355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Магазинников » Вредители по найму (СИ) » Текст книги (страница 2)
Вредители по найму (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:20

Текст книги "Вредители по найму (СИ)"


Автор книги: Иван Магазинников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Решением Черного Совета от тринадцатого ужасня* сорок второго года, старший дознаватель Информатория имеет право провести собственное расследование и на его основании выносить приговоры без суда. При условии, что двое его коллег сочтут обвинение справедливым, а доказательства исчерпывающими, – сухим канцелярским тоном объявил высокий тип в черной мантии, который, похоже, и был тем самым старшим дознавателем.

– Но у меня нет таких денег!

– Вы же так кичились своими связями с Ковеном. Вот пусть они вам и помогут, – усмехнулся долговязый. И скажите спасибо, что отделались лишь денежной компенсацией ущерба!

– При условии, что он успеет вовремя собрать всю сумму, – злорадно поправил его предсказать, которые все это время сидел сзади меня, не пропуская ни единого слова.

– Итак, господин Кей, у вас есть ровно тридцать три дня, чтобы собрать деньги и передать их в Информаторий, – громко, официальным тоном заявил старший дознаватель, – В противном случае вы подвергнетесь принудительному разчеловечиванию, и будете низведены до низшей нечисти по всем правилам Первого Ритуала. Приговор окончательный, и обжалованию не подлежит.

Ко мне подошел один из его коллег, на ходу вытаскивая изогнутый кинжал, лезвие которого было испещрено магическими рунами. От этого клинка явственно исходила темная, враждебная мощь, замешанная на крови и страданиях.

– Сейчас мастер Ллуарден возьмет несколько капель вашей крови, чтобы вы не вздумали играть в прятки с законом, господин Кей, – усмехнулся дознаватель.

Мою левую ладонь словно обожгло Черным Пламенем*, и, истошно заорав, я потерял сознание...

Глава 3. Знаки судьбы

– У меня нет столько денег! – уже в двадцатый раз повторил я.

Как оказалось, без сознания я пробыл до самого утра. Очнулся уже здесь, сидя на скамейке позади Информатория. Место совершенно безлюдное, что не удивительно, при таком-то соседстве. Кто и зачем меня сюда притащил? Не имею ни малейшего понятия.

Поначалу все произошедшее казалось мне каким-то наваждением, кошмарным сном, однако... На левой ладони зудела рана, нанесенная зачарованным кинжалом – она уже затянулась, и оставшийся рубец по форме напоминал какую-то руну. А впрочем, это и был магический знак, который наверняка не сулил мне ничего хорошего, если я попытаюсь увильнуть от расплаты. К тому же, у дознавателей теперь была моя кровь, а уж кому, как не воспитаннику Ковена ведьм знать, что можно сделать с таким-то богатством?

– Три тысячи лунаров за несчастную бородавку!

Да-да, вы не ошиблись. Именно такую сумму я должен был выплатить господину Аллано примерно через месяц. Наверное, очень выгодное это дело, торговать погодными бородавками.

Возможно, ведьмы Ковена смогли бы собрать столько денег, вот только станут ли они вообще мне помогать? Взаимовыручка для них – это такое не очень модное ругательство. К тому же, в ближайшие дни в селении мне лучше не показываться. А значит, и рассчитывать я могу только на себя и на связи, которых у меня нет...

Стоп! Кое-кого я все же знал, и буквально сегодня отправил к этой милой старушке одного подрезанного парня из деревни. Наверное, стоит для начала переговорить с госпожой Кобриттой, может, она что-нибудь подскажет.

Теперь, когда у меня была цель и какой-никакой план действий, я немного воспрянул духом и даже позволил себе немного насладиться тишиной и покоем...

– Убийство! – спокойно и даже почти буднично заявила привлекательная черноволосая девушка с пронзительным взглядом васильковых глаз, сидевшая напротив меня.

– Что? – поперхнулся я чаем, заваренным на золотистой полыни.

– Старое доброе убийство – вот самое простое и верное решение всех твоих проблем.

Нет, вы ничего не пропустили, это я решил сразу перейти к беседе с госпожой Кобриттой. Да-да, это именно она сидит напротив меня и невинно улыбается. Ох и хороша собой, ведьма! Даже я порой забываю, что ей почти сотня лет, а характер такой, что проще с коброй ужиться. Между прочим, эта эффектная внешность не иллюзия, а результат особых омолаживающих ритуалов, секрет которых тщательно охраняется – так мне рассказывала бабушка.

– Вот с этим? – показал я ей ладонь, – Даже если я смогу изменить внешность и отпечаток ауры, то по метке дознавателей меня все равно вычислят. Кстати, вы можете что-нибудь с этим сделать, госпожа Кобритта?

– Болит? Кстати, милый, мы же договорились – для тебя я просто Бритта.

– Зудит немного. Но я имел в виду символ, а не рану. Его можно как-нибудь убрать или нейтрализовать?

– Запросто, – махнула она рукой, хоть прямо сейчас.

– Это было бы просто чудесно! И я был бы очень признателен вам... тебе, Бритта.

Признаюсь честно, слова этой более чем успешно молодящейся ведьмы меня окрылили. Госпожа Кобритта встала и вышла из комнаты, но почти сразу вернулась, сжимая в руке изящный топорик.

– Это еще зачем, – отшатнулся я.

– Как зачем? Руку рубить будем. Ты же сам хотел избавиться от метки. Надеюсь, тебе хватило ума не оставлять им свои волосы или кровь?

По выражению моего лица она поняла, что не хватило, и криво усмехнувшись, положила топор на стол, между чашкой с чаем и куском клюквенного пирога.

– Значит, самому тебе лучше к нему и близко не подходить. Нужно действовать чужими руками.

– Нанять убийцу? Но у меня нет денег даже на это!

– Попроси у своей бабки. А еще лучше, пусть она приготовит какое-нибудь хитрое зелье или чахоточное проклятье. Или ты и про своих родственников тоже все дознавателям выложил?

Я лишь молча кивнул.

– Эх, молодежь-молодежь. Тогда вне зависимости от причины смерти этого твоего предсказателя погоды, подозрение в первую очередь упадет на тебя или Ковен. А это значит, что у тебя остался последний вариант.

Перехватив мой испуганный взгляд, брошенный на топор, ведьма мелодично рассмеялась, и на ее щеках появились очаровательные ямочки. Тысяча инквизиторов, как же она хороша!

– Нет-нет, я не собираюсь лишать тебя руки, тем более, это все равно не поможет. Ты должен заработать эти деньги честно, не преступая закон!

– Хм... Такая мысль не приходила мне в голову.

– А какая приходила?

– Отыскать тебя и спросить совета, – честно признался я, вызвав у Бритты этим заявлением новый приступ смеха, – И в этом нет ничего смешного!

– Понятно. И куда ты пойдешь дальше?

– Ну... Я думал... А у вас... у тебя, случайно, нет для меня работы? Я могу растирать травы, делать настои, подготавливать наговоры на воске или на потрохах. Если нужно – смогу и сглазить...

– Тише, тише ты, разогнался, – остановила меня красавица, – Это все я и сама могу, еще и получше тебя. Помощники мне не нужны, да и не смогу я платить достаточно, чтобы ты мог отработать долг. Попробуй поискать работу в южной части города. Большие деньги крутятся именно там.

– Знаю, – пробурчал я, – Поэтому и стараюсь держаться подальше оттуда.

– Завтраком, так уж и быть, тебя накормлю, а потом советую не мешкать – у тебя впереди целый день, так постарайся потратить его с толком.

Дождавшись моего кивка, она встала из-за стола и загремела посудой, разогревая завтрак, а я погрузился в раздумья...

* * *

Южная часть города, называемая Золотым кварталом, была деловой частью Тенеграда, где делались деньги. Огромные деньги. Здесь не было зомби-нищих или баньши-кликуш, которые заполонили трущобы и кварталы бедноты. Мостовые регулярно убирались, а бродячих тварей и всяческих паразитов отлавливала специальная команда чистильщиков.

Деньги здесь делали на всем, даже на воздухе, причем и его предлагали довольно-таки широкий выбор. Покупка и продажа всего, что только угодно, от оружия до экзотических услуг процветала здесь наряду с азартными играми, предсказаниями судьбы (в том числе и по потрохам заказчика) и навеиванием заказных снов. Каждый день тысячи живых и неживых обитателей Тенеграда теряли здесь свои состояния, а сотни других – зарабатывали.

И именно сюда я пришел, чтобы заработать эти проклятые тридцать тысяч лунаров. Тридцать полновесных золотых. Самый простой способ, который пришел мне в голову, это были азартные игры. Не то, чтобы бабушка обучала меня карточным фокусам, но некоторые ведьминские наговоры и проклятья прекрасно годились, чтобы помешать игре соперников. Правда, чтобы выиграть достаточную сумму, нужно было играть по-крупному, а на это у меня не было денег.

Так что временно пришлось забыть об игорных домах, казино и скачках – мне попросту нечего было ставить. Я решил найти себе работу.

Для начала прошелся по тому списку адресов, что мне дала любезная Бритта... то есть, госпожа Кобритта. Там значились две ведьмы, одна гадалка, какой-то аптекарь и ловец снов третьей категории. Не особо раздумывая, я просто решил идти по порядку, и первой в списке значилась госпожа Хеммуль, аллея Отчаяния, дом шестнадцать. Ничего отчаянного я на этой улице не заметил, кроме хмурого тролля с веревкой и куском мыла в руках, который как раз присматривался к довольно крепкому суку единственного на весь переулок дерева. Судя по тому, что камнекожий гигант был абсолютно гол даже для тролля, которые и так не особо обременяют себя одеждами, бедолага наверняка только что вышел из какого-нибудь казино. Или его оттуда вышвырнули?

Следуя дурацкому принципу Равновесия, который в переносном и буквальном смысле вколачивала в меня моя бабка, я старательно скосил глаза и сглазил веревку тролля. Извини, друг, но уж лучше ты себе ноги переломаешь, свалившись оттуда, когда лопнет веревка, чем испортишь своей грязной тушей чудесный вид из окон ближайших домов.

А вот и шестнадцатый дом. Внешне он ничуть не был похож на жилище ведьмы, по крайней мере на те, к которым привык я. Слишком все было чисто и опрятно: ни тебе ритуальных черепов животных, ни сушащихся под навесом трав и крыльев летучих мышей, ни огородика у дома, традиционно поросшего ценными сорняками.

Стоило мне приблизиться к двери, как та услужливо отворилась, словно приглашая войти. Дважды плюнув через правое плечо, я смело шагнул за порог. Внутри оказалось темно.

– Ай молодой, ай красивый, ай несчастный... – раздался из тьмы напевный голос.

И тут же в той стороне зловещим желтым пламенем вспыхнула свеча, высветив уже немолодое уставшее лицо.

– Несчастный, – не стал спорить я, вспомнив о долге.

– Вижу, вижу печаль твою, вижу зазнобу. Не волнуйся, молодой и красивый. Госпожа Хеммуль решит твои проблемы. Соперника твоего отсушит, а возлюбленную – приворожит.

– Э-э-э... Вообще-то я здесь по другому вопросу.

– Молчи, не говори! Не бойся, слабость твою исцелю, станешь выносливый и страстный, как горный криворог! – продолжала подвывать ведьма.

В этот момент за окном раздался оглушительный грохот, и земля заметно содрогнулась.

– Вообще-то, я ищу работу. Может, вам нужен подмастерье? Меня обучала сама госпожа Химериада, а моя бабушка – ведьма Гюрзильда, – затараторил я.

– Работы нет! Убирайся!

– Но я могу... Я буду...

– Пошел прочь! – почти завизжала она, указывая костлявым пальцем на дверь.

Выходя, я почувствовал, как нагрелся висящий у меня на груди амулет, наговоренный лично старшей ведьмой общины Болотья от сглаза.

– Ах ты карга старая! Да что б тебе неделю икалось! – ярость вспыхнула во мне, как стог сена от удара молнии.

И тут мой взгляд упал на громадную фигуру, шевелящуюся в тени дерева. Подойдя поближе, я понял, что это тот самый тролль. Он сидел на земле и постанывал, обхватив правую ногу.

– Не сломал? – поинтересовался я, подойдя поближе.

– Харг аргал, хмырг! – невежливо отозвался тот, сверкнув налитыми кровью глазами.

– А ты смелый. Я бы ни в жизнь не полез вешаться, если бы меня перед этим ведьма сглазила.

– Тырг халдан карга?

– А мне почем знать? – пожал я плечами и указал на дверь, из которой только что вышел, – Она потом вот в этот дом зашла.

– Тыр гарун карга кирдык!– угрюмо заявил тролль и, поднявшись на ноги, решительно захромал к дому госпожи Хеммуль.

– И от меня ей привет передавай... – пробормотал я, и пошел по следующему адресу...

Аптекарь встретил меня в халате традиционного серо-зеленого цвета, сжимая в руке бутыль из зеленого стекла с плавающим внутри скрюченным гомункулом.

– Господин Ож? – уточнил я, внимательно рассматривая толстячка.

Аптекарь оказался совершенно лыс, а его густые усы были неестественного ярко-желтого цвета.

– Д-да, т-так меня з-зовут.

– Дело в том, чтоя ищу работу, и госпожа Кобритта...

– У м-меня нет для в-вас работы, м-молодой человек.

– Кстати, я могу навсегда избавить вас от заикания. И вообще могу быть очень полезен!

– Н-не сомневаюсь, н-но многие из м-моих рецептов – эт-то секрет, к-который п-передается из п-поколения в поколение. И м-мне бы не х-хотелось...

– Понятно, – перебил я его, – А как насчет заикания? Это недолго, не больно и не дорого.

– П-пустое, – махнул он рукой, – П-при м-моей раб-боте п-постоянно п-происходят какие-то стрессы, взрывы и п-прочие неприятности. Думаете, я не п-пытался? Д-два-три дня, и з-заикание снова в-возващается.

– Постоянным клиентам скидки, – предложил я, но здесь тоже все было ясно. Пришлось уходить с пустыми руками...

Вторая ведьма захлопнула дверь перед самым моим носом, едва услыхав, что я ищу работу.

Гадалка долго думала, смотрела на мою ладонь и перебирала куриные потроха, предварительно измазав мне лоб кровью несчастной птицы.

– Карты все скажут, – наконец, заявила она, раскладывая на столике гадальные картинки.

Старательно скрывая волнение, я вытащил одну из них и перевернул. На меня смотрел, улыбаясь, хитрющий тип в шутовском колпаке с бледным лицом и внушительными клыками.

– Хм. Безумный князь вампиров, – задумчиво пробормотала гадалка.

– И что это значит?

– Тебя ждут тяжелые испытания, мальчик. Но решение твоих проблем зависит от него, – указала она на карту.

– От спятившего повелителя вампиров?

– Скорее, это символ удачи. Той удачи, что сопутствует безумцам и актерам. Увы, если на твою судьбу влияет эта карта, то никто не сможет подсказать тебе верный путь или предсказать будущее. Могу лишь посоветовать держать нос по ветру и не упустить свой шанс.

– Мне. Нужна. Работа! – прорычал я, и стукнул кулаком по столу.

Одна из карт вдруг выскользнула из-под моей руки и упала на пол рисунком вверх.

– Тайный советник, – определила ее гадалка.

– И что это значит?

– Бойся его. Этот человек способен разрушить твою жизнь. Но его советы укажут тебе верный путь, поэтому слушай внимательно, что он скажет.

– А что насчет работы?

– Извини, – развела она руками, – мне нечего тебе предложить.

– И что теперь делать? Мне больше некуда идти.

– Тенеград большой город, и ты наверняка найдешь своим талантам применение. Только сперва заплати мне три лунара за гадание.

– Какое еще гадание?

– По руке, по потрохам и по картам Судьбы. Обычно я беру больше, но у тебя, как я понимаю, туговато с деньгами. И внимательно следи за знаками судьбы, мой мальчик.

– Надеюсь, совет бесплатный? – пробурчал я, отсчитывая монеты.

Вышел от гадалки я в скверном настроении, и был готов выплеснуть свою злобу на первого же встречного, наслав на него порчу или болезнь. Общение с ведьмами накладывает свой отпечаток, так что в гневе я порой бываю... неприятен.

Впрочем, лучше было приберечь силы, чтобы произвести впечатление на потенциального работодателя. В одном прорицательница была точно права – Тенеград большой, и если я не смогу найти работу, значит грош цена моим талантам и умениям.

Для начала нужен был хоть какой-то план. Тысячи торговцев, заведений и предприятий, которые занимались всем, что только может придти в голову – куда лучше податься, с моими-то навыками?

Денег почти не оставалось, поэтому я, наслав с помощью дорожной пыли на торговца легкое помутнение зрения, стащил с его лотка пару листков бумаги и пишущую угольную палочку. Отыскал укромное местечко, где меня никто не потревожил бы, и уселся составлять план. Кое-как расчертив листок бумаги, я просто начал выписывать те занятия, в которых я действительно разбирался, и где мои таланты были нужны.

Немного подумав, решил быть честным перед собой и вычеркнул половину пунктов.

Затем отбросил те области, где была слишком высокая конкуренция. Как там говорила моя бабушка, насылая болезнь на одну захолустную деревушку, в надежде потом предложить им свои услуги? "Чем выше спрос на твои услуги, тем больше ты стоишь..."

– Что пишешь? – едва слышно прошелестел чей-то голос, напоминая шорох осенней листвы.

Я оглянулся, но рядом никого не было.

– Показалось, – пожал плечами и вернулся к списку.

– А у тебя в третьем слове ошибка, – снова повторил голос с ноткой злорадства.

– Чего?

– Вместо знака "арем" там должен быть "арн".

– Символ судьбы, – я вдруг вспомнил слова гадалки о знаках и тайном советнике. Вот уж не думал, что все сбудется так быстро и в точности. Хороша колдунья, честно заработала свои монеты!

– Ишь ты, какой умный выискался. Умный и невидимый, – намекнул я своему собеседнику.

– А это уж кому как умения хватает.

И то верно! Скосив глаза, я прикусил губу и, ощутив солоноватый привкус крови, быстро наговорил себе ведьминское зрение. Оглянулся, и сразу заметил говорившего.

– Так-так... Метр ростом, в овечьем тулупе на голое тело, рожа красная, а ко лбу дубовый листок прилип, – вслух начал описывать я увиденное, – Банник*! Вот только бани по близости что-то не видно.

– Снесли, – вздохнул краснолицый мужичок, – А от духов почистить забыли. Вот я и брожу по Золотому кварталу: дальше-то мне ходу нет, место держит

– И давно?

– Да, считай, уже третий год, – вздохнул банник.

– Слушай! – осенило вдруг меня, – Наверняка ты здесь все знаешь. Давай так. Ты мне помогаешь, а я тебя изгоню по всем правилам.

– Не надо меня изгонять, – отпрыгнул тот и выставил вперед крепенькие кулачки. – А на новое место пересадить сможешь?

– Гхм. Ну, если у тебя есть на примете свободная баня, то могу попробовать.

– Есть! Хорошая, новая... Свой банник там еще не завелся, так я бы с радостью. Идем, покажу!

– Тпру! Ишь, разогнался. Ты сначала свою часть уговора выполни.

– Ладно. Чего тебе нужно?

– Знаешь что, друг мой банник... А помоги-ка ты мне найти работу!

Глава 4. В поисках работы

– ...жители этого города недооценивают важность бань! За последние десять лет снесли почти десяток, а на их месте построили лавки, храмы темных богов и даже, страшно сказать, бордели!

– Невероятно, – отозвался я, полностью погруженный в свои мысли.

– Конечно, содержать приличную баню стоит очень недешево. Одни только моющие средства... Да ты сам посуди: для зомби и прочей нечестии нужен бассейн со спокойной водой – проточной они боятся, что огня. А ведь они – ну, зомби – прошу прощения, воняют!

– Невероятно...

– Вот-вот! Невероятно воняют! Представляешь, что станет с водой, когда там пара десятков мертвяков искупается? И бассейн постоянно нужно чистить... Конечно, можно просто запустить в него серебристых трупожорок – слыхал про таких рыбок? Но, во-первых, где их достать? А во-вторых, нужно постоянно следить, чтобы они не слишком выросли, а не то войдет в воду грязный зомби или упырь, а выйдет – начисто обглоданный скелет!

– Невероятно...

– Да, жуткое зрелище. А призраки? Иногда встречаются такие древние экземпляры, что с них проявившуюся эктоплазму сутками счищать приходится. Щелочные ванны для вурдалаков, сернистые купальни для бесов и демонидов*, паровые комнаты для вампиров, некропотоковый душ для личей – и за всем этим нужен глаз да глаз! Скажу тебе честно, толковых банников нынче остались единицы.

– Невероятно...

– Ну почему же? Как раз это вполне понятно. Ценности нынче не те – о чистоте тела и помыслов никто уже и не думает, всем одного подавай: денег и власти. Грязных денег, прошу заметить! Вот взять, например, тебя. Ты когда последний раз был в хорошей бане? Ну, или, хотя бы умывался с мылом?

Как вы уже догадались, мы с банником бродили по Золотому кварталу в поисках работы. Банный дух, назвавшийся Йорхшем, оказался действительно хорошим проводником, успев облазить за годы вынужденного скитания все уголки. Но был у него один серьезный недостаток – болтливость. Унять его было совершенно невозможно, создавалось ощущение, что все это время ему не с кем было поговорить. Впрочем, может так оно и было? Далеко не каждый способен общаться с духами места*, да и кому какое дело до беспризорного банника?

Все бы ничего, но тема для разговоров у Йорхша была всего одна – бани. Этот замухрышка в грязном овечьем тулупе, шлепающий босиком где-то рядом, оказался просто одержим чистотой и своими банями. Выслушивать все эти откровения не было никаких сил, а потому я просто не обращал на его болтовню никакого внимания и создавал видимость беседы, вставляя в редкие паузы всего лишь одно слово:

– Невероятно!

– Эй... Погоди – ты что, меня совсем не слушаешь? – голос банника звучал обиженно. Видеть его я не мог, поскольку врожденным ведьминым зрением не обладал, а наговор через косой прищур давал слишком кратковременный эффект, да и глаза потом болели жутко.

– Прости, Йорхш, просто я немного не в себе. Мы потратили пол дня, и никаких результатов!

Действительно, сопровождаемый невидимым и неслышимым для всех банником, я бродил по Золотому кварталу и стучался в сотни дверей, но все безуспешно. Ведьмы, аптекари, алхимики и знахари в один голос твердили про «фамильные секреты», «опасные рецепты» и старались выпроводить меня побыстрее. Торговцы, едва заслышав о моих талантах, тоже чуть ли не в шею выталкивали прочь:

– Ты сам посуди, – объяснял мне невысокий гоблин, продававший амулеты от сглаза, – кто станет тебя к товару приставлять? А ну как попортишь? Куда я его потом дену?

– Да не собираюсь я ничего портить! К тому же, порчу навести, это тебе не висельнику веревку обрезать, здесь нужно время и должный настрой. Тебе ли не знать?

– Вот! То-то и оно. Покупатели, знаешь ли, разные бывают. Иногда такие типы встречаются, что своими руками придушил бы, а приходится кланяться и улыбаться, – оскалился горбун, – Живо тебе нужный настрой создадут. Из себя выйдешь, так не то что товар – клиента сглазишь или хворь какую нашлешь. А чья репутация пострадает? Моя! Нет, никто в здравом уме товар тебе не доверит, уж извини, говорю тебе все, как есть.

Потом я решил наведаться к тем, кто занимается изгнанием злобных духов. Уж чему-чему, а обращаться с "шумным народцем", как называли их ведьмы, меня бабушка научила. Я еще ходить толком не умел, а уже шугал домовых под лавкой. Нескольких штук госпожа Гюрзильда специально поселила в горнице: за мной присматривать, да чтобы внук мог применять полученные знания на практике. Работа с духами была не самой сложной, но денежной. Почему бы и не попробовать?

Увы, и там меня постигла неудача. Йорхш привел меня на улицу Бездушную, где ютились охотники на нечисть, изгоняющие духов, чистильщики и заклинатели всех мастей. Окинув взглядом нестройные ряды домов и двери, над каждой из которых висела вывеска, я сперва обрадовался – выбор большой, наверняка здесь кому-нибудь нужен толковый помощник.

Как бы ни так! Половина из них оказалась шарлатанами, которые даже не смогли обнаружить моего спутника. Едва поняв, что я кое-что в этом деле смыслю, они тут же хлопали дверью перед моим носом. Другие же снова начинали знакомую песню о профессиональных секретах. Угу, жестяное ведро с медной колотушкой у одного, простой оберег от домовых и кикимор у другого, а третья так и вовсе святую воду в бочке хранила: меня всего так и обсыпало красными пятнами, насилу выбрался. Нет-нет, я не нечисть и не посвященный Тьме, просто у меня на нее жуткая аллергия.

Впрочем, были среди всех этих проходимцев и те, кто действительно имел дело с духами и дикой нечистью. Кто-то сразу заявлял, что у них нет работы, другие задавали множество вопросов или устраивали какое-нибудь испытание. Я даже впервые подумал, что наконец-то ухватил свою удачу за хвост, но... Хвост тот оказался для меня слишком скользким.

– Да что с вами всеми такое!? – не выдержал я, услыхав очередное "Мы подумаем..."

– Ты только не волнуйся, – тут же занервничал Гард, кладбищенский охотник, – Понимаешь... Ты, конечно, хорош, для некоторых – даже слишком хорош. Но тебе будет проще открыть свое дело, чем подсесть к кому-то на хвост. Вот только такого конкурента вряд ли кто потерпит...

– Почему?! Что со мной не так?

– Ты – внук ведьмы. Обладающий Даром. Не обижайся, но иметь дело с тобой никто не захочет.

– Из-за пары дурацких предрассудков?!

– Из-за множества катастроф и смертей, которые так или иначе связывают с подобными тебе, с ведьмаками. За вами тянется дурная слава, от которой не отмоет даже банник, – кивнул он в пустоту рядом со мной, – Только без обид. Учти, что мой дом заговорен, и от дурного глаза – в том числе.

Вот теперь все встало на свои места. Ведьмак. Звучит почти как приговор, но в словах господина Гарда был определенный смысл. Проклятье, да он был полностью прав! Объяснять всем и всякому, что я не такой, не было смысла – не поверят. Или испугаются, что рано или поздно натура возьмет свое.

– В любом случае, спасибо, что уделили мне время, господин Гард, – я постарался быть вежливым до конца и с трудом подавил зарождающийся во мне гнев. Охотник понимающе усмехнулся.

– Я не знаю, кто взял бы тебя на работу. Попробуй поискать себе место там, где ты будешь не слишком выделяться и не сможешь причинить кому-нибудь вред. Или где именно за это и платят.

– Да, так я и сделаю, еще раз, спасибо.

* * *

– Слушай, а ты всегда ищешь работу на пустой желудок? Между прочим, уже время обеда! – заметил банник.

– Звучит разумно, – согласился я, немного поразмыслив.

– Знаю я поблизости одно местечко...

– Давай на этот раз я сам выберу. Кажется, вон оттуда доносится чудеснейший аромат.

– На твоем месте, я бы не...

– Я так хочу! Не устраивает? Можешь убираться вон! – вспылил я.

– Хорошо-хорошо, сделаем так, как ты скажешь, – тут же согласился Йорхш.

Удовлетворенный этой победой над несчастным духом, я зашагал в ту сторону, откуда ветер донес дивный аромат, от которого мой рот тут же наполнился слюной. Пахло просто изумительно! Чтобы это ни было и сколько бы оно не стоило – я это сегодня съем!

Смело толкнув дверь, я вошел в заведение под названием "Ароматный ад"...

Убранство, вопреки моим ожиданиям, навеянным вывеской, было более чем скромным и более чем грязным, на что мой спутник отреагировал набором отменных ругательств в адрес хозяев.

Тем не менее, таверна – а это оказалась именно она – была забита битком, и никто не беспокоился по поводу ее чистоты и убранства. И пахло здесь воистину божественно! Причем, я имею в виду вовсе не наших, темных богов, от которых в лучшем случае несет серой или попахивает мертвечиной.

Свободное место было всего одно, и на него уже был претендент: широкоплечий детина с красными глазами и лицом землистого цвета, выдающим в нем представителя подземных урлоков – полулюдей, полуорков, живущих в пещерах под горами Траг. В обычной ситуации связываться с ним было бы себе дороже: наговоры* и сглазы* на урлоков почти не действовали, а проклятья требовали подготовки, но сейчас мне слишком хотелось есть.

– Эй, стой! Ты куда?! – раздался позади отчаянный голос банника, когда я решительно направился к свободному столику.

– Драться за еду, – бросил я за спину и ускорил шаг, заметив, что плечистый урлок уже садится на место, которое должно было быть моим.

В ответ со стороны невидимого банника раздалось невнятное бормотание, складывающееся в смутно знакомый ритм. Настолько знакомый, что я даже замер на месте и обернулся, прикусив до крови губу и нашептав наговор "ведьминого глаза", чтобы проверить свою догадку.

Рядом с Йорхшем стояло мохнатое существо, отдаленно напоминающее человека. Глаза бусинки, два торчащих передних зуба, словно у кролика, и огромный круглый живот, который существо придерживало обеими руками. Собственно, именно оно сейчас и бормотало, и я даже смог разобрать пару строк наговора, который ведьмы называли "сопливым носом". И предназначался он мне!

"...не услышит, не учует, коль в пивнухе заночует.

Корень яххи*, тот что стух, отшибет любому нюх!"

...закончил пивник – а это был именно он – и довольно ухмыльнулся:

– Все, человек, теперь ты сможешь мыслить трезво.

Услышать такие слова от трактирного духа было столь необычно, что я даже не стал сразу на него обижаться. Лишь оглянулся – убедиться в том, что место занято, и урлок жадно уплетает за обе щеки что-то, отдаленно напоминающее комок болотной тины. И вот эта мерзость так заманчиво пахла?

Стоп! Как и положено, наговор напрочь отшиб мне нюх, и теперь "Ароматный ад" вовсе не казался таким уж заманчивым заведением. Неопрятность и простота убранства бросались в глаза и вызывали у меня множество разных чувств, кроме желания здесь отобедать. И странно выглядели довольно урчащие посетители, которые с наслаждением облизывали пальцы и шумно втягивали воздух.

– Что здесь происходит? – навис я над банником и пивником.

– Обычное чародейство, – пожал плечами трактирный дух, – Хозяин понимал, что его заведение скорее отпугнет посетителей, чем приманит, а здешней стряпне так и вовсе место на помойке – такой даже зомби давиться не станет. Вот он и нанял аромага*, чтобы тот заклял таверну. Это всяко дешевле выходит, чем делать ремонт и брать на работу хорошего повара.

– Я это сразу почуял, попытался тебя остановить, да только ты и слушать не хотел, – вмешался Йорхш, – Вот и пришлось позвать его на помощь, пока беды не случилось.

– Оглянись, человек. Сюда приходят только те, кто способен различать запахи. От чародейских ароматов они теряют голову, и требуют еще и еще. А потом снова возвращаются. И платят за эти помои втрое больше того, что просят в соседних забегаловках, хотя там кормят не в пример лучше.

– Хм... А если кто-то, допустим, простудится и придет сюда по старой памяти? – спросил я.

– Для таких случаев хозяин держит Рорка, – пивник указал в дальний угол.

Рорк оказался орком. Громадный, с увесистыми кулачищами, он сидел на лавке, хмурым взглядом встречая заходивших посетителей и внимательно наблюдая за обедающими.

– И что, неужели эта аромагия так часто дает сбой? – засомневался я.

– Наоборот, – усмехнулся дух, – здесь каждый день дерутся из-за тарелки какой-нибудь дряни, за которую даже кладбищенские собаки не грызись бы.

– Йорхш, убираемся отсюда немедленно. Обещаю, что впредь буду к тебе прислушиваться. И тебе огромное спасибо, что помог меня удержать, – обратился я к пивнику, – Может, я могу для тебя что-нибудь сделать?

Тот молча почесал свою выпирающее брюхо и покосился на хозяина трактира.

– Обижает? – догадался я.

– Такую кислятину под видом пива сюда привозит, что я без работы сижу. Как можно сделать хуже то, что и без того пить невозможно? Ну какой я пивник, если даже в пиво помочиться не могу? Потому что от этого у него только пена гуще, да вкус лучше делается! Трактирщик этот измывается надо мною, а я даже поквитаться с ним не могу. Хоть ты жалобу на него пиши.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю