355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Айрин Син Килемантара (СИ) » Текст книги (страница 6)
Айрин Син Килемантара (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:23

Текст книги "Айрин Син Килемантара (СИ)"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

− Мне стало известно, что ты бежала с каторги. − Произнес он. − Отвечай, так это или нет?!

− Я чувствую, ваша благодарность по истине безгранична. − Произнесла Айрин. − И вам все равно, за что меня отправили туда, вам плевать на беззаконие, ну что же, в таком случае, и мне плевать. − Айрин уже видела настроение людей. Она видела, что Повелитель собирался приказывать схватить ее. − Прощайте, господа. Вы не пожелали принимать помощь даже от Бога.

Айрин вскинула руки в стороны. Ее тело вспыхнуло голубым светом и растворилось в воздухе.

Невидимый поток унесся в город. Айрин оказалась на окраине, прошла на базарную площадь и приобрела лошадь. А через минуту она уже мчалась прочь из города, решив двигаться дальше, на запад.

В ее руках теперь было почти все. Документ, который ей предоставили еще день назад, деньги, которые она получила как довольствие, а затем преумножила, обыграв местных жуликов. Она мчалась по дороге, направляясь на запад.

Лошадь внезапно заржала, затем повалилась на землю и начала дергаться. Айрин некоторое время пыталась понять, что случилось, молния вошла в животное, и стало ясно, что ей подсунули негодный товар. Лошадь была больна, в ее животе лопнули какие-то сосуды, и теперь она умирала.

Мгновенная мысль Айрин тут же все переменила. Новый удар вошел в животное и оно растворилось в воздухе, а через мгновение рядом появилась новая лошадь. Такая же по виду, но совсем другая внутри. Теперь это был сетвер, часть Айрин. Так было на много проще и спокойнее. Айрин вскочила верхом и помчалась вперед, еще быстрее, чем раньше...

Весть о женщине по имени Айрин Син Килемантара разлеталась по всей Империи и окрестным странам. Она неслась быстрее, чем Айрин, и причиной оказались особые почтовые экипажи, которые двигались и днем и ночью. Специальная почтовая служба Империи работала почти без сбоев. Тысячи пунктов были раскиданы по всей стране, и любая весть расходилась со скоростью движения лошадей.

Дверь в бар с шумом распахнулась. Люди обернулись и замерли. Вошедший человек осмотрел всех и прошел в самый центр.

− Всем встать! − Выкрикнул он. − На колени!

Люди вокруг начали подыматься и вставали на колени, а человек с ехидной рожей прошел к стойке, и тут же выхватил бутылку, что поспешил приготовить бармен.

Человек обернулся и уставился на женщину, что сидела за столом и, как ни в чем не бывало, продолжала что-то есть.

− Эй ты! А ну встать! − Выкрикнул он, и пошел к столу. − Я приказал, на колени, сука!

− Ты, кобель, хавало свое заткни и не разевай, на кого не след. − Произнесла она.

Человек взвыл и проскочив к столу схватился за него и перевернул.

− Ты сдохнешь! − Выкрикнул он и бросился на женщину.

Удар, еще удар...

Кобель хрюкнул и растянулся на полу.

− Таких поганых мыслей я еще не встречала. − Произнесла женщина. В ее руке появился пистолет и человек заорал, увидев его. В следущее мгновение грохот выстрела заглушил его вопль и все стихло. Человек остался лежать на полу с дыркой во лбу. − Впредь наука всем придуркам. − Произнесла женщина и пошла на выход.

Никто ее не узнал, только несколько человек выскочив на улицу увидели, как незнакомка вскочила на лошадь и унеслась из поселка.

Айрин не гнала лошадь. Она скакала довольно медленно и ждала, когда позади появится погоня. Через час ее настигло воинство из двадцати человек, возглавляемых каким-то разъяренным разодетым болваном.

− Взять! − Приказал он, когда воины окружили Айрин.

Но у людей ничего не вышло. Они только падали с лошадей, когда пытались схватить женщину.

Через две минуты все разъехались в стороны, раздался грохот выстрела. Айрин лишь обернулась на него. Человек заорал, увидев оружие в ее руках, и от нового грохота разодетый болван рухнул с лошади.

− Кто желает сдохнуть, подходи! − Произнесла она. Люди еще ездили вокруг, а Айрин пустила лошадь вперед и сбив двух человек, попытавшихся ее задержать, поскакала дальше.

Ей вслед раздались еще два выстрела, и две новых пули улетели назад, поражая стрелявших. Люди отстали. Теперь у них другая проблема...



Аргес вошел в тронный зал. Не так часто он бывал здесь. Теперь же срочность вызова и то, как поспешно Император просил забыть обиды через своего посланника, говорили, что дело серьезно.

− Наконец то! − Воскликнул Император, встречая Аргеса.

− Надеюсь, мы приступим сразу к делу? − Произнес тот.

− Да. − Ответил Император. − Возникла серьезная проблема. Уже несколько месяцев по нашей стране ходит некая женщина по имени Айрин Син Килемантара, которая называет себя посланницей бога и баламутит людей. А самое последнее сообщение из Каранского. Она убила четырех человек, и осталась безнаказанной. И это не в первый раз.

− Вы вызвали меня, что бы я укрощал какую-то женщину?

− Не какую-то. Я уверен, что за ней стоит целая банда грабителей. Я прошу тебя о помощи, Аргес.

− Твои люди не справились с ней? Не смогли выследить и поймать?

− Она всегда уходит. Не знаю как, возможно, она настоящая ведьма. Есть несколько сообщений, что ее не берут стрелы и даже пули.

− Вряд ли я смогу вам чем либо помочь. − Произнес Аргес.

− Но Аргес! Ты же всегда защищал людей!

− Да, но ты то их никогда не защищал, с чего вдруг такая забота? У меня впечатление, что она прижала хвосты твоим холопам, вот ты и брыкаешься. − Аргес продолжал свои слова, а Император стоял и слушал. − Похоже, она вас сильно прижала. − Проговорил он в конце. − Я попытаюсь ее найти, но если ты или какой нибудь твой холоп ляпнет об этом где бы то ни было, я уйду и не стану ничего делать.

Аргес уходил. Он слабо верил в то, что найдет, кого искал, но все же, попытка имела значение. Узнать, где находилась Айрин Син Килемантара не составило труда. Почта работала по прежнему четко и слаженно. Рассчитав примерно, где она должна появиться, Аргес отправился в путь, скрылся от людей и обернулся зверем. Так было проще двигаться, и он помчался через леса и поля. Вряд ли кого либо привлек бы несущийся через лес или поле олень. Охотники его не догнали бы, да и застрелить не сумели бы. Лайинт неуязвим...



И вновь дорога. Айрин не часто называла себя, но ее узнавали в городах и даже в поселках. Стражники, изредка пытавшиеся ее поймать, всегда оставались с носом. Либо из-за быстрой лошади Айрин, либо из-за ее способности исчезать за углом.

Айрин двигалась через лес, когда послышался крик. Кто-то звал на помощь и бежал через лес. Айрин направилась туда и поймала бежавшую через чащу девчонку.

− Тихо, тихо, я тебе помогу. − Произнесла Айрин. Девчонка умолкла, а из-за деревьев появилось несколько вооруженных людей.

− Взять их! − Приказал человек, и в ту же секунду грянул выстрел.

Люди замерли. Девчонка с перепугу потеряла сознание, и оказалась на земле, а Айрин направила оружие на главаря банды.

− Тебе лучше убраться. − Произнесла она.

− Ты одна, а нас много.

− А мне плевать. Я и одна справлюсь.

Раздался свист. Несколько стрел пролетели сквозь тело Айрин и ушли дальше. Одна из них попала в кого-то из бандитов, ранив его.

− Это демон! − Послышался вопль.

А Айрин в этот момент переменилась, обращаясь в халкена. Люди бросились врассыпную. Главарь сбежал первым, а Айрин вновь стала самой собой и подняла девчонку.

Та пришла в себя.

− Кто ты?

− Меня зовут Айрин. А кто ты?

− Я Рита. У тебя что-то грохнуло...

− Это оружие. Они его испугались и сбежали. − Ответила Айрин. − Ты где живешь?

− В городе.

− Покажешь?

Девчонка провела Айрин через лес, и вскоре они вышли к городу. На воротах никто из стражников не сказал ни слова, когда они вошли. Рита пробежала по улице и вскочила в свой дом.

− Заходи. − Произнесла она, улыбаясь.

Айрин вошла в дом, и Рита предложила ей обед, а затем стала просить остаться с ней, потому что у нее никого не было из родных. Айрин решила не уходить сразу.



Поиски провалились. Аргес не сумел найти никаких свидетельств пребывания Айрин Син Килемантары в Арахском. Не нашел ее и в Гревском, не нашел ни в каких других городах и селах. Женщина словно провалилась под землю.

Быть может, она поняла, что ее ищут? Впрочем, не понять было бы сложно, когда стражники рыскали по всей округе. Возможно, она просто продала лошадь, переоделась и ищи-свищи.

Аргес вошел в крупный город − Тавровый. Он уже не искал женщину. Решил просто остановиться на некоторое время, снял комнату в центре, нанялся грузчиком на одном из городских базаров, и остался ждать неизвестно чего. Информацию он получал, как и прежде, и если Айрин Син Килемантара объявилась бы, он узнал бы одним из первых.



Айрин выбирала продукты. Торговцы наперебой предлагали одно, другое, третье. Но на этот раз Айрин искала совсем другое. Она искала подарок Рите на день рождения.

Три каких-то человека буквально налетели на нее, попытались схватить и связать. От ударов они разлетелись в стороны.

− Неуж-то старые знакомые? − Произнесла Айрин, глядя на них.

− Ты ведьма! Люди! Это ведьма! − Закричал человек.

− А ты − крыса! − Произнесла Айрин, и человек в несколько мгновений обернулся большой крысой.

Все шарахнулись в стороны, а обращенный взвыл не своим голосом.



Аргис услышал какой-то шум, затем крики людей. Кто-то кричал о ведьме. Люди вокруг пришли в движение. Вмиг образовав круг, в котором оказалось нечто. Аргис прошел через толпу, бросив свое дело, и пробился к центру.

Посреди открытого места стояло существо, похожее на крупную крысу и выло, а напротив него − женщина. Она обернулась и взгляд Аргиса сошелся с ее.

− Откуда такой красавец? − Вдруг заговорила она, и сразу же на языке Аргиса. В этом мире его никто не знал.

− Я Аргис Террива Наран. − Произнес он, выходя вперед.

− Вот это да... − Ответила женщина. − А я Айрин Син Килемантара. Я − хийоак.

− Серьезно? Я этого не вижу. − Аргис не успел сказать эти слова, как ощутил перемену в женщине. Он увидел ее иное биополе, означавшее, что она инопланетянка. − Я алерт. − Сказал он.

− Я вижу. Как это ты меня нашел?

− Случайно. Почти. − Ответил он. − А кто он? − Аргис показал на крысу.

− А это главарь местной банды. − Ответила Айрин.

Рядом появилась стража. Крыс попытался бежать, но его тут же свалили на землю и связали. он выл, но не мог ничего говорить...

− Его место в клетке. − Произнесла Айрин на местном языке.

− Кто ты? − Заговорили стражники.

− Айрин Син Килемантара.

Стражник дрогнул, а затем приказал взять ее.

− Стоять! − Приказал Аргис, показывая знак Императорской власти. Стражники остановились. − Я Аргис Террива Наран, Айрин Син Килемантара отправится со мной.

Вокруг послышался шум людей. Они знали имя Аргиса, знали его как всенародного героя, и стражники не посмели перечить.

Айрин и Аргис прошли через город, ушли от людей, что двигались за ними, и вскоре оказались в доме Риты. Та сидела за столом и что-то писала.

− Айрин? − Произнесла она с каким-то испугом.

− Строчишь очередной донос, Рита? − Спросила Айрин.

− Какой донос, это!... − Воскликнула она и умолкла, глядя на Аргиса. − Кто это? − Спросила она.

− Мой друг. − Ответила Айрин. − И пришло время расставаться.

− Ты выходишь замуж?

Айрин только усмехнулась.

− Я ухожу из города. Ты помнишь, где мы встретились?

− Да, но ты обещала...

− Я не обещала оставаться у тебя навечно. И не проси, Рита.

− Я пишу стихи. − Произнесла та, и передала лист Айрин.

Стихи были не плохи. Айрин некоторое время раздумывала, а затем взглянула на девчонку.

− Тебе надо идти учиться. − Сказала она. − В хорошую школу. Аргис, ты не знаешь, здесь хороших школ.

− Знаю. Но они в столице.

− Не думаю, что это помеха для Риты. − Ответила Айрин.

− Я никуда не поеду! − Воскликнула та и выхватив листок убежала.

− Мы уходим, Рита. Навсегда.

Она вышла из-за дверей и смотрела на Айрин с какой-то обидой.

− Правильно. Обижайся на меня больше. Я ведьма и злюка, бросила тебя. − Произнесла Айрин и пошла на выход.

− Айрин! − Закричала девчонка и пробежала к ней. − Айрин, не уходи!

− Я не могу не уходить, и не из-за него, как тебе кажется. Я не собиралась останавливаться в этом городе.

− Я не забуду тебя. Если окажешься здесь, приходи, Айрин! В любое время.

− Спасибо. И прощай.

− Прощай.



Они шли по дороге молча. Аргис думал о своем, Айрин о своем.

− У тебя есть корабль? − Спросила Айрин.

− Нет. − Ответил он. − У тебя тоже нет?

− У меня есть.

− Есть?! И ты молчала?! − Воскликнул он.

− А что, мне надо было через всю планету кричать: "эй, алерты, летите сюда, у меня корабль есть"?

Айрин пробежала вперед, обратилась в птицу и взмахнув крыльями взлетела в воздух.

"Лети за мной". − Сказала она мысленно.

"Но я не умею! Я не могу взлететь!" − Воскликнул алерт вслед.

"Тогда, давай решать, что делать, Аргис. По земле ты будешь долго бежать, пока мы не доберемся до места, где находится мой корабль."

"Ты можешь сказать, где это?"

"Знаешь систему координат Великого Кристалла?"

"Нет."

"Тогда, мне будет сложно объяснить. В том направлении, куда мы шли, две недели на лошадях, а я долечу уже сегодня."

"Ты так быстро? Где ты сейчас? Я тебя не вижу."

"И не увидишь. Я уже далеко. Можешь не торопиться. Мне проще корабль привести сюда. У тебя есть какие нибудь дела здесь?"

"Нет."

"Тогда, выбери место для посадки, и передашь мне координаты."

"Как я передам, ты же их не знаешь."

"Передашь мысленный сигнал, и я точно узнаю место."

Аргис почти не верил, что это, наконец, произошло. Он сидел в космическом корабле, который летал по орбите планеты. Айрин давно заснула, и алерт смотрел на экраны, на планету, следил за радиосигналами, которых, впрочем, вовсе не было, не считая шума.

Айрин проснулась через несколько часов, когда уже спал сам Аргис. На экранах ничего не было, и она подняла его.

− Что? Где? − Заговорил он спросонья.

− Спишь на посту? − Усмехнувшись спросила она. − Куда летим?

− Как куда? Тебе надо что-то здесь делать?

− Вообще-то, я родилась в этой галактике, так что, я вроде как почти дома.

− Но ты можешь долететь до своих? Может, кто нибудь полетит в нашу сторону?

− Можно и сразу лететь в вашу сторону. − Ответила она, взглянув на алерта.

− Я не понимаю. Ты меня спрашиваешь?

− Я еще думаю. − Ответила она. − Я не была дома пятнадцать тысяч лет.

Алерт замер, а затем усмехнулся, решив, что это шутка.

− Ладно, летим. − Произнесла Айрин, и ввела прыжок к галактике хийоаков-алертов.

Корабль погрузился во тьму, и алерт еще не понял, куда он летел...

− Куда мы летим? − Спросил Аргис, когда прошел почти целый час.

− К тебе домой. − Ответила Айрин. − Еще трое суток лететь.

− Ты серьезно?!

− А почему нет? Ты думаешь, что я не имею права? − Айрин усмехнулась. − Я свободна, Аргис. Полностью.

− То есть у тебя нет командира? И этот корабль принадлежит тебе?

− Да. Тебе надо сказать, откуда ты сам. Из какого года?

− В Союзе Хийоаков тогда были шесть тысяч девятисотые годы.

− Ясно. Не знаю, когда мы прилетим, но тысяч на десять в будущее, наверняка. Так что не обессудь.

− Мне лишь бы прилететь к своим. − Ответил он. − Надеюсь, от нас там еще что-то осталось.

− Куда оно денется то? − Фыркнула Айрин. − Если конечно, вы не ввязались в какую нибудь бойню в космосе.

− Ты думаешь, Союз не пытался захватывать нас?

− Не смеши меня, Аргис. Союз захватил бы вас в два счета, если бы это потребовалось. Вы проиграли войну еще в самом начале. Вот увидишь, прилетим, и ничего с вашими не стало. Посмотрим, как алерты примут астерианца.

− Твой корабль?...

− Астерианец. Самый настоящий. Шестерка.

− Это его имя?

− Нет, это номер версии. − Ответила Айрин, усмехнувшись. − Это корабль, и он не живой, а машина.

− Хийоаки всегда говорили, что астерианцы живые.

− Астерианцы живые, а не астерианские корабли. Есть корабли, в которых есть астерианцы, а есть такие, в которых нет. Ясно?

− Нет.

− Ты понимаешь, что такое тело, а что такое дух живого существа?

− Они неотделимы.

− Ну, эти сказки, ты детям рассказывай. − Усмехнулась Айрин. − Дух живого существа действительно не может существовать без носителя, но носитель может существовать без духа живого существа. Ясно?

− То есть это мертвый астерианец?

− Да. С учетом того, что он никогда живым и не был. Он может стать живым, если в него переселится дух живого существа.

− Чушь. Переселение душ, так и до рая с адом недалеко.

Айрин лишь усмехнулась. Она закрыла глаза, сидя в кресле и некоторое время раздумывала.

− Хочешь, мы долетим до твоей галактики за пять минут? − Спросила она.

− Как это?

− Так. Я запущу одну систему, и мы через пять минут окажемся там. Согласен?

− Попробуй.

Айрин коснулась рукой управления, и мысленный сигнал ушел в корабль. Через мгновение кабина перешла в состояние имитатора, и тот резко замедлил течение времени.

Минута, две, три...

Аргис ждал и почти не верил, что подобное произойдет. Наступил последний момент. Корабль выскочил из прыжка. Одновременно время имитатора ускорилось и достигло нормального равенства с внешним.

− Смотри. − Произнесла Айрин, показывая на звезды и небо.

− Но... Это же невозможно!

− Возможно. Уметь надо. − Усмехнулась она и ввела новые координаты. − Мы прилетели примерно в пятнадцать тысячный год Союза, как я и сказала.

− И куда сейчас?

− Тройная система. − Ответила Айрин.

Корабль висел вдали от планеты уже целый час. Алерты что-то пытались выяснить, что-то доказать. Кто-то заявил, что экспедиция, из которой якобы вернулся Аргис, давно вернулась, и в полном составе. Алерта не желали принимать, и под конец Айрин заставила службу контроля объявить об этом, после чего просто включила выход из системы и направила корабль к Мира.

− К-куда?! − Воскликнул алерт. − Нет! Я не хочу!

− Извини, но другого места я не знаю. − Ответила Айрин. Алерт попытался что-то сделать, но имитатор надежно защищал все внутренние части корабля.

На экране появилась новая звезда и планеты. На этот раз его приняли почти сразу. Едва Айрин назвала корабль − "Астер-6.18-4".

Он приземлился в одном из космопортов Мира-2, а затем вокруг появилось несколько хийоаков и двое алертов.

− Тебя не приняли дома, Аргис, но здесь тебя примут. На Мира всегда принимали шпионов с распростертыми объятиями. Тем более, шпионов алертов. поговоришь со своими и все узнаешь.

Аргис некоторое время переговаривался мысленно, а затем пошел вместе с двумя алертами, лишь обернулся к Айрин.

− Спасибо. − Сказал он.

− Не за что. − Ответила Айрин, усмехнувшись. − Еще увидимся, Аргис. Может быть.

− До встречи.

Красные существа ушли в машину и та уехала. А Айрин оказалась перед хийоаками, которые ждали, пока произойдет разборка с алертом.

− Ты назвала код, который не существует. − Произнес один из черных тигров.

− Что значит не существует? Вы получали все данные из нашей галактики, и по моему, прошло не меньше десяти тысяч лет с тех пор.

− Мы получали не все. Связь не была четкой.

− Странно, но я что-то не помню серьезных сбоев в то время. В конце концов, вы можете получить информацию и от меня.

− Мы не знаем, кто ты.

− Что за ерунда? Моя мать − Харгрет Син Килемантара, мой отец Ррниу Син Килемантара, и вы обязаных их знать! Они были здесь.

− Да, они были, но это не значит, что здесь были вы.

− Ваши слова смешны. − Произнесла Айрин и ощутив попытку проникновения в корабль мгновенно схлопнула его в точку. Энергетический сгусток вошел в нее и исчез. − Вы не имеете права ничего требовать с меня. Никто не имеет права, кроме хийоаков Первой Группы, а я их здесь не вижу.

− Плохо смотришь. − Возник голос и перед Айрин возникла белая миу. − Я Авурр Лайонс, хийоак Первой Группы.

− Я Айрин Син Килемантара, дочь Харгрет и Ррниу Син Килемантара. Полагаю, ты знаешь, кто такой Ррниу?

− Знаю. Все свободны. − Ответила Авурр.

Хийоаки разошлись и рядом с Айрин осталась только Авурр.

− Не желаешь стать такой, какой ты родилась? − Спросила Авурр.

Айрин обернулась халкеном.

− Удовлетворена? − Спросила она.

− По моему, ты ведешь себя не так, как полагается.

− Я веду себя соответственно тому, как меня встретили. Что за идиотизм?! Я куда прилетела?!

− В зону боевых действий. И еще неизвестно, хийоак ли ты. Может, ты какой нибудь рэктал притворившийся.

− Ты давай, глупости то не разводи. Рэкталы еще десять тысяч лет назад были друзьями хийоаков.

− Были, да сплыли. Они стали врагами.

− Вранье. − Фыркнула Айрин. − Вот уж не думала, что Авурр Лайонс дура. − Айрин не стала больше ничего говорить, а пошла через площадь, направляясь к зданию космопорта.

− Тебя еще никто не принял. − Прорычала Авурр.

− Меня давно приняли. − Ответила Айрин. − И не надо разводить мне песен на счет врагов и войн!

Айрин не смотрела на шедшую рядом белую миу.

− Ты желаешь себе проблем? − Зарычала миу.

− Рискни здоровьем. − Фыркнула Айрин.

Она вошла в здание и оказалась перед окошком, за которым сидел человек. От вида халкена, смотревшего на него сверху, человек поднялся со своего места.

− Где здесь регистрация прибывших? − Спросила Айрин.

− З-здесь. − Произнес человек. Айрин передала ему карточку, и тот несколько секунд рассматривал ее.

Айрин обернулась и фыркнула от того, что белой миу рядом уже не было. Да и не могла она ничего сделать. Хийоак Первой Группы? Что-то это было совсем не похоже на него.

Человек вставил карточку в компьютер и вздрогнул, когда на экран тут же выскочило сообщение. Айрин все еще смотрела в другую сторону, а затем обернулась к нему.

− Ну, что там? − Спросила она.

− В-вы... − Заговорил человек.

− Господи, ты хийоаков никогда не видел, что ли?!

− Видел. − Ответил тот.

Компьютер, наконец, выдал нужный документ, человек еще некоторое время смотрел на него, затем поставил печать, роспись и передал бумагу Айрин.

− Спасибо. − Ответила она и отправилась на выход.

Айрин некоторое время гуляла по улицам города в своем виде. Изредка ее останавливала полиция и проверяла. Когда эти проверки ей надоели, Айрин просто обернулась миу, и словно все переменилось. Ее больше никто не задевал, а в гостинице, где она остановилась, ни один человек не задал лишнего вопроса.

Изучение сложившегося на Мира положения вызывало странные ощущения. Что-то в этом мире было неправильно. Айрин еще не понимала, что. Снаружи ничего особенного она не нашла, а изнутри... Ее лично не касались лишь от того, что она изменяющийся хийоак. К тому же, код, переданный астерианцам однозначно говорил, что она происходила от хийоаков Первой Группы, и это означало очень многое. Первая Группа считалась элитой, и ее "уважали". Хотя, уважение это было почти липовым.

Желания оставаться здесь не было. Айрин еще несколько дней бродила по планете. Она вытащила множество данных от астерианцев. Те принимали ее за свою и отдавали все, что она просила. Само присутствие на планете корабля шестого уровня было для астерианцев чем-то особенным. Подобного не было ни у кого, даже у той самой Авурр Лайонс. Айрин чувствовала, что это неправильно, но заявлять не стала. Да и никто вокруг не упоминал о ее корабле. Вокруг господствовали корабли пятого поколения.

Астер-6.18-4 взлетел на орбиту. Айиву передала астерианцам информацию о своем отлете, и никто ее не задержал. Да и некому было задерживать. Машина выскочила из системы, а затем взяла курс на Рарр.

Пребывание там все переменило. Айрин приняли как миу, и она окунулась в новую жизнь с головой. Охота, игры, гонки. На планете словно постоянно царил праздник, и все было совсем не так, как на Мира-2. Словно другая атмосфера. Здесь почти не было хийоаков. И лишь редкие корабли астерианцев залетали к планете.

Айрин окунулась в эту жизнь и поняла, что она вовсе не так безоблачна. Миу помнили старые времена, когда планета едва не скатилась в пропасть. Тогда ее выдернула из катастрофы обыкновенная девчонка. Миу по имени Фррниу перевернула все, изменив законы, отказавшись от подчинения законам, пришедшим из Союза Хийоаков. Айрин некоторое время изучала те самые законы и усмехнулась, поняв, что Законы Марлау не подходили миу. Просто от того, что те хищники, а не травоядные и не люди.

Айрин решила остаться на планете, и прожила несколько лет. Но, в один прекрасный день ее поднял сигнал, пришедший с орбиты. Астерианцы сообщали важную информацию, пришедшую с Мира, и Айрин едва не поперхнулась, услышав о нашествии рэкталов.

Астер-6.18-4 взлетел над планетой и ушел в прыжок.

Какое нападение? Какие рэкталы. Айрин приземлилась на Мира-2 и пыталась еще какое-то время выяснить, что происходило на планете. Никакого нашествия не было, была только неразбериха из-за того что астерианцы отказались подчиняться Совету Союза, из-за того, что на планету прибыла Айиву Прандер, дочь Айвена и Авурр Лайонс. Больше всего удивила информация о том, что Авурр Лайонс, находившаяся на планете до этого момента, оказалась не настоящим хийоаком, и была убита после встречи с Айиву. По другим сообщениям Айиву Прандер была рэкталом, и именно из-за нее появилось то самое послание. И именно из-за нее на Мира прилетела Алиса Лайонс, которая так же подтвердила, что Авурр была поддельная, но с Айиву она по каким-то своим причинам не контактировала...

"Прибыло сообщение из Совета Союза". − Возник сигнал. − "Совет приглашает Вас прибыть на очередное заседание."

Айрин узнала, когда и где начинается это заседание и отправилась туда.

Несколько десятков существ уже находились в зале, и появление халкена стало для них сюрпризом.

− Что это? − Зарычал какой-то хийоак. − Кто вы?

− Я Айрин Син Килемантара. Вы вызвали меня, или это были глюки компьютера?

− Мы вызывали тебя. − Произнесла женщина-землянка, вышадшая откуда-то со стороны. − В твоих данных не записано, что ты халкен.

− В моих данных записано, что я хийоак-халкен-миу-миу. − Произнесла Айрин. − Вы вызвали меня, что бы обсуждать мой вид?

− Мы вызвали вас, что бы попросить помочь нам разобраться в сложившемся положении.

− Это довольно странно, учитывая то, что я не знаю ничего об этом положении, кроме некоторых обрывков. Я здесь совсем недавно.

− Вы знаете, что Авурр Лайонс убита? − Спросил хийоак.

− Знаю. И то что она самозванка, тоже знаю.

− А кто ты? − Спросила женщина.

− Я Айрин Син Килемантара. Вам это имя о чем нибудь говорит?

− Ни о чем.

− Вот и я не понимаю, почему вы вызвали именно меня. Если из-за слухов о том, что Айиву Прандер является рэкталом, то я вам вряд ли помогу, потому что рэкталы мои друзья.

− Действительно? − Возникло удивление землянки. − Даже после того, как они терроризировали Землю тридцать лет?

− Да хоть триста. − Фыркнула Айрин. − Вы так и не сказали, зачем вызывали меня.

− Мы сказали, но вы, похоже, не желаете нам помогать.

− Слово "помогать" ничего не значит. Вы не назвали никакого конкретного дела.

− Нам нужна помощь, что бы выяснить, кто такая Айиву Прандер. − Произнесла землянка.

− Может, вы для начала представитесь, или мне просить помощи у кого нибудь, что бы узнать, кто вы?

− Я Алиса Лайонс.

− Даже так? В тоих данных записано, что ты террикс. − Произнесла Айиву.

− Я террикс-землянка-миу-хийоак. − Ответила та.

− Круто. − Усмехнулась Айрин. − Ну, так и что вы предлагаете делать?

− Об этом мы поговорим отдельно. − Произнесла Алиса Лайонс. − Ты можешь стать кем нибудь, что бы не выделяться?

Айрин переменилась в одно мгновение, обернувшись черным зверем.

Алиса взглянула на кого-то в зале, и пошла на выход. Айрин проследовала за ней. Они шли молча по коридору.

− Очень странная ситуация. − Сказала Алиса.

− Ты о чем?

− Обо всем. − Ответила она, останавливаясь. − Вот ты сейчас доверяешь мне?

− Я должна почему-то не доверять? − Удивленно спросила Айрин.

− Ты же не слышала, правду я сказала или нет.

− Ты ее не скрывала. И я все слышала.

− Ты слышала только человека, но я не человек.

Айрин некоторое время молчала, затем пошла мимо Алисы и направилась к выходу.

− Ты куда?!

− Пойду к Айиву. − Ответила Айрин. − И все выясню, что тут за чертовщина.

− Она же может тебя убить!

− Щас. − Фыркнула Айрин. − Рэкталы никогда не были сильнее хийоаков.

− При чем здесь рэкталы? Она может быть и не рэкталом!

− А кем? Хийоаком? Астерианцем? Может, она алерт свихнувшийся?

− Она может быть галактом.

− Ой, как страшно, я сейчас помру. − Айрин взвыла и выскочила на улицу. Она несколько мгновений двигалась по улицам, затем взлетела молнией и преобразилась в астерианца. На дороге объявилась машина и некоторое время Айрин разбиралась с данными, пытаясь понять, где находилась Айиву.

Она взвыла вновь от смеха. Из-за того, что Айиву в этот момент была на занятиях в какой-то космической школе. И через пятнадцать минут Айрин уже встречала ее. Встречала около школы. Она вышла к ней из машины в виде хийоака-человека.

− Айиву Прандер? − Спросила Айрин.

− Да. Кто вы? − Ответила та.

− Айрин Син Килемантара. Попрошу вас пройти со мной.

Айрин прошла к своей машине и села за руль. Айиву еще оставалась снаружи и лишь смотрела на Айрин.

− С какой это стати я должна идти за вами? − Спросила она, оставаясь на месте.

− Трусишь? Или астерианцев боишься? − Спросила Айрин.

Айиву прошла к машине и села в нее. Хлопнула дверца и в следующее мгновение все изменилось. Айиву и Айрин оказались в имитаторе.

Машина прошла по улице, Айрин вызвала на связь Алису Лайонс. Она делала это открыто, и Айиву даже не подумала мешать. Айрин договорилась о встрече на углу улицы и остановила машину. Алиса оказалась рядом и села на заднее сиденье.

− Ну так, что скажешь, Алиса? Кто еще здесь есть из Первой Группы? Или все собрались?

− Что ты задумала, Айрин? − Спросила Алиса.

− Ничего особенного.

Машина изменилась, обращаясь в камень астерианца и взлетела в небо, выходя на орбиту.

Перед Айрин возник экран, на котором выскочило несколько сообщений, а затем появился белый зверь-астерианец.

− Я прошу вас вызвать на связь всех хийоаков Первой и не первой групп, имеющих энергосостояние. − Произнесла Айрин.

− Мы пытаемся, но связи с Авурр Лайонс и Айиву Прандер нет.

− Они со мной, я говорю о других.

− По нашим данным других на Мира сейчас нет.

− Отлично. В таком случае, вызовите на связь Совет Союза, если они еще заседают.

− Да, Совет сейчас в сборе, почти весь.

На экране появилось изображение и множество зверей обернулось к экрану, что был в совете.

− Господа, прошу минуту внимания. Я Айрин Син Килемантара. − Произнесла Айрин.

− Что это значит? − Зарычал хийоак, оказавшийся ближе всех.

− Я уже просмотрела все данные, и поняла, что у вас за проблема. Проблема в нас, хийоаках Первой Группы. Из-за того, что мы друг с другом не сладили. Мы сейчас все находимся в одном корабле, на орбите. И я полагаю, есть только один выход из сложной ситуации. Вы возьмете все управление в свои руки. А мы все оставим, что бы не мешать вам.

− А что будут делать астерианцы?

− Они будут подчиняться вам, как и прежде. Более того, я предлагаю Совету внести в закон некоторую поправку, которая позволит в дальнейшем избегать подобных конфликтов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю