Текст книги "Паутина миров: Остров (8 книг) (СИ)"
Автор книги: Иван Шаман
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 172 страниц) [доступный отрывок для чтения: 61 страниц]
Глава 13
– Получить шрам на школьном экзамене, это еще надо постараться. – говорила Хотару, снимая повязку с моей головы. Несколько дней я провел на больничной койке, периодически теряя сознание. Что не говори, а отделали меня знатно. Конечно утяжелители спасли, но из‑за этой ситуации в целом экзамен был сорван. – Из‑за тебя по всей академии ходят слухи, один страшнее другого. Некоторые даже решили, что ректор хочет тебя убить.
– А что с судом кланов? – спросил я, едва шевеля опухшими губами.
– Отложили до того момента как ты сам перед ним предстанешь. Скажу честно, я не понимаю, что происходит, почему ректор на тебя так взъелся. Но такое отношение к ученикам недопустимо. – сказала Хотару покачав головой. – Особенно после всего что ты сделал для академии. Так что я подняла вопрос об этом на совете академии. Но голоса разделились. К тому же это консультативный орган, у него нет власти.
– Выходит меня все же будут судить. Вот только за что? – я усмехнулся и тут же скривился от боли. – Посмотрим, как проголосуют главы кланов.
– До этого еще далеко. Несколько дней у тебя есть. Количество твоих приятелей и поклонников с каждым днем растет. Не уверена, что они находят в твоем бунтарстве, но определенно это скажется в будущем. Из‑за срыва экзаменов он будет проведен повторно на следующей неделе. Так что, если приложить чуточку усилий и техник излечения ты вполне сможешь сдать нормативы. А вот вести бой в ближайший месяц тебе не удастся. Но это конечно если суд признает тебя невиновным. В противном случае тебя просто выгонят из города. А это верная смерть.
– Им придется, постараться. – я попробовал улыбнуться, но вышло не очень.
– На самом деле нет. Постараться придется тебе. И тем, кто встанет на твою защиту. Ты нарушил закон. А это не сходит с рук никому. Можно даже сказать, что покушался на жизнь наследника главной ветви старшего клана. В зависимости от формулировок, тебя накажут плетьми или изгнанием. Но на помилование я бы рассчитывать не стала.
– Меня могут выгнать за то, что я выполнял приказ ректора? – спросил я тихо.
‑‑ Если ты выполнял прямой приказ – то конечно нет! Исполнение приказа старшего это обязанность, а ответственность лежит на том, кто этот приказ отдал.
– В таком случае все будет в порядке. – сказал я, закрывая глаза.
– Очень на это надеюсь. Иначе я стану первым куратором чьего ученика выгнали за стену. Не оштрафовали, не наказали и даже не исключили. – со вздохом покачала головой Хотару. – Но знай, хоть все произошло в том числе по твоей вине, я все равно буду на твоей стороне. Но за стену не полезу, даже не проси.
– Надеюсь не понадобится. – пробормотал я, проваливаясь в сон. Сильнодействующие обезболивающие в смеси с исцеляющими препаратами подействовали как снотворное. Но я хотя бы выспался и спал без сновидений. Последние несколько дней, после встречи с той тварью, а скорее заражения ею, я не мог спокойно сомкнуть глаз.
Стоило заснуть как приходили кошмары. Жуткие черные щупальца, пытающиеся добраться до моего тела, затаившиеся в моем собственном разуме чудовище, пришедшее из настолько далекого прошлого что история и не вспомнит. И все же. Века прошли. Тысячелетия. Горы выросли, моря высохли, и оно дождалось своего часа. Только вот я не спешил делиться собственным телом, да и умирать не слишком хотел. Но кошмары не позволяли полностью восстановить силы, а это было критически важно.
На следующее утро я был полностью готов. К чему бы то ни было. По крайней мере мне так казалось пока я не зашел в зал где должны были свершиться слушанья. Мало того, что он находился за пределами академии, хоть и в ближайшей прилегающей территории так там еще и охрана была не из Гуй. То есть формально все суды оставались за кланом градоначальника, но солдаты Пинг охраняли вход и дежурили внутри.
– Почему обвиняемый не под конвоем? – строго спросил эльф в черном, стоило мне с Хотару зайти в большой полукруглый зал, построенный по схеме театров. Но самое паршивое и угнетающее – все места были заняты. Больше того – даже в проходах не было места. Там стояло множество горожан всех рас. Кажется, суд станет больше представлением чем выяснением истины. Хотя все это не важно, реальное решение принимают пятеро сидящих по правую руку от судьи. Присяжные. Главы кланов. – То, что он ребенок не делает его менее опасным преступником. Он покушался на жизнь наследника старшего клана, это одно из самых серьезных преступлений.
– Прошу прощения, но пока его вина не доказана, он невиновен. И хотя вам как обвинителю безусловно виднее. Решать судьбу этого мальчика будет совет старейшин кланов. – произнес мужчина, эльф, в серебристых одеждах. Явно не самый бедный, судя по крою и блеску серебряных нитей. С холеными руками не знающими тяжелой работы, он кажется всю жизнь зарабатывал только риторикой и это должно было мне помочь.
– Закон говорит весьма однозначно. – сказал громко Хэй Хи, глава дома рыболовов. – И я жажду наказать того, кто хотел убить моего мальчика!
– Не думаю, что нам стоит так спешить с выводами. – прервал его Пинг Ченг. – Дело более чем серьезное, но слухи доходят весьма противоречивые.
– Да? И какие же? Моего сына притащили в лазарет с рваной раной на животе, он потерял много крови и мог умереть! Это явно была попытка убийства и этот неудачник должен поплатиться за нее жизнью! Пусть это станет назиданием всем наглецам, считающим что они смеют поднимать руку на старшие кланы!
– Полностью согласен. – кивнул Джен Ли, глава клана эльфов. – Виновный должен быть наказан, по всей строгости закона. Но в начале вину нужно установить. А пока у меня лично нет четкой картины. Давайте не будем спешить и выслушаем всех свидетелей. Передаю слово обвинителю.
– Благодарю, господин. Фенг Валор, вы обвиняетесь в нападении на Хэй Акио. Признаете ли вы себя виновным? – спросил эльф в черном.
– Советую ответить честно. – сказал эльф в белом.
– Прошу прощения, но я не признаю себя виновным. Потому что не нападал на него.
– То есть как не нападал?! – вскочил со своего места Хэй. – Ты ранил моего сына!
– Не стоит кипятиться, давайте спросим по‑другому. Фенг Валор, ты использовал способности чтобы нанести вред Хэй Акио? – чуть удивленно спросил защитник.
– Я использовал способности, но не для того чтобы причинить вред Хэй Акио. Я выполнял прямой приказ ректора Гуй Шена.
– А вот это уже интересно. И какой же приказ он отдал?
– К сожалению, я не смогу воспроизвести его дословно, но он звучал примерно так: «не сдерживаться, применяя все техники и способности». Именно это я и сделал. – произнес я пожав плечами. – Вы можете опросить свидетелей, и все вам скажут, что не я нападал на Акио, он вместе с одиннадцатью другими учениками нападал на меня в экзаменационном спарринге, а я лишь защищался, выполняя приказ.
– Интересный поворот событий. – усмехнулся обвинитель. – Хочешь сказать, что это не твоя воля управляла телом, и не твои мысли заставили Ци стать клинками?
– Протестую. – возразил защитник. – Если он действовал по приказу, что мы легко выясним, то он лишь инструмент. А воином, нанесшим раны, является градоначальник, глава старшего клана и владыка. Что значит обвинения нацелены на солнце.
– Он ученик, а не солдат. Был на экзамене, а не на войне, и приказ мог трактовать вольно. – покачал головой обвинитель. – Он не может считаться инструментом!
– Думаю у нас недостаточно сведений. Вызываю для дачи показаний экзаменатора Гуй Юнашао. – сказал эльф в белом, и молодой мужчина, принимающий экзамены вышел в центр зала, меня же отвели в сторону. Спасибо хоть за решетку не посадили, позволив сесть рядом с ней. – Вы знаете что мы чувствуем ложь, а потому уверены не станете лгать. Так же как не стал лгать этот мальчик. Расскажите, как было дело?
– Я принимал экзамен. Как всегда, в это время года. – начал, запинаясь мужчина. – этот парень, вместе с девятью друзьями вызвался волонтером для проверки способностей неофитов.
– Вас ничего не насторожило в его поведении? – спросил обвинитель прищурившись.
– Да, почти сразу. Он воспринимал экзамен как игру, как соревнование со своими друзьями. Пинг Ичиро, Джен Хироши и другими. Они соревновались кто быстрее уложит противников. И я такого не видел никогда в жизни. Золотые неофиты не должны быть намного слабее медных адептов. Но в этот раз… два противника меньше чем за минуту.
– Вот как. Значит Валор воспринимал все как игру, без должного уважения к академии и ритуалам посвящения и возвышения? – сказал обвинитель, посмотрев на судей. – Из записок следует что это не первый случай, когда он проявил неуважение, даже входя сюда он не подумал поклонится нам. Пусть он формально и не является взрослым, кто бы не занимался его воспитанием – это недопустимое пренебрежение к старшим, а значит и правилами. Так что можем ли мы верить его словам о том, что он всего лишь выполнял приказ?
– Прежде чем делать выводы, давайте послушаем дальше. – призвал защитник. – продолжайте.
– Когда он победил трех, то спросил можно ли вызвать на спарринг сразу нескольких…
– Вот! Снова пренебрежение правилами. Он Сам вызвал несколько человек на бой. Никто ему не говорил этого делать. Верно? А значит только он виновен во всем что случилось дальше.
– Не согласен. – покачал головой защитник. – ты можешь сказать, что собираешься спрыгнуть со стены, но это не значит, что ты и в самом деле собираешься это сделать.
– Верно, а потому я прошу позвать другого свидетеля. – воодушевившись сказал обвинитель. – Хэй Джинг, ученик академии. Первогодка. Спасибо что пришел с родителями, которые могут поручиться за твои слова. Несколькими днями ранее, не встречался ли Валор с Хэй Акио и что говорил? Можно не дословно, что ты помнишь?
– Он буквально набросился на Акио. Даже лезвие снял со своей нагинаты. Обещал, что прикончит моего друга и говорил, что ему наплевать на то из какой он семьи или клана. Что он вырвет у него сердце и заставит смотреть на то как его мать ест его. Это слышали сразу несколько человек. Нас спасло только вмешательство ректора. Иначе, я даже не знаю, что бы произошло.
– Все слышали? Публичная угроза физической расправой. – сказал обвинитель, покачав пальцем. – вышло правда совсем не столь удачно, но вы не можете отрицать – он говорил об этом! А значит заранее имел план и собирался злонамеренно воспользоваться удобным случаем на публичном мероприятии, чтобы убить Хэй Акио. Теперь ни у кого не может быть сомнений по этому поводу.
Черт. И ведь ни слова лжи. Главное задавать правильные вопросы правильным людям. Если так представить, то я и в самом деле угрожал Акио, а потом чуть не убил его. К счастью суд еще не был окончен. Только бы они продолжили допрашивать экзаменатора.
– Для дачи показаний вызывается следующий свидетель. Фенг Юн… – сказал, улыбаясь, обвинитель и у меня сердце ушло в пятки. – Итак, девушка. Говорите правду и ничего кроме правды. Несмотря на то что вы его сестра вы должны отвечать правдиво.
– Хорошо, господин. И он не мой брат...
Глава 14
– Говорите только правду и ничего кроме правды. Мы чувствуем ложь. Вы говорите, что Фенг Валор не ваш брат?
– Да. – кивнула, сжавшись будто ее собираются побить Юн. Хотя в тот момент мне действительно очень хотелось это сделать.
– Не думаю, что это относится к нашему делу. – сказал в задумчивости защитник.
– Верно, но это так же очень хорошо характеризует обвиняемого, выходит он – паталогический лжец и не единому его слову нельзя верить. – довольно усмехнулся обвинитель. – Мы не знаем кто он, откуда, и что он здесь делает.
– И все же я не почувствовал, чтобы он соврал, давая показания. – нахмурился защитник. – считаете, что ученик может на столько хорошо контролировать собственную ци, что два мастера не почувствуют изменения его запаха? Вот сейчас, например, он в ужасе, хоть и старается этого не выдать, тогда же был полностью уверен в себе.
– Это лишь значит, что он не считает существенным нападение на наследника старшего клана. – пожал плечами обвинитель. – Валор, отвечай, к какому клану ты относишься?
– По договору с кланом Фенг они оплачивают мое обучение, пока я не стану героем. – ответил я, тщательно подбирая слова. ‑‑ После этого я сам волен выбирать к какому клану присоединится. Те же условия касаются и Юн. Так что с формальной точки зрения мы оба являемся одновременно и членами клана Фенг и бесклановыми.
– Интересный ответ. Довольно точный, но при этом витиеватый. – хмыкнул обвинитель. – а главное честный и соответствующий вопросу. Кто твои родители, Валор?
– Как это относится к делу? – нахмурился я.
– Очень просто. – сказал защитник. – Если ты из простолюдинов, покушение на члена главной семьи Хэй карается смертью через изгнание. Если же ты из благородного рода – то за твою жизнь будет проведен поединок между владыками домов.
– Не зачем проводить поединок. Я не нападал на Акио, и если бы вы дослушали показания экзаменатора вы бы это поняли!
– Учишь нас делать нашу работу? – усмехнулся обвинитель. – Как вы видите в нем нет ни капли благородства или уважения к старшим. Что в купе со всем выше сказанным может значить только одно, он недостоин зваться членом нашего общества.
– Я бы не спешил с этими выводами. – возразил защитник. – Ведь мы еще не закончили опрос свидетелей. Фенг Юн, позволь пока называть тебя так. Скажи, ты была свидетельницей ссоры Хэй Акио и Фенг Валора?
– Да. И его причиной. Вал защищал меня. – сказала девочка, схватив себя за плечи. – он думал, что меня обижают и пытался вступиться.
– Вот как? И при этом вы говорите, что он не ваш брат? Знаете ли вы других людей, за которых он заступался? С чем были связаны его опасения?
– Акио… придурок. – чуть замявшись сказала Юн. – Он бил меня…
– Вот теперь я его действительно прибью. – прошептал я едва слышно, но эта фраза явно долетела до нескольких мастеров слуха, а те немедля передали все эльфам в черном и белом.
– Я бы поостерегся от таких высказываний юноша. – усмехнулся обвинитель. – Ты уже достиг дна и сейчас усиленно копаешь, чтобы упасть глубже. А это моя работа. Я вызываю в свидетели стражника Гуй Брена. Расскажите, что произошло, когда вы вместе с группой детей спустились в подземелье под академией? Слушались ли они вас?
– Никак нет. На мой прямой приказ отходить, они ответили отказом. Но…
– Достаточно. И так перед нами паталогический лжец обманывавший всех и выдававший себя за брата этой милой девочки. Он не исполняет приказы. И он же говорит, что действовал в строгом соответствии с приказами ректора. Однако до этого он угрожал Хэй Акио смертью и почти осуществил задуманное в высокомерно объявленной схватке. Считаю, что тут нечего и обсуждать, он виновен по всем статьям. И наказание тут может быть только одно – смерть.
– Протестую. Я рад что мой коллега закончил и хочу начать допрос с Фенг Юн. Дорогая, ты сама много месяцев врала всем что Вал твой брат. Почему, если ты видела его впервые в жизни?
– Он меня спас. От зверя. – потупившись ответила девочка. – И потом выручал. Много раз.
– Спасибо. – кивнул защитник, вызывая следующего свидетеля. – Теперь вы. Стражник клана Гуй отправленный в подземелье. Какой приказ он нарушил и почему?
– Я как раз собирался об этом рассказать, когда меня прервал обвинитель. Мы попали в засаду, и я приказал отступать, но Вал приказал товарищам остаться и вместе мы отбились. Если бы не их самоотверженность – я был бы мертв. Я обязан им жизнью.
– Хорошо. Следующий. Господин экзаменатор. Вы хотели рассказать о событиях после того как Валор предложил одновременный поединок с несколькими противниками.
– Совершенно верно, господин защитник. На мое недовольство отношением к экзамену подошел ректор, я объяснил ситуацию, и он приказал Валору сражаться со всеми оставшимися учениками. Когда же друзья Зверя, как его прозвали у нас, встали в круг рядом с ним, господин Гуй Шен сказал, что отчислит всех, кто противится его воле. И Валор сам вытолкал друзей, не позволив им сломать собственные жизни из‑за одной драки.
– И что было после этого? – уточнил защитник.
– Несколько учеников вышло из круга, чтобы не участвовать в этом фарсе. Но восемь остались. Большинство из Хэй. Так что Валу пришлось сражаться один против восьмерых. И он остался последним кто стоял на ногах, когда положенные три минуты закончились. И еще, если позволите. Я стоял рядом и прекрасно слышал, что сказал ректор. Он сказал: «Ученики. Не сдерживайтесь». К тому же каждый в круге применял все доступные ему техники.
– И он победил? – на всякий случай еще раз уточнил защитник. – Один против восьмерых? Хотя он формально лишь медный адепт, а против него золотые неофиты?
– Да, совершенно верно. – кивнул экзаменатор.
– Отлично. Фенг Валор, скажи, что могло произойти если ты не врал о своем происхождении и не помогал Фенг Юн?
– Скорее всего она погибла бы, а я не мог этого допустить.
– Спасибо. И так перед нами мальчишка, возмутитель спокойствия, который готов пожертвовать собственным здоровьем и благополучием ради товарищей и даже незнакомцев. Который врет и нарушает приказы чтобы спасать жизни. У меня остался всего один вопрос. – вздохнул эльф в белом. – К присутствующему здесь лицу. Однако я не могу его задать. Мне не положено по рангу. Господин Гуй Шен. Нижайше прошу вас выступить свидетелем по этому делу.
– Это недопустимо! Я возражаю! – тут же крикнул обвинитель. – Еще не было такого, чтобы перед судом отвечал глава великого дома!
– Верно. И все же единственный кто может сказать последнее слово – это глава дома Гуй. Учитывая щекотливую ситуацию и показания свидетелей, а кроме экзаменатора там было еще около трехсот человек и около двух десятков расслышали фразу про то что сдерживаться не надо. От этого зависит дальнейшая жизнь юноши.
– Что вы рассусоливаете? – взревел Хэй. – Разве и так не понятно, он сам напал на моего сына! Да, защищаясь, пусть ему приказали не сдерживаться. Даже если это правда он в первую очередь мой сын и наследник, а потом уже ученик академии. Никто не смеет ранить мою семью!
– Это сложный вопрос. – сказал Гуй Шен нахмурившись. – И он требует должного ответа. Я прошу проголосовать других глав, за внесение изменений в регламент суда. Кто за то, чтобы можно было допрашивать владык в случае если от их показаний будет зависеть жизнь человека?
– Я за. – поднял руку Пинг Ченг. – Древность рода и благородство крови не могут идти впереди чести и доблести.
– Против. – покачал головой Джен Ли. – Привилегии главных домов должны быть сохранены. Если начнут судить нас, то никто не будет защищен от преследования. А этот инструмент в руках клана Гуй. Хоть сейчас вы и являетесь ответчиком.
– Вы кажется забыли, что мы сейчас судим человека, который пробудил клан Гуй от спячки. Пусть не сам лично, но именно его идеи способствовали скорейшему возвращению нашего глубоко уважаемого главы и помощников. – сказал старик Фенг. – И пусть он формально не в нашем клане, я не думаю, что такое стоит забывать. Я за.
– Против! – ударил кулаком по столу Хэй. – Еще не хватало чтобы простолюдины совали свои носы в наши дела! Главные кланы не должны быть равны перед судом!
– За. – спокойно сказала Кингжао.
– Итак, двое против. Трое за. Если я применю вето, вопрос не состоится, но меня и весь клан посчитают неблагодарными трусами. Если же проголосую против – голоса разделятся поровну и ничего не решится. – сказал задумчиво Гуй Шен. – Чтож. Так тому и быть. Я за. Внесите поправки в судебный кодекс. Отныне главы старших семей отвечают перед судом. Но только в экстренном случае. Как сегодняшний. Надеюсь мне будет позволено не вставать с места чтобы дать показания?
– Конечно, господин градоначальник. – склонился защитник.
– Я и в самом деле отдал приказ ученикам не сдерживаться. Больше того, именно я приказал двенадцати ученикам сражаться в одном круге. Фактически вынуждая Фенг Вала использовать все техники и приемы, которые у него были в наличии. Я не учел, что он может иметь ударные техники Сюэ‑ци, но это моя проблема как преподавателя.
– Выходит, что Вал действовал в полном соответствии с вашим приказом? – в задумчивости проговорил обвинитель.
– Именно так я и сказал. Вам что‑то не понятно? Кроме того, я хочу уточнить, что, находясь на территории академии все ученики являются равными друг другу по рангу. Тем более на соревнованиях и экзаменах. Иначе какой в них прок? – строго спросил Гуй Шен. – Ученики не из главных кланов будут боятся сражаться с остальными. А те, не получая сопротивления выйдут более слабыми и изнеженными. Так я не смогу сделать из них героев, а все вы знаете каким потом и кровью дается подъем на эту ступень.
– Итак. Фенг вал лишь инструмент, атаковавший равного. – заключил обвинитель.
– Очень благородный и готовый пожертвовать собой ради других. – заметил защитник. – Но да, лишь инструмент. Он невиновен. Поздравляю Фенг Валор, все обвинения в покушении на Хэй Акио сняты. Ты можешь возвращаться в академию.
Принимая поздравления, я никак не мог избавиться от ощущения что меня только что крупно поимели. И только дойдя до общежития в академии до меня наконец дошло. Я лишь инструмент. Меня использовали. Ректор. Зная о моих отношениях с Хэй Акио он вынудил меня драться из последних сил, не сдерживаясь. Он рассчитывал, что я нанесу удар этому мелкому говнюку. Что я его в кровь изобью или раню. И при этом с самого начала хотел во всем признаться и снять обвинения, а значит реально мне ничего не угрожало…
И все для того чтобы кланы рассорились и приняли поправку. Черт он же почти прямым текстом об этом сказал в своей завершающей речи. А Джен Ли, старый эльф все сразу понял и выступил против. Пинг Ченг же поддержал, и не уверен что дело было во мне. Значит хотели склонить на свою сторону сомневающихся. Но зачем? Ответ был прост и очевиден, хоть и не сразу. Ему нужна возможность вызывать в суд глав старших кланов. В его суд! А значит большая игра только началась.