Текст книги "Дикий Космос"
Автор книги: Карен Миллер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
Глава 23
Как и было обещано, на космодроме ее ожидал отряд солдат клонов, тяжело и надежно вооруженных. Пятеро солдат и их командир, похожие до невероятности.
Но только внешне, напомнила она себе. Внутренне они все разные.
«Сенатор!» – приветствовал ее их командир, отдавая честь, аккуратно придерживая большой шлем на сгибе руки. «Капитан Корбел, к вашим услугам.»
Она не смогла распознать его знаки различия. Она лишь знала, что они не принадлежали к подразделению Анакина, отважному 501-ому легиону. «Капитан. Я рада нашему знакомству,» – сказала она. «И благодарна вам за помощь. Насколько я понимаю, вы были полностью проинформированы Мастером Йодой?»
Корбел кивнул. «Разумеется, Сенатор. Мы все прошли полную медицинскую подготовку, так что проблем не будет. Мы хорошо позаботимся о генерале и сенаторе Органе.»
Она почувствовала всплеск адреналина в крови. «Простите. Медицинская подготовка? Я не... я не понимаю. Вы хотите сказать, что они ранены?»
«О», – сказал капитан. Несмотря на тщательную подготовку, в его проницательных черных глазах промелькнуло беспокойство. «Я думал, что вы также были полностью проинформированы, мэм.»
«Очевидно нет,» – сказала она. «Но это не имеет значения. Мастер Йода устал, и вероятно отвлекся.» Или же напротив, как часто жаловался Анакин, он очень редко давал себе труд задуматься о таких тривиальных вещах, как чувства. «Давайте поднимемся на борт, если не возражаете? Похоже нам не стоит тратить время попусту.»
«Да, мэм,» – сказал Корбел. Единственным кивком головы он позвал своих людей за собой.
Огромное спасибо, Йода, думала она, поспешно направляясь к своему изящному, стремительному звездолету. Будем просто надеяться, что больше неожиданностей не будет.
* * *
Она была смущенна беспокойством, которое заметила в глазах Йоды и встревожена тем, что ей сказал капитан Корбел. Поэтому, лишь только они покинули Корускант, она выжала полную скорость, и яхта принялась пожирать парсеки между домом и Зигулой. Если бы она летела с какой-нибудь иной целью, нежели спасение, то возможно нашла бы волнующей перспективу оставить позади Республику и Внешнее Кольцо, чтобы заигрывать с неизведанным и экзотическим Диким Космосом. Даже если пунктом ее назначения была планета ситхов. Но вместо волнения, опасение было единственным, что она могла чувствовать. Неужели Бэйл и Оби-Ван ранены?
Что бы ни случилось, это, должно быть, плохо.
Капитан Корбел и его люди поддерживали в общении профессиональную, вежливую дистанцию. О ней и о себе они заботились, с эффективностью, которой можно было лишь восхищаться. А Корбел чрезвычайно лестно отзывался о мед-отсеке яхты.
Хотелось бы мне, чтобы это не казалось таким пугающим.
Чтобы отвлечься, а также потому, что не могла позволить себе отстать от текущих событий, она погрузилась в работу с захваченными с собой в дорогу сенатскими документами. Курс, проложенный для нее джедаями, был безупречен. Им не пришлось столкнуться ни с какими проблемами: ни с сепаратистами, ни с пиратами, ни с чем, что могло бы их задержать.
Когда наконец навигационный компьютер известил их о прибытии к Зигуле, и корабль вышел из гиперпространства, она едва взглянула на планету или бушующую туманность вдали за ней. Не ощутила волнения из-за необычности этого места, только дрожала от желания найти их, найти их, найти их.
В кабину поднялся капитан Корбел. «Насколько я понимаю, Мастер Йода снабдил вас биохарактеристиками генерала Кеноби и сенатора Органы, мэм?»
«Верно,» – согласилась она.
«Можно ли мне запустить их сканирование, пока вы управляете этой красавицей?»
Клон Капитан Корбел обладал чрезвычайно обаятельной улыбкой. «Спасибо, Капитан,» – сказала она, улыбнувшись в ответ. «Это было бы кстати.» Затем она похлопала по пульту управления. «А она и впрямь красавица, верно?»
Корбел кивнул. «Самый симпатичный корабль, на котором мне за всю жизнь приходилось летать, мэм.»
Это за сколько же? За девять лет? За десять? Она указала на одно из кресел. «Пульт управления сенсорами находится там, Капитан. Биохарактеристики уже введены.»
«Отлично, мэм.»
После того, как она вывела яхту на геостационарную орбиту, Корбел сел и начал запускать различные поисковые сенсоры. Найти искомое не заняло много времени.
«На ночной стороне,» – сказал капитан. «И они одни. Вся чертова планета практически пуста.»
Планета не могла быть настолько пустынна, поскольку иначе бы Бэйл и Оби-Ван не пострадали. Но она не стала озвучивать эту мысль, а просто привязала навигационный компьютер к полученным биохарактеристикам и направила яхту вниз в пологое пикирование к затемненной поверхности планеты. То, что они были обнаружены на ночной стороне Зигулы не имело значения; сильные поисковые прожектора яхты легко были способны превратить ночь в день.
«Я вернусь к своим людям,» – сказал Корбел. «Если нет еще чего-нибудь, чем бы я был полезен здесь?»
«Нет, нет, идите,» – рассеянно сказала она, глядя сквозь смотровой экран, испытывая дурноту от плохих предчувствий.
«Когда мы приземлимся,» – добавил Корбел, «вы должны позволить нам провести разведку прежде, чем ступите на планету.»
Она взглянула на него. «Но вы только что сказали, что они...»
«Лучше подстраховаться, чем потом жалеть, Сенатор,» – сказал Корбел пожимая плечами. «Мы несем за вас ответственность, мэм. Мне известно о ваших знаниях и опыте, но был бы благодарен, если бы вы пошли мне навстречу.»
Другими словами, Йода предупредил их, что она не привыкла долго медлить. Но Корбел был хорошим человеком. Он ей понравился, и он просто делал свою работу. Так что она подавила раздражение и кивнула. «Конечно.»
«Спасибо, Сенатор,» – сказал Корбел удаляясь, а она осталась сажать свой симпатичный кораблик.
Первым, что она увидела в свете поисковых прожекторов, был край огромной груды каменных обломков. Судя по всему обломки совсем свежие: на камнях не было ни малейшего признака воздействия времени.
Мальчики, мальчики. Что вы тут устроили?
Яхта, словно истинная леди, величественно опустилась на бесплодную равнину. Спустив вниз трап, она бросилась из кабины к внешнему люку, затем отступила, чтобы дать возможность Корбелу и его людям высадиться для разведки близлежащих окрестностей. Подчинилась пожеланию капитана, оставаться вне поля зрения и дальности огневого контакта, пока он не даст отбой. Это не должно занять много времени.
«Все в порядке, Сенатор!» – связался с ней Корбел. «Вы можете выходить.»
Наконец то. Она бросилась к трапу... и онемев замерла в проеме люка. Внизу у основания трапа, ожидая ее, стоял Бэйл.
Он выглядел... пугающе.
«Сенатор Амидала,» – сказал он, отвешивая неуклюжий поклон. Какой разительный контраст между изысканностью и его по настоящему хулиганским видом... грязью, щетиной, запекшейся кровью, порезами, ушибами и лохмотьями. А еще он так исхудал... у нее на мгновенье перехватило дыхание.
Его глаза ярко блестели.
Медленно, с большой осторожностью, она спустилась вниз по трапу. Ей хотелось броситься к нему, обнять его, но он выглядел таким хрупким, она боялась, что он может сломаться. К тому же, Корбел и его люди заняли позиции вокруг них для обеспечения их непосредственной безопасности, и к ней внезапно пришло осознание своего сенаторского достоинства. Поэтому, вместо этого она подошла к нему, остановилась и одарила его робкой улыбкой.
«Сенатор Органа,» – сказала она, дрожащим голосом. «Я так понимаю, вас подвезти нужно.»
Бэйл рассмеялся, но его голос сорвался, и он тяжело дыша опустил взгляд. «Только если нам по пути,» – сказал он, после длинной паузы, а затем снова поднял глаза. «Мне бы не хотелось доставлять вам лишнее беспокойство.»
Ее глаза горели. «Нет. Никакого беспокойства. Возможно, это лишь самая малая часть...» А затем она остановилась. «О, Бэйл...»
К дьяволу это достоинство. Кроме того, он был женат и она тоже. Они обнимали друг друга как брат и сестра. Она чувствовала его лопатки острые, как ножи под своими ладонями.
«Простите,» – пробормотал он. «От меня воняет.»
Да, что верно, то верно. Но ей было наплевать. «Вы живы.» Отпуская его наконец, она отступила назад. «Где Оби-Ван?»
Улыбка в его глазах погасла. «Ах». Он кивнул в сторону развалин. «Вон там. Мастер Кеноби предается безделью в последние дни.»
О, нет. О, нет.
«Потребуется пара человек, чтобы доставить его на яхту,» – сказал Бэйл тихо. «Боюсь, он... не совсем в порядке.»
«Капитан», – обратилась она к Корбелу. «Вы мне скоро понадобитесь, но пока – оставайтесь на месте.»
«Мэм», – ответил он. «Скажите, когда будете готовы.»
Бэйл отвел ее к разрушенному зданию, где пристроившись на камнях сидел Оби-Ван, завернутый в изодранное теплоизолирующее одеяло, на краю простиравшихся над ним лучей прожекторов яхты. И если Бэйл выглядел ужасно... если Бэйл казался худым и хрупким...
Там было не до смеха. У нее бы не получилось сказать что-то в шутку. Глядя на него... в этот момент... она могла только плакать.
«Падме» – сказал Оби-Ван, его голос изменился, так же, как и он сам. «Снова приходишь на помощь.» Он улыбнулся, и ее сердце оборвалось. «Приятно видеть вас, Сенатор.»
Она не могла говорить. Едва смогла дышать. После того, как снова совладала с собой.
«Ты... ты... безрассудный джедай,» ю сказала она, двигаясь вперед. Подойдя к нему, она присела. «Анакин будет на тебя сильно сердится!» Потом она опустила голову, пытаясь совладать со своей внутренней, безнадежной борьбой.
«Ну, ну,» – сказал он мягко, и неуклюже похлопал ее по руке. «Не расстраивайся. Все на самом деле не так уж и плохо.»
Она встала и отступила назад, всплескивая рукой у своего лица. «Не так уж и плохо?» Она показала. «Давай начнем с самого очевидного, хорошо? Что с твоей ногой?»
Та была вытянута перед ним. Правое бедро грубо перевязано полосками ткани, оторванными от его туники. Рана, явно серьезная. Когда Оби-Ван не ответил, она обернулась к Бэйлу... и уловила какой-то странный, напряженный обмен взглядами между ними.
Затем Оби-Ван вздохнул. «Пустяки. Правда. Неприятный случай со световым мечом.»
«Со световым мечом...» – Она смотрела не отводя взгляд. «Что? Опять?»
«Эй», – сказал Бэйл, кладя руку ей на плечо. Так, словно... предупреждая. «Рискуя показаться назойливым, Падме мне на самом деле хочется убраться к черту с этой скалы. Так может мы можем... ну, вы знаете... отправиться?»
Здесь была какая-то история. Какая-то история имела место. В воздухе пахло тайнами. Но сейчас было не время и не место, чтобы пытаться докопаться до правды. Не с сидящим здесь, настолько ослабевшим Оби-Ваном.
«Конечно,» – сказала она, затем обернулась. «И Оби-Ван, тебе будет приятно узнать, что Мастер Йода специально подобрал этих солдат-клонов. Они все медики. О тебе хорошо позаботятся, я обещаю.»
С удивившей ее осторожной нежностью, капитан Корбел и один из его людей перенесли Оби-Вана на яхту. Она и Бэйл следовали за ними по пятам.
«Благодарю вас, Капитан,» ю сказал Бэйл, сразу, как только Оби-Ван – без разговоров – был помещен в полностью оборудованный мед-отсек. «Дайте нам несколько минут. Затем он будет в полном вашем распоряжении.»
Корбел кивнул. «Сэр.»
«Я заберу нас отсюда,» – прошептала Падме, когда капитан вернулся в пассажирский отсек к своим людям. Она легонько погладила Оби-Вана по щеке. «Не волнуйся. Мы скоро будем дома.»
Затем оставив Бэйла, составлять ему компанию, она направилась прямиком в кабину и действительно увезла их, к черту, с Зигулы. Вот и хорошо, вот и замечательно. К черту ситхов со всеми их гнусными делами.
Установив обратный курс на Корускант, она безумно быстрым рывком вывела корабль в гиперпространство. Предоставив яхте продолжать полет самостоятельно, она направилась обратно к своим спасенным пассажирам. Приглушенные голоса в медотсеке заставили ее остановиться снаружи, в коридоре.
«Ну, так как?» – услышала она слова Бэйла. «Это возвращается?»
Долгая молчание. Затем: «Да», ответил Оби-Ван. Падме ощутила новый порыв облегчения. Он выглядел так ужасно, как будто никогда больше не заговорит. Ей действительно хотелось знать, о чем они говорят.
«Видите?» – сказал Бэйл. «Я же говорил, что ситхи не смогут помешать вам быть джедаем. По крайней мере, не навсегда.»
«Да, верно» – сказал Оби-Ван. К ее потрясению, его голос сорвался. Наполненный таким душевным волнением. Она никогда не слышала прежде ничего подобного. Не от него.
«Вам необходима медицинская помощь, Оби-Ван,» – сказал Бэйл, немного помолчав. Казалось, что он тоже полностью разбит. «Вы слышали Падме. Йода специально подобрал клонов медиков. Ну, так что вы собираетесь шуметь, или позволите им делать свою работу?»
Она услышала, как Оби-Ван закашлялся, с ужасным хриплым звуком. «Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, Сенатор, что вы действительно порядком раздражаете?»
«Такое в самом деле случалось, Мастер Джедай,» – ответил Бэйл. «Но не так часто, как говорили вам, что вы, как заноза в заднице.»
В их голосах было столько привязанности, что Падме почувствовала, как ее горло сжимается. Она никогда не могла себе представить, что услышит Бэйл и Оби-Вана, разговаривающих как старые близкие друзья. Как два человека, знакомых друг с другом уже много лет. Что произошло с ними, прежде, на Зигуле? Ей отчаянно хотелось выяснить.
«Хотите болеутоляющее?» – спросил Бэйл.
«Я полагаю, да» – ответил Оби-Ван.
Бэйл фыркнул. «Молодец. Схожу, приведу капитана Корбела.» Мгновение спустя он вышел в коридор. Увидел ее и остановился. «Падме.»
Пойманная во время подслушивания, она сердито задрала подбородок. «Оби-Ван не единственный, кто нуждается в неотложной помощи. Напоминаю, у нас на борту имеется шесть медиков. Один из них ваш.»
Бэйл кивнул. «Звучит неплохо. Но мне для начала хотелось бы посидеть. Мы можем просто посидеть, как вы полагаете?»
Его глаза омрачились тем, что по ее мнению, являлось ужасными воспоминаниями... казалось, он готов был упасть прямо там, где стоял. «Конечно,» – мягко сказала она. «И если вы хотите поговорить... то я рядом.»
Он покачал головой. «Не сейчас. Может быть, позже.»
В конце концов ему придется поговорить об этом. По крайней мере из соображений безопасности. Но она могла и подождать. Она умела ждать.
Она погладила его руку. «В любое время... мой друг.»
* * *
Йода нашел Оби-Вана в покрытом пышной растительностью ботаническом саду Храма, сидящего со скрещенными ногами под водопадом, с закрытыми глазами, полностью одетого... и совершенно сухого.
Прошло меньше недели с тех пор, как сенатор Амидала доставила его домой с Зигулы. Большую часть этого времени он провел находясь в глубоком целебном трансе. Вчера Вокара Че объявила, что он может покинуть Залы Исцеления, но ограничила его передвижение границами Храма под угрозой своего самого страшного гнева.
Предупреждение было столь же эффективно, как Джеонозианское защитное поле.
Почувствовав его приближение, Оби-Ван открыл глаза. Улыбнулся. И вылез из-под водопада. Сделав пасс рукой позволил воде вновь течь свободно, и поклонился.
«Учитель Йода.»
«Мастер Кеноби,» – ответил он. «Присаживайся.»
Оби-Ван опустился на прохладную траву. Лишь малейшая неуверенность в его движениях указывала на то, что он пока еще не вполне пришел в себя. Это, а также то, что он все еще не успел набрать вес, потерянный за время своего сражения с ситхами.
Удобно опираясь на свою палку из древнего дерева гимер, Йода глубоко вдохнул наполненный ароматами воздух ботанического сада. Задался вопросом о водопаде. Решил не спрашивать. «Нетерпения Совет полон, Оби-Ван, выслушать, что на Зигуле произошло,» – вместо этого сказал он. «Готов говорить об этом уже, верно?»
Выражение лица Оби-Вана не изменилось, но легчайшая тень промелькнула в глубине его глаз. «Я думаю да, Учитель Йода.»
«Не утвердительный ответ это.»
«Простите, Учитель. Это единственный ответ, который я могу дать вам.»
Йода вздохнул. «Встревожен ты, Оби-Ван. Понять могу я. Время тебе требуется, и время будет у тебя.»
Оби-Ван сорвал стебелек травы и с мрачным видом уставился на него. Провел кончиком пальца по всей его синевато-зеленой длине. Затем вздрогнул. «Знаете, Учитель Йода,» – сказал он, очень тихо, «в одной этой травинке больше светлой стороны, чем я мог почувствовать во всем своем теле, пока был на Зигуле. Это было...» Он выдохнул, очень медленно. «...самая глубокая пустота, самое полное одиночество, самая большая утрата, какие я когда-либо чувствовал. Хуже даже, чем все смерти пережитые мной многократно, хотя при каждом повторении было как будто в первый раз.» Он разжал пальцы, позволив травинке выскользнуть. Его взгляд блуждал вдоль деревьев сада. «Та пустота это то, что ждет Республику, если мы проиграем эту войну с ситхами. Подобный результат был бы... трагичен. И должен быть предотвращен любой ценой, насколько бы высока она ни была.»
Йода ощутил в Силе отголосок воспоминаний Оби-Вана. Почувствовал прикосновение ужасного уныния и резкий укол холода. «Согласен с тобой я. Но останавливаться на опыте этом, не должен ты, Оби-Ван. Пережить его должен ты. Усвоить важное тебе следует.»
Оби-Ван кивнул. «Это верно. И я не остановлюсь, обещаю.»
«Сказать можешь мне, что важное самое усвоил ты?»
«То, что я джедай,» – произнес Оби-Ван искренне, после долгого молчания. Искренне и с великой радостью. «И всегда им буду.»
Йода улыбнулся, затем снова вздохнул. «Жалость большая, что артефакты тобой в храме ситхов обнаруженные, уничтожены были, так что восстановить невозможно.»
Оби-Ван покачал головой. «Они были ядовиты, Учитель. Пропитаны темной стороной. Я думаю, что вероятно даже вы не смогли бы коснуться их не подвергаясь риску.»
Тот внимательно посмотрел на него. «В самом деле?»
«Безусловно», – сказал Оби-Ван, выдержав его строгий внимательный взгляд.
«Хммм». Он потыкал кончиком своей трости из дерева гимер в землю, и взглянул на проступившие в мягком дерне следы. Не добро улыбнулся. «Потеряны для нас артефакты, верно это. Но и для ситхов тоже. Победа, это.» Он поднял взгляд. «А что сенатор от Алдераана этот? Бэйла Органа. Можем мы доверить ему, Оби-Ван, хранить наши тайны надежно?»
Впервые после своего возвращения в Храм, Оби-Ван улыбнулся свободной, не омраченной улыбкой. «О, да, Учитель Йода. Мы можем доверить Бэйлу наши жизни.»
«Рад я слышать это» – сказал он. «А теперь оставлю тебя я. Отдыхай, Оби-Ван. Силы свои восстановить должен ты. Нуждаемся в тебе мы, в войне с ситхами этой.»
Оби-Ван кивнул. «Да, Учитель.»
В воротах сада Йода остановился и оглянулся назад. Оби-Ван вернулся на свое прежнее место под водопадом. Казалось он... счастлив.
Несмотря на все его бремя забот и тайн Йода улыбнулся, на сей раз очень ласково... и оставил его играться.
* * *
Хотя она знала, что ему нравилось узнавать о получении сообщения немедленно, Асока потратила минуту... только одну минутку... ну ладно, несколько минут... чтобы постоять в воротах Ангара 9C верфи Аллантина VI и посмотреть, как Анакин выполняет гимнастические упражнения с использованием Силы. Босиком, в одних штанах, он использовал по полной все пространство пустого ангара. Мощный и легкий, в полной гармонии с Силой, он выполнил – безупречно и стремительно – семьдесят пять двойных обратных сальто.
Она считала.
И когда он приземлился в последний раз, дыхание его оставалось спокойным и ровным. Тут же, немедленно, перевернувшись он выполнил стойку на одной руке... балансируя на пяти растопыренных пальцах.
С закрытыми глазами, он спросил, «В чем дело, Асока?»
Играть в прятки со Скайгаем было бессмысленно. «Входящее голосообщение с Корусканта, Учитель.»
А затем он оказался... на ногах, прямо перед ней. И было мгновенье – крошечное мгновенье – снова, как всегда – когда она не смогла уловить, как оттуда он попал сюда.
«Оби-Ван?»
Она кивнула. «Оби-Ван.»
Мимоходом, он бросил на нее холодный взгляд. «Ты никогда не должна заставлять его ждать.»
Идя в шаге позади него, быстро шагая, она откашлялась. «Ээ... Скайгай?»
Он замедлил шаг. Повернулся. Холод теперь сменился осторожностью. Он узнавал ее. «Что?»
«Мне кажется он выглядит слегка... неважно.»
А затем ей пришлось бежать, чтобы не отстать.
Он ответил на вызов в офисе главного конструктора, бесцеремонно выставив оттуда самого главного конструктора, его помощника и двоих других служащих верфи. Они теперь узнавали его, поэтому никто не сказал ни слова. Они просто удалились.
Асока незаметно приткнулась в уголке и навострила ушки.
«Оби-Ван», – обратился Анакин к голограмме, располагающейся на настольном приемопередатчике. «Простите. Я тренировался.»
Голограмма Мастера Оби-Вана окинула Анакина взглядом сверху донизу. «Да, это заметно.»
Анакин предпочел не обратить внимания на мягкий сарказм. «Значит вы уже вернулись со своей миссии. Наконец-то. Как все прошло?»
«Относительно гладко, спасибо,» – ответил Мастер Оби-Ван. Он сделался вежливо уклончивым словно это никого не касалось. «У меня есть новое задание для тебя.»
Анакин сложил руки на груди. «Ну, да. Здорово. Оби-Ван, что произошло?»
«О, это слишком утомительно, чтобы в это вдаваться,» – сказал Мастер Оби-Ван. «Как успехи у твоей ученицы?»
Асока нахмурилась. Что? Они принимают ее за идиотку? То есть, они не могли обсуждать миссию в присутствии падавана. Им достаточно было просто сказать об этом. Она бы не расплакалась.
«Она отлично справляется. Учитель, вы не очень хорошо выглядите.»
«Ты выдумываешь, Анакин. Итак, хочешь услышать о своем задании?»
«Да», – ответил Анакин, закатывая глаза. «Но возможно вы думаете, что мы закончили этот разговор? Вовсе нет. Так что за задание?»
«Только что была получена новая развединформация. Сепаратисты создали секретный пост прослушивания. Это могло бы объяснить, как Гривусу удалось уничтожить боевую группу на Фаллине.»
«Есть идеи где он находится?»
«Вообще-то, нет,» – сказал Мастер Оби-Ван. Его голос был сух как Татуин. «Что можно объяснить 'секретной' частью в названии 'секретного поста прослушивания,' Анакин.»
«Ха-ха,» – сказал Анакин. Внешне он улыбался, хотя в его глазах по прежнему читалось беспокойство. «Итак, вы хотите, чтобы я нашел прослушку Гривуса. Я возьму 'Сумрачный'? И капитана Рекса?»
«Как хочешь. Нам также удалось заполучить кое-какие частично триангулированные переговоры, которые я передам тебе на мостик. Это должно помочь тебе начать поиски этой секретной базы.»
«Спасибо, Учитель,» —сказал Анакин. «Ээ... похоже вы к нам не собираетесь присоединиться, я прав?»
Мастер Оби-Ван покачал головой. «Нет. Боюсь, что мне предстоит подготовить обширный доклад о своей последней миссии. Возможно в следующий раз. Но я желаю тебе удачной охоты, Анакин. Найди эту разведывательную станцию. Если вы этого не сделаете, то ситуация может быстро для нас осложниться.»
Гололинк отключился.
Асока ждала, но Анакин не шевелился. Вместо этого он задумчиво уставился на пустой трансивер. «Так значит обширный доклад о миссии, мой старый хромой дьюбэк,» – пробормотал он. «Вы снова выздоравливаете, Оби-Ван. Чем же вы были заняты?»
Асока шагнула вперед. «Думаю, он тебе сам скажет, когда меня не будет поблизости,» – сказала она. «Скайгай, можно мне пойти найти Рекса? Чтоб он знал, что мы готовимся к новому заданию?»
Анакин кивнул. Он едва ли обращал внимание. «Да. Конечно.»
«Спасибо», – она сказала, выходя. Но в дверях она остановилась и оглянулась назад. Она знала его достаточно хорошо, чтобы знать, что он на самом деле встревожен. «Эй, Скайгай. Он выглядит не так уж и плохо. Что бы это ни было, готова спорить, это был сущий пустяк.»
Анакин одарил ее пораженным взглядом, а затем кривой улыбкой. «Ну, да. Представляю себе. Иди скажи Рексу, я скоро приду проинструктировать его. Ладно?»
«Ладно», – сказала она, поспешно выбегая, чтобы найти их отряд клонов. На радостях сама сделала несколько обратных сальто. Очередное задание. Никаких больше скучных верфей. Да! Жизнь наконец-то начала налаживаться.
* * *
Когда Палпатин заметил Бэйла Органу в шумном кафетерии Сената, погруженного в беседу за ланчем с Падме и этим придурковатым раздолбаем гунганом Джа Джа Бинксом, он испытал настоящее, физическое потрясение.
Органа жив? Он здесь? На Корусканте? Но это должно означать, что Кеноби тоже жив. Потому, что если бы он погиб, выживший Органа, в своем рассказе о пережитых несчастьях, обязательно бы упомянул о джедае. Если бы Кеноби был мертв, ни Падме, ни Органа не смеялись бы вместе так заразительно.
Когда Органа вернулся на Корускант? И почему Мас Амедда не удосужился сообщить ему об этом? Неужели это очередной работник, которого он будет вынужден заменить?
Недавнее длительное отсутствие известного Алдераанского сенатора было замечено многими. Слышалось кое-какое перешептывание. Он уже собирался выразить беспокойство и инициировать осторожное маленькое расследование, которое открыло бы правду о трагической гибели Бэйла. А также трагической гибели великого джедайского героя.
А теперь получается, что они не погибли?
Какая... досада.
Хотя... теперь, когда он присмотрелся повнимательней... Органа казался слегка измученным. Итак, должно быть что-то произошло. Возможно, Кеноби тоже немного досталось. А если повезет, то он сильно пострадал. Надо было спросить Йоду.
Но любых их мучений было недостаточно. Он желал их смерти.
Он чувствовал, как в глубине него закипает гнев. Он не стал утруждаться, лично проводя гамбит на Зигуле. Он считал само собой разумеющимся... он предполагал... что Дуку возьмет эту заботу на себя. Это была его работа. Его задача. В этом состояло предназначение стареющего ученика.
В ведении домашнего хозяйства.
Неужели это значит, что Зигула под угрозой? Или того хуже, значит ли это, что его сокровища были уничтожены? Бесценные артефакты ситхов, накопленные на протяжении веков.
Если это правда... если это правда...
С большим усилием, нежели ему хотелось, Палпатин умерил свой гнев до приветливого радушия. Смягчил выражение своего лица до лишь одной теплой доброжелательности. И направился через зал кафетерия, чтобы завести с Падме, Бэйлом и, как это было ни прискорбно, с Джа Джа Бинксом, одну из тех вдумчивых высокоинтеллектуальных бесед, что принесли ему так много сторонников.
И в то время, как он приветствовал их... когда присоединялся к ним... пока расспрашивал их о прошедшем дне... под маской приветливости, темные мысли Дарта Сидиуса клокотали.
Это неудача незначительна. Подобно легкой ряби на поверхности пруда. В моем распоряжении есть много других артефактов. У меня по прежнему есть Анакин. А у него все еще есть Падме. Война становится все тяжелее и тяжелее. Кеноби воюет на линии фронта. Он может погибнуть когда угодно. Сдерживать Органу тоже довольно легко. А что касается Дуку, я разберусь с ним... когда придет время.
Республика падет. Я предвижу это.