355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Julia Romes » Прицел наведен (СИ) » Текст книги (страница 3)
Прицел наведен (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июля 2019, 03:33

Текст книги "Прицел наведен (СИ)"


Автор книги: Julia Romes



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

– Ничего, – быстро ответила Одри, бегая напуганными глазами по заведению. Ей кажется, или все уставились именно на неё?

– Две холодные колы, – сказал Грант молодому абсолютно безэмоциональному бармену, который открыл холодильник и поставил на стол заказ, забирая деньги. – Без сдачи.

Одри косо посмотрела на Гранта. Она ведь сказала, что ничего не хочет. Но всё же хорошо, что он её не послушал. Холодная газировка сейчас не помешает.

– Почему все на меня смотрят? – прошептала Одри, когда они присели за столик, ещё и в центре заведения.

Грант оглянулся, замечая взгляды посетителей. Они и правда все устремлены на рыжеволосую молодую девушку, что доставляет ей не только неловкость, но и довольно быстро вспыхнувший страх.

– Не обращай внимания, – бросил беззаботно Грант, открывая колу.

– Легко сказать, – еле слышно проговорила она, схватившись за холодную банку своего напитка. – Они все меня узнали. Я же та самая аферистка, которая решила раскрутить бедную-несчастную группировку бандитов на деньги.

Грант метнул взгляд на Одри, которая нервно крутила банку в руках. Её голос заметно ужесточился, когда она вспомнила его «детище» под именем Блокада.

– Эй, это же та самая лгунья, – послышался со стороны грубый прокуренный голос мужчины.

Одри почти что подскочила на месте, когда она поняла, что это обращение к ней. Нет, только не это. Нет.

– Да, это точно она, – ответил кто-то другой, и заведение заполнилось шепотом.

– Кто лгунья? – не выдержала Одри, поворачиваясь на девяносто градусов к незнакомцу. Это оказался мужчина в возрасте лет так сорока пяти, одет, как байкер, и выглядит он довольно устрашающе со своей длинной бородой и черными очками.

– О, посмотрите на эту девку. Ещё смеет возражать, – бросил тот, выискивая поддержку окружающих.

– Как можно верить бандитам, а не их жертве? – Одри заметно быстро раздражается. Ей обидно, и это понятно, ведь только она знает правду, а верит ей лишь несколько людей. Что за несправедливый мир? Разве можно так слепо вестись на поводу телевидения, которое выставило её обманщицей, вместо того, чтобы поддержать? Глупый народ.

– «Блокада» защищает людей, а на их дела нам всё-равно. Они никогда не опустятся до изнасилования. Не ту цель ты выбрала, – бросил байкер, своим видом подовая лишь «выкуси».

Одри шокировано округлила глаза после слов этого ненормального:

– Защищает людей? Вы серьезно? Их главная деятельность это заказные убийства!

– Они избавляют город от плохих людей, – ответила какая-то женщина за другим столиком.

Одри стиснула челюсть, почти до хрусту. Нет, надо же, они все на стороне преступников:

– Вы не думали, что это лишь прикрытие? Неужели, вы считаете, что их задачей есть избавлять город от плохих и злых? Они убийцы, и это уже дает понять, что им не доставляет труда лишить человека жизни. Они хотят лишь денег, и плевать, кто станет их целью. Главное для Блокады и чертового Доминика Хардмана лишь деньги!

Заведение заполнилось смешками. Группка преступников зазомбировала большинство людей, ссылаясь на то, что они темные стражи города, и под их прицелом лишь те, кто заслужил наказания. Как же они все ошибаются.

Грант слегка улыбнулся, наблюдая за перепалкой людей и одной лишь Одри. Этот город всё ещё под его контролем, и это не может не доставлять удовольствие человеку, который крутит всех вокруг пальца.

Одри повернулась к Гранту, надув губки. Её руки трясутся от злости, а разум категорически отказывается принимать тот факт, что все люди марионетки в руках их кукловода по имени Доминик.

– Давай уйдем, – тихо проговорил Грант, поднимаясь.

Одри с радостью громко отодвинула стул, проходя перед Грантом, чтобы быстрее отсюда выйти.

Грант повернулся в сторону того самого пугающего на вид байкера, коротко кивая ему. Тим, по прозвищу Старик в Блокаде, довольно улыбнулся своему лидеру, что означало лишь успех их маленького задания напомнить Одри Уайт о её травме.

– Эй, подожди, успокойся, – дружелюбным тоном проговорил Грант, догоняя Одри, когда девушка направилась к кабриолету.

– Я хочу домой. Я очень зла, мне больно, мне страшно, и я чувствую такое жуткое опустошение внутри… – она остановилась и ударила кулаком около сердца, тяжело выдыхая.

Грант добивался подобной реакции, но она даже превзошла его намерения. Одри готова сейчас же сесть на тротуаре и расплакаться.

– Не смей сломить себя. Главное, что ты знаешь, как сильно они ошибаются. Разве стоит так убиваться? – проговорил внушительно Грант, играя роль психолога. Он прикоснулся к её плечу, чтобы поддержать, но не ожидал, что она словно ошпаренная отпрыгнет на несколько шагов.

– Одри, – прошептал он, понимая, что его маленький план был гораздо больше, чем казался сначала. – Посмотри на меня.

Девушка затаила дыхание, когда Грант медленно подошел к ней. Она подняла голову, посмотрев напуганными глазами на его лицо, которое всегда казалось ей до ужаса опасным, но сейчас он выглядит таким добрым и хорошим, что она не может его оттолкнуть ещё раз. Грант словно чувствует её боль. Он обещал, что её проблема не станет для него пустым звуком и, кажется, он не лгал.

– Одри, – проговорил Грант, всматриваясь в её глаза. – Поверь, рядом со мной, ты в безопасности. – Он аккуратно взял её руку, покрывая своей ладонью, наблюдая за тем, как отчаянно она борется сама с собой, чтобы не вырваться и не убежать куда подальше. Одри Уайт сильнее, чем кажется с первого взгляда. Она хочет залечить раны, и правда старается сделать это, идя против своих опасений. Наперекор своему самому главному страху, она не пытается забрать свою ладонь из сильных рук мужчины.

Девушка сделала глубокий вдох, опуская глаза вниз, замечая, как нежно он поглаживает её тонкие пальцы. Она прикрыла глаза от ощущения дикого страха, но на удивление, отвращения в его действиях нет.

– Мисс Уайт? – прошептал он, слегка улыбнувшись.

– Я хочу верить тебе, Грант, – проговорила она, поднимая ресницы, находя внутри силы, чтобы посмотреть на его лицо. – Я уверенна, что ты единственный, кто сможет залечить мои раны.

Грант не смог отвести взгляд от искренней Одри, которая сейчас кажется особенно милой. Она полностью права, только в его власти вытянуть её из депрессии и лишить страхов, но вместо этого он лишь усугубляет и без того печальное состояние девушки, которая пережила ужасное изнасилование его жестоких людей. Всё что остается для Гранта, так это лишь посочувствовать этой девочке, ведь прицел наведен именно на неё.

Одри опустила взгляд к земле, прищуривая глаза, после слепящего солнца. Она впервые назвала своего психолога и начальника по имени и обратилась на ты. Это так непривычно, но ей удобно, ведь она не чувствует себя подчиненной рядом с ним. Он становится ей другом или хотя бы очень хорошим знакомым. Грант внушает доверие, не смотря на то, что ведет себя ну очень высокомерно.

– Я, правда, рада, что вы… ты вывел меня из дома, который стал клеткой для моих мыслей, – улыбнулась Одри, вновь посмотрев на его лицо. – Ты отличный психолог.

– Не верю, что слышу это, – проговорил Грант, косо скривив губы, словно пытался лучше понять её слова. – Я ведь сразу говорил, что я прекрасен, стоило ещё тогда поверить.

Одри закатила глаза:

– Да, нужно верить вашим словам.

– Вашим? Снова на вы, нет, в принципе я не против, когда ко мне проявляют сверх уважение. Чувствую себя какой-то знатной персоной.

– Нет уж, я обращаюсь к вам на вы, лишь потому, что вы мой начальник. Всего-то, – бросила Одри.

– Играем в игру? – азартно улыбнулся он, сверкнув леденистыми глазами.

Одри насторожилась:

– Какую?

– Если ты ещё раз назовешь меня мистер Гарсиа, или обратишься на вы, ты будешь должна мне поцелуй.

Одри округлила глаза, уставившись на его довольное лицо. Почему сердце так ускорило свой темп, после слова «поцелуй»? Это определенно вызывает не самые лучшие воспоминания. Хотя Грант вовсе не отвратительный, а наоборот невероятно привлекательный, но мысль о том, что её губы прикоснуться к мужчине вызывает мурашки по коже.

– Ладно, – кивнула Одри, согласившись на свой страх и риск.

Одри подскочила на месте, инстинктивно спрятавшись за спину Гранта, когда из заведении, в котором они только что были, послышались выстрелы.

Девушка шокировано открыла рот, когда её психолог и секунды не раздумывая, бросился в это кафе, словно он какой-то супергерой и всех немедленно спасет. По крайней мере, так показалось Одри, ведь какой обычный человек самостоятельно побежит в логово свистящих пуль?!

– Грант, – крикнула Одри, пытаясь схватить его за руку, чтобы тот не смел лезть в такое опасное дело. Она не успела остановить его и растерянно осмотрелась по сторонам, не в силах решить, куда ей стоит идти, прятаться от бандитов и их пистолетов, или же побежать за Грантом, чтобы не дать ему себя убить.

========== Глава 5 ==========

Одри нервно топнула ногой, когда страх взял над ней верх. Она осмотрелась по сторонам. Все мимо проходящие люди просто кинулись бежать от места происшествия.

– Не верю, что делаю это, – прошептала Одри, вздрогнув от очередного выстрела. Набирая легкие воздухом, она быстро вошла в заведение.

Девушка спряталась за колонной, выглядывая, чтобы взглядом найти Гранта. Но увидела она лишь испуганных людей, выставивших руки вперед, и двоих крепких мужчин в кожаных потрепанных куртках.

Одри затаила дыхание, когда заметила на земле того самого байкера, который назвал её лгуньей, чем вывел её спокойствие из-под контроля. Он еле слышно стонал, скривившись от боли и схватившись за истекающее кровью колено.

– Филип передает Доминику привет, – проговорил грубым голосом один из мужчин, прикладывая палец на курок для следующего выстрела.

– Опусти пушку, – послышалось с другой стороны. Одри неосознанно двинулась вперед, как только узнала голос Гранта. Она шокировано охнула, когда увидела в его руках пистолет у виска ошарашенного напарника стреляющего преступника.

Мужчина медленно повернулся, спрятав улыбку со своего лица. Он сделал паузу для обдумывания ситуации, что заставило Одри ещё больше боятся за жизнь Гранта. Он совсем ненормальный?! Как можно было так рисковать и пойти против вооруженных людей? Он точно настолько самоуверен, что думает о пистолете, как о рогатке. Пуля – это не детская игра, его жизнь зависит от решения этого мужчины.

И какого черта в руках Гранта пистолет? Где он его взял? Он умеет стрелять?

– Слушай, не лезь не в свое дело, – бросил жуткий мужчина, не опуская пистолет.

– Вы напали на мирных людей, и мне, как отдыхающему, это доставляет некие неудобства, – бросил бесстрашно Грант, и Одри ещё раз удивилась его поведению, ведь он улыбается. Где чувство самосохранения у этого человека?

– Мы не трогаем мирных, в том числе тебя, – отрезал бандит, начиная раздражатся. – Мы пришли убить вот этого старого ублюдка. Ты не знаешь, кто он.

– Мне плевать, кем является этот человек, – проговорил хладнокровно Грант, опуская взгляд на раненого Тима, который отчаянно нуждается в помощи. – Убивать ты никого не будешь.

– Ты, похоже, не знаешь, с кем связался.

Грант слегка улыбнулся, заряжая пистолет. Он демонстративно ткнул дуло прямо в голову одного из бандитов.

– Стой, успокойся, ты, черт возьми, кто такой? – поспешно проговорил тот, медленно положив пистолет на пол.

– Ты ещё узнаешь, кто я, – проговорил Грант, уже осознавая, что он отомстит этим псам, которых послал его самый главный противник.

Главный из них опустил глаза на Тима, которого всего лишь подстрелил, вместо того, чтобы убить. Он ткнул в его рану ногой, вызывай у того сдавленный стон и несколько ругательных слов.

– Передай Доминику Хардману, что это только начало.

Одри совсем забыла, что вовсе не дышит. Этот байкер оказался участником Блокады. Они следят за ней. Не просто так он оказался здесь. Её тело содрогнулось новой волной страха. Но самое главное сейчас это бесстрашный Грант, который защищая преступника от таких же преступников, подставляет свою жизнь под удар.

Грант провел взглядом уходящих мужчин и откинул пистолет в сторону. Он получил послание. Филипп положил начало войне, которая была неизбежна. Если бы этого не сделал он, то это право досталось бы Гранту.

Все в заведение громко выдохнули. Их тихие и испуганные голоса благодарили Гранта за смелость. Он всех спас, проявив мужественность и храбрость. В глазах Одри он стал на пьедестал заслуженного героя.

Одри вышла из-за колонны, наблюдая за действиями Гранта. Она насупила брови, когда он присел возле раненого байкера, помогая ему подняться. Возможно он слишком хороший, чтобы оставить мучиться такого ужасного человека, как бандита из Блокады. Одри же не испытывает к раненому хоть какого-то сочувствия. Если бы он умер, она бы не расстроилась. А вот если бы Грант погиб под пулей, защищая этого ублюдка, она бы явно прокляла весь мир за переизбыток несправедливости.

– Какой ужас, – бросила обеспокоенно какая-то женщина. – Неужели из-за разборок бандитов мы должны страдать?

Грант поднял взгляд на людей, которые полностью с ней согласились. Всё идет не так, как нужно. Имя Блокады не должно быть испачкано из-за людей Филипа.

Тим благодарно кивнул, не давая себе проявить слабость из—за боли:

– Если бы тебя здесь не было…

– Я их уничтожу, – вкрадчиво бросил Грант, всматриваясь в глаза своего человека. Доминик Хардман никогда не оставит на суд Божий судьбу тех, кто навредил ему или его людям.

Грант поднялся, оставляя позади Тима. Он встретился глазами с напуганной Одри, которая мялась у выхода, с широко распахнутыми глазами. Слишком много событий для простой девушки, которая кроме, как в боевиках ничего подобного не видела.

– Ты, кстати, колу не выпила, – сказал Грант, слегка улыбнувшись.

Одри уставилась на его абсолютно спокойное и даже шутливое лицо. Серьезно? Он сейчас про колу вспомнил?

– После нападения бандитов самое ценное замечание… Грант, – проговорила Одри, не скрывая обеспокоенный вид.

– Жаль, что не «мистер Гарсиа», – он наигранно скривил губы в разочарование. – После нападения бандитов самым ценным был бы твой поцелуй.

Одри бросила в него негодующий взгляд, но решила, что уместным будет пропустить мимо его слова. Слишком уж он прямолинеен.

– Лучше скажи мне, как можно было так бездумно броситься под пули? Где инстинкты самосохранения? Ты где вообще пистолет достал? И тебя не пугала даже вся эта жуткая ситуация?

Грант не сдержал смех, опуская взгляд на сварливую рыжеволосую девушку, которая, кажется, взялась отчитать его:

– Пистолет я достал из кобуры того бандита, а стрелял я всего один раз, в тире, и даже выиграл плюшевого медведя.

Одри помотала головой, не в силах понять этого человека. Он был таким уверенным, так смело и легко держал пистолет, словно родился с ним в руке. Грант Гарсиа действительно бесстрашен, если данная ситуация его никак не тронула.

– Ты выглядел так, словно целиться заряженным пистолетом в голову человека – это для тебя привычное дело.

– Если честно, я жутко боялся, – прошептал он с улыбкой на устах. – Только никому не говори.

– Давай уйдем отсюда, прошу, – так же тихо проговорила Одри, с ненавистью стреляя взглядом в раненого преступника из Блокады.

Они вышли из заведения, направляясь к темно-синему кабриолету. Одри вдохнула горячий воздух, пропитанный морским бризом. Попытки понять почему всё это происходит именно с ней потерпели крах. Разве она так уж согрешила в жизни, что на её судьбу припало столько испытаний?! Похоже, от Блокады она всё ещё не избавилась. Тот байкер, который получил по заслугам, он ведь преследовал её и явно не просто так зацепил своими гнилыми словами. Чертовы преступники. Кто порождает на свет таких демонов?!

Одри села в машину, наблюдая как Грант проходит к своему сидению. Сегодня он был очень смелым, все восхищались его поступком и она не исключение. Но почему осталось странное неприятное послевкусие после того, как она увидела хладнокровного Гранта?! Она изначально видела в нем некую опасность, но всё время отклоняла эти мысли. Сейчас они предстали перед ней в новом обличии. Мистер Гарсиа полон загадок.

Девушка с облегчением выдохнула, как только они отъехали от пляжа. Даже здесь ей не дали дышать спокойно, хотя всё так хорошо начиналось.

– Боюсь представить, что бы сделал этот бандит из Блокады, если бы я была одна, без тебя, – проговорила задумчиво Одри, облокотившись локтем об дверь машины.

Грант косо глянул на рыжеволосую красавицу. Её жизнь перевернулась с того самого момента, как Билл Уайт начал копать под Доминика Хардмана. Гранту даже на секундочку показалось, что он ещё больше возненавидел Билла, за то, что тот подставил под удар свою дочку, проигнорировав предупреждения Блокады. Одри лишь невинная жертва, с помощью которой будет поражена главная цель.

– Пока что тебе не стоит ходить одной.

– Знаешь, если вдруг Блокада решит, что мне было мало тех мучений, их никто не остановит. Пусть хоть ФБР меня защищает, эти подонки всё равно сделают то, что задумали, – бросила Одри, всем сердцем проклиная банду преступников.

Грант слегка улыбнулся, отвернувшись в другую сторону. Каким бы сложным и опасным ни было новое задание, Блокада всегда достигает цели любым путем.

– Они хорошо обучены тому, что преданность и полная отдача делу – самое важное, – проговорил уверенно Грант самую главную истину криминального мира.

Одри посмотрела на своего психолога, делая небольшую паузу перед ответом:

– Участники Блокады являются лишь солдатами Доминика Хардмана. Я ненавижу его так же, как и тех двоих, которые уничтожили меня.

Грант посмотрел в её яростные глаза. Если бы он прямо сейчас сказал Одри, что рядом с ней сидит тот самый Доминик, который является главным вершителем её судьбы, она бы убила их обоих, вывернув руль кабриолета под колеса какого-нибудь грузовика.

– Почему ты так уверена, что это он приказал тебя… изнасиловать?

– Потому что я слышала! – вспылила Одри, напрягаясь всем телом. – Когда те двое развлеклись, знаешь, что они сказали друг другу? Они сказали: «Доминик будет доволен».

– Что? – негодующе бросил Грант, забывая, что сейчас он не может так бурно реагировать на подобную новость.

– Да, представь только, как сильно я хочу задушить собственным руками этого Хардмана, – Одри сжала пальцы в кулаки, не в силах сдержать свои эмоции.

– Приказ об изнасиловании может дать лишь самый последний урод, – уверенно сказал Грант, ведь он явно не говорил своим людям таким образом поиздеваться над девушкой.

– Не могу понять лишь одного, почему Блокада всё ещё преследует меня? – проговорила Одри, задумчиво потирая лоб.

– Возможно, они не добились того, что хотели?! – Грант мельком глянул на девушку.

– Но я не знаю, что они вообще хотят и за какие провинности я была так жестоко наказана, – обиженно проговорила Одри, опуская глаза вниз. Ей жаль себя, хотя раньше это качество не было ей присуще.

– Может дело не в тебе?

Билл распахнул дверь, с довольным и вмиг удовлетворенным видом. Он явно всё это время не находил себе места. Беспокойство за дочь его уничтожит.

Грант слегка улыбнулся, замечая на лице полицейского переживание. Знал бы он, что это только начало.

– Как вы провели время? – спросил Билл, бегая глазами то на дочь, то на её психолога.

– Сначала всё было хорошо, но потом оказалось, что меня преследовал один из Блокады, а ещё какой-то другой преступник его подстрелил, – бросила Одри, проходя в небольшую светлую гостиную.

Билл однозначно любил музыку. На стенах комнаты множество картин с Бетховеном, Бахом, Вагнером, Штраусом и еще одним композитором, имя которого Гранту не известно.

Билл яростно насупил брови, скрестив руки на груди. Он встал в позу хищника и лишь открыл рот в попытке найти правильную реакцию.

– Спокойно, папа, – сразу же сказала Одри, замечая состояние отца. – Грант всех спас.

Билл посмотрел на психолога:

– Вы всех спасли? Каким образом?

– Знаете, вспоминая тот инцидент, сам удивляюсь своей смелости, – объяснился Грант. Сказать правду, что ему было абсолютно плевать на окружающих, и он защищал лишь своего человека, было бы для семьи Уайт катастрофой. – Это был адреналин.

– Нет, это был не просто адреналин, – слегка улыбнулась Одри, указывая рукой в сторону Гранта. – Он не раздумывая бросился под пули, чтобы встать на защиту мирных людей. Представь, какой Грант хороший человек, что рискуя своей жизнью, он спас преступника.

Билл с подозрением посмотрел на психолога, приподнимая одну бровь вверх.

Грант поймал взгляд копа, присаживаясь на мягкий диван:

– Билл, у тебя есть вопросы?

– Поражаюсь вашей мужественности, – Билл, как и его дочь, явно очень уперты и слишком уж воспитаны, если всеми силами отказываются переходить на «ты».

– Я тоже, – холодно улыбнулся Грант. Очень странное ощущение – находится в самом центре логова копа, который отдал слишком много на то, чтобы раздобыть информацию о Доминике Хардмане. Билл Уайт предан своей работе, он отличный полицейский, если угрозы преступников для него ничего не значат. Наказание Билл получил, но всё ещё не может угомониться и перестать копать под лидера Блокады, которым является психолог его дочурки. Довольно ироничная ситуация.

– Значит, Блокада всё ещё следит за Одри, – нервно проговорил Билл, потирая подбородок двумя пальцами.

– Видимо да, – бросил Грант, проследив за действиями Билла. – С чего бы им делать это, не знаешь, Билл?

Одри насторожилась, замечая некий вызов в словах Гранта. Он говорит, словно на что-то намекает. Пора уже свыкнутся с его странностями и перестать гадать о том, что в его голове.

– Не знаю, – кратко ответил Билл, посмотрев на гостя.

– Знаешь, Билл, – начал Грант, не выдержав лживости копа, который делает вид, будто он не является причиной страхов своей дочери. Для безмятежной жизни нужно лишь перестать переходить дорогу преступной группировке. – Не думаю, что Блокада настолько жестока, что будет доставлять страдания невинной семье без причины.

Одри с возмущением бросила недовольный взгляд на мистера Гарсиа. Она не могла поверить, что он защищает этих подонков.

– Значит, Блокада очень жестока, ведь причины нет! – бросила Одри.

– Одри, не стоит злиться, я лишь хочу посмотреть на ситуацию трезво, не учитывая вашу ярость на их действия.

– Грант, Доминик Хардман приказал своим людям изнасиловать девушку, после чего они продолжают её преследовать, – Одри попыталась умерить свой пыл и аргументировать свои слова. – Разве можно как-то оправдать их действия?

– Я знаю точно, что преступники, которые заботятся о своем имени, никогда не будут делать что-то особо ужасное без причины, Одри, – Грант ожесточил свой голос, поднимаясь с дивана и возвышаясь над Одри в полный рост. – Открой Гугл и почитай, на чем строится деятельность подобных групп людей.

Одри шумно сглотнула, замирая на одном месте. Она смотрела в суровые глаза Гранта в попытке понять, как он так легко преображается из хорошего весельчака в опасного и грозного мужчину.

– Грант, Одри немного на взводе. Вы правы, нужно посмотреть на ситуацию с другой стороны, – проговорил успокаивающе Билл, замечая накаленную обстановку.

– Ладно, – выдохнула Одри. – Папа, ты получал предупреждение от Доминика Хардмана?

Грант с огромным интересом переметнул глаза в сторону заядлого копа.

– Нет, – ответил поспешно Билл.

– Уверен? – улыбнулся драматично Грант. Как ведь забавно наблюдать за ложью, зная правду.

– Вот видишь, – бросила Одри, поворачиваясь к своему психологу, чтобы одним лишь своим видом показать свою правоту.

– Я понял, Доминик Хардман взялся за вашу семью абсолютно без причины, – проговорил Грант, обреченно помотав головой. – Значит, он лжет, что сначала дает предупреждение жертве, а ложь – это отвратительно, – Грант слегка улыбнулся, опуская взгляд на Билла, который смотрит лишь в одну точку на полу.

– Одри, поднимись в свою комнату, – сказал Билл, наконец-то поднимая глаза.

Девушка внимательно посмотрела на отца. Он решил посплетничать с её психологом?

– Грант, до встречи, – слегка улыбнулась она, одаряя его искренней благодарностью за проведенный день.

Грант провел Одри взглядом, застывая на том месте, где она исчезла, поднявшись на второй этаж.

– Мистер Гарсиа, – начал Билл, привлекая его внимание. – Вы сегодня проявили героизм и хорошо послужили городу. За это вам огромное спасибо лично от меня, как от сотрудника правоохранительных органов.

Грант кратко кивнул, принимая не совсем заслуженную благодарность, ведь спасал он лишь одного человека.

– И ещё, мы все увидели, какой вы смелый человек… У меня есть к вам просьба.

Грант слегка сощурил глаза, с интересом всматриваясь в неловкое лицо копа.

– Если Блокада следит за моей дочкой, я бы хотел поймать хотя бы одного из них и заставить его рассказать нам всё, что он знает о Доминике Хардмане.

Билл поднял глаза на своего собеседника. Грант совсем безэмоционален сейчас и сказать, что он считает по этому поводу очень сложно.

– Мистер Гарсиа?

– Я тебя понял. Хорошая идея, – слегка улыбнулся Грант, одобрив план полицейского.

– Почему я вам говорю об этой тайной миссии, я бы хотел, чтобы Одри была приманкой, и я буду спокоен, если вы будете рядом с ней.

Прекрасно, Билл Уайт так уверен, что у него всё получится, что допускает своей и так страдающей дочери поддаться новым страхам.

– Хорошо, это не сложно, – согласился Грант, не выдавая, каким неправильным, с точки зрения психологии, ему кажется план Билла.

– Я посоветуюсь с начальством и, если они одобрят, я бы хотел привести план в действие уже завтра.

========== Глава 6 ==========

Черный Роллс-Ройс спустился в подвальное помещение клуба Magnate. За машиной закрылась дверь, которая больше походила на обычную стену. Это тайное место Блокады лишь отвлечение глаз для копов. Зачастую ищут в самых потаенных уголках, но не видят то, что цель находится на самом видном месте.

Провинившийся двадцатиоднолетний Саймон, который нарушил правила своего лидера, совершив насилие девушки, поспешно покинул водительское сидение, чтобы открыть Доминику Хардману дверь.

Тайный большой подвал скорее напоминал дворец в стиле арт-деко. По центру масштабной комнаты красовалась огромная картина с античными мотивами. Дорогая мебель из ценной породы дерева делала помещение роскошным и благородным. Светлые ковры с длинным ворсом хорошо сочетались с мягкой мебелью черно-белого цвета. Напыщенность и некую элегантность интерьеру придавал небольшой фонтан с изображением девушки. А больше всего внимания привлекала объемная помпезная люстра.

Доминик обвел ледяным взглядом десяток мужчин, которые находились в помещении, ожидая своего лидера. За пять лет Блокада составляет свыше семисот лиц по всему континенту. Большинство никогда в глаза не видели Доминика Хардмана, лишь выполняли приказы через его главных людей.

Сейчас в этом месте, о котором знают не больше, чем пятнадцать людей Блокады, собрались все самые главные участники группы. Они являются представителями Доминика и заслуживают его доверия. Кроме Саймона, он просто сын одного из главарей.

– А вот и наш герой, – бросил один из многих, получая в ответ смешки.

Грант слегка улыбнулся, присаживаясь в любимое кресло в центре, чтобы хорошо видеть своих напарников:

– Полиция меня уже поздравила.

Пострадавший сегодня Тим, который уселся на мягкий диван с перевязанной ногой, бросил взгляд на Доминика:

– Ты говорил с отцом той девчонки?

– Да, – начал Грант, спрятав улыбку и отставляя смех в сторону. – Я вовремя внедрился в эту семейку. Завтра Билл Уайт хочет поймать одного из наших.

Помещение загудело недовольствами и оскорблениями в сторону полиции. Группка людей перекидывалась грубыми высказываниями. Грант успел поймать нескольких фраз по тому поводу, что нужно ещё раз повторить насилие над дочерью Билла Уайта.

– Закройте рты! – с неким возмущением бросил Грант, что люди Блокады уже сразу отличали от других голосов. Гул снизился и потом вовсе исчез. – Я контролирую ситуацию. Они хотят нас провести, но мы сделаем это первыми.

– Как? Не легче нагнуть рыжую девчонку ещё раз? – оставил свое замечание высокий темноволосый мужчина, лет тридцати пяти. – Если коп не посчитал тот раз катастрофичным, можно передать его дочурку всем нашим по кругу.

Грант стиснул зубы, буквально выстрелив взглядом в своего человека:

– До тебя тоже не доходит, что Блокада не насилует женщин? Саймону и Лео я доходчиво это объяснил.

Мужчина опустил взгляд на ногу Лео, которую он непрофессионально замотал бинтами, не позаботившись о том, что может пойти заражение.

Все посмотрели на ожесточенное лицо Доминика, который сверлил смелого Джексона своим взглядом. Людям Блокады хорошо известно, какие предложения лучше не говорить на подобных сборах. Изнасилование женщин и убийство детей являются главными закрытыми вопросами для Гранта. Об этом знают все, но Джексон, кажется, забыл, где и с кем находится.

– Я шучу, – бросил он, всматриваясь в ледяные глаза Доминика.

– Ты сказал то, что безоговорочно хотел бы выполнить, Джек, – отрезал Грант, покручивая кольцо на своем пальце.

Все замолчали, наблюдая за готовностью Джексона принять недовольство Гранта.

Люди, которые лично знают Доминка Хардмана, осведомлены о его принципиальности и невероятно жестоких правилах. Если малейшая деталь приказа была упущена, за это стоит ожидать наказания. Но нужно добавить, что в качестве лидера Грант Гарсиа действительно хорош. Он никогда не позволит ссоре разрушить отношения его людей, он не даст в обиду даже тех, кого лично бы не отказался пристрелить. В Блокаде он как строгий отец, который бывает со своим детищем очень дружелюбным и заботливым.

– Лео, Джексон хочет получить твой урок, – проговорил Грант.

– Что? Вообще-то, нет, – глаза Джека забегали по комнате.

Лео с полуслова понял, что требует Доминик. Он без лишних слов, вытянул из кобуры на ремне пистолет, протягивая руку в сторону Джексона и целясь в его ногу.

– Грант, я ведь пошутил, – бросил мужчина, недовольно насупив брови.

Все перевели взгляд на Гранта. Его губы тронула довольная улыбка. Он медленно кивнул Лео и вновь посмотрел на вспыхнувшего Джексона.

Лео резко зарядил пистолет и приложил палец на курок.

Джексон тяжело выдохнул, готов принять свою участь.

– Стой, – бросил Грант, после того, как Джексон прикрыл глаза в ожидании боли. – Думаю, он понял урок.

– Черт, умеешь ты накалить обстановку, – бросил Джексон, облегченно выдыхая. Боль для него привычное дело. Он не раз попадал в перестрелку, но ожидание пули лишь за дурацкое высказывание – это хуже, чем драка с несколькими преступниками.

Грант косо посмотрел на Джексона, проигнорировав его слова:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю