Текст книги "Знак любви"
Автор книги: Карен Хокинс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
– Кэт! – тут же раздался чей-то сдавленный шепот. От неожиданности она подпрыгнула на месте, прижав руку к сердцу.
– Кэт! – раздалось ближе.
Она перевела дыхание, потом осторожно выглянула в окно. Ветки дерева были действительно наклонены в сторону дома, но никакого ветра не было и в помине. Зато по дереву карабкался к ее окну крупный мужчина…
– Сент-Джон!
Он остановился и улыбнулся ей. Белые ровные зубы сверкнули в бледном свете луны.
– Уже миновала полночь, – сказал он, продолжая лезть по дереву к окну ее спальни. Она различала в темноте контуры его лица, нос, глаза, смеющиеся губы.
– Я знаю, что уже за полночь. Но что ты тут делаешь? – недоуменно спросила она с едва уловимым оттенком испуга и удивления в голосе. С каждым мгновением Девон был все ближе, быстро взбираясь по дереву с ловкостью опытного человека. Должно быть, он сотни раз лазил по деревьям в детстве.
Неожиданно до ее слуха донеслось тихое «завтра». Боже всемилостивый! Так вот почему он лез теперь в окно ее спальни. Наступило завтра, обещанный ею день, когда… Но это обещание было дано до того, как Мюриэн раскрыла ей глаза на то, как далеко она зашла в своих отношениях с ним. Правда заключалась в том, что она уже слишком увлеклась Сент-Джоном, чтобы лишь флиртовать с ним. Если она не будет осторожной, ее чувства откроются перед ним, и тогда прощай дружба с Девоном, которой она так дорожила.
Она приложила руку к щеке. Сердце сильно билось, ладони стали влажными, в горле пересохло от волнения. Одна ее часть хотела бежать прочь, но другая была просто… счастлива от его неожиданного появления. Девон Сент-Джон карабкался в окно к ней, а не к Мюриэн Сполдинг, самой красивой женщине в Шотландии.
Он уже успел подняться на уровень ее лица, и в его глазах она увидела возбуждение.
– Ты сказала, мы решим все вопросы завтра, – проговорил он, хватаясь рукой за ее подоконник. – Это завтра уже наступило.
При этих словах голос ее женского естества настойчиво посоветовал ей сделать два шага назад, чтобы Сент-Джон мог оказаться в ее спальне, и тогда все ее лихорадочные ночные сновидения сбудутся наяву и принесут ей радость и наслаждение. Однако разум приказывал ей оставаться на месте и не поддаваться сладким речам ночного гостя.
Так кто же из них двоих прав – тело или разум? Выбор оказался мучительным для Кэт.
– Я не смогу забраться в комнату, если ты не отойдешь от окна, – тихо сказал Девон.
Все старые страхи и сомнения разом вспыхнули в ее мозгу.
– Я… я не знаю, впустить тебя или нет.
– Ты хочешь знать мое мнение на этот счет? – широко улыбнулся он. – Если да, то я думаю, ты должна впустить меня, чтобы мы могли…
– Я знаю, что ты думаешь по этому поводу, но не знаю, что думаю я сама.
– Как бы там ни было, решай скорее! Я могу в любую минуту свалиться с дерева. Эти ветки слишком слабые.
Да он смеялся над ней! Нет, это ей совсем не нравилось.
– Ничего, даже если упадешь, не разобьешься.
– Да? Кэт, чего ты боишься? Ты не веришь ни одному мужчине, за исключением брата и своих мастеровых, и прячешься от всего мира, чтобы никто не мог причинить тебе боль.
Он решил, что она испугалась. Что за нелепая идея!
– Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что я испугалась. Я не боюсь ни тебя, ни кого-либо еще.
– Понятно, – сказал он и после долгой паузы добавил: – Можно мне хотя бы попросить у тебя стакан воды?
– Вода в бочке рядом с амбаром.
Схватившись одной рукой за подоконник, он сказал:
– Ладно, напьюсь воды на обратном пути. Но я еще и… замерз.
– Тогда побыстрее возвращайся в свою комнату в Килкерне.
Он взглянул мимо нее на пылавший в спальне камин:
– Но твой камин совсем не дымит. Можно мне хотя бы немного согреться возле него?
Она скрестила на груди руки и молча смотрела на него. Подавив разочарованный вздох, он сказал:
– Ты самая упрямая женщина на свете. Хорошо, я ухожу, но мне нужно хоть немного отдохнуть. Можно мне…
– Нет! Спокойной ночи, мистер Сент-Джон!
Она положила руку на створку окна, собираясь закрыть его. Девон тут же отшатнулся и… исчез из виду. Упал!
Всплеснув руками, она шагнула вперед, выглянула из окна и отчаянным шепотом позвала:
– Девон!
Он сидел, скрючившись, на той же ветке дерева, что и прежде. Его зубы сверкнули в озорной улыбке.
– Признайся, тебе было бы без меня скучно.
– Ни в чем я не стану признаваться. Какая ужасная шутка! – возмутилась она, все еще чувствуя, как испуганно бьется ее сердце.
– Я отчаянный человек. Но и несчастный. Одно дело – карабкаться вверх по стволу, и совсем иное дело – спускаться по нему в кромешной темноте.
Он снова ухватился за подоконник и лучезарно улыбнулся ей, отчего внутри у нее что-то стало сладко таять.
– Кэт, любовь моя, что, если я просто сяду в одно из твоих кресел и останусь в нем до утра?
– И ни разу не встанешь с него? – с подозрением спросила она.
– Только если ты сама меня об этом попросишь.
Такое предложение показалось ей вполне приемлемым. Кроме того, если он так и будет торчать в окне, кто-нибудь из мастеровых непременно увидит его. К примеру, Саймон довольно часто выходил во двор в предрассветные часы, чтобы проверить, все ли там в порядке.
– Это безумие, – прикрыла она глаза. – Но, черт побери, пусть будет так.
С этими словами Кэт Макдоналд приняла грандиозное судьбоносное решение, о котором помнила потом всю жизнь. Она отошла от окна и позволила Девону Сент-Джону забраться к ней в спальню.
Глава 15
Время от времени у меня начинает болеть голова, и я никогда не знаю – это из-за того, что я сделала, или из-за того, что мне нужно сделать.
Из разговора Сабрины, служанки леди Бирлингтон, с торговцем рыбой Бобом рано утром на рынке.
Девон легко преодолел оставшийся путь в спальню Кэт и притворил за собой окно с неожиданно громким в полной тишине стуком.
– Тебе нельзя оставаться здесь надолго, – сказала она с вызовом.
Он обернулся, чтобы ответить ей, и потерял дар речи. Он мог только смотреть и качать головой. На ней была бледно-зеленая шелковая ночная рубашка, ниспадавшая мягкими складками до пола и обрисовывавшая каждый изгиб ее роскошного тела. Низкий вырез открывал пышные полуокружности, при виде которых его рот наполнился слюной.
– Ну что же, – проговорила она, слегка краснея под его восхищенным взглядом, – в следующий раз, когда ты решишь залезть на дерево, чтобы забраться в комнату женщины, подай ей какой-нибудь знак.
– Знак?
– Да. Свистни, например, или сделай что-нибудь еще в том же духе. Я чуть было не приняла тебя за обыкновенного вора, решившего украсть драгоценности. По счастью, я не успела позвать на помощь моих работников.
– Я не умею свистеть, у меня это плохо получается.
– Тогда спой что-нибудь, так тоже можно.
– Нет, – решительно отказался он. – Я не буду петь даже для тебя. У меня нет никаких способностей к пению. Надо же пощадить слух ближнего!
– Очень предусмотрительно с твоей стороны.
– Я принял решение не петь после того, как меня заставили выслушать бог знает сколько музыкальных произведений в исполнении девиц, чьи восторженные мамаши почему-то убеждены в том, что мужчины обожают музицирующих женщин.
– Бедняжка, туго же тебе пришлось, – едва заметно усмехнулась Кэт.
– Я никогда не принимал всерьез мамаш, пытающихся устроить семейную жизнь своих дочерей, – сказал он, стараясь не слишком пристально смотреть на ее чувственный рот. – Но именно их стараниями я наконец понял: если мы полагаем, что обладаем тем или иным талантом, то это вовсе не значит, что он у нас действительно имеется.
– Мудрое заключение.
Наступило томительное молчание, словно у обоих внезапно истощился запас дружеских шуток. Кэт нервно оглядывалась и несколько раз кашлянула без всякой надобности.
Первым нарушил молчание Девон:
– Кажется, я обещал сесть в кресло. Куда прикажете?
Он говорил неторопливо. Теперь, когда он стоял в ее спальне, он мог распоряжаться временем по своему усмотрению.
– Сесть? – Она посмотрела на кровать, потом на кресла. – Ну конечно, давай сядем.
Она подвела его к креслу, при этом мягкий шелк соблазнительно обрисовывал линию бедра при каждом ее шаге.
У Девона перехватило дыхание. Боже, как она была хороша! Он смотрел на длинную золотисто-рыжую косу, лежавшую у нее на спине, и представлял, как эти волосы могли бы разметаться по белоснежной подушке. Его кровь становилась горячее с каждой минутой.
Кэт присела на краешек кресла, положив обе руки на его подлокотники. Как только Девон уселся в кресло напротив нее, она быстро спросила:
– Зачем ты здесь?
– Ехал мимо. Дай, думаю, проведаю тебя.
– Это в полночь-то?
– Уже двадцать минут пополуночи, – вежливо поправил он ее.
Она молча нахмурилась.
– Ты мне не веришь, – с печалью в голосе сказал он. – Ты никому не веришь.
– Верю, – возразила она, – но не мужчинам, которые среди ночи стучатся в мое окно.
– Надо было мне постучаться в парадную дверь, но мне было скучно и хотелось приключений.
По едва заметной дрожи в ее голосе он понял, что Кэт нервничает и немного боится. Улыбнувшись, он подумал, что и сам чувствует себя приблизительно так же.
Кэт положила руки на колени, ступни ног сдвинула вместе и поставила их ровно посередине. Эта строгая, если не сказать чопорная поза никак не вязалась с ее декольтированной ночной рубашкой.
– Послушай, Девон, я человек неавантюрного склада. Полагаю, тебе не следовало…
– Чепуха! Ты самая настоящая авантюристка! Живешь в лесу одна, если не считать нескольких слуг и семерых великанов. Занимаешься делом, которое, судя по всему, становится все более прибыльным. Отлично ездишь верхом. Разве это не качества безрассудно смелой женщины, авантюристки?
Кэт закусила губу. Она никогда не думала о себе в таком свете, но… похоже, он был прав. Она действительно не раз рисковала, но только не своим сердцем.
В этот момент Девон неожиданно встал, и она невольно отшатнулась в сторону, остро чувствуя его близость и свою неодетость.
– Я просто хочу налить себе стакан воды, – успокаивающе проговорил Девон. – Можно?
Она покраснела. Ей стало стыдно за свою чрезмерную нервную реакцию.
– Конечно, можно, – тихо сказала она.
Из-под полуопущенных ресниц она следила за тем, как он подошел к поставленному на поднос графину с водой, рядом с которым стояли стаканы.
Налив себе воды, он обернулся и стал пить мелкими глотками, прислонившись к краю туалетного столика.
Выпив воду, он поставил стакан на поднос и сказал тихим голосом, не сводя глаз с Кэт:
– Какая у тебя красивая рубашка…
Кэт едва удержалась, чтобы не поежиться под его взглядом. Шелковая ночная рубашка была подарком Малькольма. Иногда Кэт думала, что эта вещь предназначалась Фионе, но оказалась слишком большой для ее миниатюрной фигурки и потому была подарена ей. Как бы там ни было, ей нравилось носить шелк на голое тело. Разумеется, никто не видел ее в таком наряде, и теперь она чувствовала себя крайне неловко.
Девон машинально поднял брошенный ею шарфик и принялся вертеть его в руках.
– Я тобой заинтригован…
– Мной? Почему?
– Потому что в тебе сочетаются храбрость и ранимость. Хотел бы я знать, что мне нужно сделать, чтобы завоевать твое доверие.
– Для такого обстоятельного разговора у нас слишком мало времени, ведь тебе скоро придется уйти.
Девон кивнул, но ничего не сказал. Он смотрел на шарфик, и на его лице было странное выражение.
– Кэт, мне кажется, я знаю, как заставить тебя поверить мне…
Обернув шарфиком руку, он двинулся к ней.
У нее сильно забилось сердце.
– Что… что ты делаешь?
– Тебя ранили слова, ложные слова… Я докажу тебе делами, что достоин твоего доверия.
– Делами? – Она схватилась за подлокотники. – Но зачем… зачем тебе это нужно?
Затаив дыхание, она ждала его ответа.
– Если ты никогда никому не сможешь поверить, то так и останешься одинокой до самого конца своей жизни. Я не хочу, чтобы это случилось с тобой.
– Но я не одинока. У меня есть Малькольм, больше мне никого не нужно.
– Тебе нужен не только Малькольм, но и друзья, знакомые… любовники, наконец.
Любовники! Не один любовник, а много любовников! Это было весьма характерно для Сент-Джона. Кэт сердито взглянула на него:
– Это тебя не касается.
Говоря откровенно, все годы после знакомства со Стивеном она не испытывала особого интереса ни к одному мужчине, за исключением Девона.
Он молча улыбнулся, и эта улыбка была столь обезоруживающей, что сердце Кэт сладко забилось.
– Кэт, ты можешь поверить мне хотя бы на пять минут?
– Пять минут?
Он кивнул.
– В эти пять минут позволь мне делать все, что я захочу, при условии, что это не причинит тебе никакого вреда.
– И что… что ты собираешься делать? – чуть дрожащим голосом спросила она, облизывая пересохшие от волнения губы.
– Ничего плохого. Только приятное.
Это была совершенно нелепая идея! Впрочем, она заинтриговала ее.
– А если я захочу остановить тебя? – спросила она Девона.
– Только скажи «хватит», и я остановлюсь.
Его взгляд на некоторое время задержался на ее пышной груди, потом перешел на лицо.
– Обещаю, что мои прикосновения доставят тебе только удовольствие.
– Я… я не знаю… – пробормотала она, заливаясь горячим румянцем.
Он стоял перед ней. Он был не только красив, между ним и Кэт пульсировало физическое влечение, грозившее с головой захлестнуть обоих. Для нее это было совершенно забытое чувство.
Правда заключалась в том, что она хотела этого мужчину. Вместе с тем она понимала, что он становится ей все больше небезразличным и что дальнейшее развитие их отношений угрожает ее душевному спокойствию. Так стоит ли продолжать?
Он встал перед ней на колени.
– Пять минут, Кэт. Всего пять минут.
Она судорожно сглотнула, отчетливо понимая, что ей стоило только сказать «да», чтобы оказаться в мире чудесных наслаждений.
– Почему? – прошептала она. – Почему ты выбрал меня?
Он поднял руку и ласково провел кончиками пальцев по ее щеке.
– Потому что ты самая волнующая, красивая и умная женщина на свете.
Когда он так говорил, она и впрямь чувствовала себя волнующей, красивой и умной. Его слова удивительным, волшебным образом действовали на нее. К тому же его глаза выражали такую искренность…
– Ну хорошо, – едва слышно прошептала она. – У тебя есть пять минут.
– И ты об этом не пожалеешь, – с жаром ответил он.
– И что… что теперь?
– Мы будем вселять в тебя веру.
– Как?
– Медленно, очень медленно… Ты боишься? Вытяни ноги и положи руки на подлокотники.
Его голос звучал обольстительно и чуть хрипло.
– Я должна бояться?
– Со мной? Никогда.
Это слово было произнесено с такой уверенностью, что Кэт почувствовала некоторое облегчение.
Взяв шарф, он ловким движением разорвал его на две длинные половинки.
– Зач?.. – не смогла она закончить свой вопрос. Хлопая ресницами от изумления, она смотрела, как Девон взял одну длинную часть шарфа, вложил ей в ладонь один конец, другим обмотал ее запястье и привязал его к подлокотнику. – Девон, я так не могу…
Он указал на свободный конец в ее руке и тихо сказал:
– Если ты захочешь освободиться, тебе нужно только отпустить этот конец и размотать шарф. Ты хозяйка положения, Кэт. Все зависит только от тебя.
Кэт отвернулась в сторону, ее щека оказалась прижатой к щеке Девона. Все его тело вздрагивало от возбуждения. Ей хотелось, чтобы он прикоснулся к ней, поцеловал ее…
Он медленно приблизил свои губы к ее рту и прильнул к нему в жарком и страстном поцелуе. Его губы были горячими и твердыми. Она слабо застонала и подалась вперед, еще теснее прижимаясь к его губам.
Оторвавшись от ее губ, он стал целовать ее щеки, шею, потом вырез рубашки. Его губы дразнили, ласкали, разжигали в ней желание более смелых ласк.
Голова Девона опускалась все ниже, пока его губы не коснулись ямочки между ее грудей. Соски тут же напряглись, натягивая шелк рубашки. Она откинула голову, наслаждаясь невероятно приятным ощущением.
Привязанные к подлокотникам руки невольно напряглись в попытке обнять голову Девона и прижать ее к себе. Но Кэт не стала разматывать шарф. Было что-то высвобождающее ее на волю в том, что она позволяла ему делать все, что он хотел, и при этом могла в любой момент положить этому конец.
Его губы скользнули еще ниже и припали к груди поверх шелковой ткани. У нее перехватило дыхание, когда его язык принялся ласкать сосок через шелк рубашки, который тут же увлажнился его слюной. От ощущения горячего языка сквозь влажный шелк по ее телу пробежала крупная дрожь. Это было так невыносимо приятно, так мучительно сладко… Она смотрела на его обнаженные плечи, и ей нестерпимо хотелось обнять их обеими руками. Увы, руки были привязаны, и это было для нее сладкой пыткой.
Тем временем губы и руки Девона опускались все ниже, лаская талию, бедра, ноги…
Девон, подняв голову, тихо сказал:
– Если ты хочешь, чтобы я остановился, скажи.
Но Кэт ничего не сказала.
Он улыбнулся и, положив руки на ее щиколотки, сказал:
– Это для тебя, любовь моя…
Приподняв подол рубашки, он стал сдвигать шелк вверх по обнаженным ногам, пока не открылись круглые колени. Тогда он наклонился и стал целовать внутреннюю поверхность лодыжек и голеней, поднимаясь к самым коленям. Кэт едва сдержала стон наслаждения, и этот сдавленный звук, казалось, воспламенил его еще больше. Он отодвинул шелк рубашки еще выше, одновременно раздвигая ее ноги. Прохладный воздух охватил ее икры и внутреннюю поверхность бедер.
Она чувствовала себя последней развратницей, сидя перед ним с бесстыдно раздвинутыми ногами, но не сопротивлялась ему.
Неожиданно он прильнул губами к внутренней поверхности ее бедра. Этот внезапный поцелуй вызвал в Кэт бурную реакцию. Ей показалось, она чуть не взлетела с кресла, на котором сидела.
– О, Девон… – простонала она.
Он тут же поднял голову и внимательно посмотрел ей в глаза:
– Что, любовь моя?
Стоило ей сейчас сказать хоть одно слово протеста, и он бы беспрекословно прекратил свои ласки. К тому же она могла по своей воле освободить руки, одернуть рубашку и вернуться к прежней жизни. Она посмотрела на себя, на влажное пятно вокруг соска на груди, на задранную до бедер рубашку, на обнаженные и широко раскинутые ноги, между которых на коленях стоял Девон…
Нет, она не хотела останавливать его. Ни сейчас, ни когда-либо вообще.
– Еще… прошу тебя, еще… – хрипло прошептала она.
Глава 16
Я на своем веку достаточно повидал женщин. Жаль, что женщины считают, что достаточно повидали меня.
Из разговора Боба, торговца рыбой с молодым Питером Франшо, гувернером сына герцога Дравентона, во время случайной встречи в пабе.
Девон откинулся назад, и его лицо осветилось золотистым пламенем свечи. В это мгновение он был настолько красив, что у Кэт замерло сердце. Должно быть, архангел Гавриил выглядел именно так – воплощение мужской красоты, от которого нельзя было отвести взгляд и от которого сладко щемило сердце.
Кэт смутила мысль о том, не слишком ли толстыми выглядят ее бедра с той точки зрения, с которой смотрел теперь на нее Девон. Неожиданно ей захотелось прикрыть свою наготу.
– Мне немного холодно, – тихо сказала она.
– Боишься? – поднял брови Девон.
– Тебя? Нет, конечно….
– Вот и отлично. Когда ты так смотришь на меня, мне хочется показать тебе массу других… Но страх не входит в мою программу.
Увы, именно сейчас испытывала Кэт нечто вроде страха. Страха, что ее чувства к Девону стали настолько серьезными и глубокими, что у нее уже нет пути назад. Все ее существо тянулось к нему, жаждало его дерзких ласк и поцелуев. С тех пор как она увидела его, ее ночи наполнились томлением и жаждой любви. Настало время прекратить все попытки сопротивления и признаться себе наконец в том, что она хочет его.
Медленно высвободив руки из пут, она отбросила порванный шарф в сторону. Девон встал и смотрел на нее с непроницаемым выражением лица.
– Кэт, я…
Она молча показала рукой в сторону кровати, и глаза Девона расширились от удивления, когда он понял смысл ее жеста.
– Если хочешь, можешь привязать меня там, на кровати, – сказала она. – Мне кажется, там будет удобнее нам обоим.
– Кэт, ты уверена… – просиял обрадованный Девон.
– Да, я хочу еще… прошу тебя.
Она поднялась с кресла и направилась к кровати, даже не глядя, идет ли за ней Девон.
Остановившись у кровати, она принялась расстегивать единственную застежку, на которой держалась вся рубашка. Только теперь она подумала, что впервые за бог знает сколько лет ее обнаженной увидит мужчина. И не какой-нибудь мужчина, а Девон Сент-Джон, один из самых завидных во всех отношениях лондонских женихов.
Если слова Мюриэн были правдой, он привык к тому, что перед ним раздевались самые утонченные и изысканные дамы высшего общества.
У нее внезапно задрожали губы. Зря она так увлекалась выпечкой последние несколько лет. Но кто мог предвидеть, что в ее спальне будет стоять красивый молодой мужчина с горящими от страсти глазами и ждать, пока она разденется перед ним.
Да, жизнь – штука загадочная. И Девон Сент-Джон тоже загадка. Оставалось только молиться, чтобы он не испытал разочарования, увидев ее такой, какая она есть – слишком высокая, крупная, неуклюжая, громкоголосая и слишком… неизящная.
От этих ужасных мыслей ее пальцы застыли, так и не справившись с застежкой. Очнувшись, она попыталась заставить их действовать, но тут теплые руки Девона легли поверх ее похолодевших пальцев.
– Ты так испортишь свою прелестную рубашку. Давай это сделаю я, – ласково сказал он ей на ухо.
От его голоса ей стало не так неловко.
– Прости, я не привыкла раздеваться при мужчине…
Он быстро справился с застежкой, но не стал отходить назад. Она спиной чувствовала его теплое тело. Его руки ласково гладили ее плечи.
– Ну вот, теперь тебя ничто не связывает, – улыбнулся он.
Сделав глубокий вдох, она стянула рубашку с плеч, но дальше снимать не стала. Напротив, она крепко прижала ее к себе, чувствуя свою беззащитность и уязвимость, словно ей снова было семнадцать лет, и она предстала перед безжалостным эдинбургским обществом. Она не могла заставить себя повернуться лицом к Девону, поэтому сказала с нервным смехом:
– Уверена, ты осчастливил множество дам из светского общества.
После недолгого молчания он ласково обнял ее и проговорил:
– Не надо бояться, Кэт. Во всяком случае, меня. Ты одна из самых естественных и страстных натур. Не стану притворяться, что не хочу увидеть тебя без всякой одежды. Хочу, очень хочу. Но не ценой твоей гордости. Если не хочешь, не снимай рубашку.
Ценой гордости? Неужели именно гордость не позволяла ей полностью раздеться перед ним? Немного поразмыслив над этими словами Девона, она пришла к выводу, что он прав. Ее поразило то, что он смог так хорошо понять ее.
Первым движением ее души было повернуться к нему, обвить руками его шею, прижаться всем телом к его телу и поцеловать его так же жарко и страстно, как он целовал ее. Вторым – и третьим, и четвертым – импульсом было то же самое желание. Ей хотелось целовать его, целовать… и ласкать его, чувствовать вкус его губ, кожи… ощутить его внутри себя.
«Хватит!» – сказала она сама себе. Все ее тело уже бурно реагировало на пьянящую близость Девона. Ей не требовалось живости воображения, чтобы подстегнуть и без того пылающие страстью разум и тело.
Несмотря на пульсирующее желание, Девон с интересом наблюдал за сменой чувств на ее лице. Он никогда еще не видел женщины, лицо которой так ясно отражало бы ее мысли и чувства.
Ее рубашка упала к ее ногам.
Затаив дыхание, Девон смотрел на Кэт, медленно поднимая взгляд от ступней до золотистой короны волос. Она была великолепна, еще более прекрасна и соблазнительна, чем он думал, – пухленькая, длинноногая… Каждый дюйм ее роскошного тела приводил его в состояние сильнейшего возбуждения.
Она прикрыла руками грудь, и Девон перевел взгляд на ее лицо.
– Уж если я разделась перед тобой донага, то и ты разденься, – неожиданно сказала Кэт.
Изумленный ее смелостью, Девон расстегнул брюки и сбросил их с проворностью, обусловленной стоявшей перед ним роскошной женщиной.
Кэт окинула его восхищенным взглядом, провела языком по припухшим от поцелуев губам и, повернувшись к нему спиной, забралась на высокую кровать. Ошеломленный Девон следил за ней, остро чувствуя жгучее желание близости. Черт побери! Что же теперь делать? Он поклялся себе быть сегодня неторопливым, нежным итерпеливым.
Однако вид ее полных белых плеч, гладкой жемчужно-молочной кожи, шелковистых волос над соединением бедер заставил его забыть обо всех намерениях. Она была потрясающе великолепна! И как это ему раньше могли нравиться маленькие худенькие дамы! Они не шли ни в какое сравнение с такой роскошной сексуальной женщиной, какой была Кэт.
Ждать больше не было сил. Очутившись в постели Кэт, он сразу почувствовал чарующие запахи лаванды и жасмина. Приподнявшись на одном локте, он наслаждался видом ее прелестных грудей. Таких он еще не видел ни у одной женщины. Полные, мягкие, упругие полусферы были увенчаны крупными розовыми сосками, торчавшими от возбуждения.
Он закрыл глаза от нахлынувшего желания немедленно войти в это горячее влажное тело… Его сердце сильно билось, пенис был максимально эрегирован.
Он любил женщин. Он получал нескончаемое наслаждение от запаха женщины, от ощущения ее тела под его ладонями. Но сейчас… сейчас все было как-то иначе – ярче, живее, острее. Кэт сводила его с ума, распаляла его страсть до потери сознания.
– На этот раз никакой шарф нам не понадобится, – хрипло проговорил он. – Кэт, я хочу, чтобы ты кончила вместе со мной.
Она улыбнулась в ответ:
– Пусть будет, как ты хочешь. Обними меня, Девон, я так хочу тебя…
Она провела ладонями по его обнаженным рукам, плечам, груди… Ее прикосновения обжигали его словно молнии.
Его самообладание рассыпалось на мельчайшие частицы. В нем осталось только пульсирующее желание заняться любовью с Кэт, услышать ее стоны и крики наслаждения.
Он крепко обнял ее и стал горячо целовать, чувствуя ее ответную страстную реакцию. Их поцелуи становились все жарче, все упоительнее, разжигая в обоих жаркое всепоглощающее пламя страсти. Ее руки обвились вокруг его талии и, к его несказанному удовольствию, прижимали его бедра к бедрам Кэт.
Девон всегда полностью удовлетворял всех своих женщин. Он отлично знал цену женщине, умеющей со всей откровенностью наслаждаться хорошим сексом. И Кэт была одной из немногих таких женщин. Он решил во что бы то ни стало добиться сначала ее оргазма и только потом вспомнить о себе.
Кэт тонула в море ощущений, смятых простыней и собственного безумия. Того самого безумия, которое лишило ее сна с того дня, когда она в первый раз увидела Девона Сент-Джона.
Он был невероятно хорош – сплошные мускулы и упругие ягодицы, вызывавшие у нее неожиданное желание ущипнуть или укусить.
Он был божественно откровенен в своей наготе и не сводил глаз с ее груди. Кэт привыкла к тому, что мужчины обращали внимание на ее грудь с четырнадцатилетнего возраста. Но с Девоном все было по-другому. Прижав раскрытые ладони к ее соскам, он принялся медленно растирать их. Соски немедленно затвердели и поднялись, но он продолжал свои движения ладонями, словно добиваясь чего-то большего.
Вскоре Кэт прерывисто дышала, выгибаясь всем телом и чувствуя, как увлажняется промежность.
– Девон… – шептала она, – прошу тебя…
– Еще рано, – отвечал он, – рано…
Она стонала, чуть слышно вскрикивала, с каждым мгновением становилась все горячее. На внутренней поверхности бедер блестела влага. Она была похожа на спелый сочный персик, готовый упасть ему в руки.
– Скажи мне, что тебе нравится.
– Нравится? – Она чуть не задохнулась от пронзившего ее сладостного ощущения, когда он коснулся ее клитора.
– Так тебе нравится?
– О да! – выдохнула она.
Он встал на колени между ее ног, наслаждаясь теплом ее кожи, запахом самой сокровенной части ее тела. Потом наклонился и поцеловал ее между ног, нежно и настойчиво. Потрясенная новым ощущением, она выгнулась ему навстречу. Через мгновение он повторил поцелуй, потом еще и еще. Вскоре она извивалась под его ласками, почти теряя сознание от остроты ощущений.
– Кэт, скажи, тебе нравится? Скажи, я хочу услышать тебя.
– Да! Да! Очень нравится! Еще! Еще! – горячо зашептала она, и он снова стал целовать ее со все возрастающей лихорадочной страстью.
Кэт вздрагивала всем телом, запуская руки в его густые вьющиеся волосы и прижимая к себе его голову. Ей хотелось, чтобы он не останавливался, и в то же время она пыталась уйти от его поцелуев.
– Девон, не останавливайся… – шептала она, словно в беспамятстве, – еще… еще…
И он, подстегиваемый ее горячечным шепотом, удваивал темп страстных лобзаний. Погрузив большой палец в узкое горячее и влажное влагалище, он понял, что она полностью готова принять его в себя. Его охватило желание немедленно войти в нее и довести до настоящего оргазма. Именно этого он сейчас хотел больше всего на свете. В этот момент она резко выгнулась и, выкрикнув его имя, погрузилась в высшее наслаждение оргазма. Девон едва успел в последний раз прижаться губами к самой сердцевине ее женского естества. Сладкий мускусный запах женщины в полном соку переполнил чашу его терпения, и он, дождавшись ее последних оргазменных судорог, приготовился к совокуплению, приподнявшись над ней на руках. В его голове билось только желание вкусить ее тела. Но тут она схватила его за руку.
– Девон!
В ее голосе прозвучало что-то похожее на отчаяние или страх и заставило его помедлить. Ему было трудно удержать свой пыл, но он сделал это ради нее.
– Ты уверен, что хочешь этого? – прозвучал неожиданный вопрос.
Он чуть было не рассмеялся, но вместо этого нежно поцеловал ее в лоб.
– Я хочу этого больше всего на свете, – прошептал он.
На ее лице отразилось облегчение, радость, удивление и желание попеременно. К радости Девона, победило желание, и она, обхватив ногами его талию, подалась бедрами навстречу его пенису.
Закрыв глаза, он медленно вошел в нее, чувствуя, как по всему телу пробегает дрожь наслаждения. У нее перехватило дыхание от того, насколько большим оказался его пенис внутри ее, но только на мгновение. Скоро она судорожно обнимала его плечи, шептала на ухо ласковые слова, все быстрее и быстрее двигаясь в такт его нетерпению. Девон с великим трудом удерживался от слишком быстрого семяизвержения. Она была невероятно горяча и сексуальна, ее тело было просто создано для любви.
Девон уже начинал терять контроль над собой, когда она кончила во второй раз, сильно выгнувшись всем телом так, что ему пришлось крепко обхватить руками ее бедра, чтобы не выскользнуть из нее. Ее безудержная страстность подтолкнула его к краю пропасти, и он тоже кончил, глубоко войдя в ее разгоряченное, истекающее соком любви лоно. Потом он обессиленно откатился в сторону, и потребовалось немало времени, чтобы он снова обрел дар речи.