Текст книги "Прекрасный принц (ЛП)"
Автор книги: К. Уэбстер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Глава 2
Эш
Я смогу это сделать.
Я далеко не одна из тех заурядных попавших в беду девиц.
Женщины, способные встретиться лицом к лицу с Константином и отстоять перед ним себя, не должны падать в обморок при первых признаках опасности. И хотя я дрожала, как осиновый лист, а по щекам непрерывно текли слезы, мне не хотелось останавливаться из-за этого нападения.
Нет, я приеду на этот бал, найду там своего темного принца и покажу сумасшедшим тройняшкам, что они связались не с той девушкой. Может, они и напугали меня до чертиков, но мой внутренний огонь так и просился наружу. Я хотела поджечь им тройняшек и наблюдать, как они сгорят.
В голове одна мысль быстро сменяла другую. Большинство из них были посвящены мести, некоторые – устрашающие и пугающие. Особенно, когда я вспоминала о Лео и остальных Морелли. Однако единственный человек заставлял меня двигаться вперед.
Уинстон Константин.
Мой извращенный прекрасный принц.
Игра между нами была только нашей, и я не позволю моим сводным братьям-психопатам или Лео Морелли заставить меня этого стыдиться. Мысль о том, что я могла одержать победу, заводила. Но несмотря на то, что не стеснялась происходившего между нами, как и Уинстон, я уверена: нельзя сбрасывать со счетов волновые эффекты, способные, в конечном счете, нанести нам вред. Именно поэтому я не могла просто выложить ему все и ждать, что мой принц меня спасет.
Нет, мне стоило думать, как Уинстон.
Существовал способ поставить тройняшек на место. И я была уверена, что смогу его найти. Они видели во мне слабую девушку, с которой могли играть и контролировать. Только вот играли они с огнем, хоть еще и не поняли этого.
Что касается Морелли…
Это займет куда больше времени.
Подход Уинстона мог помочь мне со Скаутом и его ужасающими тенями, но Лео довольно ясно изложил свои требования. Все равно я что-нибудь придумаю. Как только отдохну и смогу трезво мыслить.
А прямо сейчас мне нужно было подготовиться к вечеринке.
Услышав звонок в дверь, я вздрогнула. И отбросила в раковину губку, которой избавлялась от остатков макияжа. Еще один звонок. Когда я подошла к двери и открыла, у меня на мгновение перехватило дух. На пороге стоял Перри Константин, просто восхитительно выглядевший в смокинге.
Его озабоченное выражение лица тут же сменилось яростным. И почему-то в этот момент все планы быть храброй и мстительной словно вылетели в окно. Я снова разрыдалась, наверное, от облегчения, что после всего пережитого сегодня дерьма, рядом оказался тот, кто на моей стороне.
– Господи, Эш, – прорычал он, заключая меня в крепкие объятия, – что, черт возьми, произошло?
Его сильные руки будто удерживали хрупкие и потрескавшиеся части моей души, не давая разлететься на множество осколков. Я позволила себе несколько рваных рыданий, после чего стала себя успокаивать. Шмыгая носом и усмиряя эмоции. На истерику не было времени. Вырвавшись из объятий Перри, я вытерла глаза ладонями.
– Долгая история, – прохрипела я. – Но прямо сейчас мне нужна твоя помощь.
Развернувшись, я кинулась наверх за сумкой. Тяжелые шаги Перри позади меня успокаивали. Но как только мы дошли до комнаты, он выпустил череду ругательств.
– Что произошло, черт возьми? – потребовал Перри, указывая на лоскуты моего испорченного платья на полу. – И не корми меня дерьмом про «долгую историю». Это твои братья с тобой сделали?
– Сводные, – прошипела я, запихивая в сумочку все выпотрошенное тройняшками содержимое и застегивая молнию. – Те еще придурки.
Перри качнул головой, его голубые глаза буквально сверкали от гнева.
– Это выходит за рамки поведения придурков. Подобное – просто безумие. И можно расценивать как нападение, – его лицо вдруг побелело. – Подожди-ка… они…?
– Нет, – выпалила я, вытирая очередную слезу. – Только разрезали мое платье и сделали все возможное, чтобы испортить внешний вид.
Нахмурившись, он тронул большим пальцем мою нижнюю губу, касаясь кровоточащей трещины, оставшейся после поцелуя Скаута.
– Они причинили тебе боль.
– Это сделал Скаут, но не волнуйся, это самое худшее.
Он одарил меня таким взглядом, словно пытался проникнуть в душу. Конечно, я сказала ему не все. Может, Перри и был самым милым из Константинов, но все еще оставался носителем этой фамилии, а потому чуял ложь за милю. Только в отличие от Уинстона он не требовал ответов и не делал все, что в его силах, чтобы их получить. Хорошо, что я попросила помощи именно у Перри, а не у Уинстона. Неизвестно, что сделал бы Уин, застань он меня в подобном состоянии, к которому сам был не причастен.
«Почему?»
«Потому что ему не все равно».
«Верно?»
Моя неуверенность в себе боролась с логикой.
Как бы Уинстон не стремился отрицать, я знала, что где-то в глубине души стала ему дорога. Мы бы не оказались там, где сейчас находились, если бы он ничего ко мне не испытывал. Однако я часто задавалась вопросом, будет ли этого достаточно. Мог ли кто-то вроде Уинстона Константина – энергичный, красивый и невероятно успешный мужчина – связать свою жизнь с кем-то более низкого класса, да к тому же вдвое моложе него? Мне хотелось думать, что у нас больше общего, чем казалось на первый взгляд. Наверное, только время покажет. Время… а сколько у нас его осталось? Усилием воли прогнала воспоминания о словах Уинстона, что я – лишь развлечение на этот год, а в следующем он мог увлечься яхтой или машиной.
– Ты не можешь пойти на вечеринку в таком виде, – с явным разочарованием произнес Перри. – Ты ведь это знаешь, верно? – он вздохнул и достал телефон, отчего по моей коже пробежала дрожь дурного предчувствия. – Подожди. Я знаю, что делать.
– Кому ты собрался звонить?
– Я вызываю подкрепление.
После он начал раздавать в трубку приказы, причем таким тоном, что напомнил мне своего старшего брата. Вслед за ним я вышла из комнаты и спустилась по лестнице. Только вот когда мы оказались снаружи, я не смогла сдержаться, мои брови просто поползли вверх при виде его машины. Перри же, закончив разговор и убрав телефон в карман, усмехнулся.
– Классная, правда?
– Она такая… – я постаралась не морщиться, – оранжевая.
– Это «Chevrolet Chevelle» 1969 года. Эксклюзивный дизайн интерьера и экстерьера. Семнадцатидюймовые колеса. Двигатель «454», настоящий биг-блок, – он одарил меня мальчишеской улыбкой. – Это же магнит для цыпочек.
Его улыбка – вот истинный магнит для цыпочек, а не это ярко-оранжевое чудовище вместо машины.
– Она похожа на тыкву, – выпалила я, не сдержав смешок.
– У этой тыквы крутые белые гоночные полосы и белоснежный кожаный салон, – он отошел и открыл мне дверь к пассажирскому сиденью. – Твоя карета подана, принцесса. Залезай или иди пешком. Выбор за тобой.
Я притворилась, что обдумываю этот ультиматум, принявшись постукивать пальцем по губе.
– Шучу, – я снова быстро обняла его. – Спасибо тебе.
– Ты ведь девушка моего брата. Тебе не за что меня благодарить.
«Девушка его брата».
Девушка, позволяющая себе мечтать.
*****
Я была ошеломлена и совершенно потеряла дар речи, когда мы доехали до подъездной дорожки к тому, что Перри назвал «комплексом Константинов». Строение было больше любого виденного мной особняка. А может, и нескольких особняков, сдвинутых вместе. Повсюду сновали люди в модных платьях и смокингах, чем напомнили мне, что стоило привести в порядок свою задницу и быстро.
– Я заеду в гараж. Оттуда проникнем в дом, – сказал Перри, успокаивающе мне улыбнувшись.
Я провела вспотевшими ладонями по ткани джинсов. Мне следовало благодарить провидение за Перри. Я ни за что бы не справилась без его помощи. Если я и была Золушкой, то Перри стал моей крестной феей. А это значит, что моя история совершенно точно сумасшедшая.
Перри въехал в гараж, грохот двигателя эхом отразился от стен и словно проник под кожу до самых костей. Как только машина замолкла, мы поспешили внутрь величественного дома. И вместо того, чтобы пойти на звуки пианино и голоса, Перри повел меня по тихим коридорам, а я практически бежала, чтобы поспевать за ним.
– Здесь комната Тинсли, – произнес он, схватив меня за руку.
– Тинсли?
– Младшей сестры, – ухмыльнулся он мне через плечо. – То самое подкрепление.
Сердце немного затрепетало от того, что родные Уинстона решили мне помочь. С тех пор, как папа стал встречаться с Мэнди, я чувствовала себя одинокой, что лишь усугубилось после их свадьбы. Поначалу я радовалась, что у меня будет трое сводных братьев. Будучи единственным ребенком в семье, я всегда мечтала иметь сестру или брата. И сейчас, видя, как Константины держались вместе, я чувствовала такую теплоту в сердце. Особенно теперь, когда и сама стала частью их жизни.
– Сюда, – сказал Перри и затолкал меня в спальню больше первого этажа нашего дома. – Эш, познакомься с Тинсли. Тинс, это девуш…
– Помощница Уинстона, – перебила я его. – Личная помощница. Эш Эллиот.
Тинсли, одетая в белые джинсовые шорты и бледно-желтый топ на бретельках, повернулась в нашу сторону. Ее ярко-голубые глаза светились любопытством, хоть сама она и была немного встревожена. Все Константины были так похожи. Идеальные, светловолосые и прекрасные. Они легко могли стать моделями или знаменитостями. Тинсли, хоть и выглядела немного моложе нас с Перри, оказалась не менее великолепна, чем все остальные члены их семьи.
– Личная помощница? – Тинсли понимающе улыбнулась. – Это так Уинни ее называет?
– В данный момент, – усмехнулся Перри. – У тебя есть для нее платье?
– А тебе не кажется, что мы сперва должны что-то сделать с ее лицом и волосами? – спросила Тинсли, нахмурившись. – Мама с ума сойдет, если «личная помощница» Уинстона явится на бал, выглядя далеко не идеально.
– Жак и Гас скоро будут. Я уже написал Китону, чтобы забрал их и привез к нам, – Перри указал на сестру. – А ты почему все еще не одета?
– Мне что-то не хочется, – она выпятила нижнюю губу и пожала плечами.
– Мама не потерпит неявки, Тинс, – твердо проговорил Перри. – Тебе нужно одеться.
Спасая Тинсли от дальнейших команд старшего брата, распахнулась дверь, привлекая все наше внимание. В комнату вошел еще один Константин, намного моложе Уинстона, но все еще точная его копия. От него буквально веяло высокомерием, а смокинг сидел идеально, подчеркивая мускулистое спортивное телосложение. Перри и Тинсли словно испускали тепло, а от новоприбывшего будто исходил холод.
– Китон, – поприветствовал Перри. – А где Жак и Гас?
– Выгружают свои вещи из машины, – Китон прищурился, смотря на меня. – А ты, должно быть, наш объект благотворительности.
Тинсли пробормотала себе что-то под нос о грубости, а Перри стиснул челюсти. Однако я не обиделась. Просто Китон больше всего напоминал Уинстона. В его холодности было что-то знакомое, потому я сразу к нему прониклась.
– Во плоти, – отозвалась я, пожав плечами. – Уинстон хочет, чтобы я пришла на его вечеринку. Только вот кое-кто решил, что мне это делать не следует, и попытался остановить. Однако мы все тут знаем, что Уинстон всегда получает желаемое, любой ценой.
Китон усмехнулся, а Перри закатил глаза. Даже Тинсли едва сдержала улыбку.
– Мы здесь! – пропел чей-то голос. – Мисс Тинсли, вы выглядите восхитительно. Дайте нам пятнадцать минут, и вы будете… О, милый младенец Иисус, только не говорите, что это то, над чем мы должны совершить свою магию!
Стройный невысокий мужчина с розовыми волосами и серьгой в губе уставился на меня, как на какую-то заразную болезнь. Прямо за ним, кряхтя, шел парень более крепкого сложения, нагруженный сумками, и тоже с сомнением посматривал на меня. В отличие от своего чопорного напарника он был одет в простые футболку и джинсы, а его черные, как смоль, волосы оказались зачесаны как-то небрежно.
– Густаво, – заскулил розоволосый, начав дико махать рукой в мою сторону. – Только полюбуйся на это чудовище! Это невозможно. Да вы только посмотрите на все эти пятна у нее на лице! И даже не заставляйте меня распутывать тот ужас, что сейчас творится с ее волосами!
Китон рассмеялся, хлопнув Перри по спине.
– Может, тебе стоит заплатить им вдвое больше. Он прав. Она в полном беспорядке, чувак.
Перри выпрямился и подошел ко мне ближе.
– Я заплачу, сколько потребуется, Жак, только сделай это. Ее не только нужно подготовить к вечеринке, но и превратить в изюминку сегодняшнего вечера. Сделай так, чтобы она выделялась.
– Не оскорбляй нас, – усмехнулся Жак. – Ты же знаешь, что мы с братом – лучшие, – после он повернулся ко мне и окинул меня внимательным взглядом, после чего кивнул на мою влажную кичку. – Волосы станут самой серьезной проблемой. У тебя их много, да еще и мокрые. К счастью, я захватил с собой аварийные прически.
– Черт, а что такое «аварийные прически»? – спросил Китон, черты его лица стали более мальчишескими, когда исказились от ужаса.
– Парики, тупица, – отозвался Перри, качнув головой. – Пойдем, Кит, давай поболтаем, пока они займутся девочками.
– Я не пойду туда, – произнесла Тинсли, выпрямив спину, ее голос был мягким, но непоколебимым. – Пожалуйста, не заставляйте меня идти.
Братья и сестра, казалось, начали молчаливый диалог, пристально смотря друг на друга, будто могли залезть в голову другого.
– Она может надеть мое платье, а не одалживать какое-то еще, – глаза Тинсли засверкали, словно ей пришла гениальная идея, и теперь оставалось лишь убедить в этом братьев. – Гас думал, что едет готовить к вечеру меня и притом захватил аварийные прически. Это значит, что Эш вполне может сойти за блондинку.
Китон нахмурился, а Перри покачал головой.
– Да, – голос Тинсли стал немного тверже. – Никто не заметит. Эш может избегать маму, и пока будет держаться от нее на расстоянии, все будут считать, что я была на вечеринке.
– Нет, – буркнул Перри. – Мама уже написала мне, что мы все будем произносить тосты в полночь. Ты обязана там появиться.
– Ох, – Тинсли опустила плечи, а ее нижняя губа снова мило выпятилась.
– А может, способ все же есть, – Китон подошел к Тинсли и закинул мускулистую руку на изящные плечи сестры, в его жесте чувствовалась искренняя забота. – Эш могла бы присутствовать на вечеринке и избегать маму, а потом поменяться платьями, прежде чем наступит время тостов.
На губах Тинсли появилась улыбка, полная надежды.
– Это могло бы сработать, – предложила я, желая помочь несчастной светской девушке отдохнуть этой ночью, поскольку, очевидно, необходимость сновать между всеми теми людьми, очень ее напрягала. – Я могла бы прийти к тебе без пятнадцати двенадцать.
– Это лишь добавит слухов, – Перри хмурился, обдумывая наш план. – Вы двое совсем не похожи.
– Единственная, кого нам нужно убедить, это мама, – заявил Китон. – Кому есть дело до остальных? Они в любом случае будут о нас болтать. Черт, да они только этим и занимаются. Пусть сплетничают, а мы дадим Тинсли передохнуть.
Перри снова окинул сестру внимательным взглядом, а потом тяжело и шумно вздохнул.
– Ладно, но если вы проколитесь, мама будет в ярости.
Я поежилась, поскольку меньше всего мне хотелось злить их мать.
– Мы не проколимся, – заверила я Перри. – Обещаю.
– Жак, Гас, – отрывисто бросил он, – давайте уже, творите свою магию. Будем надеяться, что это сработает, черт бы вас подрал. Потому что в противном случае мы все окажемся глубоко в дерьме.
Глава 3
Уинстон
Я ненавидел людей.
Ненавидел вечеринки.
А особенно терпеть не мог, когда меня выставляли напоказ, как какого-то человека часа.
– Это ведь твой день рождения, – пробормотал Нейт, положив руку мне на плечо и чуть сжав его. – Расслабься. Своей злой мордой ты распугиваешь всех горячих цыпочек.
Подняв взгляд на друга, я ухмыльнулся.
– Ты ведь понимаешь, что «горячие цыпочки», которых я отпугнул своим злым взглядом – это подружка Китона со своей свитой.
– Все равно они горячие, – пожал плечами Нейт.
– И несовершеннолетние.
На этот раз рассмеялся уже он.
– Если бы среди них была Эш, столь же молодая, твоя старая задница уже пыталась бы затащить ее в ближайший шкаф, и плевал бы ты на законы.
– Хмм.
– Она ведь просто очередная фаза, верно?
– Конечно, – я выгнул брови, услышав его вопрос. – Все они – какая-то фаза.
И Эш не исключение. Она в моей жизни также временно.
– Правильно.
– Ты знаешь это, как никто другой. Ведь ты был рядом, когда… – я замолк, пригвоздив Нейта тяжелым взглядом. Мередит практически уничтожила меня, когда я был подростком. Тогда именно Нейт смог напомнить мне, кто я такой и кем должен стать. Он знал, что я не мог позволить себе вернуться в то состояние.
– Просто присматриваю за тобой, чувак. И всегда готов прикрыть твою спину, – он повертел головой и нахмурился. – И к слову, где вообще Эш?
Он словно сканировал толпу слоняющихся вокруг болтавших и смеющихся людей, пока те пили шампанское. Эш здесь не было. Как и Мэннфордов, насколько я мог посудить. Знал это, поскольку сам высматривал ее повсюду весь последний час, и никто из ее семьи мне также не попадался. Впрочем, здесь слишком много чертовых людей.
– Она придет, – пробормотал я. – Иисусе, да Эш наверняка уже здесь.
Мысли о ней заставляли меня нервничать. Если тройняшки забрали ее телефон, она не сможет даже связаться со мной. Нет, я точно найду их и сверну им шеи. Заметив ухмылявшегося Перри в другом конце зала, я оставил Нейта пускать слюни на подростков, а сам направился к брату. По пути каждый гребаный человек решил поздравить меня с днем рождения. Вечеринка только началась, а я от нее уже устал.
– Перри, – окликнул я брата, как только дошел до него, – можно тебя на пару слов?
Извинившись перед собеседником, он направился ко мне. С совершенно непроницаемым выражением лица, что я посчитал странным. Но что бы Перри ни надумал от меня скрыть, я это выясню. Жестом я позвал его последовать за мной на улицу, подальше от удушающей толпы. Оказавшись на свежем воздухе, мы обошли несколькими групп смеявшихся людей, пока не остановились в тени двора.
– Что происходит? – потребовал я, пронзая его острым взглядом.
– Я об этом позаботился, – произнес он, поджав губы и указывая глазами на нас двоих.
– Об этом?
Перри провел ладонью по лицу, в его глазах вспыхнуло сожаление.
– Я не знаю, что произошло.
– Ты несешь какую-то бессмыслицу.
– Эш, – прошипел он.
– А что с Эш? – мой голос стал куда ниже и смертоноснее. Волосы на затылке словно встали дыбом. Не то чтобы я напуган, но теперь сам себе напоминал готового к броску пса.
– Она… – он болезненно поморщился. – Они причинили ей боль.
Кровь, бегущая по венам, мгновенно стала ледяной, закаляя до мозга костей. Меня насквозь пронзил чистый холод. Ненависть, вот что я ощутил.
К тройняшкам Мэннфорд.
Перри мог не говорить имена, однако я итак знал, кто за этим стоял.
Те же ублюдки, что украли ее телефон.
– Что они с ней сделали? – потребовал я сквозь стиснутые зубы.
– Не уверен. Она почти ничего не сказала насчет этого.
– Где Эш?
– Я же сказал, что обо всем позаботился… Эй, Уинни, стой!
Я отвернулся от брата и стремительно ворвался в дом, набирая скорость подобно лавине, каждый мой шаг отдавался гневом. Но как только я оказался внутри, Перри схватил меня за руку и остановил.
– Подожди, – процедил он, усиливая хватку, когда я попытался его стряхнуть. – Что ты собираешься делать?
– Это были ее братья, верно?
– Сводные, – выпалил Перри. – Но да. Эш сказала, что это они.
– Где она?
– Скоро придет.
Наш разговор прервался, когда к нам подошли трое психопатов в смокингах. Главный из них – Скаут – злобно усмехнулся. Он буквально источал триумф и силу. Мелкий засранец знал, что начал.
Гребаную войну, в которой выиграть не сможет.
– Константин, – усмехнулся Скаут, – с днем рождения тебя.
– Ребятишки, – поприветствовал я их, стараясь смотреть свысока. – А где ваша мамочка?
На скулах Скаута заходили желваки.
– Тут лучше спросить: а где же «грязная шлюха Уинстона»?
Перри чертыхнулся и шагнул вперед, будто готов был ударить этого подростка на балу, устроенном нашей матерью. Нет, только не в мое дежурство. Хотя эти говнюки были бы счастливы, потеряй один из Константинов контроль. Я кинул на Перри мрачный взгляд, и брат заставил себя расслабиться, отдавая инициативу в мои руки. Убедившись, что Перри передумал сносить Скауту голову, я подошел к предводителю тройняшек, очень порадовавшись, что превосходил его в росте, весе, уме и, в том числе, по чертовым деньгам. Мне даже не было нужны напоминать ему, что он куда менее значимый, чем я. Скаут чувствовал это по силе моего взгляда.
– Покажи ему фотографию, Салли, – выдавил Скаут, не сдвигаясь с места.
Салли достал телефон и протянул его брату. Мои нервы были натянуты, как струна, поскольку я сознавал: они явно хотели показать мне нечто, что выведет меня из себя. Телефон Эш был буквально забит разным грязным дерьмом, которое мы творили. Этот парень собирался бросить мне это в лицо. Возможно, шантажировать. Я хорошо знал типаж этих людей.
Гиены.
Как сказал Китон, мы были львами, и я собирался начисто обглодать кости этого ублюдка. В переносном смысле. Хотя мысль забить его кулаками до крови казалась привлекательной. Только так я бы не достучался до этих мелких избалованных психопатов. Не смог бы выбить из них все дерьмо. Нет, стоило напрочь разрушить их жизни и те немногие вещи, которые их волновали. И теперь я точно знал, что не успокоюсь, пока не сравняю с землей все, что им важно.
– Совсем забыл упомянуть, – рыкнул Скаут, – моя маленькая сладкая сестра не сможет приехать на твой день рождения, Константин. У нее случилось довольно серьезное фиаско с платьем.
Большинство людей я мог запугать одним взглядом, но от его слов у меня болезненно заныло в груди.
– Твои насмешки становятся скучными, малыш. Что тебе нужно?
– Просто хотел предупредить, – его губы скривились в жестокой усмешке, которая, вероятно, до чертиков пугала его сверстников, но меня лишь привела в еще большее бешенство.
Я выгнул бровь, не сводя с него взгляда.
– Я Константин. Мы плохо реагируем на угрозы.
– Тебе же хуже, – рыкнул он, тыкнув телефоном мне в лицо. – Это только малая часть того, на что я способен.
Я отметил, что этот телефон принадлежал не Эш, но на фотографии была действительно она.
«Эш».
Моя прекрасная девочка, но совершенно разбитая и в полном беспорядке.
И все это не моих рук дело.
Нет, за это ответственен кусок дерьма, стоявший передо мной. Скаут хотел увидеть мой гнев, у него бы даже случилась эрекция, черт бы его побрал. Однако как бы мне ни хотелось переломать ему все кости этим самым телефоном, я сдержал свою раскаленную ярость и равнодушно пожал плечами.
– Вижу, ты можешь напасть на женщину вдвое меньше тебя, – протянул я, прожигая взглядом дыры в его теле. – Да, это совершенно четко описывает то, на что ты способен.
Перед нами остановился официант, протягивая поднос с шампанским, и я взял два бокала, отдав один Перри. Брат наблюдал за мной, как ястреб, с трудом скрывая гнев, но все же держался, даже увидев перед собой иллюстрацию страницы из книги моей жизни.
А вот психованные безмозглые тройняшки были в считанных секундах от взрыва.
Похоже, они привыкли получать желаемое.
Только вот я не хрупкая девушка и не их чертова мамочка.
Я Константин, мать вашу.
И всегда добивался своего.
Прямо сейчас мне хотелось посмотреть, как их уверенность пошатнется. Они решили, что победили, хотя на самом деле просто застали меня врасплох. Но как только смогу, я переверну их мир. Черт, я готов был уничтожить Мэнди в процессе, если это поможет пробить их толстые черепа и донесет простую истину: трогать собственность Константина точно не стоило, нет-нет.
– Мы знаем обо всем вашем больном дерьме, которым ты Эш занимался, – процедил Скаут, его лицо стало пунцовым из-за провальной попытки вывести меня из себя. – И знаем, что ты ей за это платишь.
Я усмехнулся, а затем быстро осушил свой бокал шампанского и похлопал Скаута по груди.
– Тебе следовало подготовиться получше, Мэннфорд. Несколько грязных порно-видео не смогут свергнуть короля этого города. Попробуй еще раз, малыш.
Я обошел сопляка и пошел вглубь толпы, мысли лихорадочно скакали. Конечно, я смог скрыть от Скаута ярость, но в действительности он очень меня разозлил. Кровь в венах буквально кипела, отчего мне хотелось немедленно найти Эш.
«Она скоро будет».
«Я об этом позаботился».
– Начинай говорить и быстро, – прошипел я Перри сквозь стиснутые зубы.
– Она здесь, – заверил он меня. – Гас и Жак ее подготовили.
Я стал сканировать взглядом толпу, выискивая Эш, будто у меня было какое-то шестое чувство, что она уже рядом. Однако увидел лишь Китона, входящего в зал с Тинсли. Эш с ними не было.
Моя сестра всегда находила какой-то уникальный наряд для каждого бала. И сегодня она уверенно шла вперед в голубом платье, которое трепетало и переливалось при каждом ее шаге подобно воде. Словно Тинсли пробиралась через лазурные волны.
Нет, это не Тинсли.
Сила, исходившая от этой блондинки, совершенно несвойственна моей маленькой сестре. И осанка этой девушки была хорошо мне знакома. Приподнятый подбородок. Уверенный шаг. Ни капли колебаний, пока она шла под руку с моим младшим братом, притворяясь одной из Константинов.
Как ей удалось так быстро превратиться из той раздавленной юной девушки, лежавшей на полу спальни, в эту принцессу, было выше моего понимания. Перри, очевидно, принимал в этом непосредственное участие, да и Китон с Тинсли тоже. Я не знал, что задумал этот молодняк Константинов, но в кой-то веки был благодарен им, ведь они объединили свои усилия ради меня.
Все потому, что они тоже знали правду.
Эш – моя, а эти тройные ублюдки посмели испортить мою собственность.
Мою игрушку. Сотрудницу. Инвестицию.
Если отец нас чему-то и научил, так это тому, что семья была превыше всего, даже денег. И братья с сестрой решили помочь мне, даже не зная всей истории.
«А какова же полная история, Уинстон?»
Как бы Эш ни хотелось поучаствовать в моем внутреннем монологе, чтобы доказать, что я влюбился в нее, это не было правдой. Просто она принадлежала мне, а я был слишком избалован, чтобы позволять другим играть с моими вещами. Вот и вся история. Я лишь проявлял территориальность по отношению к тому, во что вложил много денег и своего времени.
– Ты получишь ее еще до полуночи, брат, – проговорил Перри, сжав мое плечо.
– А что потом? Золушка превратится в тыкву?
– Нет, – усмехнулся он, – потом мама превратится в злую королеву, если обнаружит, что роль ее дочери исполняла самозванка.
«Ааах, тосты».
– Дай угадаю. До тех пор я должен изображать прекрасного и очаровательного принца.
– Нет, Уинни. Ты был рожден играть злодея. Тем более после того, что эти ублюдки с ней сделали, очарование – последнее, что ей от тебя нужно.

![Книга Прекрасный принц [ЛП] автора Кристи Уэбстер](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-prekrasnyy-princ-lp-405598.jpg)






