355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Роуз Смит » Ее избранник » Текст книги (страница 1)
Ее избранник
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 11:00

Текст книги "Ее избранник"


Автор книги: Карен Роуз Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Карен Роуз Смит
Её избранник


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ты согласен стать моим мужем?

Ив Раскин трясла нервная дрожь, и она даже не замечала, какое сегодня дивное, солнечное апрельское утро. Волнение вызывал не вопрос, а сама идея сделать подобное предложение Хантеру Коулберну. Руки у Ив стали влажными, пульс – сумасшедшим, и причиной тому был вовсе не разреженный воздух Денвера.

Ив толкнула тяжелую стеклянную дверь и вошла в здание, где размещалось несколько фирм. На стене в вестибюле висел указатель. Она пробежала его глазами. Офис Хантера располагался на шестом этаже.

Прежде чем отправиться туда, Ив зашла в дамскую комнату. Она проверила макияж и прическу. Непокорные иссиня-черные волнистые волосы были подстрижены до плеч, что помогало ей справляться с ними. Оглядела Ив и свой строгий черный костюм с отделкой цвета фуксии. Она должна выглядеть безупречно. Она должна быть безупречна. Она должна разобраться с этим делом раньше, чем силы откажут ей.

Поднимаясь в лифте на шестой этаж, Ив отчетливо вспомнила свою последнюю встречу с Хантером… и то, как он сжал челюсти, когда она отвергла его предложение руки и сердца. Тогда, пять лет назад, она была неискушенной девятнадцатилетней девушкой, жизнью которой целиком и полностью управлял отец. Ив привыкла к тому, что ее оберегают и защищают, поэтому сама мысль о том, чтобы отказаться от этого, пугала ее до смерти. Хантер вскружил ей голову очень быстро, но Ив почти не имела понятия, что он за человек и какое у них может быть будущее. Он был старше, умудрен опытом, у него было много женщин. Хантер занимался международным правом и хотел, чтобы Ив улетела вместе с ним в Италию и там вышла за него замуж. Но Ив была испугана вихрем собственных чувств к Хантеру, равно как и его страстью, а потому отказала ему. И он уехал, чтобы строить свое будущее, свою карьеру и наслаждаться жизнью с другой женщиной.

А когда она позвонила ему во Флоренцию… Ив усилием воли отогнала воспоминание об этом телефонном звонке, а также воспоминания о своей беременности и выкидыше.

Она открыла стеклянную дверь, на которой значилось имя Хантера, вошла внутрь – и ее окутала атмосфера роскоши. Пушистый ковер приглушал шаги Ив, когда она шла к столу секретаря.

Расправив плечи и подняв подбородок, Ив сказала:

– Я хотела бы встретиться с Хантером Коулберном.

Секретарь, дама лет пятидесяти, сняла очки в черепаховой оправе и подняла глаза на Ив.

– Прошу прощения, но вы, по-видимому, ошиблись датой и временем. На это утро у мистера Коулберна не запланировано никаких встреч.

Нет, она зашла слишком далеко и не потерпит отказа. Ив постаралась, чтобы голос ее звучал спокойно.

– Уверена, как только вы сообщите мистеру Коулберну, что я здесь, он согласится на встречу. Меня зовут Ив Раскин.

Секретарь окинула Ив оценивающим взглядом, и та в первый раз в жизни поблагодарила отца за воспитание, которое он ей дал. Она выглядела, да и была леди с головы до пят.

Секретарь слегка приподняла бровь.

– Вы – клиент мистера Коулберна?

Да, не так-то просто будет добиться своего, подумала Ив, но этим утром она во что бы то ни стало поговорит с Хантером, даже если придется наплевать на приличия и ворваться в его кабинет.

– Нет, я не его клиент.

Ив воздержалась от каких-либо разъяснений, поэтому секретарь продолжила расспросы:

– И какова же цель вашего… посещения?

– Это зависит от мистера Коулберна.

Ив вложила в эту фразу все очарование уроженки Юга.

– Возможно, у него найдется свободная минута, – вежливо ответила секретарь.

Ив почувствовала облегчение, но радоваться пока что рано. В последнем выпуске «Денвер кроникл» Хантер был сфотографирован рука об руку с потрясающей блондинкой, чей дом мод нанял его для урегулирования юридических вопросов за рубежом.

Секретарь подняла трубку.

– Мистер Коулберн, вас хочет видеть одна дама. Ее зовут Ив Раскин.

Ив услышала стук собственного сердца. Несколько мгновений спустя ей сообщили:

– Он примет вас. Последняя дверь по коридору налево.

Ив улыбнулась, поблагодарила и, стиснув сумочку, двинулась вперед. Перед кабинетом Хантера она остановилась. После выкидыша Ив пережила сильную депрессию. Позже смерть отца заставила ее пересмотреть свою жизнь. Она собиралась изменить ее. Проблема заключалась в том, сможет ли она построить свое будущее вместе с Хантером и простил ли он ее.

Дверь была приоткрыта, и Ив вошла. Хантер сидел за массивным столом, заваленным папками и бумагами. Он поднял взгляд – и сердце Ив остановилось. Лицо его поражало суровой мужественностью, угольно-черные, разделенные пробором волосы небрежно падали на лоб. Но взгляд голубых глаз был отстраненным, а выражение лица – бесстрастным.

– Привет, Хантер.

Хантер отодвинул кресло и встал. Ив решила, что он подойдет к ней поздороваться. Однако Хантер застыл на месте и окинул ее долгим оценивающим взглядом.

– Привет, Ив.

Воцарилась тишина, и Ив поняла, что нарушить молчание придется ей.

– Ты, наверное, спрашиваешь себя, почему я пришла?

Хантер указал на один из стульев напротив своего стола и, дождавшись, когда Ив опустится на сиденье, сел сам.

– Да, именно так.

Хотя их разделял массивный стол, Ив почувствовала, насколько сильно ее тянет к Хантеру. Это началось с той секунды, когда она впервые увидела его. Казалось бы, с течением времени все должно было измениться, да и они уже не те, что были когда-то. Однако единственной переменой, которую Ив заметила в Хантере после долгой разлуки, были тонкие морщинки вокруг глаз и на лбу. Фигура его осталась такой же стройной и мускулистой. Хантеру исполнилось тридцать два года, он находился в самом расцвете сил.

Призвав на помощь всю свою решимость и мужество, Ив задала вопрос, от которого зависело ее будущее:

– Ты согласишься стать моим мужем?

Искорка юмора сверкнула в глазах Хантера – но только на мгновение.

– Полагаю, тебе стоит объясниться.

Его низкий невозмутимый голос лишил Ив остатков спокойствия, и она, то и дело сбиваясь, заговорила:

– Мой отец умер три месяца назад… И в своем завещании поставил условие: если я не выйду замуж в течение года, то поместье будет отдано на благотворительные цели.

Тишина, казалось, стала осязаемой, когда Хантер наконец спросил:

– И почему же ты выбрала меня?

Что говорят его глаза? Есть ли у них шанс возродить то, что было? Почему он до сих пор не женат?

– Если честно, я никого не знаю… настолько хорошо, чтобы просить о подобном.

Он приподнял брови.

– А как же Джерри Ливингстон?

– Хантер, ты ведь знаешь, что этого брака хотел мой отец, а не я. Мы с Джерри совершенно не подходили друг другу. Папа в конце концов согласился со мной.

Нельзя сказать, что Ив сильно покривила душой. Истинная причина того, что их с Джерри брак так и не состоялся, крылась в том, что Ив целиком была поглощена занятиями по истории искусства в колледже и работой в художественной галерее. И Эмори Раскин решил, что дочь, вероятно, никогда не выйдет замуж.

Хантер оперся рукой о стол.

– А с чего ты взяла, что я заинтересуюсь твоим предложением?

Ив почувствовала, как щеки заливает горячая волна, но лишь вздернула подбородок. Прежде чем купить билет до Денвера, она нашла вескую причину, которая заставит его серьезно отнестись к ее предложению.

– Мы можем заключить сделку. Если ты женишься на мне, то коллекция картин моего отца, которая тебе так нравилась, станет твоей.

Глубоко в душе Ив надеялась, что если Хантер согласится и они станут обсуждать, как распорядиться поместьем, то между ними возникнет хоть какая-то близость. Не исключено, что она даже сможет рассказать ему о выкидыше, о той ошибке, которую совершила много лет назад.

Но по тону Хантера ничего нельзя было разобрать.

– Понятно.

Ив задержала дыхание, вся превратившись в ожидание.

– Дай мне сутки. – Хантер встал и протянул Ив визитную карточку. – Приезжай в мой пентхаус завтра вечером, и я сообщу тебе свое решение.

Ив встала и взяла карточку. Когда их пальцы на миг соприкоснулись, словно электрический разряд пронзил ее руку. Взглянув в лицо Хантера, Ив попыталась понять, почувствовал ли он то же самое, но оно было непроницаемым. Неужели у него не осталось никаких воспоминаний о том, что было пять лет назад? Ничего, кроме сожалений?

– Семь часов подойдет?

– Лучше в восемь. Иногда я здесь застреваю. Если что – я тебе позвоню. Где ты остановилась?

– В «Маунтининн».

Это была небольшая фешенебельная гостиница в центре города.

Хантер кивнул, и Ив поняла, что визит окончен.

Она повернулась, подошла к двери и вдруг остановилась.

– Приятно снова увидеться с тобой, Хантер.

Он не ответил. Ив открыла дверь и вышла в коридор. Добравшись до вестибюля, она опустилась на одну из скамей и поняла, что ее всю трясет. Чувства, которые Ив подавляла столько лет, захватили ее с новой силой. Сомнений быть не могло: Хантер Коулберн все еще волновал ее, как никакой другой мужчина. Но испытывает ли он что-либо подобное к ней?..

Хантер смотрел, как закрывается дверь. Сказать, что его потряс визит Ив, значит не сказать ничего. Он тяжело опустился в кресло, и воспоминания пятилетней давности хлынули через плотину, которую он возвел в своей душе. Хантер выругался, потом прокрутил в голове их разговор. Он снова слышал ее мягкий южный акцент, вдыхал ее духи с запахом гардении…

На миг, когда Ив вошла в его кабинет, у него возникло ощущение, будто этих лет не было и в помине. Но он тут же вспомнил ее отказ выйти за него замуж и боль расставания. Однако тело его не забыло Ив. Она волновала Хантера, как ни одна другая женщина. И сейчас он разозлился за это на самого себя.

Ив явно стала более уверенной – все-таки надо обладать немалым мужеством, чтобы явиться к нему и предложить подобное…

А может быть, это действительно чисто деловое предложение?

Хантер обрадовался телефонному звонку, но, стоило секретарю сказать, что на проводе его сестра, он понял: сюрпризы этого утра еще не исчерпаны.

Отношения Хантера с его приемной семьей были непростыми. Он всегда чувствовал себя там лишним. Видно, справедлива старая поговорка: «Кровь – не водица».

– Хантер, у тебя найдется пара минут? – спросила Джолин.

В отличие от своего брата Ларри она всегда относилась к Хантеру с симпатией.

– Конечно. Что стряслось?

– Папа…

В прошлое Рождество Хантер узнал, что у него есть брат-близнец по имени Слэйд. Они встретились всего несколько месяцев назад. Оказалось, Слэйд уже давно ищет брата. Но для Хантера радость встречи была омрачена тем открытием, что Марта и Джон Морган, взяв его из сиротского приюта, оставили там Слэйда. Хантер до сих пор не остыл от гнева, который охватил его, когда он узнал всю историю, что еще больше усложнило его взаимоотношения с семьей.

И тем не менее он по-прежнему глубоко любил своих приемных родителей.

– Что случилось?

– Я не совсем уверена, но мама говорит, будто папа не спит по ночам и все время мучается желудком. Думаю, это связано с тем, что в будущем году папа уходит в отставку и все дела передает Ларри.

С самого детства Ларри из кожи вон лез, чтобы снискать расположение родителей. Хантер очень рано понял: Ларри – «золотко», настоящий, родной сын. У него сложилось впечатление, что Ларри всегда предоставлялось больше свободы и его успехами Джон Морган гордился гораздо больше, чем достижениями приемного сына. Поэтому Хантер решил обрести независимость. Не пожелав работать в компании отца, он занялся правом.

– Ты говорила об этом с Ларри?

– Он убеждал меня не волноваться, сказал, что, как только папа уйдет в отставку, все придет в норму. Ты не поговоришь с папой?

– Джолин…

– Я знаю, что в последнее время вы не очень-то ладили, но мне кажется, тебе он все же объяснит, в чем дело.

Хантер и вправду давно уже не навещал родителей и потому почувствовал легкий укол совести.

– Я загляну к ним на уик-энд и попытаюсь что-нибудь выяснить.

– Спасибо, Хантер. Ты дашь мне знать?

– Обязательно.

Хантер попрощался с Джолин и, подойдя к окну, посмотрел вниз, на улицы, как всегда забитые транспортом и людьми.

Последние пять лет для него существовала только работа, он хотел, чтобы практика его процветала. И еще – забыть об Ив.

А теперь она приехала в Денвер и попросила его жениться на ней.

«Это будет деловое соглашение», – предупредила она.

А если сказать Ив, что ему недостаточно одного делового соглашения, что ему нужна семья? Она запросто может улететь назад, в Саванну. Впрочем, если наследство что-то для нее значит, она, возможно, и останется.

Завтра он узнает.

Ив вошла в шикарный жилой комплекс, и охранник в форме тут же поинтересовался ее именем. Потом попросил документ с фотографией. Ив предъявила водительские права. Охранник улыбнулся и вручил ей предмет, похожий на магнитный ключ, какой дают в гостиницах. Оказалось, что это ключ от пентхауса и от лифта.

Ив знала, что такое роскошь, но то была старомодная, провинциальная роскошь, которая окружала многие поколения Раскинов. Они передавали по наследству не только богатство, но и дорогие сердцу мелочи. Ив не интересовали деньги отца. Она неплохо зарабатывала в художественной галерее, и этого ей хватало. Но Эмори знал, что есть сокровища, с которыми дочь не расстанется ни за что в жизни: драгоценности матери, всевозможные предметы в доме, с которыми у Ив были связаны воспоминания о детстве и о матери. Конечно, Ив ценила и коллекцию картин, собранных отцом. Именно они были причиной, по которой она стала изучать в колледже историю искусства.

Ив знала, что Хантеру тоже нравятся эти картины, а если он поможет ей сохранить и все остальное, она будет счастлива.

Счастлива.

Какое неопределенное, неуловимое, ускользающее слово. Словно туман – вот он перед тобой, а поймать его не можешь. Ив понятия не имела, почему отец оставил такое странное завещание, но подозревала, что это известно душеприказчику Эмори. Она помнила: когда было оглашено завещание, адвокат Дуглас Крайтон отечески похлопал ее по плечу и сказал, что со временем она все поймет.

Но пока что ясно только одно: она не хочет терять свое прошлое, свои корни, память о родителях. Если поместье останется у нее, она может не опасаться, что образы отца и матери изгладятся или потускнеют в ее памяти.

Поднимаясь на двадцатый этаж, Ив разгладила короткий, лазурного цвета жакет, смахнула ниточку с платья в тон жакету. Весь день ее желудок выкидывал коленца – так она нервничала. Что, если Хантер ответит «нет»? Что, если Хантер ответит «да»?

Когда лифт остановился, Ив сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться, вышла в коридор и нажала кнопку звонка. Она пришла на пятнадцать минут раньше и, поскольку дверь сразу не открылась, решила, что Хантер задержался на работе, а она не получила его сообщения.

Ив ждала, казалось, целую вечность и, когда дверь наконец распахнулась, потрясенно выдохнула: на Хантере были только черные шорты и шлепанцы. При виде его широких плеч, загорелой гладкой кожи, черных завитков волос, сбегающих по груди вниз, у нее перехватило дыхание.

– Ты рано, – сказал Хантер без упрека, но и без особой радости. – Я надеялся закончить работу до твоего визита. Заходи. Я быстро приму душ, и мы сможем поговорить.

Хантер отступил немного, чтобы Ив смогла пройти, и в этот миг их взгляды встретились. Воздух сразу накалился. Однажды они провели страстную ночь любви, и воспоминания заметались в их головах подобно призракам. Запах Хантера, его мужественность влекли Ив как магнит.

Чтобы отвлечься, она принялась разглядывать обстановку: сине-зеленые пледы на диване, удобное кресло, темно-зеленые драпировки на окнах, обрамляющие потрясающую панораму города, темно-зеленый ковер, испещренный синими крапинками.

– Располагайся, – гостеприимно предложил Хантер. – Я вернусь через десять минут.

Он скрылся в коридоре, и через несколько секунд послышался шум воды. Ив представила его волосы, его обнаженное тело… Чтобы отогнать этот образ, она подошла к музыкальному центру и принялась изучать коллекцию записей…

Меньше чем через десять минут Хантер вернулся в гостиную в коричневой рубашке-поло и брюках цвета хаки. Но и одетый он излучал невероятную мужскую притягательность.

Он почти вплотную приблизился к Ив.

– Ты ведь знаешь, что твой отец меньше всего желал бы, чтобы именно я стал твоим избранником. Он искал для своей дочери мужа благородного происхождения. Я таковым похвастаться не могу. Хуже того, я – незаконнорожденный. В моей метрике даже не указано имя отца. В твоих жилах течет голубая кровь, тогда как мне от предков досталась только фамилия.

Глаза Хантера были полны боли.

– Мне на это наплевать, – решительно ответила Ив.

– Зато ты готова сохранить наследство, даже пойдя против воли отца.

– Я не иду против его воли, – искренне возразила она.

– Тогда почему бы тебе не выбрать одного из мужчин, вхожих в круг, к которому принадлежал твой отец? – выпалил Хантер.

– Потому что я никого из них не знаю.

Хантер приподнял брови, и Ив поняла, что он не поверил ей.

– А кто же тогда сопровождал тебя на вечеринки, в театр, на собрания клуба?

Когда Ив было девятнадцать, она постоянно участвовала в светских мероприятиях. После встречи с Хантером она исключила их из своей жизни.

– Последние несколько лет папа не был охоч до развлечений, а я проводила время за работой в музее и помогала в детском отделении больницы.

Голубые глаза Хантера, казалось, проникали в самую глубину ее сердца, где она прятала свои чувства к нему.

– Прежде чем дать ответ, я хочу, чтобы ты согласилась на маленький эксперимент.

Ив с трудом перевела дыхание.

– Какого рода эксперимент?

– Вот такого, – тихо проговорил Хантер, и в мгновение ока его руки обвили шею Ив, а его губы коснулись ее губ.

Волшебство…

Поцелуй Хантера Коулберна был столь же чарующ, как прежде. Его губы были твердыми и горячими… такими опытными… такими завораживающими. Языки пламени охватили тело Ив. Она не могла ни о чем думать. Она могла только чувствовать… хотеть… вспоминать.

Внезапно Хантер прервал поцелуй и сделал шаг назад.

Открыв глаза, Ив с трудом удержалась на ногах и сцепила руки, чтобы не было видно, как они дрожат.

– Если я дам согласие жениться на тебе, я поставлю несколько условий.

Трудно поверить, что они только что целовались. Ив наконец обрела способность говорить:

– И какие же именно условия?

– Это будет настоящий брак, и мы будем жить в Денвере.

Настоящий брак. В его устах это означает… общую супружескую постель. А если Ив переедет в Денвер, то ей придется продать семейное гнездо. Впрочем, если она не выйдет замуж за Хантера, дом все равно будет продан.

– И я хотел бы завести семью как можно скорее, – добавил Хантер.

Он хочет семью… Сердце Ив охватила застарелая боль. Следовало бы рассказать Хантеру о беременности, о выкидыше, но она не может. Пока что не может. Сначала надо восстановить их былую духовную связь.

Прежде чем отправиться в Денвер, Ив проконсультировалась с врачом, который лечил ее после выкидыша. Как и пять лет назад, он сказал, что ничто не помешает ей забеременеть снова и родить здоровых детей.

Пока Ив обдумывала условия Хантера, он внимательно наблюдал за ней. Когда он заговорил, тон его был почти резким:

– Ив, я знаю, тебе чужды поспешные действия…

Однажды волна сомнений уже нахлынула на Ив, и тогда смятение заставило ее вычеркнуть Хантера из своей жизни. Теперь не тот момент, чтобы колебаться. Она намеревалась рискнуть.

– Я не собираюсь размышлять и принимаю твои условия.

Что мелькнуло в его глазах? Облегчение? Или нечто большее?

– Почему бы тогда, – подвел итог Хантер, – тебе не переехать сюда прямо сегодня?

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе сегодня? – переспросила ошеломленная Ив.

– У тебя есть какие-нибудь возражения?

Хантер сам изумился собственным словам, но если они собираются пожениться, то почему бы не начать совместную жизнь прямо сейчас? Он считал, что поступил весьма разумно, приняв предложение Ив. Кроме того, одно ее присутствие в комнате воспламеняло его чувства.

– Ты хочешь, чтобы я… – Щеки Ив заалели. – А где я буду спать?

– Здесь есть гостевая комната, – едва заметно усмехнулся Хантер. – Я предупредил: мне нужен настоящий брак. Но мы вполне можем дождаться первой брачной ночи, чтобы закрепить наше соглашение.

Ив, похоже, не знала, что ответить. Вся ее самоуверенность испарилась, и она снова показалась Хантеру растерянной, беспомощной девятнадцатилетней девушкой. Не сожалеет ли она, что обратилась к нему за помощью? Может, ему не стоило при заключении их договора быть нарочито резким и сухим?

Но, глядя на Ив, Хантер понял, что боль, которую она причинила ему своим отказом пять лет назад, так и не утихла. Он не может позволить себе снова угодить в зыбучие пески сильных страстей.

Ив, казалось, держала совет сама с собой.

– Мне придется вернуться в Саванну, разобрать вещи отца и выставить дом на торги.

– Хорошо. Пока тебя не будет, я позвоню своему агенту по недвижимости и попрошу подобрать несколько вариантов.

– Вариантов?

– Конечно. Жить в городе, без сомнений, здорово, но я подумывал о том, чтобы обзавестись собственным домом.

– Может, не следует торопиться?

– Пока что?..

– Пока мы не поженимся.

– Но посмотреть-то можно? Едва ли мы сразу найдем то, что нужно.

Хантер просто не мог отвести глаз от Ив, и желание тотчас заключить ее в объятия становилось все сильнее. Но он помнил ее нерешительность много лет назад, да и сейчас она всего лишь хочет спасти свое наследство. Не следует забывать об этом.

Хантер подошел к столику у дивана и поднял трубку телефона.

– Я позвоню Фреду и попрошу передать тебе ключ от пентхауса, он же позаботится, чтобы кто-нибудь помог тебе с вещами.

Ив взяла сумочку и пошла к дверям.

– Тогда скоро увидимся, – сказала она.

Когда дверь за Ив закрылась, Хантер провел рукой по волосам. Он обдумывал ее предложение все испрошенные двадцать четыре часа.

И теперь не сомневался, что принял верное решение.

Хантер позвонил своему агенту. Та пообещала сделать распечатки уже к утру.

Он принялся мерить шагами комнату.

Что, если Ив передумает? Пусть это ее идея, но она, возможно, не учла все последствия. А с теми условиями, которые он поставил… Проклятье, ему так нужна семья, его собственная, настоящая семья!

Когда они со Слэйдом обрели друг друга, Хантер почувствовал, что наконец встретил по-настоящему родного человека. Слэйд, большую часть жизни не сидевший на месте, в итоге обосновался на ранчо в Монтане вместе со своей женой Эмили, сыном Марком и новорожденной дочерью Амандой. Прилетев на свадьбу брата и увидев Слэйда рядом с Марком, Хантер понял, как сильно ему хочется иметь собственных детей.

Он подошел к окну и взглянул вниз, на город, почти уже скрывшийся во тьме. Ив пришла к нему с деловым предложением. Но почему к нему? Почему не к Джерри Ливингстону, человеку, которого прочил ей отец?

Эмори Раскин сам был адвокатом и нанял Хантера, специалиста по международному праву, только потому, что его услуги стоили дешевле, чем услуги известных фирм.

Однажды вечером Хантер отправился на свидание с Ив, и после этого Эмори пригласил его к себе. В недвусмысленных выражениях он объяснил Хантеру, что на следующее Рождество собирается объявить о помолвке дочери с Джерри Ливингстоном и это замужество обеспечит Ив всем, что ей нужно в жизни. Эмори спланировал будущее своей дочери и не желал, чтобы кто-то помешал этим планам. Пусть Ив показывает Хантеру город, но, если у него на уме еще что-то, лучше выбросить подобные мысли из головы.

Хантер не выносил приказы и ультиматумы и, после того как они с Ив поддались страсти и провели ночь вместе, предложил ей выйти за него замуж. Но Эмори Раскин воспитал дочь в атмосфере полного подчинения, и Ив не хватило сил – или любви к Хантеру, – чтобы разорвать эти путы.

Все прошедшие годы Хантер пытался забыть о ней. Но, несмотря на то, что он встречался со многими женщинами и со многими делил постель, Ив так и осталась частью его существа. Их поцелуй подтвердил, что сжигавшее обоих пламя так и не погасло.

Хантер все еще смотрел в окно, когда в дверь позвонили. На пороге стояли Ив и молодой парень, который исполнял всякие мелкие поручения. Жестом Хантер пригласил их войти.

– Фред дал тебе ключ? – спросил он.

Ив кивнула.

– Тогда зачем было звонить?

Хантер указал парню, куда поставить вещи, и дал на чай. Обернувшись, он обнаружил, что Ив стоит у окна и смотрит на город.

– Прекрасный вид, – мягко сказала она. – Ты уверен, что хочешь отсюда уехать?

– Я с удовольствием поменяю городские огни на небо, деревья и простор.

Хантеру хотелось подойти к Ив, но мерцающие огни и темное небо могли создать интимную атмосферу, для которой еще не пришло время. Поэтому он просто указал ей на диван.

– Давай обсудим свадьбу. Я хотел бы, чтобы церемония состоялась здесь, в Денвере. Ты не против?

– Нет, не против. Родственников в Саванне у меня нет, всего лишь несколько друзей.

– Несколько? – Хантер снова вспомнил круг, в котором вращался Эмори Раскин, мероприятия, на которые вместо отца отправлялась Ив… Нельзя сказать, чтобы она мало общалась с людьми… – Обряд совершит мировой судья или священник? – продолжил он.

– Я понимаю, что это не так уж и важно, но все-таки предпочла бы священника и церемонию в церкви.

Хантер немного наклонил голову и принялся изучать Ив. Священник… значит, она относится к затее серьезно.

– Я выясню, что можно сделать. Мне хотелось бы, чтобы свадьба была скромной. Я приглашу только семью и нескольких друзей и коллег. А потом мы устроим прием.

– Разве можно организовать все так быстро? – удивилась Ив.

– Все можно организовать, если знаешь нужных людей.

Ив несколько секунд колебалась, не зная, как он отнесется к ее словам, потом сказала:

– Хантер, насчет расходов. Я вступлю во владение наследством только после свадьбы, но тогда с радостью возмещу половину потраченного.

Он протестующе поднял руку.

– Ив, это твое наследство и твои деньги. Мне они не нужны. Я позабочусь о церемонии и приеме. А потом мы можем улететь в Саванну. Как полагаешь, недели хватит?

– Если у тебя нет других планов, я могу остаться там и дольше.

Хантер нахмурился, размышляя о последующих за свадьбой неделях.

– Тогда нам стоит начать подыскивать дом уже в ближайшие дни… Так, мы все обсудили?

Запах ее духов дразнил его, напоминая аромат садов в Саванне – сладкий, слегка чувственный. Хантер не смог удержаться и склонился ближе к Ив.

– Я не знаю, – прошептала она, – столько всего навалилось сразу.

– Я тебя понимаю: новый город, новая жизнь впереди. Моя мама, возможно, захочет помочь тебе с приготовлениями к свадьбе. Ты не против?

В глазах Ив появилась затаенная радость.

– Нет, конечно. Я жду не дождусь встречи со всей твоей семьей. У тебя ведь есть брат и сестра?

– Верно. И еще кое-кто. На Рождество я узнал, что у меня есть брат-близнец. Его зовут Слэйд.

– Чудесно! Он в Денвере?

– Нет, он живет в Монтане с женой, ее сыном и дочерью, но я не знаю, смогут ли они приехать к нам на свадьбу. Ранчо требует постоянной заботы. Но встреча с ними – лишь дело времени.

Внезапно на лице Ив отразилось беспокойство.

– Ты собираешься рассказать семье о причине нашей свадьбы? Они удивятся такой поспешной…

– Моя семья принимает не так уж много участия в моей жизни, а я – в их. – Каждый раз при мысли о родителях, которые разлучили его с братом, гнев вскипал в душе Хантера. Кто знает, пройдет ли когда-нибудь эта обида… – Но я могу рассказать правду Слэйду, если это не смутит тебя.

Ив зарделась и опустила глаза.

– И он станет гадать, что же я за женщина.

Чужое мнение всегда было важно для Эмори Раскина и его дочери. С тех пор ничего не изменилось. Хантер протянул руку, скользнул пальцами по щеке Ив и приподнял ее подбородок.

– Чтобы спасти наследство, тебе нужен муж. Чтобы создать семью, мне нужна жена. Слэйд и Эмили не осудят нас, а остальным знать не обязательно.

Когда Хантер коснулся ее, в серых глазах Ив сверкнуло желание, которое эхом отозвалось в его теле. Однако чувство самозащиты велело ему не торопиться – ведь Ив еще может передумать.

Она завела прядь волос за ухо и встала.

– Пойду распаковывать вещи.

Хантер тоже поднялся.

– Позволь провести тебя по дому и все показать. Я поднимаюсь рано, но тебе незачем лишать себя сна. Я позвоню, как только выясню насчет церкви и приема.

– Хантер, не надо утруждать себя.

– Все в порядке. Пошли в комнату для гостей.

Гостевая комната Хантера была оформлена в приятных зеленых и бежевых тонах, там стояли двуспальная кровать, шкаф, тумбочка, при комнате была и отдельная ванная. В квартире были еще маленькая столовая, кухня, гимнастический зал и кабинет. Хантер показал Ив свою комнату, и у нее потеплело на душе при мысли о том, что она могла бы делить ее с Хантером.

Ив повесила свои вещи в шкаф и с сожалением констатировала, что по-прежнему продолжает нервничать.

Хантер был вежлив, почти дружелюбен, а когда он поцеловал се, на Ив нахлынули чувства – забытые и новые. Под настоящим браком Хантер подразумевает общую постель, но она-то, Ив, нечто гораздо большее. Да, ей нужно сохранить свое наследство, но к Хантеру она пришла, потому что…

Потому что все еще неравнодушна к нему? Потому что хочет, чтобы он простил ее? Потому что мечтает воскресить любовь?

Конечно же, она согласилась на условия Хантера не только из-за наследства, но и чтобы спасти свои мечты. Она не сразу поняла, что Хантер – самый что ни на есть мужчина ее грез. А может, поняла и осознала, что ее мечты идут вразрез с намерениями отца.

Пять лет назад Хантер был дерзким и своевольным, он посылал окружающий мир к черту, если этот мир мешал ему получать то, чего он хотел. Ив никогда не была такой. Хантер знал, когда следует рискнуть, а она испугалась. И вот теперь она ставит свою жизнь на карту, а он сдержан, как никогда.

Не она ли причина его холодности?

И, словно это произошло только вчера, Ив вспомнила, как позвонила во Флоренцию через полтора месяца после того, как Хантер покинул Саванну. Ее сердце снова наполнилось горечью и болью…

Прозвучал всего один гудок, и Ив услышала ответ.

«Алло», – раздался мягкий, с хрипотцой женский голос.

Ив сделала глубокий вдох:

«Я хотела бы поговорить с Хантером Коулберном».

«Очень сожалею, – сказала женщина, – но он сейчас в душе. Что ему передать?»

Ив представила себе, что именно происходит в гостиничном номере. Хантер так легко нашел ей замену, так легко забыл о ней, что у нее не возникло сомнений в том, как поступить дальше.

«Нет, ничего», – ответила она и повесила трубку с твердой решимостью воспитать своего ребенка самостоятельно.

А через две недели у нее произошел выкидыш… но к тому времени она уже рассказала отцу о беременности и увидела в его глазах глубочайшее разочарование.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю