Текст книги "Пожиратель снов (СИ)"
Автор книги: К. Линкольн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Я шмыгнула носом. Кен пронзил меня испепеляющим взглядом, но я шмыгнула снова, дуясь. Я не была виновата, что Кваскви нашел меня первой.
– Улликеми – дракон, да? У нас не было драконов с тех пор, как взорвалась церковь Святой Елены, – сказал Кваскви. – Поисковая сила дождя – проблема. Хераи Акихито заключил с нами сделку, чтобы его дочери не знали о Тех в обмен на отсутствие нашего… интереса к ним. Все те от острова Сови до долин Чуалатин подчиняются этому соглашению, пока жива эта девушка. Но что-то пошло не так, да? Она платит штраф за то, что ее отец сам себя изгнал. Только вы вдвоем против дракона?
Козел. Он пришел сюда, зная, кто я, и что я уязвима, чтобы обмануть меня.
– Не просто дракон. Улликеми связан с человеческим мифом Среднего Востока. Не позволяй долгому отсутствию Хераи-сана подумать, что род Хераи слабый. Кои не обладает знаниями отца, но она – баку.
Кваскви склонил голову, подражая Кену. Он снова широко улыбнулся, и на щеках Кена появились два пятна цвета. Кен рассказал слишком много обо мне, и Кваскви точно может использовать это для своей выгоды. – Я постараюсь не недооценивать тебя, дочь Хераи.
Я хотела сжать кулак и ударить его по зубам.
– Папа спит после приступа. Ему нужны укрытие и отдых. Если у него появится лихорадка или беспокойство, вот мой номер, – Кен поднял меня со скамьи.
«Что я делаю? Я оставлю папу с Кваскви?».
– У тебя есть где-то машина? Мы вдвоем с трудом дотащили его сюда, – я хмуро посмотрела на Кена, но тот едва заметно тряхнул головой.
– Я клянусь заботиться о Хераи Акихито как о госте моего дома, – сказал Кваскви. – Машины – не мой стиль.
Вдали послышался гром, небо над холмом расчистилось, появился синий участок среди серого. Нас окружило сияние солнца среди капель дождя – фишка Портлэнда.
Кен кивнул на небо, показывая на большой предмет в просвете между туч. Он опускался по спирали, лениво взмахивая крыльями на красно-золотом пернатом теле.
Я смотрела, пытаясь заставить уставший мозг понять, что я видела: яркий самолет или воздушного змея. Но мозг не слушался. Он говорил, что большая птица – роскошный орел – опускался на мраморный блок памятника – стену имен. Большие ногти сжали камень, крылья прижались к телу размером с пони, золотые глаза сияли как небольшие солнца.
– Ого, – выдохнула я.
– Тебе повезло, дочь Хераи. Сам Буревестник спустился помочь твоему отцу, – сказал Кваскви.
– Я не знал, что его вид еще существует, – тихо сказал Кен. С потрясением.
Кваскви шагнул к Кену, руки были прямыми по бокам, но угроза исходила от тела.
– Послание твоему Совету. Буревестник – не единственный из нас, «запятнанных», кто выжил века под влиянием людей в Америках. Мы не любим вмешательства тех, кто ценит чистоту крови и старые традиции выше ценности жизни.
Кен нахмурился, лицо стало острым, а глаза потемнели, как когда мы искали папу. Его лицо кицунэ.
– Я запомнил, – процедил он. Напряжение между ними напоминало молнии.
Буревестник заерзал на насесте, шурша большими крыльями с шумом летнего дождя.
Кен и Кваскви синхронно отпрянули на шаг, на плечах Кена проступили мышцы.
Кваскви повернулся ко мне с обезоруживающим видом.
– Возвращайся скорее, маленький карп. Был рад знакомству, – он подхватил папу на руки и пошел к Буревестнику, словно папа был весом со спящего ребенка.
Птица спрыгнула на землю в паре футов от нас, большая и золотая среди бетона. С высоким воплем она опустила голову и плечи у ног Кваскви.
Это было неправильно. Папа должен быть в палате экстренной помощи, а не на спине мифологического зверя. Я шагнула вперед, протянув руку, когда Кваскви опустил папу на пернатую спину.
– Кои, – Кен потянул меня за руку, и я остановилась, не сделав шаг до конца.
Раскрытую ладонь покалывало. Птица манила меня, звала ближе. Я вырывалась из хватки Кена. Среди бело-золотых перьев два озера раскаленной желтой лавы вспыхивали огнем, очаровав меня. Я слышала, как Кен вдали ругался на японском.
Я ужасно хотела коснуться мягких перьев на шее птицы. Какие сны могла дать мне эта красота? Сильные. Я облизнула губы, дернула рукой еще раз и вырвалась из хватки Кена. Как он смел удерживать меня от бриллианта оранжевого цвета, окруженного золотом топаза?
Кен вдруг возник между мной и птицей. Треск, и щека вспыхнула. Я сморгнула слезы боли. Кен ударил меня по лицу!
– Ай! – я потерла щеку.
Буревестник раскрыл клюв и закричал. Звук пронзил меня лезвиями. Над холмом раздался гром, эхо разнеслось над мокрым городом.
Кен пошатнулся, качая головой, словно стряхивал воду с ушей. Кваскви стоял, расставив ноги, прочный, как дерево, широко улыбаясь, показывая все зубы. Его блестящие глаза смотрели на меня.
«Зачем все это?» – Буревестник заставлял меня коснуться его? Фрагмент этой красоты привязал бы меня к нему? К Кваскви?
– Осторожнее с ней, Вестник, – сказал он, сдерживая смех, поправляя ремни на спине папы. Буревестник ерзал, приоткрыв большие и изящные крылья.
Я отпрянула.
Эхо крика Буревестника еще звенело у меня в голове. Я терла уши кулаками, прижимала, пока отзвуки не угасли.
Я открыла глаза, Кваскви пропал, голубая сойка сидела на мраморном монументе. Она смотрела на меня одним глазом.
– Заботься о нем, – твердо сказала я. – Или будет хуже.
Дождь застучал по земле, приклеил мою челку ко лбу, небо над нами потемнело от туч. С каких пор просьба позаботиться о папе, обращенная к Кваскви и его огромному орлу, была самым безопасным решением?
Мышцы Буревестника двигались под золотыми перьями, пока он взлетал с папой на спине. Еще раз пророкотал гром вдали, и зловещее биение крыльев Буревестника заполнило тишину после него.
Буревестник описал круг над нами, выглядя тяжело для полета. В моей голове вспыхнули золотые топазы глаз, и птица полетела на север, идеальная вершина горы Худ закрыла птицу.
Спину покалывало, как было в такси. Я услышала шумный вздох за собой. Я повернулась, Кен был на коленях на мокром бетоне, сжимал голову руками.
– Разве я могу терпеть насмешки голубой сойки? – сказала я.
Кен подставил лицо дождю. Его глаза потемнели от гнева, он мрачно сжал губы.
Его ноздри раздулись, и запах кардамона вдруг ударил по моему носу, окутал язык, сдавил горло. Я закашлялась, пытаясь прогнать вес существа за этим запахом.
«Улликеми. Тут», – вокруг нас, покрывал мое тело, деревья и холм. Слой с оттенком… триумфа.
Меня охватило отчаяние. Я взбежала по лестнице на первую площадку, словно могла вернуть Кваскви и Буревестника из пустого неба.
Мы привели Хайка к Кваскви и Буревестнику. Как же глупо!
– Папа, – сказала я. С большим орлом он все еще не был в безопасности.
– Если бы я знал, что Буревестник еще живет с Кваскви, я бы никогда… Буревестник – древний дух Тех. Началось, – Кен медленно поднялся на ноги, горбясь, как старик с болью в пояснице. – На земли падет тень. Еще один важный свет в опасности. Нас так мало. Я должен был помочь Хераи-сану все наладить. А теперь Улликеми нашел своего бога грома.
Глава восьмая
Телефон запищал снова, новое такси подъехало к большой парковке у холма с колледжем. Я открыла телефон, сердце колотилось в груди, я хотела залезть в грудную клетку и утихомирить его так, как Кен раздавил на кусочки подлокотник скамьи в дендрарии.
Лицо Кена было полным острых черт, он выместил боль на скамью, а потом встал, сжимая и разжимая окровавленные кулаки в воздухе.
Я тоже хотела что-нибудь побить. Или молить на коленях о прощении. Или сжаться в комок под маминым одеялом и забыть о том, что я привела Улликеми к Буревестнику.
И папе.
Марлин была права. Кен был прав, говоря не зарывать голову в песок. Я вырыла свою яму, оказалась на дне, и я не могла никого попросить о помощи, когда жуткий Хайк похитил мою сестру.
Был только Кен. И я не стала разбивать невинную скамью, а вызвала такси.
Кен до жути неподвижно сидел теперь рядом со мной в такси. Я смотрела на мигающую иконку на экране телефона. Почти разрядился. Хайк, как я и боялась, больше не писал. Я вздохнула и подавила желание выбросить тупой телефон в окно.
Жуткий голод Улликеми обрел цель, и она обжигала дождем, словно ароматный дым, и водитель такси кашлял от резкого запаха, проникающего в открытую дверцу. Я сочувствовала ему, от вкуса кардамона во рту хотелось сплюнуть.
* * *
Кирпичные и бетонные здания колледжа собрались у холма, едва заметные за дождем.
– Кои, – сказал резким голосом Кен.
Я подняла руку. Его слова могли толкнуть меня в трещину вины. До того, как ее положили в больницу, мама говорила, что в плохие дни притворялась, что все будет хорошо, и мир удавалось обмануть, все срабатывало в тот день. Я надеялась, что во мне было достаточно силы воли Пирсов, чтобы обмануть мир в этот час. Ради Марлин. Только бы она была в порядке…
Я прошла мимо Кевина в узком проеме между машинами. Он следовал за мной.
– Слушай, – громче сказал он.
Лабиринт машин сводил меня с ума. Я шла к скользкой дорожке. Вдруг Кен преградил путь.
– Я ненавижу, когда ты это делаешь!
– Дай мне проверить кабинет Хайка, – сказал он. Дождь превратил его волосы в спутанные кудри, усилившие острые бледные черты его лица. Там была мрачная решимость.
Я покачала головой.
– Сестра. Отец. Я иду. Хайк хочет не вас.
– Теперь он хочет тебя и Буревестника, – Кен снова преградил путь, когда я попыталась обойти его. – Ты слушаешь? – он заговорил на грубой мужской версии японского.
Я пошла к нему, задрав голову. Страх во мне стал закипать.
– Ты говорил, что Хайк хочет жертву, смертную кровь, да? Ты не смертный.
Кен вздрогнул со странным выражением лица.
– У него. Моя. Сестра, – я стучала кулаком по его груди. Жаркий страх из моей ладони перетекал в него.
– Я больше похож на тебя, чем ты думаешь, – Кен чуть сжал мое запястье, распрямил мои пальцы по одному и прижал ладонь к влажному хлопку его рубашки. Его сердце колотилось, все тело гудело.
«Опасно. Отойди», – больше никакой близости. Я не хотела больше его соблазнительные туманные сны. Физическая хватка Кена на мне была крепкой, словно он мог силой успокоить панику, прогнать ее теплыми ладонями и твердой грудью.
Его глаза стали хищными, темными. Глазами зверя.
– Пусти меня, – я хотела звучать властно, но получилась мольба.
– Если ты ворвешься в кабинет Хайка, будет только хуже, – прорычал он.
Гнев никуда меня не заведет. Я заставила плечи опуститься.
– У меня осталась только Марлин, – сказала я, усталость и печаль проникли в моей голос. Я прижала лоб к своей пойманной ладони. – Если с ней что-то произойдет из-за меня… – слова утихли, приглушенные рубашкой Кена. Он ослабил хватку на миг, чтобы прижать меня к себе обеими руками.
Я извернулась под его рукой и побежала, скользя и спотыкаясь на мокрой дорожке.
Я добралась до подножия холма, где ученики в дождевиках и мокрых толстовках брели по тропам между бетонных зданий, а потом Кен поймал меня, поравнялся со мной у ступенек здания Хайка.
– Так не честно, – сказал он.
– Ты удерживал меня своей силой, – я прошла мимо него, шагая через две ступеньки. Кен ждал внизу. Меня бесило, как быстро он мог двигаться.
– Я дал обещания, – сказал он. – Совету, твоему отцу, себе.
Я замерла с ладонью на дверной ручке, хмуро посмотрела на него.
– Прости, но мне плевать на твои обещания.
Кен пошел за мной в коридор. Мне пришлось остановиться снова, прижав ладонь к грязной стене, чтобы не упасть. Кардамон. Голод. Давящее присутствие Улликеми.
– Ты хоть знаешь, что будешь делать, если он там?
– У меня есть план, – сказала я.
Кен кашлянул и встряхнулся, как собака, вышедшая из воды.
– Почему ты не рассказала он нем в такси?
– Я только что его придумала, – я замерла, переводя дыхание. – Я обменяю себя на Марлин.
– Неприемлемо.
– Это не твой бой!
Висок Кена пульсировал. Он отпрянул.
– Не мой бой, – повторил он и вытащил телефон из кармана.
– Хорошо, что ты понял это, – сказала я, хотя хотела провалиться под серый ковер. Отличный план – настроить против себя единственного сверхъестественного помощника.
– Хайк не просто помогает Улликеми добраться до Буревестника. Он что-то хочет для себя, – сказал Кен. Его пальцы танцевали на поверхности телефона. Я отвела взгляд, грудь сдавило.
Его последние слова преследовали меня в коридоре.
– Не приноси себя в жертву убийце.
Дверь кабинета Хайка открылась в паре футов от меня, золотой квадрат света упал на ковер.
– Блин, мне надоело приходить сюда за семьей, – проворчала я.
Из кабинета донесся гул камня, царапающего бетон, и вдруг присутствие Улликеми сдавило тисками мою голову. Я упала на колени. Кен за мной пыхтел от боли.
Я впилась в стену и смогла встать. Она была ледяной под моими пальцами, пока я брела сквозь давление Улликеми, подползая к двери.
– Приветствую на нашем занятии, – сказал Хайк. Он сидел в черном крутящемся кресле за столом, самодовольно улыбаясь, как кинозвезда, показывая белые зубы. Марлин сидела прямо на одном из стульев перед его столом, ее стеклянные глаза рассеянно смотрели на стопки бумаг на столе Хайка.
Я прижалась к дверной раме. Легкие едва ощущали воздух с такой близостью к камню Вишап.
– Чего ты хочешь? – выдавила я с кашлем.
– Марлин была доброй и помогла с исследованием, – Хайк лениво указал на стопку бумаг.
Я ощутила, как Кен подобрался к краю двери, прижался к стене рядом. Мою шею покалывало от желания посмотреть, но я подавила это. Он не зря не показался Хайку.
– Марлин, – сказала я. – Думаю, мы опаздываем.
Сестра издала скулящий звук, но не двигалась.
– Ну-ну, мисс Пирс, – сказал Хайк. – Твоя сестра так помогла. Нельзя увести ее, когда мы на грани невероятного открытия.
Я миновала порог. Марлин была потной, когда я коснулась ее руки.
– Что ты с ней сделал?
Улыбка Хайка стала шире.
– Ты бы не принесла мне те переводы. К счастью, когда твоя сестра пришла в мою квартиру как к клиенту, оказалось, что и она знает диалект Хераи. И она помогла с фразой, которую я особенно хотел перевести.
Хайк вдруг встал, и стало видно скрытую правую руку. Тонкий изогнутый серебряный кинжал вспыхнул во флуоресцентном свете. Он медленно облизнул губы, сделал тонкий порез на указательном пальце.
Я потянула Марлин, но она не двигалась. Я потянула снова, изо всех сил, тащила ее со стулом по полу. Хайк прошел к камню и прижал к нему окровавленную ладонь, добавляя пятно к коричневым следам на вершине.
– Это ты оценишь, мисс Пирс, – сказал Хайк. Он что-то тихо и быстро пробурчал на языке, который я не знала. Камень гремел по бетону. Я накренила стул Марлин и потянула обеими руками.
Вырезанное лицо Вишапа потемнело, линии извивались, становились толстыми полосами зеленого металла, словно древний слой патины на меди. Линии отделились от камня, зависли в трех футах над полом. В воздухе медленно появились очертания. Длинная пасть, как у крокодила, ряды зубов, похожих на акульи, большие глаза, сияющие и дымящиеся. Дракон. Улликеми.
Я охнула.
– Не смеши. Ты знаешь существ другого мира, маленькая баку. Не будем долго знакомиться, – нетерпеливым тоном профессора сказал Хайк.
«Где моя поддержка?» – почему Кен не выбежал в хищном режиме кицунэ и не помогал мне поднять Марлин со стула? Боялся Улликеми? Я изо всех сил потянула ее наверх, и стул сложился, сестра рухнула на меня.
– Так спешишь уйти, – сказал Хайк. – Не хочешь посмотреть, какую фразу помогла перевести твоя сестра?
Я выбралась из-под Марлин. Ее сердце колотилось, как рыба на крючке. Что он с ней сделал?
Следя за пульсирующей парящей головой Улликеми, я смогла поставить Марлин на ноги. Хайк что-то сказал на резком языке, и пасть Улликеми открылась.
Холодный влажный воздух вылетел из пасти дракона, пронесся паром. Он направлялся ко мне.
– Твоя сестра научила меня диалекту Хераи для сильного удивления, которое сковывает тебя, – сказал Хайк. Последние слова прозвучали сухо и драматично, что было бы смешно, если бы фраза не звенела многослойной гармонией. Сущность дракона наполнила фразу вспышкой кардамона, силой Улликеми. Глаза жгло, выступили слезы.
И вдруг шевелиться во мне смогло только бьющееся сердце.
Та фраза. Как тогда, когда он заставил меня пойти к нему после занятия Канэко-сенсея. Хайк говорил на английском, но за ним будто повторял хор других языков, словно в песне. Я уловила диалект Хераи, испанский и немецкий языки и несколько непонятных. Словно все языки мира объединялись в одной фразе.
Хайк отошел от камня, пересек расстояние между нами. Силуэт Улликеми летел за ним, глаза мерцали, как солнце на рыбьей чешуе.
– Я могу весь вечер искать в голове твоей сестры полезные фразы для исследования. Но у моего друга другая цель, – сказал он и опустил ладонь на плечо Марлин. – Теперь вы будете вежливее, мисс Пирс, – его другая ладонь дрогнула, я посмотрела на тонкий кинжал с красным пятном на лезвии. – Или лучше звать вас Хераи-сан?
От резких слов Хайка лед отпустил меня. Я пошатнулась, едва устояла на ногах.
– Отпусти ее, – сказала я после пары глубоких вдохов. Ладони сжимались и разжимались в ярости.
Хайк рассмеялся, склонился к Марлин, задевая щекой ее волосы.
– Я – разумный человек. Я хочу отдать ценный источник, но за кое-что ценное взамен. Мелочь. Пустяк.
Я упрямо смотрела, стиснув зубы, по спине пробегала дрожь. Я еще никого так не ненавидела в жизни. До этого.
«Я ненавижу Хайка».
– Что? – рявкнула я.
– Я предлагаю торг. Твоя сестра уходит свободной, целой, – последнее слово Хайк растянул, исказив и наполнив холодом, – а ты ведешь нас к местному Тому, с которым была днем.
Я была убеждена, что он попросит меня взамен. Разочарование сдавило горло. Было ли эгоистично планировать пожертвовать собой? Теперь это не поможет.
Он хотел Буревестника. Как и сказал Кен.
– Может, я просто позвоню полиции, и ты отпустишь нас обеих, – сказала я.
Хайк покачал головой.
– Ц-ц, мисс Пирс. Вы меня разочаровываете. Даже если они поверят вашей безумной истории, думаете, меня сможет схватить полиция?
– Ваше положение в университете будет под угрозой, ведь я могу заявить о насилии. Может, вас даже уволят, – сказала я.
Его ладонь скользнула по плечу Марлин, погладила ее шею, как котенку.
– Уже не важно. Работа, маскарад. Как только мы разберемся с маленьким делом Улликеми, мои годы тщательных исследований дадут результат, – его движения стали грубыми. На шее сестры появились красные следы, где он сжимал ее. Она едва моргала, застыв с большими глазами.
– Не трогай ее, – я оттащила Марлин от его хватки. Хайк отпустил ее, кривясь с отвращением.
– Ты не знаешь, через что я прошел, откапывая все эти языки, с какими людьми я имел дело, – Хайк говорил, взмахивая руками, чертя кинжалом узор. – Лишь несколько подходящих фраз, которые существовали среди малого количества языков, которые удалось собрать.
Он злился, ворчал. Я не понимала, как это было связано с Буревестником или Улликеми. Я отошла на шаг, застывшая Марлин была как кусок дерева в моих руках. Кену пора было ворваться и спасти нас.
– А потом я нашел камень Улликеми. Ночью в пустыне очень холодно, девица. Но это того стоило, – его голос наполнился больной страстью, как у религиозного фанатика. Он придвинулся ближе. – Ты все знаешь о магии, да? Те держат силу при себе. Пойми мою дилемму. Я бы не хотел больше иметь дела с тобой или твоей сестрой. Но без Улликеми все годы тяжелой работы были бы напрасными. Сначала нужно удовлетворить его нужды, иначе я буду таскать этот камень вечно. Отведи меня туда, где ты встретила местного Того, – он уже не был спокойным злодеем, и это пугало больше ложной вежливости. – Сейчас.
– Нет, – сказала я и повернулась к двери. Но монолог Хайка придал мне ложное ощущение безопасности. Я не успела сделать шаг, а он бросился, прижал к груди запястье Марлин и прижал серебряный нож к ее коже.
– Не такая умная, как я думал, – сказал Хайк. – Я думал, ты поймешь мои приоритеты.
Я оценивала ущерб от его ножа. Порезанное запястье и побег против предательства Буревестника, папы и без гарантии нашей безопасности.
Хайк цокал языком в тишине.
– Сдайся судьбе, мисс Пирс. Тебе суждено стать кульминацией моих исследований. Пока что Те Портлэнда избегали меня, враги Улликеми прячутся близко, но вне досягаемости. И тут ты появилась в колледже, и впервые за все время в этом мокром городе я ощутил надежду.
Тонкая струйка крови потекла по запястью Марлин. Было ли ужасно привести Хайка в дендрарий? Кваскви и Буревестника не найти оттуда. Даже если Хайк как-то отследит их по воздуху, у них было больше шансов одолеть маньяка, чем у меня. За Хайком потемнел силуэт Улликеми, его глаза вспыхивали зеленым, дымясь.
Нет, опасным был не только Хайк, но и Улликеми.
– Отведи меня, – сказал Хайк. Быстрый взмах, и диагональный порез на запястье Марлин стал кровоточить. Хайк размазал кровь по своему клинку и пальцам. Марлин не дрогнула. Не могла. Хайк заставил ее застыть.
– Ладно, – сказала я. Он порезал ее. Ранил Марлин. Паника заморозила мои легкие. Кровь Марлин была слишком красной, слишком яркой. Я представила нож Хайка в ее горле. – Больше не вреди ей. Я отведу тебя.
Хайк улыбнулся. Серебряный нож вспыхнул, и длинный порез появился внутри предплечья Марлин. Она закричала, извиваясь.
– Что такое? Я сказала, что отведу тебя!
Хайк прижал ладонь к ране Марлин, покрывая ладонь кровью. Он толкнул ее ко мне так быстро, что я едва успела поймать ее за талию.
– Просто делаю это официальным, – он прошел к камню, прижал ладонь к поверхности, оставляя кровавый отпечаток, который с шипением впитался в камень. – Im kyanqi xostuma misht uji mech klini, – сказал Хайк, резкие звуки пронзали густой воздух комнаты.
Мир пропал под моими ногами, словно лифт опускался очень быстро.
– Твое обещание сковывает тебя, – Хайк скрестил руки.
Ощущение резко пропало, Марлин закашлялась.
– Он порезал меня!
Во мне росло желание уйти, убежать. Ноги сделали еще шаг к двери, и я опомнилась. Эта спешка была не моей.
– О, уведи меня отсюда, – Марлин искала в карманах телефон, но он не появлялся.
– Что ты с нами сделал?
Хайк обдумывал мои слова.
– Не изображай неведение.
Он что-то сделал с кровью Марлин и силой Улликеми. Я не могла не пойти в дендрарий. Мое обещание привести его к Буревестнику тянуло меня как работников в столовую во время обеда.
– Я должна… идти в дендрарий.
– Но ты – Та, или сила Улликеми не сковала бы тебя, – сказал Хайк.
– Кои, – тихо и с дрожью сказала моя сестра. – Идем. Прошу.
– Ладно, – сказала я. Рукав ее свитера удалось растянуть и прижать к длинному кровоточащему порезу.
Магия Хайка уже не сковывала ее, но она была слабой и растерянной. Мне нужно было увести ее отсюда в безопасное место. Мысль быстро раздавило сильное желание пойти к дендрарию. Я должна была пойти туда сейчас, или все внутри лопнет.
Хотелось шагать за дверь, и я не могла думать. Я миновала порог. Кена не было видно. Что-то сжалось в комок в моем животе. Я надеялась.
Я не могла не двигаться. Таща Марлин за собой, я направилась к выходу. Хайк следовал за мной, заставляя Марлин шагать прямо за мной.
Я прошептала сестре на диалекте Хераи.
– Ты выберешься отсюда. Твоя квартира не безопасна. У тебя есть ключи от старой квартиры папы?
Марлин не ответила. Я прижала ладонь к металлической ручке двери. Где Кен? Я не могла и не хотела верить, что он убежал и бросил меня тут одну. А обещания? Как мне самой отвести Марлин в безопасное место? Ноги двигались, но я шагала так, словно была пьяной.
– Марлин! – я сжала ее запястье.
– Да, – хрипло прошептала она сквозь стиснутые зубы. Я еще не видела ее такой молчаливой.
– У тебя есть папины ключи?
Хайк догнал меня, не дав ей ответить. Его глаза уже не были светло-голубыми, они переливались разными цветами в тусклом коридоре.
– Веди, а мы за тобой, – сказал он, и низкий голос с осторожным акцентом не принадлежал Хайку. И не только Хайк замер на бетонных ступенях. В нем ехал Улликеми, я вела дракона за собой.
Глава девятая
Я задержала дыхание у автобусной остановки, ожидая, что учеников перепугает Хайк. Его глаза сияли! Даже Портлэнд не был таким странным.
Черноволосый парень в начале очереди даже не оглянулся. Я посмотрела на девочек перед нами, отчаянно желая, чтобы кто-нибудь заметил нас. Обернулся.
Но никто не заметил глаза Хайка, его странную позу, как его руки трепетали по бокам, словно его подхватил невидимый поток. Никто не опешил от осунувшегося лица Марлин или ее руки в крови. Хайк или дракон скрывали все мороком? Запаха кардамона не было, только дождь и хвоя.
Так Кваскви и Те скрывались среди людей так долго? И мы не заметили?
«Мы. Ха! Я уже не отношусь к этому «мы».
– Ключ под горшком алоэ на задней веранде, – сказала Марлин на английском.
– Говори на японском, – рявкнула я.
Ее лицо побледнело.
– Прости, – я притянула ее ближе. Она всегда была одной из самых низких в нашей семье, и она выглядела уязвимо, как ребенок, под моей рукой. Паника снова поднялась во мне, как и сильное желание защитить Марлин. Я должна была ее уберечь. Я сказала на диалекте Хераи. – Когда сядем в автобусе, оставайся сзади. Спрячься. Обещай, что не вернешься в свою квартиру.
– Я позвоню в полицию, – сказала она. – Напишешь, где ты будешь.
Я покачала головой.
– Нет. Ты знаешь, что он с тобой сделал. Полиция не справится.
– Не понимаю. Он опоил меня как-то…
Я сжала ее сильнее, передавая через объятие желание двигаться.
– Это не так, Марлин. Ты знаешь, что это. Ты знаешь, что папа и я – другие. Я отведу Хайка туда, куда он хочет, и он оставит нас в покое.
– А папа? – сказала она на английском.
Я повернула лицо, чтобы прижаться щекой к ее макушке. Она дрожала. Я утешала ее. Говорила ей, что делать. Все перевернулось.
– Он в безопасности, – соврала я в ее спутанные волосы.
«Только бы его удалось уберечь. И ее».
Заскрипели тормоза. Автобус двигался по холму, и дворники двигались на стекле. Улликеми/Хайк был так сосредоточен на автобусе, что мог не заметить, если Марлин не пойдет с нами.
– Ты можешь так делать? Эту… магию?
Я не слушала ее вопрос, вытащила потрепанный кошелек из искусственной кожи и нашла мятую купюру внутри. Марлин покачала головой. Ладонью в крови она сжала мои руки с жалким предложением.
– У меня есть деньги, – сказала она. – Кои, позвони, как только ты… – ее голос оборвался.
Как закончить это предложение? Как только я избавлюсь от дракона? Спасу папу? Пойму, как найти Буревестника? Это было безумием, и, хоть Марлин изображала спокойствие, ее дрожащие руки и огромные глаза показывали, что она была на пределе. Я подпрыгивала на носочках, от волнения болели зубы.
Ей нужно было оставить это безумие позади и вернуться в свой мир, настоящий мир.
Я попробую дать ей это, даже если от мысли, что я буду одна в автобусе с Хайком, во рту становилось кисло, как после эспрессо.
– Автобус, – Хайк посмотрел на меня жуткими зелеными глазами. Я сжала руку сестры и заслонила ее собой от Хайка.
Он прошел мимо черноволосого парня в начале очереди, вызвал удивленные оскорбления от трех девушек перед нами, но никто не останавливал его, пока он заходил в автобус. Местные жители были вежливыми. Я бы все отдала сейчас за раздраженных ребят из Нью-Йорка или за мачо-ковбоя из Техаса.
«Или кицунэ».
Кен заставил меня подумать, что он заботился обо мне, моем папе, но его не было видно.
Я заплатила водителю, пробормотав извинение. Я не смогла сесть рядом с Хайком, но опустилась перед ним, чтобы он смотрел на меня.
Дверь возмущенно скрипнула, закрываясь, и мы поехали. Я подавляла желание посмотреть в окна. Марлин нужно было пару мгновений, чтобы уйти, но Хайку было все равно.
– Благодарю, маленькая баку, – сказал он странным голосом. Он был похож не на перезвон колоколов, а на отзвук в глубинах вод. Я поежилась. Говорил Хайк или Улликеми?
Автобус взобрался на холм, оставив Марлин позади. Я выдохнула с облегчением, паника утихала. Моя семья была более-менее в порядке. Осталось разобраться с Хайком.
– Не стоит, – я повернулась вперед.
– О, это лишь вежливость, – продолжил он, голос был холодной лаской, влажной, как октябрьский дождь, на моей шее. Говорил Хайк. – Без тебя я бы не нашел врага Улликеми. Он позволяет мне теперь брать больше его силы.
Я согнулась, уперла колени в пустое сидение передо мной. Я водила ладонями по рукам, пытаясь прогнать давление. Как мне пережить двадцать минут пути?
«Не трать время. Думай».
Мысли путались, бурлили. Я не могла одолеть Хайка физически, и принуждение вело меня в дендрарий.
Я приведу Хайка туда, и, если Кваскви и Буревестник там, они расправятся с ним.
Я надеялась. А если их там нет?
Я представила, как Хайк достает лупу, склоняется над землей и ищет улики как Шерлок Холмс. Кваскви оставлял магические следы? Может, Улликеми мог как-то искать летающих существ.
С моих губ сорвался отчаянный смешок. Я приготовилась к комментарию Хайка/Улликеми с его жутким голосом, но слышала только стон автобуса на повороте.
Вот только не все пассажиры на местах, что были впереди автобуса, повернутых к салону, дремали или смотрели в окно. Черноволосый парень, которого Хайк не пустил первым в автобус, был в капюшоне лиловой толстовки на голове, хоть сидел в автобусе.
Лицо парня на три четверти было повернуто в мою сторону, и я поймала его внимательный взгляд.
Я села ровнее, и парень тут же повернул голову в другую сторону. Мне было видно только яркий хлопок толстовки.
Невозможно. Я потерла глаз кулаком, увидела пятна крови Марлин и грязный рукав. Я прошла мимо других пассажиров, не заметив их, а на его толстовке было кандзи «кицунэ», стилизованное под граффити с барабанами тайко.
Кен? Надежда щекотала изнутри. Парень отклонился. Его ноздри раздувались, пробуя воздух. Это точно был Кен. Я сжала кулаки, обломанные ногти впились в ладони.
Он не убежал. Он следовал за нами. Я прижала ногти к коже сильнее. Я не собиралась радоваться этому. У него был свой план, и это доказывало то, что он дал мне одной пройти в кабинет Хайка за Марлин. Он позволил Хайку порезать Марлин, словно ее кровь была не ценнее грязи. Где был мистер Скрытность, когда Хайк заставил меня пообещать, что я отведу его туда?
Поздно.
И не важно, как я себя ощущала при поцелуе с ним.
Я была одна.
Я ломала ногти еще сильнее, сидя перед Хайком, но принуждение не давало уйти, и адреналин с колотящимся сердцем утихали.
Другие нужды вышли на первый план. Голод. Мне нужно было в туалет. Я была бы рада выпить латте Грега. Жаль, в дендрарии не было нормальной кофейни, только кафе с высокими ценами для туристов в зоопарке у большой парковки.
Разум сосредоточился на этом, пока я не поняла, что автобус подъезжал к бетонному бункеру на остановке, а я не знала, что собиралась делать, когда отведу Хайка к скамейке возле памятника, где я видела Кваскви.