сидится долго на одном месте, но по сравнению с Питом бедняжке любой покажется золотом.

Замигали огоньки гирлянд, раздался звук труб, но Эмили казалось, – что все шепчутся только о ней. И зачем только она пришла сюда со Слэйдом, дав повод для сплетен? Почему она решила, что можно повеселиться и это никого не будет касаться, кроме нее и Слэйда?

– Эмили, – окликнул Слэйд.

– Нам лучше уйти, – сказала она.

Но он схватил ее за плечи и не дал отвернуться.

– Что она имела в виду?

– Здесь не место…

Стараясь преодолеть шум голосов и громкую музыку, Слэйд повысил голос:

– Думаю, пора тебе рассказать о своем браке. Я могу подождать часок, если хочешь еще потанцевать, но сегодня мы должны поговорить об этом.

На этот раз ей не убежать от ответа на его вопросы, она поняла это по его решительно сжатым губам.

Ветер свирепствовал во всю, когда они ехали на ранчо. У Слэйда наготове была уйма вопросов. Холод проникал в кабину, несмотря на в полную мощь работающий обогреватель. Эмили сидела, отодвинувшись к двери, словно ей хотелось, чтобы между ними было как можно больше пространства, словно она сама была где-то далеко-далеко.

Из-за холодного ветра Слэйд подъехал к самым дверям, остановившись рядом с грузовичком Рода и Мэйвис.

Войдя в дом вслед за Эмили, Слэйд услышал слова Мэйвис:

– Аманда только что уснула. Мы позволили Марку посидеть с нами до десяти и поиграть в карты. Надеюсь, в этом нет ничего плохого?

Эмили уверила соседку, что все сделано замечательно, достала буханку хлеба с клюквой, который испекла, и подала им. Наконец, обнявшись на прощание и пожелав счастливого Нового года, соседи ушли.

Сняв галстук, Слэйд бросил его на столик и расстегнул верхние пуговицы на рубашке.

– Думаю, тебе хочется посмотреть, как там дети.

Она кивнула.

– Я пойду с тобой и пожелаю Марку доброй ночи, если он проснется.

Эмили поднялась по ступенькам и прошла в свою комнату. Слэйд открыл дверь в комнату Марка. Мальчик крепко спал, Слэйд поправил сбившееся одеяло и легонько потрепал Марка по плечу. Будь он отцом, он делал бы это каждую ночь.

Но чтобы быть отцом, надо осесть и жить на одном месте.

Выйдя от Марка, он увидел, что дверь в комнату Эмили открыта. Она стояла, склонясь над кроваткой дочери. Слэйд встал рядом, чувствуя, как бьется его сердце. Ночник слабо освещал комнату.

– Она такое чудо, ведь, правда? Когда я держу ее, кормлю, мне даже порой в это не верится. – Эмили взглянула на него. – И ты помог ей появиться на свет.

Помочь Эмили произвести на свет новую жизнь было, пожалуй, предметом особой гордости Слэйда. Но ведь Аманда – плод союза Эмили и Пита Лоуренса. И Слэйду нестерпимо захотелось задать вопросы, что роились у него в голове.

– Ты все еще любишь мужа?

У Эмили округлились глаза, вопрос ее, похоже, удивил.

– Нет, я уже не люблю Пита. К тому времени, когда он погиб… у меня к нему почти ничего не осталось.

Слэйд решил, что надо начинать с самого начала.

– Где вы познакомились?

Отойдя от колыбельки, Эмили присела на кровать.

– В школе. Он был старше меня на два года. Окончив школу, он стал работать в продуктовом магазине в Биллингсе. Начал захаживать, а потом мы поженились. Мне просто не приходило в голову…

Она смолкла, а он нетерпеливо спросил:

– Что?

– Что Пит не тот человек, который мне нужен. В нашем браке не было ничего ужасного, многим и в голову бы не пришло, что у нас что-то не так. Но Пит… не собирался взваливать на себя обязанности отца и мужа. Когда мы поженились и переехали сюда, к отцу, я сразу стала замечать, что Пит и не думает брать на себя свою долю забот. Отец ничего не говорил, но я знаю, он сильно переживал из-за меня. Пит взвалил всю инициативу на меня. Начиная со стирки до…

Она внезапно смолкла.

– Секса? – напрямую спросил Слэйд и сел рядом.

Она покраснела.

– Мне бы не хотелось говорить об этом. – Она помолчала. – Я думала, все изменится с появлением ребенка, но после рождения Марка на меня навалилось только больше работы. Я старалась, чтобы Пит был доволен, старалась дать все, что ему было нужно, но дошло до того, что я уже не знала, что именно ему нужно. Он почти не разговаривал со мной… все время смотрел телевизор, когда бывал дома. Было чувство, будто я должна для него делать все, а он – ничего. За год до автокатастрофы он пристрастился к выпивке. Потому-то и не справился с управлением.

Слэйду многое хотелось сказать, но он понимал, что лучше промолчать. И все же спросил:

– Почему же ты не развелась?

– Я была верна нашим клятвам. Я думала, если очень постараться… – Она покачала головой. – Аманда появилась случайно. Я узнала, что жду ребенка, только после смерти Пита.

– Я не очень хорошо разбираюсь в семейной жизни, – проворчал Слэйд, – но думаю, усилиями одного человека дела здесь не поправить. – Он замялся. – Пит был с тобой… груб?

– О, нет, – тут же ответила Эмили. – Просто… мое отношение к нему изменилось: я перестала его уважать. После года замужества я поняла, что он мне просто вскружил голову. Теперь я задумываюсь, любила ли я его вообще? Я решила больше не рисковать, надеяться в жизни только на себя и жить, как хочу.

После долгого молчания Слэйд спросил:

– Он ведь был Марку не очень хорошим отцом?

Она покачала головой.

– Ты уделяешь ему гораздо больше внимания.

От ее взгляда сердце у него забилось сильнее. Он придвинулся к ней, а когда она не стала отодвигаться, обнял ее.

– Мы так и не отметили Новый год. У тебя не пропало желание? – поинтересовался он почти шепотом и услышал тихое «нет».

Он прижался к ее губам. Поцелуй вышел жарким, жадным, страстным. Тени в комнате, ночная тишина и ветер, стучавший в окно, располагали к близости. За первым поцелуем последовал второй и еще один, которому, казалось, не будет конца. Слэйд гладил ее волосы и, сам не зная, как это произошло, вдруг оказался рядом с ней на постели. Они утратили чувство реальности и уже не понимали, где находятся и какое сейчас время суток. Она была слаще меда, кожа у нее – нежнее лепестка. Он не смог удержаться, и его рука скользнула к пуговицам на блузке. Эмили потянула его рубашку, и он почувствовал, как она обхватила его талию ладонями. Ее пальчики перебирали волосы у него на груди, пока он целовал ее в шею. Но когда его рука приблизилась к ее груди, она остановила его.

– Слэйд, я не могу. – Она рывком поднялась. – Я ведь кормлю грудью и…

– Я знаю, что ты кормишь грудью. Ты хочешь сказать, чтобы я был осторожен? Ты хочешь сказать…

– Я просто не могу.

– Чего ты не можешь?

– Я думала, что смогу просто побыть с тобой. Думала, что могу позволить поцелуи, ласки, но…

– Слишком рано?

Он все еще пытался найти разумное объяснение её отказу.

– Нет, дело не в этом. Просто я не из тех, кто может провести ночь с мужчиной и забыть о нем наутро. Разве ты не понимаешь?

О, он понимал, и ему чертовски хотелось, чтобы она об этом не думала. Но он также понимал: переубедить ее не в его силах. Такая уж она есть, и тут ничего не поделаешь.

– Так к чему было затевать?..

– Я думала, что смогу повести себя иначе. Извини, мне не надо было обманываться на свой счет.

– Не стоит извиняться ни тебе, ни мне, к этому все шло со дня моего появления, и мне, наверно, пора подумать об отъезде. Я обещал Марку задержаться до соревнований в школе и так и сделаю, но в конце января мне надо уезжать.

Она помолчала, а потом сказала, застегивая пуговицы:

– Если считаешь, что так лучше…

– Да, для нас обоих.

Он ждал, что она скажет еще что-нибудь, но Эмили промолчала.

У дверей он чуть помедлил и заглянул в колыбельку, потом прикрыл за собой дверь и пошел вниз, думая о том, что новый год начался из рук вон плохо.

Хантеру Коулберну не терпелось поскорее приземлиться и позвонить брату. Отвернувшись от иллюминатора, он вновь вернулся к своим бумагам. Он сумел завершить переговоры раньше, чем предполагалось, и ему пришлось бы дожидаться рейса в Денвер до утра, но, к счастью, клиент предложил ему воспользоваться его самолетом. А у Хантера были причины торопиться с возвращением. Хотя он скользил взглядом по условиям контракта, который составлял, голова его была занята мыслями о Слэйде Коулберне.

Хантера ошеломило известие о том, что у него есть брат-близнец.

Это, пожалуй, второе по значимости событие в его жизни. Первое…

Он привычно, как это не раз бывало за последние пять лет, отогнал от себя мысли об Ив Раскин и вернулся к воспоминаниям о детстве в семье, где он никогда не чувствовал себя своим. Джон и Марта Морганы дали ему крышу над головой, окружили его нежной заботой наравне со своими родными детьми, но Хантер всегда чувствовал, что он не такой, как его брат Ларри или сестра Джолин. Лари постоянно напоминал ему, что он приемыш, и глаза Джона Моргана, казалось, светились не такой гордостью за Хантера, как за своих собственных отпрысков. Сколько он себя помнил, его никогда не оставляло чувство одиночества, и только теперь, пожалуй, он узнал причину.

Мать с отцом позвонили ему в Лондон перед Рождеством и поведали, наконец, тайну, которую хранили.

Разговор прочно отпечатался в его памяти.

– Хантер, мы с мамой хотели тебе кое-что сказать, – сказал Джон Морган.

У Хантера сжалось сердце. Кто-то из них болен? Что-нибудь случилось с Ларри или Джолин? Не дав ему спросить, мама призналась:

– Мы кое-что скрывали от тебя все эти годы. Нам казалось, что так будет лучше, но…

– Что, мама?

– У тебя есть брат-близнец, – ответил отец. Хантер повторил ошеломленно:

– Близнец?

– Его зовут Слэйд Коулберн, – продолжил Джон Морган. Потом в разговоре наступила пауза. – Трудно объяснять по телефону. Но он ищет тебя. Он поместил объявление в газете, и я написал ему. Он прислал фотографию и… вы похожи, как две капли воды. Только у него темно-каштановые, а у тебя черные волосы.

Хантеру потребовалось некоторое время, чтобы переварить услышанное.

– Почему вы никогда не рассказывали об этом?

– Мы не знали, жив ли он, – оправдывался отец. – Мы думали усыновить вас обоих, но так сложились обстоятельства! Слэйд заболел воспалением легких и попал в больницу. Лечение не помогало. Мама узнала, что ждет ребенка, а мне предложили работу в Монтане. Нам нужно было принимать решение, Хантер, которое устраивало бы нас всех. Приют для мальчиков не позволял нам начать усыновление, пока Слэйд болен. Сказали, что найдут ему приличную семью, если он выкарабкается. С будущим прибавлением в семье и переездом наш бюджет трещал по швам…

– И потому вы оставили Слэйда в приюте?..

– Да.

Хантер глубоко вздохнул.

– У тебя есть номер телефона, по которому я мог бы связаться с ним?

– Да. – Отец продиктовал ему номер, а потом добавил: – Он остановился на ранчо «Две белые отметины», недалеко от Биллингса.

– Хантер, – тихо окликнула его мать.

– Да, мама?

– Мы поговорим обо всем, когда ты приедешь…

И вот он возвращается. О чем еще можно говорить? Они оставили его брата-близнеца в приюте, и Хантер сомневался, что сможет когда-нибудь простить их.

Хантер был не из тех, кто верит в голос крови. Он не верил в то, что нельзя увидеть, потрогать. И все же, стоило ему услышать голос Слэйда… Может, встреча со Слэйдом, как некогда с Ив Раскин, заполнит пучину одиночества в его душе?

Ив. Обычно она является ему только во сне, не тревожа воспоминаниями в часы бодрствования. Вновь загнав мысли о ней в дальний угол, он подумал о том, как встретится с братом лицом к лицу.

Пилот объявил, что в Денвере снегопад, но аэропорт открыт. Через десять минут они приземлятся. Хантер собрал бумаги. Его мысли пребывали в таком смятении, что ему никак не удавалось сосредоточиться. Это на него не похоже. Нахмурившись, он сунул бумаги в папку, убрал в портфель. Спустив рукава белой рубашки, застегнул запонки.

Поскорее бы оказаться на земле, позвонить брату. Наверное, надо будет съездить в Монтану. Сколько он там сможет пробыть? Может, неделю, а может, дней десять. В двадцатых числах месяца ему предстояло заключить важную сделку.

За всеми этими размышлениями Хантер забыл пристегнуть ремни безопасности.

Самолет резко стукнулся о взлетно-посадочную полосу, и от толчка Хантера выбросило из кресла. Самолет бешено заскользил и с металлическим скрежетом врезался во что-то. Хантер ударился головой об пол и дальше уже ничего не помнил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю