Текст книги "В поисках эльфа"
Автор книги: Кара Колтер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Майкл гордо взглянул на маленький розовый велосипед.
– Король всех велосипедов! – громко заявил он. Это был уже второй велосипед. Теперь Майкл мог считать себя настоящим профессионалом по их сборке.
– Пицца, – сказала Кирстен, входя в комнату с плоской коробкой. – Прости, что так долго. Парнишка сказал, что сейчас большие пробки. Эй, это мило…
На какой-то момент он имел глупость подумать, что она имела в виду его зад в обтягивающих синих джинсах. Но, оглянувшись на нее, Майкл понял, что она имела в виду велосипед. Майкл увидел, как осветилось ее лицо, и в эту минуту до него дошло, что мужчина будет готов горы свернуть, лишь бы еще раз увидеть это выражение…
Что это с ним? Наверняка голод и запах пиццы сделали его чувствительнее, чем обычно. Он привык жить в мире, где ему не нужно ничье одобрение.
– Напоминает те, на которых в цирке ездят шимпанзе, – сказал Майкл, чтобы показать себя довольно жестким мужчиной, а не легкомысленным сборщиком детских велосипедов.
– Забавная ассоциация: велосипеды и шимпанзе. Мило.
Он вовсе не это имел в виду! Она его что, совсем не понимает? Майкл, нахмурившись, смотрел, как девушка, держа одной рукой пиццу, второй расчищает стол.
Что в ней изменилось? Она где-то потеряла свой свитер. Но Майклу не показалось, что здесь стало теплее.
Теперь вся ее прелестная фигурка была видна как на ладони. Для такой стройной девушки у нес были отличные выпуклости в нужных местах. Она хотела, чтобы он это заметил?
Майкл поднял взгляд к ее лицу и остолбенел. На ее губах была помада! Нежно-розовый цвет.
Мужчины, когда смотрят на такие губы, думают об одном. И это совсем не пицца. У них возникают такие ассоциации…
А ведь интуиция говорила ему не возвращаться сюда! Конечно, полицейский может притупить его интуицию. Но кто заставлял его приглашать Кирстен на ужин?
Ответ был прост. Сборка велосипедов была заманчивее, чем очередной вечер перед телевизором.
– Передохни, – сказала она и пододвинула к столу два стула.
Майкл почувствовал нежелание присоединяться к ней. Наверное, это было связано с помадой. Для чего она накрасила губы? Для того, зачем обычно это делают женщины, с грустью признал Майкл. И вовсе не потому, что помада сочетается с анчоусами.
Это было сделано для того, чтобы мужчина заметил ее губы и у него возникли нужные ассоциации.
Они у него и возникли. Для девочки из книжного клуба ее губы оказались таким же приятным сюрпризом, как и фигура. Губы были полными и чувственными. Их хотелось целовать…
Кирстен с наслаждением откусила кусочек пиццы и что-то протянула с закрытым ртом, выражая свой восторг и будто не замечая, что приковала к себе внимание Майкла. Он тоже взял кусочек и сразу же понял, что это не та пицца, которая заслуживала такого сладкого стона, который издала Кирстен.
Ее стон тоже вызвал ассоциации…
А еще ее имя… Оно сразу должно было дать понять Майклу, что его ожидают сюрпризы. Не Молли, не Сара – никаких старомодных имен. Кирстен. Необычное имя. Майклу почему-то казалось, что оно давно ему знакомо и что оно идеально ей подходит.
Майкл начал ненавидеть себя за то, что думает об этом…
Но думать о ее имени было безопаснее, чем о груди, которую плотно обтягивала блузка. Что возвращало его обратно к губам…
– Думаю, это лучшая пицца, которую я когда-либо ела, – радостно заявила Кирстен.
Правда? Майкл, ругая себя за слабость, откусил еще раз и осознал, что пицца действительно была хороша. Он просто этого не заметил. Взглянув на велосипед, потом на бедра девушки и собрав всю силу в кулак, он положил пиццу обратно.
Женские губы могли породить только одно – искушение. Они заставляли его чувствовать голод. И речь здесь шла не о еде. Эти губы заставляли его понять, что он был одинок и жаждал близости.
Ему стало интересно, какой вкус у этих губ? Персиковый? Клубничный?
Боже, какая глупость!
Если он поцелует ее после нескольких часов знакомства, она, скорее всего, ударит его, и будет права.
Беда в том, что он слишком долго играл в отшельника, раз такая девушка, как Кирстен, могла возродить в нем подобные мысли. Тем более, что дело принимало опасный оборот, так как он начал представлять, как ее ногти царапают его спину…
Он посмотрел на ее руки. На ногтях был заметен маникюр. Но Майкл готов был голову отдать на отсечение, что раньше маникюра там не было.
Обычно женщины, чтобы поесть пиццу, не снимают свитер, не красят ногти и не наносят помаду! Даже если речь не шла о поцелуе, эта девушка явно хотела, чтобы он заметил ее – заметил как женщину!
– Пожалуй, вернусь к нашим баранам, – сказал Майкл и встал из-за стола, не обращая внимания на расстроенное лицо Кирстен. – Еще много работы, а до Рождества сорок дней. – Он понятия не имел, сколько дней осталось до Рождества.
– Тридцать девять, – автоматически поправила его Кирстен.
– Вот! Даже меньше, чем я думал. – Майкл сделал шаг от нее.
– Тебе не понравилась пицца? – обеспокоенно спросила Кирстен.
Сначала она одобрила его работу с велосипедами, а теперь волнуется, что он остался голодным! Никто не вел себя с ним так, кроме мамы. До этого вечера он и не знал, что скучал по такой заботе. Майкл не хотел думать о тех вещах, которые эта женщина могла принести в его жизнь. Но мозги его работали помимо воли, в голове возникали ассоциации.
Эта девушка ассоциировалась у него с яблочным пирогом, мороженым и детишками. Это была девушка, которая захотела бы познакомиться с его мамой…
Майкл почувствовал укол совести. Он никогда не знакомил, маму со своими девушками.
Кирстен неотрывно смотрела на него. Майкл понял, что она примет за личное оскорбление, если ему не понравится пицца. Поэтому он взял целый кусок и начал его с аппетитом уплетать.
Кирстен с подозрением смотрела на него.
– Вообще мне нравится пицца, – пробормотал он, проглатывая последний кусок.
На самом же деле ему нравились ее губы. И она знала, что они ему понравятся!
Так! План действий таков: он собирает оставшиеся велосипеды, уходит и никогда сюда не возвращается.
Маленькая мышка Кирстен Моррисон сделала его слабым без особых усилий. А ему нужно быть сильным, как никогда. Как он собирается пережить эту зиму, если он не будет сильным?
– Я недоступен, – неожиданно сказал он. – Ты должна это знать.
– Прости? – напряженно спросила Кирстен.
– Я просто подумал, что ты должна это знать.
– Для чего ты недоступен?
– Ты знаешь.
– Боюсь, нет, мистер Брустер. Может быть, вы объясните поподробнее?
Теперь он уже мистер Брустер. Очень мило… Майкл продолжил копать себе яму.
– Ну, ранее, когда я предложил поужинать, ты восприняла это как приглашение на свидание. Именно для этого я недоступен.
– Может, недоступный мужчина не должен приглашать женщину на ужин? Тем более позволь напомнить, я отказалась. Категорически.
Какой смысл было осторожничать с девушкой, которая без проблем использовала слово «категорически»? Проще было не дать ей понять, как притягательны ее губы, и пусть она лучше думает, что он бесчувственный негодяй.
– Это правда, – признал Майкл. – Но потом ты накрасила губы.
Майкл решил, что упоминание о накрашенных губах и так довольно опасно. Поэтому про свитер и лак лучше умолчать.
– Ты подумал, я накрасилась для тебя?! – Кирстен вскочила со стула, и тот упал.
Эта мышка снова его удивила. Он-то думал, что она покраснеет и начнет оправдываться, а она в секунду превратилась в свирепую тигрицу!
К сожалению, он еще больше захотел ее поцеловать.
– Более самоуверенного человека я еще не встречала! – заявила ему Кирстен.
Майкл подумал, что сейчас она кинет в него пиццей. Но Кирстен была не такая. Физическая расправа – не в ее стиле.
Любой мужчина с хорошо выработанными инстинктами самосохранения немедленно бы начал извиняться за то, что посмел подумать, будто макияж был сделан лишь для него. Но Майкл растратил свои инстинкты самосохранения в ледяных водах у берегов Аляски, поэтому он продолжил:
– Хочешь сказать, что накрасила губы для пиццы?
Кирстен притихла. Майкл почувствовал, что на этот раз он не разозлил девушку, а сделал ей больно. Она не стала швырять пиццу в его лицо, хотя Майкл уже был не против получить такое наказание.
Выражение злости ушло с ее лица. Нижняя губа начала дрожать, и Кирстен яростно заморгала, отгоняя слезы.
А что, если она заплачет? Он понятия не имел, что делать в таком случае. Он и обижать ее не хотел – просто пытался представить себя в ее глазах бесчувственным эгоистом. Видно, не случайно друзья всегда говорили ему, что у него ничего не получится с такими женщинами, как Кирстен. Они слишком чувствительны.
– Я накрасилась не для тебя, – пробормотала она. – Что за глупость! Всякий скажет, что я вряд ли смогу привлечь такого мужчину, как ты. Независимо от количества помады, намазанной на моих губах.
Майкл тихо выругался про себя. Ситуация вышла из-под контроля. Если он сейчас начнет делать ей комплименты, то прозвучат они неискренне.
Майкл выбрал наиболее безопасный путь.
– Но помада выглядит не так, будто ты ее намазала.
По ее щеке медленно покатилась слеза. Кирстен яростно смахнула се.
Майкл быстро продолжил:
– Точнее, это совсем так не выглядит. – Женские слезы отключают мужской мозг, поэтому Майкл обрадовался, что наконец-то смог подобрать нужное слово. – Твои губы очень аккуратно накрашены!
Казалось, Кирстен его слова не успокоили.
– Конечно, твои подружки-модели, скорее всего, снимаются для мужских журналов. Их там хорошо красят, – сказала она и превратила эту неприятную ситуацию в катастрофу – покраснела и расплакалась.
– У меня нет подружки, – сказал Майкл, но сразу пожалел об этом. Небольшая ложь во спасение могла бы помочь ему выпутаться из этого кошмара.
– Понятно, – сквозь слезы пробормотала Кирстен. – Дело не в том, занят ты или нет. Дело в том, доступен ли ты для такой девушки, как я.
– Нет!
– Какая-то жалкая книжная букашка красится для парня в кожаной куртке, да еще с такими зелеными глазами, ради которых можно умереть. Для такого доброго парня, который купил пятьдесят курток для нуждающихся детей…
С глазами, ради которых можно умереть?! Это она о его глазах?..
– Кирстен, – твердо сказал Майкл, – ты не жалкая. Ты что, с ума сошла?
Она кивнула.
– Да, я жалкая и сумасшедшая.
Майкл выругался так, как, наверное, еще не ругались в Секретном обществе Санты. Он сделал шаг в ее сторону, но Кирстен отвернулась и попыталась убежать.
Майкл не позволил ей. Он быстро нагнал ее, схватил за руку и заставил развернуться себе.
Девушка была похожа на котенка, который готов расцарапать тебя в любую секунду. Она с силой вырвалась из его рук.
– Кирстен, дело не в тебе, – быстро сказал он. – Дело во мне.
– Почему мне кажется, что ты частенько говоришь эту фразу? – прошептала Кирстен.
Майкл ненавидел себя за то, что так обидел ее. Зачем он сказал об этой помаде? Дурак! Он так давно не общался с людьми, что забыл, как легко их ранить неосторожным замечанием. Да, сейчас он был занят только собой, своим спасением, но это не оправдывало его поведения. И мистер Теодор наверняка разочаруется в нем. Он прислал его сюда помочь, а не расстраивать Кирстен.
– Кирстен, – сказал он, и то, как он произнес ее имя, удивило не только девушку, но и его.
Майкл уже знал, что будет дальше. Он все ей расскажет.
– В моей жизни произошел ужасный случай. Поэтому я недоступен.
– Случай? – повторила она.
Заткнись, приказал себе Майкл. Он еще никому не рассказывал о своем горе. Он не может переносить выражение сочувствия на лицах людей.
– Я потерял целый мир. Маму, отца и брата… Теперь я могу приносить людям только боль, как я сделал сегодня. Во мне больше ничего не осталось…
Помолчи, пожалуйста, помолчи! Но его голос не подчинялся. Его душе требовалось высказаться.
– Это мое первое Рождество без семьи. Не знаю, как я с этим справлюсь… – Его голос сорвался, и Майкл замолчал.
Кирстен тоже молчала. Но ее молчание не было гнетущим. Теперь Майкл думал не о ее губах, а об ее глазах. В них было что-то…
А когда она заговорила, он не услышал слов, которых так боялся. Она не сказала, что ей жаль, и не спрашивала, как это случилось.
– Я знаю, что ты справишься, – уверила она его. Странно было поверить ей. Что эта девушка могла знать о его горе? Но почему-то ее слова обнадежили его.
Майкл увидел в ее глазах невероятную нежность и сочувствие. И он еще обидел эту девушку! Теперь он точно попадет за такое деяние в ад. И все же он мог дать ей кое-что, что взбодрит ее. Он не мог сказать Кирстен, что она привлекательна. Но он мог показать это.
И Майкл наклонился к ней.
Вполне предсказуемо она сделала шаг назад. Но потом неожиданно подошла к нему, встала на цыпочки и… поцеловала его.
Поцелуй был как легкое дуновение ветерка, пронесшегося по его губам. Быстрый и сладкий…
Поцелуй был секундным, но Майклу показалось, что эта секунда была самой долгой в его жизни. Он почувствовал, что стена, которую он выстроил вокруг себя, начала распадаться – кирпич за кирпичиком.
– Может быть, – сказала Кирстен, – ты можешь дать людям больше, чем думаешь. Именно это поможет тебе выжить.
Майкл хотел возразить, но он все еще не пришел в себя от поцелуя.
– Тем более, что ты уже сделал первый шаг. – Кирстен кивнула в сторону курток.
Майкл пожал плечами и отошел назад.
– А-а, это. Отдавать легко.
– Если бы это было так легко, то не осталось бы нуждающихся детей, – сказала Кирстен, а потом смущенно посмотрела на часы. – Мне нужно уходить, – уже деловым голосом произнесла она, разрушая создавшуюся интимную обстановку. – Извини, но тебе тоже придется уйти. У меня нет второго ключа.
– Я бы все равно не позволил тебе идти к машине в одиночестве.
Кирстен секунду смотрела на него, потом собрала остатки пиццы, положила ее в холодильник и открыла входную дверь.
– У тебя нет куртки потеплее? Здесь холодно, – обратилась она к Майклу.
Конечно, после того как он открылся ей, она будет обращаться с ним как с сиротой. Будет волноваться за него. Будет его мамочкой. Этого он хотел меньше всего.
– Я не мерзну, – ответил Майкл.
Кирстен бросила на него вопросительный взгляд, но для Майкла время признаний истекло. Пока она закрывала дверь, он заметил удаляющуюся от них мужскую фигуру.
– Кажется, я видел, как этот парень шатался днем у твоей двери.
Кирстен обернулась.
– Ах, этот. Он всегда крутится здесь. Просто ребенок. Кажется, он представляет себя моим защитником.
Майкл сильно сомневался в таком объяснении. Но Кирстен была сама невинность. Она и подумать не могла ничего плохого.
Они подошли к машине, которая была засыпана толстым слоем снега. Маленькая практичная машинка. Именно такую он и представлял для Кирстен. Зачем женщине шикарный лимузин, если у нее есть такое сильное оружие, как губы? Кирстен села за руль и завела мотор.
– Мне ждать тебя завтра? У нас остались велосипеды.
Майкл засомневался.
– Ты бы мне сильно помог.
Майкл не знал, что ему делать. Все так запуталось. Но если он не придет, Кирстен решит, что все дело в ней. Поэтому он ответил:
– Да, конечно. Я приду завтра.
Кирстен сидела в машине и чувствовала, как тепло разливается по ее телу, хотя обогреватель был выключен. Это все потому, что она играла с огнем. Но разве она не знала об этом, когда красила губы, ногти и снимала свитер?
Как унизительно быть разгаданной так быстро! Он прояснил все ее уловки еще до того, как она сама разобралась в том, что наделала.
А еще его ужасная потеря… Вся семья! Ее сердце разрывалась от одной этой мысли. Теперь она считала своим долгом помочь Майклу Брустеру пережить Рождество. Да, но как она сможет находиться с ним в одной комнате и не думать о том поцелуе?
– Прекрати!
Это наказание за то, что ты поцеловала незнакомца, думала Кирстен. Она думала, что узнает его секреты. А на самом деле узнала секреты о себе. В ней кипела любовь, которая была готова выплеснуться наружу.
Вот чем отличается настоящий первый поцелуй от того, что изображают статуэтки Литла. Кажется, что этого поцелуя достаточно. В реальности же поцелуй – только начало. У Кирстен мурашки побежали по телу при одной только мысли об этом.
Майкл Брустер предупредил ее, что ему нечего ей дать. Таким предупреждениям лучше довериться. Но она всю жизнь была практичной – не считая денег, потраченных на коллекцию статуэток Литла, – и вдруг ей расхотелось быть такой. Кирстен захотелось быть девушкой, чьи губы для мужчин были бы непреодолимым соблазном.
Более того, ей захотелось стать лекарством, которое залечит разбитую душу Майкла.
Кирстен наехала на скользкий участок. Ее машину повело, и она сумела остановить ее в считанных сантиметрах от телефонной будки.
Кирстен выдохнула. Только что ей преподали урок. С Майклом Брустером она могла попасть в очень неприятную историю.
Она вспомнила Джеймса и подумала, что если даже этот простофиля смог причинить ей столько боли, то на что способен такой мужчина, как Майкл?
– Соберем все велосипеды, – твердо сказала себе Кирстен. – И все. Ему надоест, и он вернется к тем вещам, которые обычно привлекают таких мужчин.
На ум сразу пришли модели, сафари, вертолеты, пляжи и солнце. Да, Майкл долго не задержится в Секретном обществе Санты.
И зачем она сказала ему, что знает, как излечить его рану? Она даже не знала, как справиться со своей трагедией! Нет, через неделю они попрощаются. Этому знакомству не суждено продлиться долго.
Кирстен обернулась удостовериться, что каталог не помялся, но обнаружила, что забыла его в офисе.
Девушка нахмурилась. Еще сутки назад она бы не выпустила каталог из рук. Неужели она забыла его в кабинете, потому что Майкл проводил ее до машины? А может, не забыла, а просто не хотела показывать ему свое увлечение?
За последующие несколько дней Кирстен не почувствовала, что Майклу надоело это занятие. Он с энтузиазмом помогал ей во всем. Остальные работницы Общества полюбили его всей душой. Все они, от девятнадцатилетних девушек до девяностолетней старухи, флиртовали с ним. Его угощали домашней выпечкой и приглашали на рождественский ужин.
Кирстен такое внимание к Майклу раздражало. Она чувствовала себя лишней на этом празднике жизни. Естественно, она никому не сказала, что ее сестра Бекки и племянник Грант, которые переехали в Аризону, не смогут приехать к ней на Рождество.
Кирстен однажды навещала их, и ей не понравилось то, что она увидела. Она думала, что Бекки еще не оправилась от того, что произошло, но на самом деле и сестра, и племянник без проблем начали новую жизнь.
А еще Кирстен начало раздражать то, что она так сильно ошибалась в Майкле. Он с упоением занимался всеми делами, и, казалось, работа ему даже приносила удовольствие.
Уже через пару дней Кирстен не понимала, как раньше Секретное общество Санты существовало без Майкла. Через сколько дней она поймет, что тоже не может жить без него?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Тридцать три дня до Рождества…
– Майкл, ты не мог бы мне помочь завернуть подарки и отнести их в гараж? У нас тут места уже не хватает.
Майкл взглянул на Кирстен. Она собрала волосы в пучок и, как обычно, раздавала поручения деловым тоном: девушка, которая не пытается привлечь внимание мужчины.
Конечно, все ее попытки скрыть свою женственность только усугубляли ситуацию. Поднятые волосы открывали изящную шею. Ему хотелось распустить этот пучок и посмотреть, как волосы спадут по ее спине…
А еще Майклу хотелось убрать это выражение с ее лица, которое словно говорило: я тебя не целовала. А если и целовала, то скорее рак на горе свистнет, чем я снова это сделаю.
– Заворачивать подарки? – нахмурился он. – Как-то это не по-мужски.
– Что ж, если твою мужественность так легко спугнуть, то я позову какого-нибудь более надежного.
– Зови, – улыбнулся он, зная, что никого другого она не найдет.
– Послушай, – сказала Кирстен. – Рано или поздно нам придется завернуть подарки. Лучше сделать это сейчас.
– Посмотри на мои руки. – Майкл подошел к ней и протянул вперед ладони. Ему нравилось дразнить ее. – Не думаю, что упаковка подарков – лучшее использование этих рук. – Наконец-то она покраснела – чего он и добивался. – Нельзя использовать их для такого примитивного задания.
На самом деле Майкл был готов сделать любую работу, просто ему нравилось играть с Кирстен.
После их первой встречи он пришел домой и пообещал больше никогда не возвращаться в Общество Санты. Все запуталось… его чувства запутались.
Впрочем, было два важных «но»: ему не хотелось включать телевизор, и его рука не тянулась к бутылке с пивом. Он почувствовал себя лучше. Может быть, не совсем хорошо, но определенно лучше. Поэтому Майкл передумал и решил, что будет появляться в офисе Кирстен даже в те дни, когда ему не захочется вставать утром.
Здесь он чувствовал себя нужным. Он был занят даже больше, чем во время ремонта дома у мистера Теодора.
К тому же каждый день ему приходилось бороться с желанием посмотреть на губы Кирстен. И еще Майкл с удовольствием осознавал, что ей так же тяжело не смотреть на его. А еще большее удовольствие ему доставляло смущать Кирстен. И ему не мешал тот факт, что теперь она не красилась совсем, опять носила бесформенные свитера и широкие брюки.
Читай между строк: мне плевать, что ты думаешь обо мне.
Но она не умела лгать. Глаза выдавали, что ее это очень волнует.
Мешковатая одежда придавала Кирстен вид девочки-Дюймовочки. А такие большие парни, как Майкл, всегда чувствуют себя обязанными защитить их.
Сегодня на ней были джинсы и красный пуловер с пестрой надписью на груди «Я люблю Санта-Клауса». По десятибалльной шкале этот ужасный наряд набрал бы все десять баллов.
Тем не менее, Майклу нравилось читать эту надпись очень медленно, пока Кирстен не покраснеет до кончиков волос. Ему даже пришло в голову попросить Кирстен сесть к нему на колени, словно маленькую девочку, и попросить у него подарок, но он не решился. Кирстен непредсказуема, и он не знал, какой реакции ожидать.
И уж более того, он не знал, какой реакции ожидать от себя, если прекрасная Кирстен сядет к нему на колени…
– Эй, а что ты хочешь на Рождество? – спросил Майкл.
Это будет отличный способ отблагодарить ее за все.
– Хочу, чтобы все подарки были упакованы.
Щенок, подумал он. Я подарю ей щенка. Это сломит ее защитные преграды. А ему будет приятно увидеть, как она растает перед пушистым шерстяным комочком. Майкл был готов поспорить, что ей понравится кокер-спаниель.
Ему непонятно лишь одно. Почему он хочет сломать ее защиту, если сам же сказал Кирстен, что он недоступен?
– Миссис Хендерсон сказала, что ты не получишь ее шоколадное печенье, пока не завернешь подарки.
Так, она хочет играть столь грязно?
– Хороню. – Майкл притворился, что сдался.
Он был больше чем уверен, что миссис Хендерсон накормит его печеньем, если даже он не завернет ни единого подарка.
– Не могла бы ты мне подать вон ту коробку с верхней полки? Я хочу начать с нее, – хитро улыбнулся Майкл.
С радостью беса он наблюдал, как Кирстен полезла на самую верхотуру за подарком. Он получил то, что хотел. Голую кожу. Плоский животик. Она могла без проблем носить любые обтягивающие кофточки.
Майкл встряхнул головой. И он хотел подарить ей щенка? Боже, еще недавно он дарил женщинам драгоценности, приглашал в ресторан. Он превращается в святошу.
Кирстен все еще не доставала до подарка, она встала на цыпочки, потянулась и… потеряла равновесие.
Майкл оказался около мгновенно. Он схватил ее за талию и приземлил аккуратно на пол. На какую-то секунду он задержал ее в руках, а она и не сопротивлялась.
Вот в чем была его проблема: он думал, что играет с ней, но лишь пробудил в себе голод к нежным прикосновениям, к ощущению теплоты женской кожи…
– Всем заворачивать подарки! – крикнула одна из сотрудниц, и Кирстен с Майклом отпрыгнули друг от друга, как тинейджеры, захваченные врасплох на заднем сиденье машины.
Хотя вряд ли она была когда-нибудь с мальчиком на заднем сиденье машины, и ему стоит иметь это в виду.
Майкл проследовал за Кирстен в комнату, где все, наконец, собрались и начали упаковывать подарки.
И тут заиграла музыка.
– О, нет! – воскликнул Майкл. – Умоляю! Только не это!
Майкл не мог больше слушать старомодные рождественские гимны.
– Что ты хочешь тогда слушать? – спросила Кирстен.
На ее щеках все еще горел румянец.
– Что-нибудь современное. Можно рок.
Все с понимаем улыбнулись ему. Эти женщины не чаяли в нем души. Здесь он чувствовал себя как в раю – много мамочек, которые заботятся о тебе.
Майкл сначала сам не мог понять, почему ему здесь так комфортно. Он никогда не любил внимания к своей персоне. Но здесь он чувствовал, будто рядом мама. Наверное, потому что все, как и мама, хмурились, если он ругался, и мгновенно прощали, как только он просил прощения. Женщины готовили для него печенье, предлагали заштопать джинсы, и Майкл понятия не имел, как отказать, чтобы не обидеть, когда кто-то приглашал его на Рождество. Миссис Якобс даже предложила убраться в его доме!
– Откуда вы знаете, что мой дом соскучился по уборке? – спросил он.
– Просто знаю, – ответила она с улыбкой, которая так была похожа на улыбку его матери, когда она впервые увидела его неубранную квартиру.
И тут он услышал медленную композицию своего любимого певца. Он боялся, что опять поставят что-то ужасное, но «мамочки» его удивили.
Майкл почувствовал, как тепло разливается по его телу. Боже, еще неделю назад он не мог отличить холод от тепла, а сейчас готов даже покраснеть. Более того, в нем проснулась надежда на то, что жизнь еще может преподнести ему приятные сюрпризы.
– Вот под эту музыку я могу упаковывать подарки, – улыбнулся Майкл и сделал свое коронное движение бедрами, после которого обычно все девушки стояли около него уже через секунду.
Миссис Хендерсон ойкнула, миссис Якобс швырнула в него бумагой, а Кирстен отвернулась и с яростно принялась за работу.
– Хочешь потанцевать, Кирстен? – спросил Майкл в шутку и… всерьез.
– Нет! – ответила Кирстен, не подняв на него глаз.
– Я хочу! – воскликнула Лулу.
И так сначала Майкл потанцевал с ней, потом с миссис Хендерсон и миссис Якобс. Кирстен продолжала сидеть и бубнить себе под нос о срочности их работы.
– Кирсти, – позвал ее Майкл, впервые назвав ее так. – Пошли.
– Нет.
Но мамаши не могли этого допустить. Лулу уперла руки в бока и заявила:
– Ты будешь с ним танцевать!
Кирстен встала перед Майклом, сложила руки на груди и вызывающе посмотрела на него.
– Нам нужно закончить с подарками…
И тут же замолчала, так как все женщины начали гудеть.
Музыка сменилась. Приятный мужской голос начал петь о прекрасной женщине.
– Могу я пригласить тебя на этот танец? – тихо спросил Майкл, внезапно осознав, как сильно он хочет, чтобы Кирстен согласилась.
– Нет!
Гудеж усилился.
– Давай, Кирстен! – подмигнул он. – Расслабься.
– Я не хочу расслабляться… – прошипела она ему в ухо. – Представляю, что происходит с женщинами, которые расслабляются в твоем присутствии.
– Правда? Какие у тебя грязные мысли в голове… Все остальные со мной спокойно танцевали.
– В этом-то и проблема. Для парня, который недоступен, ты слишком уверен в своей неотразимости. Для таких парней, как ты, есть отличное определение.
– Какое?
– Ты прекрасно знаешь.
– Нет, не знаю, – упрямо заявил Майкл.
– Ты… искуситель.
Кирстен сказала это так тихо, будто боялась, что остальные могут услышать.
– Для таких девчонок, как ты, тоже есть определение.
Она уставилась на него.
– Чиста, как только что выпавший снег, – сказал Майкл.
– По твоим стандартам!
– Послушай, я всего лишь парень с разбитым сердцем, который мечтает о танце с тобой, – сказал Майкл.
Он рассчитывал, что это будет звучать весело и шутливо, но получилось совсем по-другому. Майкл прикусил губу. Он только что использовал запрещенный прием. Надавил на её жалость.
Кирстен сдалась, и они начали танцевать.
Вот что значит работать в Секретном обществе Санты, думал Майкл. Здесь случаются чудеса.
Он никогда не чувствовал себя так хорошо и спокойно.
Когда-то давно Майкл посещал танцевальный кружок. И сейчас он отчаянно пытался вспомнить, как нужно танцевать. Такую девушку нельзя просто притянуть к груди и удерживать в таком положении, чтобы между танцующими не было места даже для воздуха.
И хотя именно этого он и хотел больше всего, Майкл все-таки вежливо взял ее одной рукой за талию, а другой – за руку. Между ними оставалось такое расстояние, что Лулу могла бы запросто пройти.
К его удивлению, Кирстен это не понравилось.
– Такое ощущение, что ты танцуешь с бабулькой.
Майкл был ошарашен. Более того, Кирстен поразила его своим умением двигаться. У нее это получалось легко, непринужденно и очень сексуально.
– Ты не умеешь танцевать! – обвинила его Кирстен после нескольких шагов.
– Я пытаюсь вспомнить, как это делается. Я танцевал в последний раз в восьмом классе.
– Не говори мне, что после этого ты вообще не танцевал.
– Почему же. Танцевал. Но не так.
– А как?
Это что, приглашение? Он представил ее руки на своей шее и то, как ее маленькое тело прижмется к его… Майкл отчаянно пытался избавиться от этих мыслей.
– Мне приходилось танцевать с Милли Майлсворф. У нее все получалось лучше, и она меня дразнила.
– Может, это потому, что ты мучил ее?
– Почему ты принимаешь ее сторону? Ты даже не знаешь Милли.
– Я не принимаю ее сторону. Я просто знаю, что она пыталась притвориться, будто равнодушна к тебе. Иначе ты мог ее обидеть.
Ага! Видимо, и старая мешковатая одежда была средством для того, чтобы показать мужчине, будто женщине на него плевать. Как все сложно!
– Как ты можешь это знать?
– Возможно, она – это я. А ты – Джеймс Мориарти.
– Почему у меня такое ощущение, что этот Джеймс – ничтожество? – Майкл наступил ей на ногу.
– Ой!
– Прости. Так он ничтожество?
– Еще какое!
– Он с тобой плохо обошелся?
– Да.
– Я его найду и проучу. – Майкл удивился, насколько эта мысль была ему по душе.
– Спасибо, но я достаточно взрослая, чтобы не позволить таким мелочам портить мне настроение.
Что-то подсказало Майклу, что Кирстен лжет. Наверное, этот парень оставил свой след в ее сердце.
Майкл закрыл глаза и расслабился. Ему нравилось танцевать с Кирстен. Ее рука так приятно лежала на его плече…
В какой-то момент Майкла немножко повело, он наткнулся на гору игрушек и чуть было не уронил Кирстен на пол. Майкл обнял ее, бережно поставил на ноги и тут же отпустил. Кирстен выглядела так, будто она только что избежала смерти. Майкл понял, что танец окончен. Ее глаза говорили о том, что она боится, как бы он ее не обидел.
Возможно, так и будет. У него в душе слишком много пустоты, которую ничем нельзя заполнить. Даже такой сладкой любовью, какую может подарить эта прекрасная девушка.