355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ива Лебедева » Не скучайте, ваше величество! (СИ) » Текст книги (страница 18)
Не скучайте, ваше величество! (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2021, 11:02

Текст книги "Не скучайте, ваше величество! (СИ)"


Автор книги: Ива Лебедева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Так вот, встреча назначена на ночь отплытия тинского корабля. Да, диснеевский капитан сказал, что суда покинут порт с ночным отливом, это как-то связано с лоцманами, мелями и входом в бухту, я не стала выяснять подробности.

Миньоны должны уйти с этим кораблем. В Картахелии останемся только я и Лиу.

Это все было очень рискованно, но другого способа выдернуть мальчишек из ловушки я придумать не смогла. А кроме того, мне все равно надо было увидеться с Раймоном, чтобы передать ему «светоч крови». И вот для того, чтобы в эту последнюю встречу у меня были пути отхода, мне нужен был Силье.

Вот уж кто собаку съел на организации всяческой конспирации, в этом я успела убедиться. Наверняка он перед тем, как уплыть с тинцем, обеспечит безопасность и возможность рвануть следом своему брату, ну а заодно и мне. Ругаться, правда, будет. И попробует остаться. Но тут – фигушки. Да, лично мне он клятвы не давал, но он присягал серебряной династии вместе со всеми слугами в замке, и, пока я не отдала светоч Раймону, воспротивиться моим приказам младшее солнце не может.


Глава 63

Раймон с досадой посмотрел в чашку новомодного напитка, доставленного ему в резиденцию по большому секрету и чуть ли не в единственном экземпляре. В смысле, вычурный кувшинчик с густо-коричневым содержимым действительно прислали один, зато с инструкцией, как греть, как наливать и как пить. На яды его проверили, так что Раймон рискнул попробовать этот «дар города».

Подозрительная дрянь оказалась такой вкусной, что Раймон впервые в жизни позволил себе настолько расслабиться. Не приказал, как обычно, принести сундучок с письмами, которые пришли за день, а свалил их разбор на секретаря, лениво поручив тому самостоятельно сортировать почту.

Обычно он такого не допускал, прекрасно зная, насколько бывает важно получать сведения из первых рук и как опасно доверять подчиненным самим решать, какие вести должны достигнуть сиятельных ушей, а какие лучше придержать.

Но в последние дни дела государственные волновали его постольку-поскольку, срочных кризисов не намечалось. Донесения от стражи и соглядатаев он получал отдельно. Ко всему прочему, нервное напряжение вылилось в приступы дурного настроения и даже апатии.

Вот как сейчас… горячий… странное название у напитка – «шоколад». Огонь в камине. До сеанса связи с Джейнсом еще больше часа. О Юйриль никаких новостей, и демоновы миньоны сидят в резиденции как пришитые, смотрят честными глазами. Имеет право один герцог немного отдохнуть?

Секретарь за дверью, в приемной, тихонько шуршал письмами, как трудолюбивая мышь. В кабинете было тепло и пахло тем самым шоколадом, рецепт которого надо непременно раздобыть и отвезти Джейнсу. Легкая дрема сползла на плечи бабушкиной шалью, как когда-то в детстве, когда строгая и величественная леди Браганта позволяла себе мелкие и почти незаметные жесты приязни и заботы в отношении внука. Полчаса… полчаса, а потом он снова будет думать о том, где искать одну невозможную девицу.

– Ваша светлость! – Голос секретаря раздался так неожиданно, что Раймон вздрогнул и едва не опрокинул себе на колени почти пустую чашку. – Простите… Я только хотел доложить, что ваше задание выполнено.

– М-м-м? Хорошо, – отмахнулся Раймон, собирая себя из расслабленного облачка обратно в герцога Браганта. – Что-то важное или срочное есть?

– Нет, ваша светлость. Несколько доносов, более двадцати прошений, отчеты из адмиралтейства. Ну и послание какого-то сумасшедшего, сегодня всего одно.

– Понятно, это все может подождать. Точнее, отчеты оставь, остальное в камин. Один день без кляуз и нытья – уже праздник. – Раймон кивнул сам себе, мимоходом даже удивившись, что все так прилично и даже «послание от сумасшедшего» всего одно. Обычно душевнобольные, из тех, у кого хватило ума освоить грамоту и кто имел добрых родственников, оставивших безобидному дураку перо и чернила, писали до десятка писем в день на высочайшее имя.

– Будет исполнено, ваша светлость, – послушно склонился в поклоне секретарь. И скрылся за дверью.

Раймон снова откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Вызов Джейнса он услышит, остальное можно игнорировать.

Вот только задремать не получилось. Какая-то мысль скреблась на краю сознания, точно как секретарь в соседней комнате. Что-то такое… что-то он только что видел или слышал… вот с секретарем и связанное.

Своим предчувствиям и неясным мотивам за столько лет у власти Раймон привык доверять. Поэтому встал и вышел в приемную, где его секретарь уже закидывал в растопленный камин последние из писем. Поднос с почтой опустел, и молоденький дворянин уже хотел было встать, но спохватился, поморщился и достал из-за обшлага камзола еще одно послание. Какое-то непривычное, на довольно дешевой бумаге и свернутое забавным способом.

Юноша уже почти бросил письмо в огонь, когда Раймон резко скомандовал:

– Стоять! Дай сюда.

Именно краешек этого послания, торчащего из-за обшлага секретаря, он заметил еще там, в кабинете. И отчего-то зацепился за него мыслью.

– В-ваша светлость… – Мальчишка-секретарь в испуге застыл, не донеся письмо до огня на считаные пальцы. – Это не стоит вашего внимания… глупая шутка, наглая и безнравственная, вам не стоит… это то самое, от какого-то душевнобольного.

– Ты будешь решать, что мне стоит видеть, а что нет? – Расслабленное состояние сгинуло без следа, голосом герцога Браганта можно было выморозить всю приемную вместе с горящим камином. – Быстро. Дай сюда.

Когда Раймон начинал разговаривать таким тоном, у его слуг и вассалов буквально крылья вырастали за спиной, с такой скоростью они начинали метаться, выполняя приказы. Вот и сейчас не успело минуть время одного вздоха, а в руках его светлости оказался лист бумаги, свернутый и запечатанный восковой печатью без всякого рисунка.

И правда было похоже на послание какого-то сумасшедшего. Вот только текст на обороте… Сердце сделало кульбит и больно ударилось о ребра, дыхание перехватило.

Нет, почерк знакомым не был. А вот слова…

«Его светлости герцогу Браганта от того, кто умеет готовить борщ. Вы все еще должны мне восемь золотых, мой господин. Не хотите встретиться и обсудить этот вопрос?»

Дверь в кабинет захлопнулась с оглушительным грохотом, отрезав Раймона от всего остального мира. Руки тряслись, когда он вскрыл послание. Пришлось несколько секунд даже подышать, успокаиваясь, иначе строчки прыгали и расплывались перед глазами.

Через пятнадцать минут, ровно в тот момент, когда вспыхнул талисман связи, Раймон метался по комнате, как зверь в клетке, обеими руками вцепившись в письмо и неразборчиво ругаясь.

– Я вижу, друг мой, ты в настроении, – послушав его несколько секунд, отметил Джейнс, глядя на это безобразие сквозь открывшееся прямо в воздухе «окно».

– Джей! Ты-то мне и нужен! У тебя холодная голова! – Раймон быстро сел в свое кресло и аккуратно разгладил слегка помятое письмо у себя на коленях. – У меня есть новости.

– Я вижу. – Герцог Ривердан невозмутимо кивнул. – Судя по всему, первый приступ буйства я уже пропустил, так что ты способен разговаривать по-человечески. От кого письмо? От Юйриль?

– Как ты догадался?

– А это было трудно? Райн, выдохни и скажи нормально, что происходит.

– Читай! – Вместо того чтобы пускаться в долгие объяснения, его светлость герцог Браганта поднял и развернул лист бумаги так, чтобы его было хорошо видно в окне связи.

Пару минут было тихо, Джейнс послушно читал. Потом отодвинулся от талисмана.

– Понятно… Я так понимаю, больше всего тебя не устраивает, что она специально предупредила: не надо посылать людей к месту встречи заранее, чтобы все там изучить и подготовить засаду, иначе никакой встречи не будет?


Глава 64

– Что произошло? – Силье буквально шипел мне в лицо, как большая и очень злая змея. – Какого демона нас выкинули из резиденции едва ли не пинком и почему мой брат остался там?!

– Потому что ему единственному ничего не угрожает. – Стылый зимний ветер попытался сорвать слова с губ и унести куда-то в узкие портовые улочки. Я ответила сразу на второй вопрос, на самый важный.

– С чего вдруг?!

– Его жизнь и здоровье вирой привязаны к жизни и здоровью его светлости герцога Браганта. – Не знаю, рассказал ли Лиу брату эту подробность, или им не до того было. Ну, теперь все в курсе.

– Охренеть, приятная новость! – Змеиное шипение постепенно переходило в бешеный драконий рык. – Это значит, что он никуда брата не отпустит! Посадит под замок и будет стеречь пуще сокровищницы! Я рад! Очень рад!

– Это как в прошедшие шесть лет? – Я даже позволила себе легкую усмешку, глядя на злющего брата моего солнца. – Особенно стерег, видимо, когда вы там свое солнце в Юнрене зажигали.

– Б…ь! – не выдержал и выругался Силье. А потом добавил саркастически: – Простите, ваше высочество.

– Да ничего, мне и похуже слова известны, – заверила я. – Ты выпустил пар? С тобой уже можно нормально разговаривать? Мне нужна твоя помощь.

– О, превосходно… именно поэтому ты одним приказом связала пацанов и чуть ли не под конвоем отправила их на корабль? Даже не поздоровалась толком. Уф… да. Да, я уже могу нормально разговаривать.

– Отлично. – Я проигнорировала его эмоции. – Потому что одна я не справлюсь, тут опыт нужен. У тебя его явно больше, как и способностей. Наметки кое-какие у меня есть, но этого мало, я очень боюсь ошибиться.

– И что тебе надо? – Силье плотнее запахнулся в плащ и покосился в сторону темного и мокрого от волн пирса, по которому тинские матросы утаскивали в сторону трапа последний сундук с вещами.

Да, Берта по собственной инициативе загрузила трюм каким-то невообразимым количеством коробок, сундуков, свертков и рулонов, сурово шикнув на меня: в колониях ничего нет! А что есть – то стоит втридорога. Не сметь тут играть в благородную сироту! Тем более если на меня меркантильно рассчитывают в будущем как на хорошего друга и делового партнера. Раз мы плывем туда, где растут какао-бобы, сами боги велели мне присмотреть за качеством отправляемой для Бертиного бизнеса продукции, а заодно шугнуть от ресурса конкурентов, если те появятся. А за это мне вернут мои двадцать процентов от прибыли и денег обратно не возьмут. Разве что идеями, когда они в моей гениальной до идиотизма голове опять народятся. Их можно в письмах изложить.

– Мне надо отдать Раймону светоч крови, забрать у него мое солнце и убраться отсюда вслед за вами так, чтобы никто не успел помешать.

– Отлично, – после паузы выдохнул Силье. – Мне нравится почти все. Смущает только, как именно ты собираешься все это осуществить.

– Вот для этого ты мне и нужен, – подтвердила я его самые нехорошие подозрения.

– Ты издеваешься? Вот тут, на берегу, за два часа до отплытия я должен придумать за тебя план операции, в которой мой брат рискует своей… свободой?

– Ну примерно так. – Я даже не стала делать вид, что раскаиваюсь. У меня, можно подумать, был выбор.

– Может, я еще и должен за оставшуюся ночь устроить здесь волшебную страну, где желания принцесс исполняются сами собой?

Если бы не форс-мажор и общий брюквец, этот злоехидный паршивец мне бы даже начал нравиться. Не так, как его брат, и вообще не как мужчина. Но как личность, с которой можно от души поругаться и потроллить друг друга для сброса пара.

– Нет. – Мой голос тоже был полон невеселого сарказма. – До утра тебе никто времени не даст. Ты уплывешь на этом же корабле.

– Что?! Ты точно издеваешься?! И не подумаю! Я не оставлю брата!

– Куда ты денешься… от собственной принцессы и вассальной клятвы? – вздохнула я. Вот ни разу не хотелось давить, но повторюсь: а какой выбор?

– Я тебе не присягал, я… не вхожу в число твоих миньонов! Забыла?

– Нет. Ты не мой личный вассал, верно. Но ты королевский вассал и присягал мне вместе со слугами в общем зале. Забыл? – продублировала я его интонацию. Дурная идея – препираться в такой момент, но Силье надо было встряхнуть.

– Ты даже не представляешь… – сдавленно проговорил Силье, дергая за завязки на плаще и пытаясь оттянуть их подальше от шеи, – как я хочу тебя придушить.

– Но не можешь, да? – от души посочувствовала я.

– Не могу… пока! Плевать мне на твое высочество, но мой идиот-братец без тебя загнется. Рассказывай, что от меня требуется!

Я передернула плечами – очередной порыв ветра с моря хлестнул по спине холодной ладонью.

– Я нашла место, где мы встретимся, я в целом придумала, как именно мне одновременно подойти к Раймону достаточно близко для разговора и для того, чтобы забрать Лиу, но в то же время не дать себя схватить. Мне помогли, у моей… компаньонки достаточно связей и средств. Но у нее недостаточно магических сил, а у меня все плохо со знаниями в этой области.

– В смысле? – дернулся Силье. – Ты принцесса! Тебя учили, так почему… ты и раньше не пользовалась магией, да?

– Да. – Я посмотрела на него в упор. – Я потом объясню, почему так вышло, когда будет время. Сейчас некогда и неважно. Нужно, чтобы ты посмотрел место встречи, выслушал план и подумал, где есть слабые места. Возможно, предложил что-то свое. А еще мне нужен талисман перемещения, завязанный не только на определенное время, не на какое-то определенное место, а на определенного человека. На тебя. И на твою кровь.

– Почему именно на мою? – напряженным голосом переспросил Силье. Умный… сволочь. Сразу главное выцепил.

– Потому что тогда Лиу гарантированно притянет куда надо в то заранее выбранное время, когда талисман активизируется. Даже если я не смогу освободиться… его ты заберешь.

– Ты дура? Зачем тогда весь этот балаган с самого начала затеян? Разве ты не хотела свободы? А теперь что?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ – Я и сейчас хочу… – Мой вздох улетел в ночное море вместе с ветром. – Все зависит только от того, чем или кем за эту свободу придется заплатить. Шесть лет назад я могла уйти одна. Теперь не могу.

– Да хрена лысого мой брат тебя оставит, – с мрачной убежденностью прищурился Силье.

– Ну, я и не собираюсь сдаваться. Это просто на самый-пресамый крайний случай. Вообще-то, мне ты тоже должен зарядить талисман. И по плану активирую я их одновременно.


Глава 65

Стылый ветер рвал ткань плаща, словно задался целью унести лоскут в ночное море и там полоскать его в злой невидимой пене на макушках волн. Я поежилась и села на камень. Скалы у кромки прибоя – место, где я вроде совсем недавно, и так давно, назначала встречу со своим солнцем.

Силье, ругаясь на чем свет стоит, облазил тут все, показал мне, как именно в прошлый раз подкрался незамеченным, отдал тот самый плащ, с помощью которого маскировался под камушек, зачаровал не только талисманы переноса, но и еще пару интересных штучек…

А потом ушел на корабль, злой и бледный от невозможности нарушить приказ. Если честно, я сама не была уверена, что у меня получится его продавить. Потому что… ну мало ли вассалов у королевы, никто не выполняет приказов дословно, иначе это не королевство было бы, а театр марионеток. Но как оказалось, приказать кому-то конкретному в короткий промежуток времени, находясь рядом с ним, вполне можно.

Да я бы не стала приказывать, ну все ведь понятно, и вроде мы с Силье договорились. А нет – в последний момент этот ишак уперся: не уйду без брата, и все тут. Сами вы не справитесь, все поломаете и не сумеете, и вообще…

Пришлось действовать жестко. Чувствую, когда окончится наша авантюра, мне еще припомнят это насилие над личностью. Да и пусть. Главное, чтобы было кому припоминать.

Ему слишком опасно было тут оставаться. Как бы ни повернулось, убивать меня или Лиу Раймон не станет, а значит, даже при плохом сценарии останется надежда. Потому что непоправима только смерть, а все остальное можно пережить.

Луна уже переползла середину неба и теперь грузно и медленно скатывалась к горизонту, меняя серебристый оттенок на оранжево-красный.

Уже вот-вот.

«Идиотка, чему я могу тебя научить за полчаса? Дурной силы немерено, а мозгов с наперсток! Сюда смотри!»

Голос Силье прозвучал в голове так ясно и четко, словно само второе солнце неведомым образом вернулось с уплывшего в ночь корабля и стояло рядом, зло и рвано объясняя мне, как пользоваться простейшим заклинанием. В других обстоятельствах, наверное, ничего бы не получилось. Какая там кровь у меня в венах – вопрос десятый, а магии надо учиться нормально. Не на скорую руку на верхушке продуваемой ветром скалы. Но теперь у меня просто не было иного выхода: надо – значит, надо. И у меня получилось.

«Криво, косо и через задницу, но пойдет».

Тонкие нити крови, раскинутые вокруг скалы словно кривоватая паутина, дрогнули. Раймон пришел на встречу, его охрана осталась там, вдалеке, на границе сети, как я и потребовала в письме. К самой скале приближались только двое.

Я сосредоточилась. Бумажный самолетик, который я сложила из листка бумаги под взглядом Силье, сначала недоверчивым и скептическим, а потом слегка ошарашенным простотой решения, грелся в ладони, как живая птичка, даже слегка подрагивали треугольные крылья. Легкий толчок – и ветер послушно подхватил почти невесомого посланника, унося его в темноту.

Мы голову себе сломали, думая, как передать Лиу талисман переноса. Он ведь будет рядом с Раймоном, а тот не настолько дурак, чтобы просто стоять и смотреть, как его лишают последнего козыря.

А теперь бумажный самолетик почти неощутимо клюнул адресата в плечо, и в следующую секунду я выдохнула, поймав его в свои объятия. То заклинание, что могло миновать охранный контур магии Раймона, было совсем слабеньким. Собственно, оно потому таким и было: все, что на гран сильнее, отбросило бы щитами как угрозу.

Но нам и не нужно было сильное, ведь перенести Лиу надо было всего на несколько десятков метров, на верхушку скалы, где я сначала пришлепнула к его груди настоящий талисман переноса, моментально прилипший к куртке намертво, и только потом коротко обняла, ткнувшись губами куда достала – в шею.

И тут же оттолкнула, не давая сжать себя в объятиях, не давая целовать.

– Ты снова обманула меня, не так ли? – В голосе Раймона не было даже злости, он стоял там, где его застало исчезновение моего солнца, и не пытался что-то делать. На первый взгляд.

– Нет. – Я обеими руками удержала Лиу на месте, а сама шагнула вперед, к краю скалы, чтобы герцог Браганта меня увидел. Несколько слабеньких магических светильников, зажегшихся на вершине и у подножия, позволили нам лучше разглядеть друг друга. – Не больше, чем ты меня. Ты ведь прицепил на него следящее заклинание. Прости, но теперь оно сгорело. Лиу тебе не нужен. А я готова поговорить.

Раймон молчал несколько длинных мгновений, глядя на меня снизу вверх. Потом спросил:

– Не спустишься?

– Нет. – Я качнула головой и улыбнулась. – Мне и отсюда все прекрасно слышно. Я обещала тебе разговор, но не объятия.

Кривая усмешка скользнула по красивым губам, а ветер вдруг донес до меня слабый призрак полынного запаха. Как… приятно оказалось. Неожиданно приятно – просто потому, что у нас были общие воспоминания, по которым даже можно было скучать. Совсем немного.

– Ты ведь устроила эту встречу, только чтобы забрать его? – вроде бы спокойно спросил Раймон после паузы.

Лиу за моей спиной коротко вздохнул, но промолчал.

– Нет. – Я покачала головой. – Не только. Не только забрать, но и отдать.

– Отдать что? – не понял Раймон.

– То, что мне не принадлежит, – пояснила я и вынула левую руку из-под плаща. Зажженный совсем простым ритуалом огонь светоча окутывал пальцы мягким серебристым сиянием.

Я даже с высоты в добрый десяток метров увидела, как потрясенно расширились глаза Раймона. Да и Лиу за моей спиной подавился вдохом. Но не сделал и движения, за что я ему была благодарна почти до слез. Его доверие ко мне – абсолютное и нерассуждающее – одновременно и пугало, и обжигало счастьем.

– Это то, что я думаю? – Хриплый шепот принесло ветром, не иначе, сама я с такого расстояния его бы не расслышала.

– Да, это светоч серебряной крови. Я отдаю его вам с Джейнсом, как когда-то отдала это королевство и эту власть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ – Почему?! – Кажется, этот вопрос вырвался сам, мимо воли хозяина.

Я глубоко вдохнула, оглянулась на Лиу, подарив ему мимолетную улыбку… Доверие должно быть обоюдным. А еще – уходить надо правильно, чтобы не осталось вопросов без ответов.

– Потому что я не принцесса. Юйриль умерла в тот день, когда вы закрыли замок щитом, – произнесла я, глядя герцогу прямо в глаза. – Она хотела вести свою игру, понадеялась на старый ритуал и свою кровь, призвала меня из другого мира, чтобы я сделала за нее всю грязную работу. Но она ошиблась, неправильно оценила свои силы и напортачила в ритуале. Так я оказалась в ее теле, и дальше пришлось выплывать своими силами. Поэтому, Раймон… это не мое место, не мое королевство и не мое наследие. Я не собираюсь становиться самозванкой и не хочу взваливать на плечи груз чужой ответственности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю