Текст книги "Паутина миров: Остров (8 книг) (СИ)"
Автор книги: Иван Шаман
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 57 (всего у книги 172 страниц) [доступный отрывок для чтения: 61 страниц]
Глава 25
– Что это? – спросил Ичиро, быстро осмотрев карту. – На Чщаси не слишком похоже.
– Ты прав и не прав одновременно. – задумчиво сказал я. – Это сдвоенные острова, Чщаси и Гэге вместе. И области рядом с ними. Я узнаю их по карте империи которую видел в библиотеке академии. Интересно, откуда у Хэй информация о том, что происходит на соседнем острове где не ступала нога человека уже тысяч десять лет?
– А мне больше интересно что вот это такое. Похоже на отдельный город. Прямо на острове. Но я точно знаю, что там ничего такого нет.
– Не было. Это как раз та запруда о которой говорил помощник Хэй Хи. А учитывая, что дома здесь расположены прямо под водой – жить в них собираются совсем не рыбаки. Похоже клан Хэй помогает нагам закрепиться на острове. – сказал я, водя пальцем по карте, нарисованной прямо на стене. – Три, пять, семь. Семь сотен домов, судя по масштабу запруда будет размером с половину тайного дворца. А значит и жить там будут от десяти до пятидесяти тысяч русалок.
– Пятьдесят тысяч? – поперхнулся Ичиро. – Ты уверен? Это же очень много.
– Очень. – согласно кивнул я. – Но самое плохое это не их количество, а сила. Помнишь пастуха рыб, что одним взмахом пробил борт лодки? Я его руку даже не успел заметить. Они могут оказаться сильнее всей армии Чщаси вместе взятой. А тут еще армия обезьян, наседающая с Гэге. Такими темпами единственным безопасным местом станет тайный дворец.
‑‑ Этого нельзя допустить. – твердо сказал Ичиро. – Мы должны доложить обо всем, главам кланов.
– Согласен. Осталась самая малость. – усмехнулся я, пытаясь соскрести картину со стены. – Эту фреску мы можем только испортить, а нам нужны железные доказательства. Есть конечно один человек который поверит почти на слово. Но если из пяти глав старших семей трое будут против дальнейшего расследования – мы ничего не добьемся.
– Говори, что искать. Нельзя бездействовать. – уверенно сказал младший наследник Пинг.
– Бухгалтерские книги с цифрами. Наброски карт. Все что мы можем унести. – сказал я, начиная ворошить гору свитков на столе Хэй Хи. – Сваливай все что посчитаешь полезным в одну кучу. Потом выберем лучшее, что сможем унести. Есть у меня идея, как можно сильно затруднить работу их клана. Но в первую очередь нужно собрать все важное.
Ичиро кивнул и начал с неистовым воодушевлением разгребать завалы. Первым что я сделал было конечно же копирование информации для Гуй Шена. И себя, благо на гигантской карте Хэй было множество интересных мест. Даже на Чщаси было отмечено несколько скрытых руин. Гнездовий монстров и черных рынков. Гэге же до сего дня представлял для меня одно сплошное белое пятно, окруженное стеной.
Благодаря подробному описанию объектов я сумел обновить информацию в интерфейсе. Город проклятых – обезумевших после черной чумы людей и животных, в центре которого возвышался шпиль, или Обелиск. Столица царства обезьян, расположившаяся в джунглях на южной половине острова. Контролируемая ими территория, занимающая чуть ли не большую область чем весь Чщаси. Поселения наг, окружившие оба острова и прерываемые только метками в виде черепов – логова легендарных монстров, с которыми не смогли справится даже русалки.
Позже, если оно у нас будет, я подробно изучу каждый миллиметр карты, сохраненной в интерфейсе. Но уже сейчас стало понятно, что выбраться с острова будет совсем не так просто, как я планировал. Мне то казалось, что вокруг Чщаси только дикие монстры. Развейся спокойно, отстройся, развей технологии и получи достаточно солдат и власти – и все будет в твоих руках. А оказалось все далеко не так просто и солнечно. Даже для того чтобы просто выжить, придется приложить массу усилий. Вопрос с вступлением в клан становился все актуальнее.
За десяток минут мы собрали целую кучу бумаг, которые могли иметь отношение к предательству. Из записок и писем, которые я быстро просматривал, и продолжал копировать в текстовом виде, мне стало понятно, что решение о сотрудничестве с русалками было принято не Хэй Хи, и даже не его дедом, а кем‑то скрывающимся гораздо глубже в истории острова. Это конечно нисколько не уменьшало вину текущего главы клана, но у него похоже просто не осталось выбора.
– Все. – мрачно заявил Ичиро, глядя на гигантскую гору свитков. – Остальное нам бесполезно. Карты, сводки, бухгалтерские записи – все здесь.
– Хорошо. Я сейчас осмотрю все найденное, выберу максимально полезное. А ты в это время складывай остальное рядом с картой, и пододвинь стол к стене. Он деревянный, тоже может пригодится. Еще можно шкаф уронить. Не спрашивай, просто делай, быстрее будет. – сказал я, приступая к копированию информации.
Свитки я избавлял от красивой упаковки и закатав одежду оборачивал их вокруг пояса, чтобы потом спрятать под платьем. С книгами было сложнее. Тут действительно была куча полезной информации самого разного толка. Но именно доказательствами могли служить только платежи строителям, охранникам, наемникам, контрабандистам. Оказывается, и такие были.
Но главное, за прошедшие полгода, судя по записям, клан Хэй собрал собственную армию, не уступающую по силам объединенным войскам Пинг и Фенг. Деньги могли творить чудеса. Брошенные, выгнанные из кланов, забытые и просто на всю голову отмороженные люди получали кров, еду и вооружение. Если бы Хэй не собирались пойти против всего остального города, их можно было бы назвать благодетелями.
– Все. Это максимум, что я смогу унести на себе. Теперь твоя очередь. – сказал я Ичиро. – Вот эти свитки наматывай в первую очередь. И поторапливайся, к нам уже идут.
– В смысле идут? – ошарашенно проговорил подельник. – Мы же тут заперты! Это центральное помещение, стены толстые, нам отсюда не выбраться!
– Не беспокойся, ты нам обеспечил отличный путь отхода, осталось лишь немного подготовится и надеяться, что все получится. – усмехнулся я. срывая со стены лампу с рыбьим жиром. Конечно последнее дело поджигать собственное убежище, но у меня сохранились некоторые воспоминания о замечательном виде деятельности под названием – диверсионная.
Обильно полив стены, пол и стол с шкафом маслом я оторвал несколько лоскутов ткани и смочив их в воде протянул один Ичиро, показав, что через них нужно дышать. Мы забились в самый дальний угол, подперли дверь и подожгли сухую бумагу, которая мгновенно вспыхнув дала целый шар пламени. Едкий дым и огонь за секунды скрыли карту, документы весело потрескивали, и комната быстро начала наполняться чернотой.
Стражи сообразили, что, что‑то не так примерно через минуту. Благодаря зрению Ци я видел, как они засуетились. Они звали «госпожу Лин» которой я притворился. Били в дверь пытаясь прорваться. А когда у них наконец получилось клубы дыма вырвались наружу вместе с бушующими языками пламени, мгновенно перекинувшимися на бумажные боковые перегородки.
В разразившемся хаосе, между мечущихся стражников и слуг. Нам удалось выскользнуть из центральной комнаты. И даже разминуться с вернувшимся Хэй Хи, разъяренным до предела. Этот пульсирующий комок силы было проблематично с чем‑то перепутать, он просвечивал через несколько стен, и мне лишь оставалось надеяться, что он не сможет вычленить меня среди остальных энергетических медуз, мечущихся по клановому дворцу.
Выбравшись наружу нам пришлось на несколько минут затаится. Уж слишком много любопытных и стражи вокруг. Однако, когда вспыхнула крыша, стало не до нас абсолютно всем. Вереница из слуг, стражей и всех обитателей кланового дома таскала воду для тушения пожара. Я лишь надеялся, что в этом пожарище никто не пострадает. Но сейчас стоило позаботиться о себе, что я и сделал, перебираясь тенями к стене, на которой не осталось стражей.
– Вон он! – раздался позади громогласный голос Хэй Хи. – В платье моей дочери! Лучники целься!
– Бегом! – крикнул я, подталкивая вперед Ичиро. – Разделимся, доставь бумаги отцу!
– Нет уж. Меня они не убьют, а тебя запросто. Бежим вместе. – крикнул парень, пропуская меня чуть вперед. – Не стреляйте, здесь наследник главного рода!
– Огонь! Плевать кто там! – взревел Хэй Хи. – Они сожгли наш дом? Мы разрушим их город!
– Твою мать. – я едва успел активировать призрака, как несколько стрел ударили мне в спину. Будь она голой – мне тут же пришел бы конец. Но к счастью я так плотно набил платье книгами что они сослужили достойную защиту. А по сравнению с утяжелителями почти ничего не весили. Маневрируя и отвлекая внимание, мы добрались до стены. Ичиро активировал оба своих ускорения и буквально взлетел на кромку. Я со всех сил подпрыгнул, вытянув руку, и товарищ выдернул меня наверх, в одно движение.
В следующее мгновение мы уже оказались с другой стороны, но ворота уже открывались и по нашу душу мчались настоящие герои. Те, от кого не уйти и не спрятаться. Мы всего лишь адепты, да еще и безоружные. Никаких шансов сбежать, даже самых призрачных у нас не было. Но скинув бесполезную маскировку, а особенно мешающиеся сандалии я продолжил бежать, на сколько это возможно, ведь чем дальше мы от дома Хэй, тем больше шанс...
– Сюда! – крикнул Бэй, раскручивая два своих абордажных меча. – Эй. Придурки. Чего это вы за детишками гонетесь?!
– С дороги чужак! – рявкнул один из преследователей. Я не заметил движения, но в следующую секунду несколько метательных звезд упали на каменную мостовую, отбитые орком.
– Бегите дальше, я их задержу! – усмехнулся моряк. – Посмотрим, чего стоят ваши хваленые герои. – Он сшибся с преследователями, и я успел боковым зрением заметить сноп искр от скрестившегося оружия. Будто столкнулись два урагана. И на стороне Бэя было преимущество, его техника была для Чщаси в новинку. Несколько секунд мне даже казалось, что он сможет победить. Но затем рядом с ним промелькнула черная тень и адмирал упал.
– Бегом! Не останавливаться! – крикнул я, затылком чувствуя приближение смерти. Ичиро был быстр, его двойное ускорение и усиленные тренировки давали о себе знать, и сейчас оставался шанс что он успеет достигнуть территории академии. Сможет вырваться из лап погони и расскажет обо всем произошедшем главам кланов. Свитков на нем должно было хватить на доказательства…
– Стоять! – вместе с приказом Хэй Хи по мне ударила волна ментальной силы. Приказ, высшего сорта. И Ичиро упал. Глава клана рыбаков приземлился прямо перед ним с занесенным для удара гарпуном. – Сколь не бегала бы крыса, к ней все равно приходит смерть.
– Хватит! Он здесь не при чем! – крикнул я, пытаясь перебороть технику контроля разума. Она поглощала мой мозг, полностью порабощала тело. Проникала даже в верхний дантянь. Вот только там было уже занято. Черные щупальца столкнулись с мраком контроля и покрылись шипами. Сознание окончательно помутилось… и контроль спал. – ХВАТИТ!
Глава 26
Я не контролировал свое тело, остался сторонним наблюдателем, который только и мог что смотреть на происходящее. А посмотреть было на что. Маленький мальчик встал на четвереньки и зарычав бросился вперед. В первое мгновение я подумал, что на этом моя жизнь кончена, сейчас Хэй Хи насадит меня на копье как мясо на вертел, но тот вместо этого лишь выставил руку вперед, и еще больше нахмурился. Жилы на голове противника вздулись, в глазах появилось хорошо различимое фиолетовое свечение. Он был владыкой души! Он приказывал!
Вот только пробудившемуся во мне монстру было наплевать кто передо мной. Это был враг, посягнувший на его добычу, на меня. В один прыжок зверь оказался у Хэй и ударил ему в грудь скрюченными пальцами. Ничего не должно было произойти, на одежде не должно было остаться даже следа, но мои ожидания не оправдались. Из четырех глубоких ран хлынула кровь. Глава рыбаков наконец понял, что на меня не действует Юань‑ци и переключился на обычное оружие.
Зверь, занявший мое тело, метался из стороны в сторону. Уходил от атак. Но теперь полное превосходство было на стороне противника. Скорость, сила, ловкость и меткость владыки не шли ни в какое сравнение с моим хилым телом, доставшимся чудовищу. Едва разминувшись с очередным выпадом оно, а значит и я, получило длинную рваную рану, а в следующую секунду меня огрело древком и тело безвольно отлетело в сторону на несколько метров.
Хэй Хи прыгнул, собираясь покончить со мной одним ударом, целясь прямо в голову. Но я умирать был не согласен. Да и зверь прежде хотел забрать весь мой разум до капли, и только потом уйти из этого мира навсегда заснув. Зверь взревел, и от этого вопля, переходящего в инфразвук задрожали стекла. Я успел в последний момент отдернуть голову, но монстр тут же вернул контроль. Вместо того чтобы улепетывать он схватился за древко и потянув на себя вцепился длинными черными когтями в виски Хэй Хи.
«Синхронизация устройств. Получение прямого доступа. Копирование информации. Формирование псевдо‑слепка. Внедрение начато».
Хэй Хи сдавил меня, так что затрещали, ломаясь, ребра. Легко оторвал меня от себя, словно котенка и отбросил в сторону. Но вместо того чтобы продолжить нападать схватился за голову и взревел. Я видел, как его тело непроизвольно дергается, сгибается в конвульсиях под совершенно неестественными углами. У меня было несколько долгих секунд чтобы убраться с поля боя. Но я не мог. Раны оказались слишком серьезными. Одно из ребер проткнуло легкое, и даже монстр внутри моей головы понял, что это конец.
А глава рыбаков выиграл свою схватку. Пусть далеко не сразу, но он пришел в себя, полностью погасил сияние Юань‑ци и усмехнувшись пошел в мою сторону. А я даже отползти не мог. Любое движение причиняло адскую боль и расширяло и без того фатальные повреждения. Мельком взглянув на меня Хэй Хи широко улыбнулся, показывая ряды острых акульих зубов и пройдя мимо остановился у лежащего на дороге Ичиро.
– Ты втянул в эту авантюру парня. Он мог бы стать отличным героем, а может и владыкой. Но вместо этого умрет обычным адептом. И это только твоя вина. Смотри, как гибнут твои друзья и защитники. – он занес над головой гарпун и с видимым наслаждением ударил мальчика. Я зажмурился, не в состоянии на это смотреть. Но вместо ожидаемого хлюпаещего звука раздался скрежет металла о камни. Тела Ичиро не было!
– Достаточно. – строго сказал Гуй Шен, выходящий из темноты переулка. У него на руках был безвольно обвисший парень, которого ректор тут же передал идущему позади отцу. – С ним все будет в полном порядке. Физически он здоров, а ментально. – Гуй Шен дотронулся двумя пальцами до лба Ичиро и фиолетовое сияние его глаз на секунду разгорелось ярче. – Теперь тоже, он проснется утром и ничего не вспомнит.
– Спасибо. – кивнул Пинг Ченг. – Хэй Хи! Ты собирался убить моего мальчика. Каким бы не было преступление моего сына, он должен был быть осужден судом. Или его вина должна быть выяснена поединком между нами. Ты же напал на противника что слабее тебя в сотни раз. Это позор! Мы должны выяснить все здесь и сейчас! Немедля!
– Я ранен, а значит ослаблен. Я не отказываюсь от поединка, и готов ответить на него, когда поправлю здоровье. И тогда на тебя обрушится вся моя праведная ярость. Твой сын и этот звереныш проникли в мой дом. – крикнул Хэй, показывая гарпуном на пожарище. – Сожгли его, уничтожив мое жилище. Десятки моих людей пострадали! Они повинны смертью!
– Правильно ли я понял, что ученик академии никого не убил? – строго и отстраненно спросил Гуй Шен. – Раз так, то его наказание уже получено в полной мере. Он почти мертв, а на выздоровление даже с применением техник уйдет не один месяц. Что же до материального урона, уверен такой большой и могущественный клан даже не почувствует расходов на восстановление пары строений.
– Ты защищаешь этого зверька, но он же и принесет тебе погибель. ‑‑ усмехнулся Хэй Хи. – Я видел его истинную сущность. Тут нечего спасать. Лишь похоронить скорее да закончить жизнь без мучений. Он должен умереть.
– Мы видели вполне достаточно чтобы оценить угрозу. – сказала, выходя вперед Кингжао. – Храм послушания проследит чтобы подобное не повторилось. Сейчас же мы должны обсудить неподобающее поведение владыки, сорвавшегося на детях. Я осуждаю это, и не готова сидеть с ним за одним столом.
– Пока не будет разрешен наш конфликт, даже речи быть не может о том, чтобы разговаривать на равных. – кивнул Пинг Ченг. – Я осуждаю клан Хэй.
– Не стоит так торопиться. – поднял руки Гуй Шен. – Уверен, мы можем решить этот вопрос миром. Как и сотни лет до этого. Конфликт между старшими домами ни приведет ни к чему хорошему. Особенно конфликт из‑за пары сложных подростков склонных к пиромании. Они оба пострадали достаточно, и заплатили кровью за нанесенный ущерб.
– Этого мало! – прорычал Хэй Хи. – Но, если вам так дороги эти детишки. Может вы захотите понести достаточное наказание вместо них?
– Наказание, я? – спросил Гуй Шен тоном от которого кровь застыла в жилах. – Может ты еще хочешь вызвать на бой меня? Давно подобного не было, но уверен, я смогу удовлетворить жажду боли. Правда лишь твоей собственной. Нет? В таком случае думаю нужно поступить по‑другому. Справедливый суд, перед всеми главами города. Через месяц, когда ответчик поправится. Если все откажутся от Валора, он перейдет в твое полное владение, и ты сможешь его убить.
– Судиться из‑за безродного щенка? Нет уж спасибо за предложение.
– Это было не предложение. Через месяц состоится суд над Фенг Валор и Пинг Ичиро. – громко сказал Гуй Шен. – Так сказал я, глава города. Хочет ли кто‑то оспорить мою власть?
– Нет. – твердо ответил Пинг Ченг. Кингжао промолчала, но и без этого все было понятно. Хэй Хи лишь зарычал и сплюнув на землю прыгнул, исчезая в темноте.
– Отнесите детей в лазарет академии. – сказал Гуй Шен, наклонившись ко мне он несколько секунд медлил прежде чем положить два пальца на лоб. – Ты натворил достаточно. Спи.
Сознание не сопротивлялось. Не осталось ни сил, ни возможности. Я отключился, проваливаясь в черноту. Здесь не было света. Но я чувствовал присутствие чуждого нечто. Существа, которое стремилось пожрать меня и всех подобных мне. Но в первую очередь – того что заставило его сжаться, отступив в ожесточенной схватке.
Тяжело, когда пытаешься вспомнить то, чего никогда не знал. И все же я чувствовал нашу связь. Не здесь и сейчас, когда мы делили одно тело. Эта связь была куда древнее. Наше противостояние никогда не заканчивалось, но я все равно знал, что когда‑то одерживал верх. Когда я был больше. Когда был всем. Был светом. Отринув кровь, тьму и боль. Вот только это было возможно, когда я был велик. Сейчас же боль вполне давала о себе знать.
– А‑ау. – взвыл я, просыпаясь. Первое что я увидел – белый ободранный потолок. Знакомый по десяткам часов, проведенных в лазарете.
– Терпи. – строго сказала Хотару, вправляя следующее ребро. – Если я не поставлю кости на место, они не смогут нормально срастись. Не пытайся разговаривать и не дергайся. Не мешай работать. – С этими словами она надавила мне на грудную клетку и в глазах вновь потемнело, теперь уже от боли. Я непроизвольно дернулся и понял, что прикован к кушетке ремнями, охватывающими руки, ноги и даже лоб. Последней мыслью было что я в коконе, но вряд ли из него выползет бабочка, а проснулся я только когда солнце было с другой стороны башни.
– Есть кто? – спросил я, не в силах повернуть голову. Голос из горла вырвался хриплый, дышать все еще было тяжело, но я чувствовал на языке остатки целебных эликсиров. – Эй!
– Доктор, Валор проснулся! – сказала Аи, подбегая. – Это же ты?
– В смысле? Конечно я это я!
– Мы в этом не столь уверены. – покачала головой Хотару, появляющаяся в поле зрения. – Господин Гуй Шен поставил блокаду на тварь в твоей голове. Можешь спросить у него подробнее. Но он не был до конца уверен в том, что все получилось. Поэтому мы должны спросить то что знаешь только ты. Отвечай, какая девушка самая красивая из всех встреченных?
– Конечно вы, госпожа Хотару. И моя мама. – ответил я, прекрасно понимая, что вопрос с подвохом. – Лучшая подруга – Аи, а лучшая сестра Юн.
– Уболтал, черт языкастый. – улыбнулась эльфийка, расстегивая сдерживающие меня ремни. – Если честно, второе я у тебя не особенно разговорчиво. Но это вот «А‑ау» было очень подозрительно. Так что перестраховаться не мешало. Ты не приходил в сознание больше полутора недель. Но, к счастью для тебя, за это время даже шрам успел зарубцеваться. Как новенький ты уже не будешь, но шрамы же украшают мужчин. А этот и вовсе, оставлен самим владыкой Хэй. Не многие могут похвастать, что сразились с владыкой и выжили.
– Но от этого менее тупым поступком это не становится. – сказала, вздернув нос Аи, чем‑то обиженная. – Ты не должен был вообще с ним сражаться! Если бы бабушка не уговорила прийти господина Гуй Шена, ты уже умер. И господин Бэй. С тех пор его больше никто не видел!
– Что? – я попытался сесть, но тут же схватился за ребра. – Ох. Он пропал? Может опять ушел в свой дом на окраине?
– Боюсь, что нет, Вал. – покачала головой Хотару. – Хэй его схватили.
– Я должен немедленно поговорить с ректором! Мы должны спасти адмирала!