Текст книги "Выкуп инопланетного дикаря (ЛП)"
Автор книги: Калиста Скай
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– В хорошем смысле, – подтверждаю я и улыбаюсь воспоминаниям.
– Определенно лучше, чем вы можете себе представить. И даже больше.
Хайди впечатлена.
– О, мой Бог. У него такое тело, он полностью уверен в себе и победил миллион не-птеродактилей в одиночку. У него есть брат?
Я поднимаю тяжелую руку Джекзена и наношу зеленую пасту. Похоже, эти тигровые полосы намного тверже и эластичнее, чем обычная кожа. Как будто он носит естественные доспехи. Если он выживет, то именно они спасут его.
– Я не думаю. Они все клоны.
Хайди взволнованно вздыхает.
– Они клоны? Так может быть существует много таких, как этот? Миллионы? Как в «Звездных войнах»?
– Насколько я знаю. Но думаю, он единственный такой.
– Ой. Ну, даже так. Черт, забудь брата. Я соглашусь на двоюродного брата или даже знакомого этого парня.
Эмилия приходит с водой, и Джекзен жадно пьет.
Я вспоминаю, что ему нравился тот сок, который он давал мне раньше.
– Возможно, он принес свою сумку. Большая и зеленая из кожи динозавров.
– Я найду ее, – говорит Эмилия и, после небольших колебаний, спрашивает. – Он в порядке? Я имею в виду, что на нем килт, я вижу почти все, и это похоже…
– Он в порядке, – утверждаю я. – Он же инопланетянин. Просто немного другой.
– Хорошо, – она с уважением смотрит на него, а потом посылает мне виноватую улыбку и уходит.
Аврора возвращается с двумя пригоршнями трав и начинает перетирать их. У нас заканчиваются бинты, и в конечном итоге Джекзен выглядит, как карикатура на пациента самой некомпетентной больницы в мире. Но травы остановили большую часть кровотечения, и он начинает приходить в себя.
Эмилия находит его сумку и приносит ее, а Кэролин достает горячую воду. Мы смываем с него кровь, в то время как Джекзен безмолвно предлагает каждому из нас выпить из своей фляги, прежде чем сам делает несколько глотков. Он такой бескорыстный и благородный, что я просто сдаюсь и возвращаюсь в счастливую неопределенность любви. Прямо тут же. Потому что Джекзен уже сделал все, чтобы доказать мне свои чувства. Не то чтобы я нуждалась в доказательствах. Я собираюсь сообщить ему об этом позже.
Мы осторожно очищаем Джекзена, и я замечаю, что девушки делают это с удовольствием. Сейчас они могут для разнообразия позаботиться о ком-то другом, кроме себя, о ком-то, кто в значительной степени должен изменить нашу жизнь. Потому что с Джекзеном на нашей стороне все выглядит намного ярче. Ну, почти все. Не думаю, что он может помочь нам вернуться на Землю.
Джекзен удивительно спокоен и терпелив, пока мы, как можем, оказываем ему помощь. Конечно, в первый раз о нем заботятся женщины. Это, вероятно, очень приятно для него, несмотря на раны и потерю крови. Он сидит спиной к дереву в центре внимания шести молодых женщин. Кажется, он чувствует себя как рыба в воде.
Он бесшумно роется в сумке, затем достает переводчик и отдает его мне. Он явно хочет что-то сказать.
Я включаю устройство и опускаюсь на колени рядом с ним. Джекзен еще бледен, и я уверена, что он будет таким некоторое время. Но его голос такой же сильный и глубокий, как и всегда.
Он говорит что-то, звучащее как вопрос. Почему-то я знаю, что он хочет спросить, и, кажется, что мир вокруг становится ярче.
– Ты будешь моей женой? – щебечет переводчик женским голосом.
Я смотрю ему в глаза. Такой непохожий на нас, но в то же время самый человечный мужчина, которого я когда-либо встречала. И я достаточно хорошо знаю его язык, чтобы правильно ответить.
– Тох.
– Да, – пищит переводчик, и я слышу, как девушки вокруг нас задерживают дыхание.
Здесь не о чем беспокоиться. Я уже несколько дней знаю ответ на этот вопрос. Джекзен так часто спасал мою жизнь, что я вряд ли когда-нибудь смогу расплатиться. Он добрый, благородный и умный, сильный и спокойный, с блеском в этих инопланетных глазах. И он занимается любовью, как чемпион.
И я люблю его.
Он тоже любит меня. Он оставил свое племя и ступил на запретную Буну, чтобы меня защитить. Уверена, что этот поступок дорого ему обойдется.
Да, конечно, я выйду за него замуж. Прямо сейчас. Прямо здесь. В джунглях, в коже динозавров и не видя бутылку шампуня в течение нескольких недель. Меня это не волнует, свадьба – вот все, о чем я мечтала. Я просто хочу выйти за Джекзена.
Он берет мою руку и сжимает ее своей большой и огрубевшей.
Девушки дали нам посмотреть друг другу в глаза где-то минуту, прежде чем начали громко шептаться позади меня.
– Она просто согласилась выйти замуж за этого парня?
– Я понятия не имела, что инопланетяне могут жениться!
– Мы уверены, что он спросил именно Софию? Я имею в виду, это могла быть любая из нас. Технически.
– Она… Ну, с этим раскачивающимся на нем килтом, я вполне могу видеть большую часть… Она вообще знает, что делает?
– Она полностью привязалась к нему! И он супер потрясающий!
Они все тяжело дышат и молчат, ошеломленные открытием.
– Черт, – наконец-то говорит Кэролин. – Если они все такие, возможно, мы должны просто стать секс-рабами.
Я, наконец, собираюсь с мыслями и сажусь рядом с Джекзеном. Целуя его в губы, я чувствую, что он довольно холодный. Не знаю, сколько времени ему потребуется, чтобы оправиться от потери крови. Но он это сделает. Он сильный, черт возьми.
Я сжимаю его руку.
– Не думала, что ты слышал о браке. У вас же только мужчины. Может быть, вы женитесь друг на друге?
Он улыбается, усталый, но счастливый.
– Племя помнит жизнь до исчезновения женщин. Мужчина и женщина могли жениться и жить вместе. Теперь у нас возникают трудности с представлением совершенной жизни. Некоторые говорят, что это была фантазия, сказка, что-то, чего никогда не было. Но я вспомнил это сейчас, и это показалось самым естественным вопросом.
– У вас есть ритуал для свадьбы? Просто на Земле у нас множество традиций, связанных с женитьбой.
– Уверен, что есть. У шамана есть ритуалы для всего. Но не думаю, что он нам поможет. Я сомневаюсь, что я все еще член племени после того, как ступил на священную Буну.
Я киваю. Такой человек, как Джекзен, не попытается скрыть что-то подобное. Он будет жить с последствиями своих действий.
– Ну, как бы то ни было, ты можешь быть членом нашего племени. Верно, девочки?
Все они с энтузиазмом соглашаются.
– Видишь? У нас здесь тоже отличное племя. Я бы очень хотела выйти замуж в ближайшее время. Но тут нет, ни священника, ни судьи, исполняющего эти обязанности. И ваш шаман тоже нам не поможет.
Мы все успокаиваемся на мгновение. Потом Кэролин оглядывается и медленно поднимает руку, как в классе.
– Умм… Я думаю, что, возможно, смогу.
Мы все смотрим на нее, и я поднимаю брови.
– Ты можешь?
– Ну, я не знаю насчет этого места. Но я могу в Нью-Джерси. У меня есть лицензия женить людей, так я смогла поженить моих родителей.
Мы все на нее смотрим. Кэролин переступает с ноги на ногу и быстро продолжает.
– Мои родители жили в гражданском браке, но у них были отличные и полные любви отношения, дети и все такое. И однажды я спросила, почему они все еще не женаты, а они сказали, что просто не думали об этом. Тогда я решила, что они должны пожениться, а родители сказали: «Ладно, если ты так хочешь этого, то тогда как насчет того, чтобы самой нас поженить». Мы подождали, пока мне не исполнилось восемнадцать лет, а затем я подала заявку на получение лицензии. Получив ее, я исполнила свои обязанности и поженила моих родителей уже официально.
В моей голове проносится искра счастья. На этот раз это приятный сюрприз.
– Ты выйдешь за нас замуж, Кэролин? Я имею в виду, поженишь нас? Черт, как не говори, это звучит странно. Я имею в виду, ты могла бы провести церемонию для нас? Ты сделаешь это?
Она пожимает плечами.
– Конечно. Это не сложно. Вероятно, вам нужно подумать о своих собственных обетах. Я имею в виду, вся эта инопланетная чепуха и все такое.
Я смотрю на своего сильного, благородного и впечатляющего инопланетного воина.
– Ты все понял?
На его лице определенно ухмылка.
– Я понимаю. Жениться в ближайшее время. Предки будут улыбаться мне, когда я женюсь на Матери Ксрен. Даже на Буне. Священной земле.
Глава 30
София
Мы проверяем «консервную банку». Она полностью разрушена и теперь больше похожа на дуршлаг, чем на консервную банку.
– Мы больше не можем там жить, – говорит Дэлия.
– Она не даст нам никакой защиты. Не-птеродактили знают, где мы. У меня такое чувство, что они вернутся. А эти огромные туши начнут гнить и станут серьезной биологической опасностью.
– Одной из причин остаться здесь была надежда, что похитители могут вернуться, – соглашается Хайди.
– Даже если инопланетяне и прилетят, то эта вещь сломана, и они, вероятно, не смогут снова привязать ее к своему кораблю.
Я киваю. Хочу, чтобы эта «консервная банка» стала закрытой главой в моей жизни. Мы можем начать новую жизнь в другом месте на этой планете.
– Как насчет той пещеры, где ты меня нашел, Джекзен?
Он подходит. Медленно, но все же. Он быстро поправляется.
– Иногда туда приходят соплеменники. Также вода не подходит для питья. Я знаю место лучше. Дальше, но безопаснее. Есть пещеры. Чистая вода. Деревья, которые приносят плоды. Хорошие оборонительные позиции.
Да. Потому что на этой планете ваша жизнь всегда находится в опасности от кого-то. Или чего-то. Не так давно такая же жизнь была у всех на Земле. Но я думаю, мы это забыли. По крайней мере, сейчас у нас есть Джекзен. Это намного повышает наши шансы на выживание.
Я полностью доверяю ему и уверена, что он знает, как будет лучше для нас.
– Меня устраивает. Но мы должны остаться здесь хотя бы на одну ночь. Джекзен не в форме, чтобы ходить по джунглям.
Джекзен показывает нам, как собирать полезные части мертвых не-птеродактилей. Например, некоторые части их кожи, острые зубы и когти. Сейчас мы делаем все четко, Дэлия вырезает огромные острые зубы из не-птеродактилей, как будто делала это уже много раз.
Вечер проходит довольно хорошо. Мы чувствуем себя настолько в безопасности, что даже зажигаем большой огонь далеко от мертвых не-птеродактилей. Сидя вокруг него, мы разговариваем, шутим, смеемся и наслаждаемся.
Я знаю, что впереди у нас много трудностей, но мы преодолели первое серьезное препятствие.
– Погружение, как называла его Дэлия. Мы закончили погружение, мы это сделали. Более или менее.
И некоторые из нас выглядят как бандиты. Я смотрю на Джекзена. Я стараюсь сидеть как можно ближе к нему. Мне нравится исходящие от него жар и безопасность. Теплый свет от огня мерцает на его лице, и от этого он выглядит немного менее чужим. Возможно, он не красив, но достаточно хорош. И он очень мужественный и имеет душу льва. Серьезно, чего еще можно желать?
***
На следующее утро мы готовимся к женитьбе. Кэролин надевает свой лабораторный халат, и я знаю, что она потратила достаточно времени на его чистку в реке с помощью камней и других подручных средств. Она застегнула его на все пуговицы, чтобы выглядеть духовно, а девочки сделали небольшой алтарь и сохранили часть еды, которая у них была, для вечеринки после церемонии.
Солнце поднимается, и деревья начинают отбрасывать длинные тени. Я одета в свой синий костюм пещерной женщины, потому что это единственная моя одежда, а на Джекзене, как обычно, только его килт. Девушки сделали мне небольшую тиару с цветами. Вот все мое свадебное одеяние.
Возможно, что это нелепо. Здесь невозможно одеться правильно, на мне нет и клочка кружева, нет лучшей подруги, нет свадебных колоколов и нет членов семьи. Но у меня есть четыре подружки невесты, Дэлия – моя свидетельница, и у меня есть лучший жених в истории. И я даже всплакнула от счастья перед церемонией. Так что это настоящая свадьба, все в порядке.
Я провела ночь в объятиях Джекзена. Он не мог сделать больше, чем просто держать меня в объятьях, но это не важно. Он тихо рассказал мне о своей жизни, своем племени и о том, что теперь он изгнан. Все из-за меня. Страшно подумать, скольким Джекзен пожертвовал ради меня. И он не жалеет об этом! Ни одного упрека не слетело с его губ, и его тон был спокоен и вежлив, как всегда. Он даже немного шутил.
И теперь он ждет у алтаря, настоящее воплощение мужественности и силы, даже с грязными импровизированными повязками по всему телу. Высокая и светловолосая Кэролин стоит рядом, выглядя серьезно и царственно, а девочки расположились в нескольких ярдах от алтаря, торжественно глядя на меня.
Я прохожу между ними до алтаря, держа в руке восемь красных цветов – по одному для каждой из девушек, один для Олеси и один для Джекзена. Я сдерживаю слезы. Свет от чужеземного солнца бросает золотые лучи через кусты и ветви джунглей, а по земле стелется туман. И я никогда не чувствовал себя более единой с миром, чем сейчас.
Никто не смеется над простотой церемонии. Все серьезно. Это моя свадьба. Она не совсем такая, как я планировала и мечтала, когда росла. Но она реальна, и для меня она самая замечательная.
Джекзен берет меня за руку и проводит последние два шага к Кэролин. Она говорит несколько слов, которые звучат так, как будто мы на свадьбе хиппи, потому что в ее речи много таких слов, как «цветение», «гармония» и «общность». Но это вполне уместно для ситуации. Кэролин отлично справляется.
Я говорю несколько своих простых клятв, затем Джекзен говорит что-то более короткое, заканчивающееся довольно сильно. Он совершенно серьезен в этот момент.
Затем Кэролин задает нам важный вопрос.
– Тох! – говорит Джекзен мощным голосом с намеком на нетерпение.
А затем я говорю:
– Я согласна, – так твердо, как могу. Потому что я снова реву.
Мы целуемся и все. Нет никакого прохода, чтобы спуститься вниз, и ни одного органа, чтобы сопроводить всю процессию. Девушки подходят, чтобы обнять меня и поздравить. Теперь я замужем.
Я держу руку Джекзена, пока мы все жуем фрукты, ягоды и даже мясо из сумки Джекзена, слегка болтая, как на настоящем приеме. И я ловлю себя на мысли, что это и есть настоящий прием. И лучший из всех.
Пришло время покинуть «консервную банку». Мы собираем вещи, которые возьмем с собой, я проверяю, что переводчик все еще в моем кармане, и что у меня пустая пушка.
Мы подходим к маленькой каменной могиле Олеси. Там снова свежие цветы. Красные цветы, восемь штук.
Эмилия тихо объясняет Джекзену, что случилось. Некоторое время мы стоим там, и я вытираю слезы с моих щек. Мне жаль, что ее нет здесь. И я очень жалею, что не все продумала, прежде чем попыталась захватить тарелку.
Прости, – думаю я про себя, как и всегда, когда стою здесь. – Извини, Олеся.
Дэлия слегка касается меня своей рукой.
– Я знаю, что ты все еще винишь себя за это, – мягко говорит она, врываясь в мои мысли.
– Я вижу, как ты смотришь на эту могилу. И ты совершаешь эти рискованные поступки, потому что чувствуешь себя виноватой. Я знаю, что это ты каждый день кладешь сюда цветы. Но ты не убивала Олесю. Это было они. Инопланетяне. Не ты. Ты можешь отпустить это.
Эти слова имеют большое значение, потому что они исходят от нее. Дэлия редко говорит. Но когда она это делает, то всегда меняет игру.
И она наблюдательна. Я думала, что осталась незамеченной, принося цветы.
– Спасибо, – говорю я, вытирая глаза.
Остальные девушки соглашаются и похлопывают меня по спине и плечу.
– Черт побери. Во всяком случае, ты, вероятно, спасла нас всех от гораздо худшей участи.
– Плуд, – говорит глубокий голос. Джекзен стоит позади меня, задумчиво глядя на могилу.
– Известно, что они берут женщин и убивают их. Используют для ужасных вещей. Наши женщины ушли тем же путем. Были похищены у нас. Они высадили вас здесь, как способ опозорить нас и вызвать путаницу. Они все равно это сделали бы. Никто из вас не повлиял бы на это. Они зло.
Я чувствую его тяжелую руку на моем плече и сжимаю ее своей. Мне становится легче от мысли, что мы оказались здесь не по моей вине. Из-за этого постоянного источника пронзительной вины в глубине моего сознания я сделала много смелых или глупых вещей. Уверена, что в другое время я поступила бы иначе.
– Хорошо, – говорит Дэлия. – Уходим.
Она начинает удаляться в направлении пещер, где, по словам Джекзена, мы сможем жить.
Одна за другой девушки бросают прощальный взгляд на «консервную банку» и нашу маленькую колонию, а затем идут вслед за Делией со своими скудными вещами в грубых тканевых мешках на плечах. Я несу сумку Джекзена, потому что он все еще ранен, и не думаю, что сегодня он готов к большему, чем ходьба. По крайней мере, он не бледен.
Девочек нет, и мы одни в «консервной банке». Мы молодожены. Мы заслуживаем пару минут наедине.
Я смотрю на него.
– Как ты чувствуешь себя в роли мужа?
Он наклоняется, чтобы поцеловать меня.
– Это похоже на конец и начало. Старый Джекзен стал новым. Мир изменился. Лучше. Ярче. Полный обещаний. Но и сложнее. Так должно быть для воина. Но теперь для Софии будет легче. Моя жена. Я позабочусь об этом.
Я поднимаюсь на цыпочки, чтобы поцеловать его. Мне не нужно ничего говорить. Я почти уверена, что он может видеть счастье на моем лице.
Я смотрю на переводчик. Он работает намного лучше, чем кто-либо предполагал. Этот сверхпрочный чип внутри него, вероятно, намного ближе к реальному искусственному интеллекту, чем подозревали его создатели. Он практически самостоятельно выучил язык Джекзена. Если бы мы вернулись на Землю, это стало бы абсолютной сенсацией известной на весь мир. Как и профессор Уилкинс, вероятно. И, может быть, даже я. Но сейчас мне все равно. Это слишком далеко, слишком нереально. Кажется, что этого никогда и не было. Теперь для меня важны другие вещи.
Например, тот факт, что батарея переводчика не будет работать вечно. До сих пор он отлично помогал нам, но это как костыль у больного. Теперь я должна выучить язык Джекзена. В конце концов, я вроде как лингвист. Ну, я уже знаю несколько слов.
Я щелкаю выключателем, и маленький индикатор гаснет. Я засовываю переводчик в карман и смотрю на Джекзена.
– Не думаю, что он нам еще понадобится.
Он понимает и серьезно кивает. Затем Джекзен обнимает меня и обнюхивает мои волосы.
– Кра тун катех, – рычит он мне на ухо, посылая дрожь по моему позвоночнику и покалывания до моих девчачьих мест. И я знаю эти слова. Я занимался сексом с переводчиком.
Я глубоко вздыхаю, закрываю глаза и счастливо улыбаюсь, когда крепко сжимаю мужа. Это мой день свадьбы. У нас все будет отлично, согласна ли эта планета или нет.
– Я тоже тебя люблю.
Мы стоим, обнявшись некоторое время. Затем он берет меня за руку, и мы начинаем идти.
Эпилог
София
Мы идем весь день в сторону пещер, которые находятся в том же направлении, что и деревня Джекзена. Местность здесь другая, более холмистая, с большим количеством равнин, чем джунглей. Мы проходим мимо прозрачные ручьи, небольшие озера и даже болота, которые Джекзен огибает по большим дугам.
– Плохие вещи в болотах, – это все, что он говорит о них, насколько я могу перевести. Я понимаю большинство слов, а остальные довольно очевидны.
Я счастлива. И это самое странное! Я застряла на чужой планете, и даже при участии Джекзена наше будущее все еще выглядит не слишком радужно. Но для меня он больше, чем просто воин и охотник, который облегчит нам выживание. Теперь он мой муж. И он намного лучший муж, чем я когда-либо мечтала найти. Настоящий мужчина. Нежный гигант, который был близок к смерти из-за меня целую кучу раз. Он превосходит все мои мечты о любимом мужчине, и мой разум взрывается каждый раз, когда я смотрю на него.
Это мой муж.
У моего мозга проблемы с обработкой данной информации. Это – мой муж!
Я ловлю себя на том, что счастливо улыбаюсь время от времени. Когда Джекзен рядом – мне все кажется возможным.
Мы идем в тишине. «Консервная банка» – это единственное, что связывало нас с космосом и с похитителями. Она была нашим единственным способом вернуться домой на Землю, и теперь мы ее оставили. Мы все это осознаем. Это необратимо. Мы смирились с тем, что застряли здесь, на планете Юрского периода. Надежда на спасение ушла, и теперь мы должны извлечь из всего происходящего максимальную пользу.
Я приняла это уже давно. Это было одной из причин, из-за которых я ушла, чтобы найти Джекзена и его деревню. Я знала, что мы оказались в затруднительном положении. Навсегда. Конечно, другая причина заключалась в том, что я жаждала его до такой степени, что я стала безрассудной.
Ну, это сработало. Так или иначе.
Наконец мы поднимаемся на скалистый холм, и Джекзен указывает на отверстие в скале. Поначалу вообще мы не видим его. Нужно очень близко подойти к скале, чтобы увидеть вход, а не просто чистый обрыв, покрытый цепляющимися лозами.
– Хорошо, – говорю я, – Если даже нам будет трудно его увидеть, то нашим врагам тем более будет трудно его найти.
Кэролин устало улыбается.
– Ты думаешь, как уроженец этой планеты. Мы, наверное, должны привыкнуть к этому.
Вокруг плодородная местность, и я слышу журчание проточной воды поблизости. Ветки деревьев тяжелые от красочных фруктов, а на кустах – орехи и ягоды. Я думаю, что еда и вода больше не будут проблемой. Это настоящее спасение.
Мы подходим к отверстию в скале, останавливаемся и смотрим друг на друга. Мы не хотим проверять пещеру. Я думаю, мы все боимся того, что найдем. Возможно, это все, что мы хотим или нуждаемся.
– Итак, теперь это наш дом, – говорит Аврора.
– Будет не плохо. По крайней мере, мы не видели вокруг не-птеродактилей.
Мы оглядываемся на Буну, место, откуда мы пришли. Она далеко, но здесь это самая высокая гора, так что ее легко увидеть.
Я вытираю пот со лба.
– Что ж, я не буду скучать по «консервной банке». Или по не-птеродактилям. Или по этой чертовой реке, из которой мы не могли пить. Скатертью дорога.
Девочки кивают и соглашаются. Мы все устали. Я недавно вышла замуж и сегодня решила, что буду отлично чувствовать себя несмотря ни на что. Будет много возможностей чувствовать себя плохо, но я буду лелеять память о дне свадьбы всегда. Это простое решение.
Мы передаем флягу по кругу и выпиваем оставшийся сок.
Кэролин все еще смотрит на Буну и хмурится.
– София, – говорит она, и ее голос странно дрожит. – Если ты посмотришь на вершину этой горы и немного прищуришься… Разве она не выглядит как что-то знакомое?
Солнце уже село низко за деревья, и я прикрываю глаза одной рукой. С этого угла часть горы у вершины округлая и странно симметричная. Неестественно. И она имеет край, который кажется совершенно круглым. Там повсюду зеленая растительность, поэтому я не вижу никаких конкретных деталей. Но цвет отличается от остальной горы внизу, светлее и как-то более ровный. Моя рука непроизвольно летит ко рту. Я смотрела научно-фантастические фильмы. Я узнаю реактивный двигатель, если увижу его. И прямо сейчас я смотрю на один из них.
Нет, два.
Нет, шесть. Как минимум. Там целый ряд гигантских ракетных двигателей, направленных на нас от Буны. Они полностью заросли и, должно быть, были там на протяжении эры. Но это они, без сомнений.
И за ними…
О, черт. Он огромен. Мы жили на вершине этого в течение нескольких недель, не осознавая, что это такое.
– Да, – говорю я, изо всех сил стараюсь не дрожать, – Это космический корабль.
Конец