Текст книги "Победителю достанутся трофеи (ЛП)"
Автор книги: James Ridley C.
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
– Значит, он отправился на Гавайи, в страну вечных леев и жареной свинины? – Калеб покачал головой. – По-моему, жизнь в Братстве похожа на работу копа. Он должен был выполнить свой долг. Сэмюэль Кольт не ушел, когда Таннер и Уилмингтон пали.
Сэм заметил, что Джослин не обиделась на замечание Калеба, вместо этого она казалась удивленной.
– Именно так бы и сказал Максим. – Ее глаза замерцали, когда она обменялась понимающим взглядом с Дином. – Рыцари и их доблестный кодекс чести.
Старший Винчестер улыбнулся в ответ.
– Можете мне об этом не говорить.
– Был так же факт, что Триада была не готова к такому перевороту в структуре власти, – небрежно сказал Джошуа. – Триада моего деда, какой бы успешной она ни была, не понимала важности подготовки будущего поколения. Я подозреваю, что Виктор нашел последствия довольно пугающими. Не всем нравится перспектива остаться одному.
– Они не намеренно проявили грубую небрежность. – Джослин наклонилась вперед и взяв у Сэма фотографию, нежно провела пальцем по лицу покойного мужа. – Я пыталась предупредить их о беспорядках, но, как и большинство мужчин в расцвете сил, они считали себя непобедимыми и думали, что у них есть все время на свете. – Она подняла глаза и снова встретилась взглядом с Сэмом. – Нам всем нравится верить, что у нас есть безграничное время вместе.
– Да. – Сэм сглотнул, даже не взглянув на брата, понимая, что тот наблюдает за ним. Он указал на другую фотографию Триады, четвертый человек присоединился к ним в кадре. На первый взгляд Сэм подумал, что это мог быть Гриффин, но при ближайшем рассмотрении понял, что этот человек слишком стар для Портера. – Кто это, Джослин?
Лицо Джослин изменилось, на ее тонких чертах появилось хмурое выражение.
– Это Бенджамин Мосли.
– Мосли? Как Миссури Мосли? – спросил Дин, тоже наклонившись вперед, чтобы рассмотреть фотографию.
– Отец Миссури. – Джослин показала на другую фотографию Джулиана Смита и Бенджамина. – Бенджамин был Советником Триады Джулиана.
– Что с ним случилось? – спросил Сэм. Он не совсем понимал роль Советника для Триады, только то, что, как и Ученый, они, как правило, были одаренными либо психически, либо связанными с естественными ведьмовскими ремеслами.
Улыбка вернулась на лицо Джослин, но не достигла голубых глаз.
– Это история для другого раза, молодой человек. Если я не сохраню какую-то тайну, как я снова смогу заманить вас троих ко мне?
– Уже поздно, – сказал Джошуа и глянул на наручные часы. – Я уверен, что вам уже пора в путь.
– То есть ты хочешь чтобы мы уехали. – Дин ухмыльнулся. – Надоело, что мы монополизируем твою бабушку?
– Синдром единственного ребенка, – сказал Калеб. Сэм заметил, что Ривз прижал руку к боку, когда попытался пододвинуться к краю дивана. – Джош не умеет делиться.
Дин встал и протянул руку, чтобы помочь Калебу подняться с мягкого дивана.
– Как будто ты умеешь, Ричи Рич. Ты запирал свою спальню, когда мы приезжали в гости.
– Спешить некуда, – сказала Джослин. – Вы трое можете воспользоваться дополнительной комнатой для гостей, если хотите. Триада всегда приветствуется в моем доме.
– Мы ценим это, – сказал Дин. – Но Джош прав. Мы должны ехать в Кентукки. Макленд ждет нас.
Сэм почувствовал боль от собственных ран, когда встал и перенес большую часть веса на левую ногу. От поездки на машине и долгого сиденья на диване, хотя и мягком, он почувствовал еще большее напряжение. Джослин поддержала его, положив руку на ему поясницу.
– Ты высокий, – сказала она. – Мой Максим был примерно твоего роста.
– Следи за ее руками, Сэмми, – усмехнулся Дин. – Это старый трюк.
Несмотря на неодобрительный взгляд внука, Джослин рассмеялась.
– Я обещаю, что добродетель твоего брата со мной в безопасности. – Она подмигнула Сэму. – По крайней мере, в этот визит.
Калеб медленно последовал за Дином. Сэм смотрел, как он остановился перед
Сойером.
– Если я не сказал этого раньше, Джошуа… Спасибо за то, что ты сделал в пещере. Я этого не забуду.
– Я должен был сделать это двадцать лет назад.
Калеб улыбнулся.
– Лучше поздно, чем никогда. – Он повернулся, слегка поклонился Джослин, взял ее руку и нежно поцеловал. – Моя госпожа.
Перед выходом, Сэм схватил еще два печенья. Джослин проводила его до двери, и он почувствовал, как вспыхнуло его лицо, когда женщина еще раз чмокнула его в щеку. Он наклонил голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как она что-то сунула ему в руку. Это была черно-белая фотография Триады ее покойного мужа.
– Джослин, я не могу принять это.
Она теплыми пальцами прижала фотографию к его ладони.
– Можешь. Я настаиваю.
Сэм посмотрел на выцветшую фотографию трех молодых людей. Они выглядели счастливыми, неприкасаемыми.
– Важно держаться за лучшие моменты, Сэм. Это поможет нам пережить трудные времена.
Сэм встретился с ней взглядом и кивнул.
– Спасибо вам. – Он махнул рукой в сторону гостиной. – Джошуа счастливчик.
В ее глазах появилась печаль.
– Боюсь, не сегодня.
– Уверен, вы сможете ему помочь, – сказал Сэм. После встречи с Джослин он понял, почему Джошуа попросил высадить его у бабушки. Он сделал это вовсе не для удобства. Сойер возвращался домой точно так же, как они шли на ферму.
Джослин еще раз похлопала его по руке, прежде чем отпустить.
– Так поступают семьи. Не так ли?
Сэм посмотрел на Импалу, где Калеб, прислонившись к двери, стучал по часам, а Дин корчил гримасы. Возможно, у Сэма не было ни мамы, ни бабушки, но он был благословлен другими людьми.
– Наверное. – Он усмехнулся. – Если ты сможешь с ней смириться.
Джослин рассмеялась, и искренняя улыбка осветила ее лицо.
– Это слова истинного Ученого.
Сэм смущенно склонил голову от похвалы. Он не был уверен, был ли он так умен, как утверждали люди, но если ему когда-либо был нужен его интеллект, сейчас самое время им воспользоваться. Сэм был полон решимости перехитрить демона, который заключил сделку с его братом.
Дин не попадет в ад.
***
– Хорошо быть дома. – Пробормотал Дин, уткнувшись лбом в руль.
Они провели ночь в Оклахоме, после того, как покинули Джослин, и оттуда ехали без остановок. Двенадцать часов езды, привели их к пастору Джиму до темноты. Он поднял глаза, когда ни Сэм, ни Калеб не ответили, и не вышли из машины. Его брат грустно смотрел в окно на веранду. На лице Калеба отразилось такое же подавленное выражение.
– Что? – Дин осмотрел ферму. Внедорожник Макленда стоял рядом с машиной Бобби. Все остальное казалось было пр-прежнему.
Сэм тяжело вздохнул.
– Я все жду, что Скаут выйдет нам навстречу.
– Я думал о том же, – ответил Калеб. – Джим тоже, в этом дурацком комбинезоне, который он носил каждое лето. Аттикус Финч, крутился бы рядом с ним, и от него несло бы скунсом, которого он всегда гонял по двору.
Дин вытащил ключи из зажигания. Он ненавидел чувство потери, витавшее в машине, знал, что его смерть только добавит горя.
– Харпер Ли, наверное, болтается внутри, ожидая, пока ему почешут живот.
Сэм поджал губы.
– Он никогда не был большим поклонником приветствий.
– А Бобби никогда не пахнет замечательно. – Дин взглянул в зеркало заднего вида.– Если ты хорошо попросишь Дэмиена, он может тебя обнять.
– Когда ты стал таким милым?
Дин открыл дверь, южный летний воздух согрел его кожу. Аромат жимолости и роз мисс Эммы защекотал нос.
– Кто-то должен удержать вас, двух эмо-цыпочек, от того, чтобы вы не впали в меланхолию. А мы даже еще не заглянули в тайник Джима.
Калеб вышел из машины, подавив зевок.
– Это хороший план, Двойка. – Он взглянул на ясное небо. – Еще несколько часов, и можно будет заночевать у пруда.
– Я бы не стал планировать вечеринку слишком рано. – Сэм прислонился к машине. – Некоторые из нас принимают обезболивающие, Калеб, и у Мака могут быть другие планы.
Калеб и Дин обменялись взглядами.
– Разбор полетов. – Одновременно сказали они.
– Звучит неплохо. – Дин почувствовал, как у него скрутило живот. – Думаю, рано или поздно нам придется столкнуться с этим.
– У тебя такой вид, будто ты собираешься предстать перед расстрельной командой, Дина. – Калеб ударил друга в бок, когда тот проходил мимо. – Папины лекции скучны, но редко причиняют боль.
Дин посмотрел поверх машины на брата.
– Надеюсь на это.
Их встретил запах пиццы, а не типичной еды, которую они ожидали увидеть на ферме. Еще более удивительным было то, что Макленд и Бобби расположились в гостиной, открыли бутылки с пивом Джима и смотрели по телевизору бейсбол. Дин прислонился к дверному проему, изучая двух мужчин.
– Что, черт возьми, здесь происходит?
Сингер, положив ноги на кофейный столик, с тарелкой пиццы на животе, отвел взгляд
от телевизора.
– Ужин, гений. А на что это, по-твоему, похоже?
Ученый поднял кусок пиццы в знак приветствия. У доктора на голове была бейсболка развернутая задом наперед, и он был совсем не похож на себя.
– Осталось две пиццы. Присоединяйтесь к нам.
Калеб встал рядом Дином, рассматривая отца.
– Кристо.
Макленд проигнорировал намек на то, что ведет себя необычно.
– Как хотите.
Сэм протиснулся между Калебом и братом, похромав к предложенной еде. Он схватил четыре куска пиццы, две бутылки пива и занял кресло у телевизора. Харпер Ли приподнялся с подушки, чтобы присоединиться к младшему Винчестеру.
Бобби указал на Сэма, который уже съел половину куска пиццы.
– Сразу видно, что мальчишке приходилось драться с вами за еду большую часть его жизни.
Дин и Калеб посмотрели на Макленда, который громко рассмеялся.
– Помнишь тот год в День Благодарения, когда Джим с гордостью собирался продемонстрировать свою сочную индейку, и обнаружил пропажу двух ножек?
Бобби фыркнул.
– Проповедник чуть не взорвался.
Дин оттолкнулся от стены и вошел в комнату.
– Он винил во всем меня.
– И не зря, – сказал Калеб, наконец, присоединившись к остальным. – Это ты съел половину яблочного пирога.
– Ты меня к этому подговорил, и если я правильно помню, ты тоже его ел. – Дин схватил одну из коробок, прежде чем Калеб успел дотянуться до нее, и выбрал место на полу у камина. – Но я не трогал индейку.
– Это все Сэмми. – Ривз схватил два куска пиццы из последней коробки и уселся на другой конец дивана рядом с отцом. – Коротышка всегда придумывал хитроумные планы.
Дин усмехнулся, наблюдая, как Сэм нахмурился.
– Это был единственный способ обойти вас двоих. Я не виноват, что твоя жадность заставила меня проявить изобретательность.
Макленд рассмеялся.
– Если я правильно помню, Аттикус Финч был единственным, кто наслаждался ножкой в тот день Благодарения.
– Джим поймал Сэма, когда он пытался стащить мешок с конфетами. – Калеб открыл пиво, не обращая внимания на неодобрительный взгляд отца. – Это был единственный раз, когда я видел, как пастор потерял самообладание с Сэмми.
Бобби закатил глаза и почесал бороду.
– И, под потерял самообладание, ты имеешь в виду, что в тот вечер он не дал малышу лишнюю порцию десерта. Это было так жестоко с его стороны.
Дин прислонился к каминной полке, ухмыляясь, когда Калеб защищал их честь, начав перечислять многочисленные наказания, ни одно из которых не подтвердило его точку зрения, а все больше увеличивало злорадство Бобби. Следующие два часа прошли быстро, пока они пересказывали истории о Джиме, его терпимости к выходкам мальчиков и сверхъестественной способности приглаживать взъерошенные перья Джона Винчестера.
Дин наслаждался воспоминаниями, неожиданной передышкой от реальности. Словно в комнате с ними находились отец и Джим, Аттикус и Скаут. Хотя бы на мгновение, он почувствовал, что его семья снова вместе, а его проблемы были далеко. Мир, в котором Дин не жил за счет других, а Гидеон Лейн так и не умер. Он не был уверен, что привело к заявлению Макленда, не обращал достаточно пристального внимания, но это быстро остановило легкомыслие. Временное убежище Дина рухнуло под хриплым признанием доктора.
– Я никогда не понимал, что значит быть генералом. Должен сказать, я предпочитаю заместителя.
Бобби покрутил в руках бутылку пива.
– Ты молодец, Мак. Джим гордился бы тем, как ты обо всем позаботился с семьей Гидеона.
Дин с трудом сглотнул, наблюдая, как Макленд трет глаза полные слез.
– Ты видел выражение лица его отца? С таким же успехом я мог бы вручить ему сложенный флаг.
– Он умер героем, – сказал Калеб. – Я знаю, что сейчас для них это, наверное, ничего не значит, но когда война закончится, это принесет им утешение.
– Или нет, – возразил Дин. Он был не в настроении выслушивать речь Дэмиена «добрая воля». В данный момент жалость к себе была уместна. – Особенно когда они поймут, что все было напрасно.
Калеб наклонился вперед, прижав руку к ребрам.
– Как это может быть напрасно? Он спас тебя, а значит спас Братство. Его жертва была ради…
– Не смей говорить ради высшего брага, Дэмиен. – Дин встал. – Если ты это сделаешь, я надеру тебе задницу, не смотря на то, что ты ранен.
– Давай, попробуй. – Ривз тоже поднялся. – Но я не собираюсь сбрасывать со счетов то, что он сделал. Я благодарен за его жертву… больше, чем могу выразить.
Гнев в душе Дина сменил горе.
– Как ты был благодарен за жертву отца?
На мгновение Калеб выглядел ошеломленным тем, что Дин использовал слова из личного разговора против него, но вспыльчивость быстро заменила боль.
– Я понял, что сделал Джон. Я чертовски злился, на него, за такой выбор, но не стану лгать и говорить, что не сделал бы того же на его месте.
Дин шагнул вперед, краем глаза замети, как Сэм поднимается с кресла, чтобы вмешаться в случае необходимости. Макленд и Бобби тоже встали. Дин чувствовал пульсирующее напряжение, зная, что ситуация будет обостряться, но не мог найти способ остановить это.
– Как ты сделал выбор, чтобы оттолкнуть меня с дороги в пещере? Ты утонул из-за твоих усилий.
Калеб провел рукой по волосам.
– Черт побери, Двойка. Это моя гребаная работа.
– Это не имеет никакого отношения к твоей работе. – Дин придвинулся ближе. —
Признай это.
– Ты прав. – Калеб ткнул его пальцем в грудь. – Я бы сделал это, будь я Рыцарем или нет, независимо от того, суждено ли тебе быть Стражем или пехотинцем. Подай на меня в суд. Я сделал это ради тебя, все просто и ясно. Я не мог позволить тебе умереть. Ты это хотел услышать?
– Да, – тихо сказал Дин. Это было именно то, что он хотел услышать, что ему нужно было услышать.
– Почему? – Калеб вскинул руки. – Какое, черт возьми, имеет значение, сделал я это ради Стража или ради тебя? Это одно и тоже.
Дин почувствовал, как его сердце колотится в груди, мог бы поклясться, что комната, сжалась вокруг них.
– Я не буду Стражем, Калеб. Этого не будет, чувак.
– Ты опять за свое? – воскликнул Калеб. Он вцепился в куртку Дина и слегка встряхнул его. – Что, черт возьми, нужно сделать, чтобы это пробилось в твой толстый череп? Ты чертов Страж, Дин. Смирись уже с самоуничижительным дерьмом и живи дальше.
Дин встретился с ним взглядом, чувствуя, как щиплет глаза от слез.
– Я заключил сделку.
Слова, казалось, не воспринимались, а может, просто не имели смысла для Калеба. Дин ждал момента осознания, и увидел недоумение в золотом взгляде друга.
– При чем тут это, черт возьми?
– Он сделал это ради меня, – сказал Сэм.
Дин почувствовал, как пальцы Калеба сжались в складках его куртки, когда лучший друг повернулся к Сэму.
– Что?
– Сынок… – Макленд откашлялся, но Дин взглядом заставил его замолчать.
– В «Колд Оак» когда демон забрал Сэма и других детей, – начал Дин, возвращая к себе внимание Калеба, – мы с Бобби опоздали. Этот парень… солдат, Джейк, он заколол Сэма.
– Да. – Калеб медленно кивнул. – Ты сам мне это говорил. – Он взглянул на Сэма, потом бросил взгляд на Сингера, который выглядел таким же неуверенным. – Но Бобби залатал его, использовал кое-что из трав Джошуа.
Дин смотрел, как Бобби качает головой.
– Для такой раны нет никаких трав, малыш. Перерезанный спинной мозг – быстрое убийство.
Дин почувствовал момент, когда Калеб понял, о чем говорит Сингер. Экстрасенс отпустил его, сделав быстрый шаг назад, чтобы увеличить расстояние между ними.
– Ты… ты заключил сделку. Что за сделка? С кем?
– Жизнь за жизнь, чтобы вернуть то, что забрали. – Дин облизал губы. – Демон перекрестка.
– Боже. – Калеб побледнел и слегка наклонился. – Не могу поверить, что ты так поступил…
– Это был Сэм. Сэмми. – Дин поднял руку, чтобы поддержать Калеба, и вздрогнул, когда друг отступил еще на шаг, чтобы избежать его прикосновения. Старший Винчестер сжал кулаки. – Ты понимаешь. Я знаю, что понимаешь. Ты сам сказал, Дэмиен. Ты не мог позволить мне умереть. Я не мог позволить ему умереть. Он мой брат.
Калеб провел рукой по губам, сделал прерывистый вдох и выпрямился во весь рост.
– Сколько?
Дин открыл рот, но голос Сэма прервал его.
– Мы можем найти способ остановить это, Калеб. Это не смертный приговор, во всяком случае, с большой долей вероятности. Мы этого не допустим.
Калеб проигнорировал Сэма.
– Как долго, Дин?
– Год. – Дин легко вспомнил, что говорил те же самые слова своему брату. Неужели это было всего несколько недель назад? – У меня есть год.
Реакция Калеба отличалась от реакции Сэма, но была вполне ожидаемой. Будущий Рыцарь сильно толкнул Дина, ударив его о камин. Калеб отвел кулак назад, чтобы нанести удар, который Дин вполне готов был принять. По его мнению, это было заслуженно и вполне понятно. Старший Винчестер поймал себя на том, что тихо шепчет мантру:
– Просто сделай это.
Калеб заколебался. Дин прочел смятение и борьбу в золотых глазах друга. Он знал Калеба лучше, чем кто бы то ни было, и понял, что у нго нет на это сил. Боже. Дин хотел, чтобы Калеб сделал это. Ривз задохнулся, зажмурился и на мгновение прижался лбом к груди Дина, душевная боль была в сто раз сильнее физической.
– Будь ты проклят, Двойка. Какого черта ты наделал?
Дин попытался придумать что сказать, чтобы все исправить. Но слова были бесполезны, как «травы», которое Бобби использовал на Сэме. Это было ужасно медленное убийство.
– Он умер у меня на руках, Калеб, – тихо сказал Дин. – Я не мог его отпустить. Я просто не мог этого сделать.
Калеб поднял голову.
– В моей квартире, когда ты спросил, чего я боюсь. Помнишь? Этот тошнотворный, душераздирающий страх от которого можно намочить штаны… из чего сделаны настоящие кошмары… – Ривз снова толкнул его, но на этот раз в нем не было злости, только решимость. – Вот оно, Двойка. – Он отпустил Дина и медленно отступил на шаг. – Вот это, твою мать. Тот самый страх.
Когда он повернулся и выбежал из комнаты, Дин попытался последовать за ним, но Макленд остановил, положив руку на плечо и покачав головой.
– Пусть Сэм пойдет, сынок. Дай ему немного времени.
Дин посмотрел на брата и понял, что Калеб не единственный, кому больно.
– Позаботься о нем, Сэмми. – Может быть, они могли бы предложить друг другу утешение, которое Дин, казалось, не в состоянии обеспечить.
Старший Винчестер смотрел брату вслед, не зная, что делать дальше. Он взглянул на
Макленда, выдавив из себя ухмылку.
– Все прошло хорошо.
– Лучше, чем ожидалось.
– Неужели? – Дин фыркнул. – Потому что я был саркастичен?
– Он мог сломать тебе нос, – заявил Бобби. – И выбить несколько зубов.
– Разве ты не говорил, что должен встретиться с Эллен, Бобби? – Макленд многозначительно посмотрел на механика. – Уже поздно.
– Точно. – Бобби крепко пожал плечо Дина. – Ну, я пойду.
Когда они остались одни, Макленд снял бейсболку и провел пальцами по волосам.
– Он поймет, Дин. Поверь мне.
– Ты действительно в это веришь? – Дин чувствовал, что они никогда не придут к взаимопониманию, он безвозвратно изменил отношения с Калебом, хотя на самом деле просто расставлял вещи по своим местам: он должен был быть мертв, а Сэм жив.
– Я это знаю.
– Откуда? – он не понимал, как ему удастся получить амнистию от Калеба.
– Потому что, хоть мне и больно смотреть, как мой сын слепо идет за тобой, ты был прав. – Макленд протянул руку и надел кепку на голову Дина, резко дернув ее так, что она легла ему на глаза. – Ты не только доказал свою точку зрения, но м обвел его вокруг пальца. Это напомнило мне о ловушках, которые Джим устраивал для твоего отца.
Дин приподнял козырек бейсболки «Red Sox», пристально глядя на доктора.
– Это значит, что Калеб придет в себя, потому что нет ничего, что он не сделал бы для меня… даже если это не в его интересах.
Макленд вздохнул.
– Безусловная любовь это благословение и проклятие.
Старший Винчестер снял кепку, и повертел ее в руках.
– Для кого? Для получателя или дарителя?
– Для обоих, сынок. – Макленд взял Дина за плечи и притянул к свои объятия. – Для обоих.
========== Часть 12 ==========
Отрывок из дневника Сэмюэля Кольта
29 декабря 1840 года
«Отмщение не мой путь, говорит Господь. Возможно, мне следовало прислушаться к нему. Никакое кровопролитие не вернет их. Они потеряны для меня. Нет другого выхода, кроме как отпустить их и двигаться дальше. Братство разбито, но еще дышит. В восстановлении я буду чтить своих братьев. Победив врага, я гарантирую, что их жертва не будет забыта. Мы снова будем вместе».
Дин обернул потускневшую цепочку амулета вокруг руки, рассеянно проводя пальцами по тусклому кругу мелких кристаллов.
– Думаешь, с ними все в порядке?
Макленд налил в кружку Винчестера свежий кофе, потом взял кружку для себя.
– Прошло совсем немного времени, Дин.
Старший Винчестер крутил амулет, глядя на окна кухни пастора Джима. Последние лучи дневного света исчезли. Он слышал, как сверчки и лягушки начинают свое ночное представление у пруда. Его мысли вернулись к тому моменту, когда они в последний раз были вместе на ферме, в ту ночь, когда праздновали смерть желтоглазого демона. Прошло всего несколько недель назад, а казалось, прошла целая жизнь. Дин не знал, что скажет, когда Сэм и Калеб вернутся, как объяснит причины, по которым молчал, но все равно хотел их увидеть. Ему было совершенно неестественно сидеть в стороне.
– Мне следовало пойти за ними. Уже темно.
– Вы, ребята, выросли в этих лесах, и сейчас полнолуние. – Макленд сел за кухонный стол. – С Сэмом и Калебом все будет в порядке. Они должны научиться зависеть друг от друга. Мы с твоим отцом годами бодались, прежде чем усвоить этот урок.
Дин потер большим пальцем большой центральный камень амулета, испорченный грязью и разложением.
– Ты прав. Когда я уйду, им нужно будет объединиться.
– Я не это имел в виду.
Дин узнал этот спокойный, терпеливый тон, понимал, что Макленд изо всех сил старается отвлечь его. И все же ему было трудно оторвать взгляд от темноты за окном, даже когда доктор коснулся его руки, чтобы привлечь внимание.
– Ты рассказывал мне о том, что случилось, когда амулет был у Роуз.
– Точно. – Младший охотник посмотрел на кулон.
Остаться наедине с Маклендом означало, что он устроит разбор полетов. Но все было не так плохо, как Дин думал. Большинство деталей, касающихся смерти Гидеона, были заполнены Илайджей, но некоторые факты, такие как недавно обнаруженная способность, Дина преобразовать серебро, не обсуждались. Он не был уверен, упомянули ли об этом близнецы, потому что Мак не стал поднимать этот вопрос, и Дин отложил его на другой раз. Не то чтобы их жизнь нуждалась в еще одном секрете или, может быть, это было оправданием. Может быть, Страж не должен был обсуждать это, чтобы сохранить тайну. Оставалась только информация о Роуз.
– Амулет изменился, когда она прикоснулась к нему.
Макленд протянул руку за кулоном.
– Как он изменился?
Дин передал ему амулет, пожав плечами.
– Чертова штука стала блестящей и новой. Мгновенно.
Доктор сжал ожерелье в кулаке.
– Неужели?
– Когда она держала его в руках, он был ярко-золотым, драгоценные камни были красными и блестящими, камень в центре сиял, как бриллиант какой-нибудь звездочки на красной ковровой дорожке.
Макленд нахмурился.
– Я ничего не читаю от него, что само по себе странно. – Он провел обесцвеченной цепочкой по пальцам. – Большинство объектов дают мне что-то, какую-то память, какое-то ощущение. Это цепочка ничего не испускает. Это как холодная черная дыра.
– Роуз сказала, что он создан для ее вида, что она знает, как им пользоваться лучше, чем Ной Сивер.
– Полагаю, в этом есть смысл.
Дин поднял чашку с кофе и посмотрел на Мака, прежде чем сделать глоток.
– Ты думаешь, она могла использовать его, чтобы вернуть желтоглазого?
Макленд положил древность на стол.
– Я думаю, что более важным вопросом является то, что Роуз верила, что она может это сделать.
Винчестер вздохнул, позволяя горячему кофе прогнать холодные слова доктора, от которых по коже Дина побежали мурашки.
– Думаешь, она снова попытается заполучить его в свои руки?
– К сожалению, для нас, я в этом уверен. Она показала, что похожа на старый пенни, который постоянно возвращается.
Дин покрутил свою кружку. У этой суки определенно был способ получить то, что она хотела, и посеять хаос в процессе.
– Что же нам делать?
– Пока мы будем держать его в «Гробнице».
– Это безопасно? Не будет ли это одним из первых мест, где она будет искать?
Макленд провел пальцем по лбу.
– Эта ферма находится на освященной земле, Дин, она защищена и другими средствами. Есть причина, по которой на Джима не напали в этом доме. Почему мы никогда не беспокоились о вас, ребята, когда вы были здесь.
Дин вспомнил прошедшие годы. Несмотря на то, что на ферме были испытания и травмы, ни одна рана не была сверхъестественного происхождения.
– Значит, старик Тейлор все еще может присматривать за домом и заботиться о животных?
Макленд кивнул.
– Я могу добавить дополнительную безопасность, если от этого ты будешь чувствовать себя лучше. Но, честно говоря, Джим принял меры предосторожности. Вот почему в «Гробнице» хранятся мощные объекты.
– И дневники, – сказал Дин. – В «Гробнице» хранится вся история Братства.
– Кстати, об этом… – доктор встал и прошел в гостиную. Он вернулся с портфелем, из которого достал несколько вещей. Среди них были три потертых дневника в кожаных переплетах. Он протянул журналы Дину. – Илайджа подумал, что это должно быть у тебя.
Дин неуверенно взяв журналы.
– Что это такое?
– Дневники Дэниела Уилмингтона и Сэмюэля Кольта. Илайджа решил, что ты
законный владелец, а не Гриффин.
Дин провел рукой по потертой обложке дневника.
– У Сэмми будет полевой день.
– А Итан прислал тебе вот это. – Макленд занял свое место за столом, и Дин заметил, насколько доктор устал. Он с ужасом наблюдал, как Ученый протянул ему другую книгу, на этот раз темно-малиновую, с кельтским крестом на лицевой стороне. – Он принадлежал Гидеону.
– Черт. – Дин потер рот рукой. – Почему они решили, что он должен быть у меня? Я еще не Страж, Мак. Черт, у меня даже нет места, где хранить их, если не считать багажника Импалы.
– Это неправда. – Макленд взял толстую папку. – Джим об этом позаботился.
Дин настороженно посмотрел на конверт, мысленно возвращаясь к последней встрече с пастором. Это было во время его комы после автомобильной аварии. Джим и Аттикус пришли к нему во сне. Проповедник обещал, что Дин никогда не будет один, и теперь казалось, что этот человек продолжает удивлять его и после смерти.
– Не понимаю.
Макленд положил папку на стол между ними.
– Он оставил тебе все, сынок. Сельхозугодия, дом, Харпера Ли. Его дневник тоже там.
Хвост бигля стукнулся о линолеум при звуке его имени. Он свернулся калачиком под столом у ног Дина. Доктор улыбнулся.
– Поздравляю, ты домовладелец и гордый хозяин тучного ленивого бигля.
– Что, черт возьми, мне делать с домом, Мак? Или со старым толстым псом? – прорычал Дин. Харпер протестующе гавкнул. – О чем Джим думал?
– Он, как всегда, думал о твоих интересах. – Макленд постучал по папке. – Как только мы очистим твое имя, все будет твоим.
– Неужели? Потому что это кажется еще одной вещью, которую Джим зря потратил на меня.
Ученый покачал головой.
– Джим хотел, чтобы у тебя было что-то свое, Дин. Место, куда можно вернуться, когда все будет сказано и сделано. Это не какая-то ниточка, связанная с положением Хранителя. Джим, в любом случае, оставил бы тебе ферму. Он любил тебя.
Дин встретился с ним взглядом.
– А как же Сэмми и Калеб?
Терпеливая улыбка вернулась. Макленд сжал его руку.
– Сынок, ты лучше, чем кто бы то ни было, знаешь, что в доме может быть крыша над головой, но это всего лишь убежище. Ты их дом, Дин. И Джим это знал. Он защищал и их активы. Пастор обожал каждого из вас.
– Но сделка…
– Это ничего не меняет.
– Это усложняет твою работу, Мак. – Дин слишком хорошо знал доктора. Прежде всего, Макленд был прагматиком. Он не был романтиком, как его сын, или человеком веры, как Джим. Прежде всего, он был Ученым. Он имел дело с фактами, и факты о Дине были совершенно ясны. – Только не говори мне, что это не так. Гидеон ушел, и у тебя больше нет замены нападающего.
– Мне она не понадобится.
Дин изучал дневники перед собой, пугающую папку из манильской бумаги. Он не хотел читать сомнение в серых глазах доктора.
– Это говорит твое сердце или твоя голова, Мак?
– И то, и другое.
Услышав этот честный ответ, Дин снова взглянул на Макленда.
– Знаешь, никогда до этой поездки я не позволял себе думать о том, что значит быть Стражем.
Несмотря на устрашающие аспекты этой должности, Дин испытывал трепет при мысли о возможности выполнить эту роль, работать вместе с братом и Калебом в качестве Триады. Странно, что у него есть собственная судьба, которая выходит за рамки жажды мести его семьи.
– Это огромная ответственность. Я знаю, Джим верил, что у него будет время на твое обучение, когда поиски Джона закончатся. Он с нетерпением ждал возможности поделиться всеми этими тайнами, которые с удовольствием скрывал от нас. – На лице Мака появилась грустная улыбка. – Кроме дневников, он оставил тебе несколько писем. Они в сейфе в «Гробнице». Я знаю, что это не то же самое, что личная беседа, но надеюсь, что это даст некоторое объяснение.
– Я ценю все, что ты сделал, Мак.
– Хотел бы я сделать больше. – Серые глаза доктора заблестели от слез. – Когда Бобби позвонил, чтобы рассказать мне о Сэмюэле… Стыдно признаться, но я не знал, что делать. Это было намного хуже, чем убийство Джима, последующая смерть твоего отца. – Макленд крепче сжал кружку. – Возможно, если бы я действовал быстрее, позвонил Калебу…
Дин покачал головой.
– Это ничего бы не изменило, Мак. Не кори себя. Это не имеет к тебе никакого отношения. – Никто или ничто не могло помешать Дину спасти Сэма.
– Это имеет ко мне прямое отношение, – отрезал Эймс. – Это связано с Джимом и твоим отцом. Мы были взрослыми в твоей жизни, Триадой, и все же мы подвели тебя на каком-то колоссальном уровне. Возможно, подвели вас всех.
– Ты не подвел меня. И ты не подвел Сэмми и Калеба. – Дин никогда бы так не подумал. – Ты всегда был рядом, когда это имело значение. Ты позволил Дэмиену тусоваться с нами, даже когда беспокоился о папиной тактике воспитания. Ты сделал больше, чем думаешь.