355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара Колтер » В поисках эльфа » Текст книги (страница 2)
В поисках эльфа
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 13:39

Текст книги "В поисках эльфа"


Автор книги: Кара Колтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Снег тяжело падал на тротуар, когда Майкл Брустер вышел из офиса Секретного общества Санты. Он находился на самой окраине Вашингтона – не самый благополучный район. А эта женщина еще и заклеила окна, чтобы дети не подсматривали. Не стоило ей здесь работать одной, тем более с таким складом игрушек.

Эта девушка явно была из тех женщин, которые заставляли любого мужчину чувствовать себя сильным защитником. Она казалась такой хрупкой в этом бесформенном свитере, но все же нельзя было не заметить женские прелести, тщательно скрытые за мешковатой одеждой.

И эти глаза! Глубокие, огромные, обрамленные густыми ресницами. Глаза придавали ей загадочность…

Что-то в этой женщине интриговало, притягивало.

Было непонятно лишь одно – что она делает в этом далеко не спокойном районе одна? То ли она была безрассудно смелой, то ли просто глупой. А может, для тех, кто ищет эльфов, существуют специальные ангелы-хранители?

Майкл нахмурился. Что за бред! С недавних пор он точно знает, что ангелов нет ни у кого. Именно поэтому он последовал примеру мистера Теодора и пришел по этому адресу в поисках человека, которому еще хуже, чем ему.

Это явно был не тот человек.

Девушка не была красива, признал он. Но зато ее глаза… Майкл снова вспомнил о них: ясные, переливающиеся таким светом, что сразу забываешь о том, что на ней старый вытянутый свитер. Такие обычно вязала его бабушка. Да и прическа… Точнее, ее отсутствие. Но как раз это ему даже понравилось. Просто волнистые волосы, спадающие на плечи. Без всякого определенного стиля.

У Майкла такие девушки ассоциировались с отличницами в школе: умные, надежные и… ненавязчивые. Такие не разыгрывали страх перед паучком, не красили губы красной помадой и не обесцвечивали волосы.

Но обычно Майкл именно на крашеных и обращал внимание. Странно, что теперь эта серая мышка зацепила его…

Но женщины требуют сил, напомнил себе Майкл. А их у него не было.

А на эту особу наверняка уйдет вдвое больше энергии. Это можно было увидеть в ее глазах. Они буквально кричали о том, что у нее сложная натура. Девушка явно глубокая, чувствительная, образованная и… смешная.

Его начал раздражать сам факт, что он постоянно думает о ней. Он совсем не за этим сюда пришел.

И тут Майкла осенило. Вот кто нуждается в помощи! Дети, которые мерзли зимой без курток! Их родители, которые не могли позволить себе тепло одеть ребенка. Видимо, именно поэтому мистер Теодор и прислал его сюда. Он знал, что здесь Майкл сможет отвлечься от ожидания грядущего Рождества. Рождество – семейный праздник. Это неприятное время для семей, у которых не на что купить подарки.

И ужасное время для мужчины, у которого нет семьи.

Он глубоко вздохнул, заставляя себя сосредоточиться. У него есть задание, которое нужно выполнить. Это задание – пятьдесят курток и… эльф.

Еще день назад Майкл и не подозревал, что будет заниматься такими вещами. Но сейчас он готов был сделать хоть что-нибудь, ведь каждую минуту его мучил лишь один вопрос: как мне жить дальше?

Его мир разрушился. Ничего не осталось.

На Майкла падал снег, и он давно уже был должен почувствовать, что замерзает. Но он не чувствовал холода.

Два раза в год его семья ездила на Аляску для рыбалки. Шесть часов в Беринговом море – и ты не чувствуешь холода. Правда, и тепла тоже. Вот и сейчас: Майкл застрял где-то, где было ни тепло, ни холодно. Он просто выживал.

Теперь Майкл думал только о том, что ему нужно сделать. Продолжить ремонт в доме мистера Теодора, починить ступеньки, смазать дверь. Было так много способов отключить память и мозг…

Он резко остановился у телефонной будки. Ему повезло – на полочке лежали «Желтые страницы». Только теперь возникли другие вопросы: какого размера куртки нужны? Мужские или женские? А что насчет малышей?

Он, конечно, мог вернуться к этой девушке и спросить, но Майкл хотел сделать ей сюрприз. По ее выражению лица он понял, что она не верит в его желание помочь. Она даже не верила, что он вернется.

Майкл стыдливо вырвал очередной листок с телефонами и адресами магазинов, а затем еще один – с клоунами. Клоуны ведь могут заменить эльфов, не так ли?

Господи, как стыдно! Майкл даже остановился. К нему вернулся стыд! Это было одно из чувств, которые он уже давно не испытывал.

Чего он, собственно, добивался сегодня? Он просто хотел, провести полезный день с другим живым существом. Пусть это будет мисс Санта. Ему даже понравилось заставлять ее краснеть. Это было забавно.

Но спасут ли его благие намерения или погубят окончательно? И все-таки, если человек общается с Сантой, пусть даже и ненастоящим, это наверняка даст ему небольшой шанс на спасение. По крайней мере, Майклу хотелось так думать.

Он нашел первый магазин, который значился на вырванной страничке. Находился он в другой части города, где уже все было украшено рождественскими игрушками, и толпы людей открыли сезон подарков. Как Майкл все это ненавидел!

В магазине он подошел к консультанту, которая была в его вкусе. Высокая блондинка, помада которой идеально сочеталась с лаком для ногтей. Карточка на ее груди говорила, что ее зовут Калипсо.

Женщина из Секретного общества Санты не носила карточку. Майкл только сейчас понял, что не спросил ее имени. Наверное, у нее какое-нибудь простое и практичное имя – типа Гвен, Хелен или Сюзана.

– Мне нужно пятьдесят детских курток, – сказал он консультанту, когда смог оторвать взгляд от ее красного бюстгальтера, просвечивающего сквозь топ.

Удивительно было то, что Майкл, как ни старался, не мог представить эту красотку в своей постели. Странно.

– Пятьдесят курток! – хихикнула блондинка и взмахнула длинными накладными ресницами.

С горем пополам Максу удалось выбрать необходимое количество курток разных размеров и цветов.

Он даже взял три куртки розового цвета с мехом на капюшоне. Он держал их в руках и чувствовал себя очень странно. Они были такие маленькие…

– Зачем вам столько курток? – не выдержав, спросила Калипсо.

Майкл боялся, что если начнет объяснять причину, то опять услышит это мерзкое подхихикиванье, поэтому он просто пожал плечами.

– Если это для благотворительности, я могу сделать скидку, – подмигнула блондинка.

– Не надо, все в порядке, – мотнул он головой и протянул ей свою кредитку.

В первый раз Майкл почувствовал удовольствие оттого, что потратил эти деньги.

Калипсо настояла, чтобы помочь ему донести пакеты до машины.

– Ого-го! – пропела она, выйдя на улицу. – «Ягуар»?

Майкл понял, что теперь он нравится блондинке еще больше. Раньше он непременно воспользовался бы этим. Он прекрасно помнил, как они с братом колесили по городу…

– Это машина моего брата, – сухо произнес Майкл.

Он загрузил машину пакетами, но Калипсо все не уходила. И тогда Майкл спросил:

– Ты, конечно, вряд ли знаешь, где я могу найти эльфа?

– А я и не знала, что ты извращенец! – хмыкнула блондинка и обольстительно улыбнулась.

В этот момент Майкл вспомнил ту женщину из Секретного общества Санты. Вот она бы точно не сказала слово «извращенец» мужчине, которого знала полчаса. Она, вероятно, даже не знала разницы между «ягуаром» и «хондой».

В следующую секунду рука Калипсо лежала на его рукаве.

– Я свободна сегодня вечером для ужина! – уверенно заявила она.

Майклу всегда нравились такие женщины. Они со вкусом проводили время и знали правила игры.

Но снова перед ним всплыл образ той, другой… Та женщина не стала бы заявлять, что свободна для ужина, будто голодала до этого неделю.

Неожиданно Майклу захотелось узнать о ней больше. Звали ли ее Анна, Мари, или Роуз. Все равно. Захотелось увидеть се реакцию на розовые куртки…

– Спасибо за помощь. Но я занят сегодня вечером.

– А что насчет твоего брата? – спросила Калипсо, призывно облизнув губы.

Майкл не рискнул продлевать знакомство, искренне рассказав ей, что брат умер. Поэтому он улыбнулся – как волк перед охотой – и пробубнил:

– Брат тоже занят.

Калипсо не расстроилась. Она относилась к мужчинам, как к автобусам, – следующий подойдет через минуту. Поэтому она задорно подмигнула и удалилась, усиленно виляя бедрами.

Майкл завел мотор и влился в поток машин.

Как раз наступил час пик. Он взглянул на часы и подумал, что к тому времени, как он доберется до Общества Санты, она уже уйдет домой.

Майкл включил обогреватель, и тут его осенило. Он почувствовал мурашки на своей спине. Ему было немного холодно. Весь день он то стыдился, что вырвал страницы, то радовался потраченным деньгам, то хотел увидеть ту девушку. А теперь вот это.

Дрожь прошла, и Майкл выключил обогреватель. Он был не готов что-то чувствовать. И уж точно не готов пригласить эту женщину на ужин.

Он мог бы прислать куртки завтра с курьером и найти эльфа самостоятельно. И совсем не обязательно ему ее видеть!

Майкл надавил на газ, развернул машину и помчался в другую сторону, подальше от Секретного общества Санты.

Этот поворот понравился бы режиссерам нового боевика, но полицейскому он пришелся не по душе. Поэтому уже через минуту Майкл услышал вой сирены. Взглянув в зеркало заднего вида, Майкл увидел красно-синие огни, вздохнул и припарковался.

Полицейский был отнюдь не в предпраздничном настроении.

– Вы повернули в неположенном месте, – строго заявил он, а затем взглянул на куртки. – Что это? Вы ограбили магазин?

Было бы так легко ответить «да» и посмотреть, к чему это приведет.

– У вас есть чек?

Майкл протянул ему чек.

– Хорошо. Значит, вы купили пятьдесят детских курток. Зачем?

Надо было высказать этому остолопу, что это не его дело, но с полицией лучше не связываться. Может, наоборот, следует дать понять этому полицейскому, что в мире существуют не только правонарушители, но и хорошие люди, способные потратить личные средства на подарки неимущим.

– Эти куртки для Секретного общества Сайты, – объяснил Майкл.

Полицейский был явно озадачен.

– И вы их туда везете?

Майкл кивнул. В конце концов, это была не совсем ложь.

Полицейский взглянул на длинную цепочку машин, еле плетущихся друг за другом.

– В это время Вашингтон не лучшее место для поездок. Не пробовали поехать в обход?

Здесь Майкл решил сказать правду.

– Если честно, я уже подумывал вернуться домой и доставить куртки в другой день.

– У меня есть идея! – радостно сказал полицейский. – Срочная доставка в Секретное общество Санты. Следуйте за мной!

Вот что делает с людьми, думал Майкл, осознание того, что они помогают Санте. Теперь Майкл ехал с полицейским эскортом туда, куда не хотел ехать вообще.

Он поежился. Жизнь явно выходила из-под контроля.

Но тут же Майкл напомнил себе, что мысли о том, что жизнь можно держать под контролем, в любом случае иллюзия.

Полицейские сирены не были непривычным звуком для этого района. Более того, они были его неотъемлемой частью. Поэтому Кирстен с легкостью умела абстрагироваться от назойливого шума.

Все желающие помочь ей уже разошлись, и она осталась одна со своим любимым каталогом статуэток.

Но вой сирены не удалялся, а, наоборот, приближался. Кирстен захлопнула каталог и отогнула бумагу, которой было залеплено окно, – единственное средство от взоров любопытных детишек. И что же она увидела? Сине-красную мигалку на полицейском автомобиле, который припарковался у ее офиса! А рядом – машина с низкой посадкой, черная и сексуальная – Кирстен решила, что это «хонда». Натренированным взглядом Кирстен могла точно сказать, что это не та машина, которую обычно покупают себе наркоторговцы. Тогда что же случилось?

Вой сирены наконец смолк, полицейский вышел из своей машины, а из черной вылез… он!

Какого черта он вернулся? У Кирстен появилось необъяснимое желание, чтобы ему тут же выписали штраф – за то, что слишком красив, слишком уверен в себе и водит машину, которая буквально кричит о том, что ее владелец не общается с девушками ее лиги. С девушками, которые балдеют, рассматривая каталог с дешевыми статуэтками.

– Нужно хотеть играть, чтобы попасть в другую лигу, – напомнила себе Кирстен.

А она не хотела. Конечно, у нее были мгновенные слабости, как сегодня утром. Но это только потому, что она девушка. На самом деле она дисциплинированна и твердо знает, что любовь – чувство непрочное.

Кирстен приказала себе вернуться к каталогу, но она не смогла отойти от окна. Ей так хотелось, чтобы полицейский наконец-то сбил спесь с этого уверенного мужчины. Но вместо этого водитель черной машины сам пошел к полицейскому. Даже Кирстен, которую никогда не просили остановиться у обочины, знала, что нужно оставаться в машине – полицейский сам подойдет.

Более того, эти двое вели себя как старые приятели! Кирстен вздохнула и поняла, что даже с поднятыми вверх руками этот мужчина будет выглядеть сногсшибательно. Он из тех, кто всегда уверен в себе. Это буквально излучилась из него. Такой с любым мог говорить на равных.

Полицейский, однако, все же выписал ему штраф, который тот положил в карман куртки, даже не взглянув.

Они пожали друг другу руки, и полицейский уехал.

А он начал доставать из своей машины… что это? Куртки?!

Кирстен побежала к двери, чтобы помочь ему с куртками, которые вот-вот упадут. В ее руках оказалась розовая куртка с мехом. Невозможно было поверить, что такой мужчина мог выбрать нечто подобное!

Кирстен быстро расчистила место на столе.

– Клади их сюда, – пробормотала она.

Он выложил куртки на стол, и Кирстен молча уставилась на них. Двадцать абсолютно новых курток из модного магазина. На них все еще висели ценники.

– Сейчас принесу остальные.

– Остальные?!

– Ты сказала – пятьдесят.

У Кирстен глаза полезли на лоб.

Пока он ходил за остальными, она попыталась привести себя в порядок. Но как поверить в то, что происходит?

– Хорошо, – наконец собралась с мыслями Кирстен. – Кто ты?

Он протянул руку.

– Майкл Брустер.

Кирстен взяла его руку и… практически потеряла способность дышать. Его рука была такая сильная и теплая… Она не хотела отпускать ее.

– Кирстен Моррисон, – заикаясь, произнесла она.

– Кирстен, – медленно, словно смакуя, повторил Майкл.

В его голосе звучало удивление, или ей послышалось?

Жизнь несправедлива. Почему он не только хорош собой, но еще и так добр? Для девушки, работающей Сантой, она слишком трезво смотрела на жизненные обстоятельства. Кирстен знала, что в реальности все мужчины обманщики…

Вот только глаза у него… Она видела в них не доброту, нет! Может быть, грусть? Нет, это была не просто грусть. Что-то мрачное творилось в его душе.

– За что тебе выписали штраф? – спросила она, стараясь не думать о его глазах, руках и волосах, на которых таял снег.

– Штраф? – не понял Майкл. – А, это был не штраф. – Он достал бумажку из кармана. – Чек за розовую куртку. Офицер Маме настоял внести плату хотя бы за одну.

Кирстен уставилась на него, не веря своим ушам.

– На задней стороне офицер оставил номер телефона. Он сказал, что если ты позвонишь, то, возможно, они сделают дополнительный взнос.

Мало того, что он красив, так еще и отличный работник? А что, если с его помощью она, наконец, найдет эльфа? Ну, нет, усмехнулась она, это уже чересчур.

Неважно, сколько курток он привез, этот мужчина не был сказочным принцем. Да и сама жизнь – отнюдь не сказка. В этой, реальной, жизни не существуют счастливых концов пусть даже самых интересных историй.

– Зачем ты это делаешь? – спросила Кирстен томом, далеким от благодарного.

– Потому что ты попросила. К сожалению, я пока не нашел эльфа…

– Объясни мне, зачем ты купил пятьдесят курток для меня, по сути совсем незнакомого тебе человека?

– Я покупал их не для тебя, – четко ответил он, поставив Киретен на место. Рано или поздно такие парни всегда ставят на место таких девушек, как Кирстен. – Я купил их для детей, которые в них нуждаются.

Кирстен поняла, что он не хочет говорить ей истинную причину, поэтому прикрывается личной щедростью.

– Хочешь сказать, что именно ты купил вот эту куртку? – спросила Кирстен, указав на куртку для принцессы. – Точнее, три таких куртки.

Майкл посмотрел на свои ботинки и через минуту ответил:

– Когда я отобрал сорок семь, оставались только эти…

Откуда ей знать, что он ее не обманывает? Кирстен едва его знала! Точнее, совсем его не знала! И у нее, к сожалению, никогда не была дара угадывать, врет мужчина или нет. К примеру, она до последнего верила, что Кент вернутся к ее сестре. Да и после разрыва родителей девушка долгое время не сомневалась, что они снова сойдутся… Как бы не так!

Кирстен встряхнула головой, чтобы отбросить от себя эти мысли. Она больше никому не позволит обманывать ее надежды!

Но почему в данном случае этот обман показался ей таким… милым? Почему в ней проснулось огромное чувство нежности к этому мужчине, который купил куртки для маленьких девочек?

Кирстен отвернулась, чтобы Майкл не заметил слез в ее глазах.

– Ты знаешь, как часто этим детям покупают новую одежду? – спросила Кирстен, и тут ей на глаза попался ценник.

Теперь ко всем достоинствам этого мужчины она могла добавить еще одно – солидную чековую книжку.

– Я не знаю, что сказать, – пробормотала Кирстен.

– Что скажешь на мое предложение пригласить тебя па ужин?

Майкл сказал это таким тоном, словно предложение поужинать удивило его так же сильно, как и ее.

Но Кирстен точно знала, что ей нельзя соглашаться. Потому что она обязательно в него влюбится, а потом будет страдать. По-другому и быть не могло…

Однако сказать «нет»? Он привез столько подарков, а она скажет ему «нет»? А еще в голове назойливо вертелась мысль: может, все же получится, как в сказке?

– Ой! – выдавила из себя Кирстен, будто каждый звук приносил ей боль. – Я не могу: Прости. Это невозможно. – Она нетерпеливо махнула в сторону горы игрушек. – Нужно собрать велосипеды…

Еще сегодня утром сборка велосипедов была первым пунктом в ее списке. Как быстро этот мужчина переделал ее расписание! Она вспомнила и о каталоге, который ждал ее на столе, и постаралась сконцентрироваться на нем. Так, чем еще можно объяснить свой отказ?

И тут Кирстен не выдержала и взглянула на Майкла – и поняла, что ошарашила его. Ага, этот красавец не привык к отказам от противоположного пола! Это обрадовало Кирстен. По крайней мере, она не кажется слишком доступной. И она повторила свой отказ, чтобы продлить ощущение превосходства.

– Нет. Я не могу. Санта не ходит на свидания. По крайней мере, до Рождества.

Майкл улыбнулся.

– Я бы не называл это свиданием, – сухо сказал он. Радостный для Кирстен момент исчез. Конечно, он не назвал бы это свиданием! Каждый мог бы сказать, что этому мужчине не нужно покупать пятьдесят курток, чтобы заслужить свидание с какой-то замухрышкой.

Он наверняка ходил на свидания с девушками, которые вели себя как модели и, может быть, являлись ими. И уж тем более эти девушки были уверены в себе и не краснели при каждом его слове!

И все-таки Кирстен позволила себе пуститься в мечты. А что, если бы она согласилась? Может, за ужином она смогла бы рассмешить его и показать, какая она интересная личность? Может, он смог бы, несмотря на жуткий свитер и поношенные джинсы, разглядеть в ней принцессу?

Если бы да кабы!

Кирстен постаралась быстро вернуться с небес на землю.

– Спасибо большое за предложение. И за куртки. Это было здорово с твоей стороны. Не знаю, почему ты это сделал, но все равно спасибо. А сейчас мне нужно работать. Счастливо, мистер Брустер!

Он что, не слушает ее? Майкл огляделся, отошел к велосипедам, взял в руку коробку с описанием сборки и спросил Кирстен:

– Хочешь сказать, ты знаешь, как это собирается?

Кирстен возмутилась до глубины души. Сразу видно, что он привык только к тем девушкам, которые умеют делать себе маникюр.

По правде говоря, Кирстен еще никогда не собирала велосипеды, но она справлялась с игрушками и посложнее.

– Я могу прочитать инструкцию, – заметила она.

Майкл хмыкнул, открыл коробку и вытащил инструкцию, которая была подробно расписана на… японском.

Кирстен держалась, как могла, но потом все же рассмеялась. Ей показалось, что Майкл тоже улыбнулся.

– Что думаешь по поводу того, чтобы заказать сюда пиццу и вместе поработать над велосипедами? – предложил он.

– Мистер Брустер…

– Майкл.

– Я тебя даже не знаю.

На секунду он задумался.

– Ты меня боишься?

Очень! Но Кирстен лишь отрицательно покачала головой.

– Хочешь, я заполню анкету? Можешь проверить меня по базе. Я приду завтра.

Именно это ее больше всего и пугало!

– Это смешно, – буркнула Кирстен, имея в виду то, что он завтра опять явится.

– Это вовсе не смешно, – возразил Майкл. – Ты должна проверять людей, который устраиваются к тебе на работу.

– Я занимаюсь своим делом не первый день и справлюсь без твоей помощи. Спасибо.

– Эй, не нужно быть такой колючкой! Я всего лишь забочусь о тебе.

И это было ее слабым местом. Кирстен выросла, лелея надежду, что кто-нибудь будет заботиться о ней всю жизнь, как ее отец заботился о ней в детстве…

Но сейчас эта мечта была разбита. Пример ее родителей и сестры не позволял Кирстен больше верить в такие сказки.

– Слушай, я всего лишь предлагаю собрать вместе велосипеды, а не решать судьбу стран третьего мира. Не смотри на меня так обеспокоенно. Хочешь получить справку обо мне? Позвони моему соседу мистеру Теодору. Это он сказал мне, что здесь может понадобиться помощь.

– Мистер Теодор – твой сосед? – изумилась Кирстен. – Он прислал тебя сюда?

– Именно так. Откуда ты его знаешь?

– Мы члены одного книжного клуба.

– Книжный клуб? Я должен был догадаться…

– По-твоему, если девушка записана в книжный клуб, с ней что-то не так?

Майкл улыбнулся.

– Конечно. Девушки не должны посещать книжный клуб, они должны танцевать на столе с розой в зубах.

По всем законам человеческого поведения Кирстен в ответ на это замечание должна была оскорбиться. Но тут Майкл улыбнулся, и улыбка отразилась в его глазах. Сквозь лед словно пробился лучик света.

И Кирстен забыла оскорбиться. Его лицо изменилось, стало более молодым, задорным. К красоте добавилось очарование…

– Но почему именно мистер Теодор прислал тебя сюда?

Улыбка исчезла с его лица. Он засунул руки в карманы и пожал плечами.

– Так получилось, что у меня появилось много свободного времени.

А у Кирстен появилось сразу множество вопросов. Но сейчас было не самое подходящее время, чтобы накидываться с ними на Майкла.

– Только пиццу заказываем с анчоусами! – предупредила Кирстен, поняв, что не в ее силах выгнать этого мужчину.

– А в книжном клубе знают, что среди них есть любительница анчоусов?

– И любительница танцевать на столах с розой в зубах, – добавила Кирстен и испортила все тем, что покраснела от одной мысли о танцах на столах.

Она знала наверняка, что ее красные щеки веселят его. Теперь одна ее половина хотела, чтобы мистер Теодор никогда не присылал этого мужчину сюда, а вторая безумно радовалась такому мудрому поведению старика.

– Я согласен на анчоусы, – сказал, наконец, Майкл, не сводя с нее глаз.

Минуту они молча смотрели друг на друга. Потом он перевернул коробку и вывалил на пол все части от велосипеда. Даже с инструкцией на английском Кирстен не один день промучилась бы с ними…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю