Текст книги "Герой по принуждению"
Автор книги: Искандер Севкара
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
– Пусть эти имена смерти навсегда будут запечатлен на золотых оберегах, которые, будучи помещенные в тело моих спутников в количестве семи штук, сберегут их жизни. Аминь.
В тот же миг столб голубого света, в считанные доли секунды вошел в золотые обереги и на каждом из них появился ярко-синий глазок. Собрав все обереги в большую фарфоровую супницу, я стал по очереди обходить всех своих друзей и вкладывать в их тела обереги.
Один глазок я прикладывал ко лбу, следующий к сердцу, еще один возлагал на пупок, если таковой, конечно, имелся. Антиной, к примеру, был без пупка. По оберегу я прикладывал к запястьям и последнюю пару, прикладывал к коленям, как своих друзей обладающих речью, так и безмолвствующих, но от того не менее умных и находчивых. Начал я с Лауры, так как именно её я встретил первой.
Обереги медленно погружались в загорелое, золотистое и ароматное тело девушки, не доставляя ей никакого беспокойства, словно они опускались в мед или сгущенку. Следующим был Мальчик, за ним Уриэль, потом Доллар, братья-вудмены со своими магическими конями, маг Антиной, остававшийся в Микенах сторожем, остальные наши магические кони, красавец-пегас и последней была несравненная красавица Нефертити, которая обнимала Лауру, как сестру. Как только последние две золотые чешуйки проникли в круглые коленки царицы, я встал, непроизвольно зевнул и, снимая защиту, сказал:
– Все ребята, теперь вами можно, при необходимости, затыкать жерла вулканов или сбрасывать вас неприятелю на голову с десятикилометровой высоты, все равно вам ничего не будет, вы теперь полностью неуязвимы.
Антиной первым подошел ко мне, но вовсе не со словами благодарности, а лишь за тем, что бы осмотреть Камень Творения на перстне великого бога солнца Ра. Он был цел целехонек и ему ничего не сделалось. Качая головой, маг сказал:
– Это самая величайшая из всех магий, начиная с самого первого дня Творения, мой повелитель, и я преклоняю колени перед твоим могуществом.
Антиной попытался было бухнуться на колени, но я его вовремя подхватил, увещевая по-дружески:
– Ладно, ладно, за повелителя я тебя прощаю, но вот на колени вставать не смей. Этого я терпеть не могу.
Подойдя к Лауре я обнял и поцеловал её, после чего удовлетворенно кивнул головой и перешел к Нефертити, но та не стала дожидаться когда я запечатлею на её губах поцелуй и сама обняла и поцеловала меня. Еще раз удовлетворенно кивнув головой, я подытожил:
– Итак, ребята, все в полном порядке и я кажется ничего не напортачил, мои девочки остались все такие же сладенькие. А теперь давайте одевайтесь и принимайтесь за работу, хватит прохлаждаться. Даю вам ровно три часа на сборы и в путь, в Малую Коляду. Ури, готовься, ты летишь в Золотой замок на разведку, сдашь нашу богоподобную красавицу Нефертити на попечение мага Альтиуса и вернешься вместе с Узиилом в Микены и уже отсюда дуй прямиком в Малую Коляду.
Решение послать Уриэля в Золотой замок, а затем вернуться в Микены, возникло у меня совершенно спонтанно. Все бросились одеваться, кроме вудменов, которым их старший брат что-то прошептал. В глазах Осляби я прочитал странное выражение, когда он отвел Горыню и Бирича подальше от наших хижин, поставил под деревьями и затем принес ротный пулемет. Тщательно целясь в родных братьев, он сказал:
– Михалыч, токмо не подумай о том, что я в тебе хучь минуточку сумлеваюсь, просто хочу показать этим обломам, что твоя магия шибко сильная.
Пулемет задрожал в руках Осляби, глухо, но отчетливо затакал, выпуская длиннейшую очередь. Магические пули с визгом рикошетировали от вудменов, которые даже не стали делать попытки как-то уклониться от потока пуль и лишь щурились и клацали зубастыми пастями. После этого он снял с плеча свой калаш и, вручая это оружие Антиною, произнес следующие напутственные слова:
– Однако паря нам пора, а ты останешься здеся и будешь стеречь Микены от всякой напасти. Михалыч много добра тута сделал, не ровен час, кто спалить все захочет и споганить. Так что ты не дозволяй никому шалить.
Пока Уриэль и Горыня объясняли Антиною про то, как правильно обращаться с оружием, я поднялся с Нефертити и Лаурой в хижину. Девушка отобрала для царицы небольшой гардеробчик, но если для нее большинство вещей, купленных мною для своей дочери были великоваты, то для Нефертити они, явно, были малы.
Подогнав наряды с помощью магии, мы одели девушку в брючный, темно-синий костюм-тройку типа унисекс, слегка мешковатого фасона, что отлично скрывало наплечную кобуру и два пистолета Стечкина у нее под мышками. Встав перед засмущавшейся красавицей на колени, я обул её в модельные лаковые туфли на высоком каблуке. Из египетской царицы получилась элегантная и очень красивая бизнес-вумен.
В большие седельные сумки были сложены и другие немудреные подарки, такие как полная коллекция напитков, расфасованных в точную копию оригинальной посуды, изготовленной мною из горного хрусталя и фирменный, литровый пузырь "Метаксы" в картонной коробке, мой подарок магу Альтиусу, чтобы тот посмотрел на то, до чего в итоге докатилась древняя Эллада, некогда бывшая его вотчиной.
Самой же большой ценностью моя нечаянная любовница считала большую, расписную, черно-лаковую и никогда не иссякающую амфору, в которую была налита вода из моей магической купели. Теперь Нефертити имела в своих руках, обработанных магией Кольца Творения, мощнейший козырь для дворцовых интриг, так как могла превратить ненадолго любой бассейн, имеющийся в замке, в молодильный агрегат.
Разумеется, седельные сумки были набиты и другими, не менее ценными подарками, продублированными мною, которые могли пригодиться молодой, очаровательной женщине для обольщения обитателей Золотого замка. Перебросив тяжеленные седельные сумки через плечо, я обнял своих очаровательных подруг и повел их на стартовую площадку, куда уже вывели огромного магического крылатого коня Узиила.
Крепко обняв и жарко поцеловав, напоследок, эту удивительную женщину, я помог ей взобраться в седло и начал было объяснять своей царице как управлять пегасом, но нарвался на её ироничную улыбку и такую отповедь:
– Мой повелитель, на таком крылатом скакуне я летала над Нилом, еще будучи девчонкой.
Смущенно хихикнув, я сказал ей:
– Пардон, мадам, маху дамши… Виноват, исправлюсь.
Нефертити, чьи глаза вдруг наполнились слезами, порывисто наклонилась ко мне и сказала, крепко поцеловав:
– Мой повелитель, я никогда не забуду свою клятву и у тебя будет столько страстных ночей со мной, сколько ты, отныне, пожелаешь мне подарить.
Ангел, вооруженный до зубов, уже описывал над нами широкие круги, отчаянно дымя сигаретой. Он был тепло одет и готов к высотному полету. Нефертити вложила в дубликат портативного музыкального центра "Сони", который она поставила к себе на колени, компакт-диск, быстро нашла нужную ей песню и нажала на клавишу. Над Микенами разнеслись истошно громкие звуки "Зайки". Филя Киркоров, определенно, был в Парадиз Ланде вне конкуренции.
Узиил, повинуясь опытной всаднице, сделал короткий разбег и взлетел плавно, как бабочка. Без мощного стартового прыжка и вихрей из-под крыльев, валящих провожающих с ног. Через несколько минут белоснежный красавец-пегас и сопровождающий его ангел, были уже высоко в небе.
Уриэль быстро встал пегасу в кильватер и Узиил замахал крыльями мощно и часто, набирая скорость, а мне стало немножко грустно. Обняв Лауру, я крепко поцеловал девушку, но совсем не так, как целовал царицу Египта сегодняшней долгой ночью. Неуязвимая охотница нежно обняла меня и не стала задавать никаких вопросов, ведь это она научила меня дарить любовь всем женщинам, которые того от меня желали.
В пятом часу пополудни мы выехали из Микен тихо, по-английски, простившись только с Антиноем и Паном, которого, впрочем, мы встретили в лесу, где он прятался от своих подруг. Наш путь лежал примерно в том же направлении, где находилась скала с высотным холостяцким жилищем ангела Уриэля-младшего. Если мысленно разделить Парадиз Ланд не на две половинки, западную и восточную, а на четыре четвертинки и представить себе, что Миттельланд начинается на севере и заканчивается на юге, то нам нужно было ехать на северо-запад, в то время как Синий замок находился от Микен строго по направлению на север.
До Малой Коляды, столицы вудменов Западного Парадиза, вело несколько дорог, но я выбрал пусть и не самую короткую, но зато самую удобную. Нам предстояло преодолеть путь длиной около тысячи двухсот лиг. Однако, поскольку туда вела из Микен довольно неплохая лесная дорога-тропа, то мы должны были добраться до Малой Коляды за пятеро суток, если будем скакать по двенадцать часов в день и не отвлекаться на охоту и прочие пустяки. Просидеть двенадцать часов в седле, теперь для меня не было особой проблемой, а уж для моих спутников и подавно.
Первый этап пути, когда нам нужно было пересечь Драконов лес, был самый легкий, ведь кроме того, что дорога извивалась, как змея, огибая огромные секвойи, не было никаких хлопот. Посочувствовав Пану и рассказав ему, напоследок, о том, как он может резко, буквально в разы, повысить свою мужскую силу в магической купели, мы дали коням шенкелей и пустили их широкой, размашистой рысью, временами переходящей в галоп. В Драконовом лесу было тихо и покойно, стук конских копыт заглушали высокие папоротники и мы мчались по дороге, причудливо петляющей в зеленоватом мареве среди огромных, красно-коричневых колонн.
Наш маленький кавалерийский отряд был построен весьма своеобразно. Лаура на Франте скакала впереди, вслед за тройкой воронов-гаруда, один из которых, время от времени, улетал на несколько десятков лиг вперед, чтобы осмотреть дорогу, а затем возвращался и выступал в качестве штурмана, пока его не сменял другой ворон. Блэкки и Файербол, давно махнули хвостом на свои гнездовья, где самими же воронами были разорены все кладки яиц, а Конрад, после того как доставил магу Карпинусу мое послание и исполнил свою угрозу в его адрес, вообще записался в наш отряд и даже в мыслях не держал того, что он сможет теперь найти себе более интересное занятие, чем сопровождать меня по Парадиз Ланду.
За Лаурой скакал Ослябя, подпираемый слева и справа Конусом и Бураном, нашими самыми крупными магическими конями, скакавшими под вьюком. Они скакали тесно сомкнувшись и представляли собой непреодолимый заслон, выстроенный перед тем, кто попытался бы до меня добраться. Я скакал в третьем ряду, прикрытый справа Биричем, а слева Горыней. Позади меня скакал Хлопуша, прикрывавший мне спину и рядом с ним, четко держа строй, скакали еще два вьючных магических коня. Замыкал строй Доллар, который, явно, скучал без своего крылатого всадника.
И если моей охраной командовал Ослябя, который велел своим братьям прикрывать меня со всех сторон, то магическими конями руководил Мальчик. Лаура, которая так часто улыбалась, видя то, как я беседую со своим конем, на этот раз сама зачитала ему приказ охранять меня изо всех сил и велела ему поставить точно такую же задачу перед его друзьями. Видимо, от того наши магические кони и скакали с такими гордо поднятыми головами и зорко поглядывали вокруг, не появится ли откуда опасность.
С приближением ночи мрак вокруг нас быстро сгущался и вскоре я был вынужден надеть магические очки ночного видения. Наши магические кони обладали нактолопией и потому мы не стали спешиваться даже после того как совсем стемнело, а скакали без остановки до двух часов ночи.
По пути нам, то и дело, попадались небольшие поселки и деревеньки, населенные различными расами небожителей, но все они находились в стороне от дороги, мы в них даже и не заглядывали. Кажется, уже все жители Драконова леса и его окрестностей были извещены о том, что в Микенах ко всем вновь возвращается молодость, сила и здоровье, а потому мне можно было не задерживаться для того, чтобы по быстрому организовать им магические купальни.
Нам навстречу постоянно шли и ехали толпы народа, в основном состоящие из глубоких стариков и старух, которые стояли по обе стороны дороги и кланялись мне до земли. Похоже, что вороны-гаруда, не только расчищали нам путь, но и предупреждали их о том, кто именно скачет по лесной дороге из Микен. То, что небожители кланялись мне до земли, меня вовсе не радовало, но вот тому, что все они шли к моему храму любви, я были искренне рад.
Большая часть паломников шла пешком, но попадались верховые всадники и даже повозки, на которых сидели, тесно прижавшись друг к другу седые сатиры, дриады, облысевшие от старости и сморщенные, как высохшее яблоко, нимфы, гоблины и многие другие обитатели Драконова леса. Лица у всех были оживлены, а в выцветших от старости глазах сияла радость и надежда на скорое избавление от старости и болезней.
За полночь поток паломников стал иссякать. Мы к тому времени уже подъезжали к Медвежьим горам. Ослябя выбрал самый удобный путь к Малой Коляде, но это был не самый короткий и легкий путь. Нутро нам предстояло подняться в горы и пройти по узкой тропе через три безымянных перевала прежде, чем мы выберемся на равнинную лесостепь, где не было никаких дорог, но зато имелось множество небольших, но глубоких озер. Эти места так и назывались, Озерная степь.
Блэкки, Файербол и Конрад затеяли громкую ссору, выясняя, какое место для привала будет лучшим, но, увидев впереди, под скалой, большой родник, я мигом прекратил перебранку черных птиц. Воды Парадиз Ланда привлекали меня все больше и больше. В основном потому, что на их основе я мог создавать все новые и новые магические купальни.
Когда мы покидали это место утром, то само это место и родник были уже совсем иными. Ледяные, кристально чистые воды родника вливались теперь в большой овальный бассейн, наполненный горячей водой золотистого цвета, а неподалеку стоял милый, вполне современный отель на десять номеров с большим каминным обеденным залом, обставленным роскошной мебелью, с новенькой кухней и отличным баром.
На стене отеля висела мраморная табличка, которая извещала каждого, что в водах магической купальни могут получить избавление от старости и болезней такие-то жители Парадиз Ланда, приводился полный список пациентов. Для того путника, который заберется сюда нечаянно, я оставил послание с просьбой принять отель от меня в дар, если у него нет иных забот и сообщал ему, заодно, каким образом он может значительно расширить список пациентов.
В сам же отель я вложил удивительное качество, в нем отлично спалось и любилось, а еще он был самым замечательным местом, где можно было забыть обо всех невзгодах и набраться оптимизма. На то, чтобы этот отель превратился из отлично сработанной бутафории в натуральное качество, должно было, по моим расчетам, уйти не более десяти дней, именно за такой срок божественная эманация должна была наполнить все предметы и превратить ту субстанцию, из которой все было сделано, в дерево, металл, стекло и пластик.
Отлично выспавшись и позавтракав консервами, которые я множил не хуже консервного завода, оставив в кухне отеля холодильник, набитый доверху самой разнообразной консервированной снедью от черной икры, до маслин и ананасов, мы тронулись в путь. С первых же шагов по горной тропе мне пришлось выехать вперед, чтобы наше путешествие было не таким рискованным. Моим-то спутникам все было нипочем, но мне вовсе не улыбалось брякнуться на камни.
Темп нашего движения замедлился, но лишь до быстрого шага, иногда переходившего в легкую рысь. Зато теперь позади нас оставалось пусть и не очень широкое, но очень неплохое шоссе, окрашенное в приятный, розовый цвет, который очень красиво оживлял хмурый пейзаж. Вместе с этим оно автоматически наносилось на карту Парадиз Ланда тонкой, ярко-розовой извилистой линией.
Лауре моя затея очень понравилась, ведь говорят все дороги в Парадиз Ланде проложил сам Создатель, но, видимо, даже ему не хватило времени на то, чтобы проложить их повсеместно. Как мог я устранил этот недостаток хотя бы в Медвежьих горах в которых, кстати, медведями даже и не пахло, зато пахло другими существами, куда более серьезными. К вечеру мы перевалили через высокий перевал и въехали в красивую, зеленую горную котловину, поросшую высокими елями. Она была украшена небольшим горным озером и окружена высокими горами со снеговыми шапками на вершинах. Когда мы съезжали с перевала, Ослябя, который ехал от меня по правую руку, повернулся и сказал мне:
– Михалыч, если бы не ты, я ни в жисть не сунулся бы сюды. Опасные энти места для нас, псовинов.
– Это от чего же, Ослябюшка, места тут просто чудесные, смотри какая красота вокруг. – Ответил я кряжистому вудмену, прокладывая розовую ленту дороги к самому краю озера, возле которого темнела группа каких-то черных, корявых и странно выглядевших камней.
Ослябя радостно осклабился и весело сказал:
– Дык все из-за троллей энтих, будь они неладны. Не любят она нас, псовинов, сердешные.
– Чем же вы им насолили, троллям-то, друг ты мой сердешный? – Усмехнулся я в кулак.
– А, ну их, Михалыч, дюже они ревнивые, энти тролли. Злятся, что мы с ихними феями шуры-муры крутим.
Когда мы подъехали к деревне троллей, которую я с перевала принял за россыпь черных камней, к нам навстречу тут же вышло около сотни троллей, – здоровенных, двухметровых мужиков с широкими плечищами. Все они глядели на нас с откровенной злобой и представляли из себя довольно мрачное зрелище. Плешивые, седые, с беззубыми, шамкающими ртами и трясущимися руками старики. Тролли были одеты в черные, кожаные, долгополые камзолы и штаны, носили на ногах рыжие башмаки с массивными золотыми пряжками и все норовили стащить с коня кого-либо из вудменов. На меня они посматривали с меньшим вниманием, а вот на Лауру, не смотря на свою старость, смотрели с явным вожделением.
Вскоре мы увидели и фей, которые жили с троллями, но право же, это зрелище было еще более жалким, чем эти безобразные старики. Маленькие, юркие старушонки с трясущимися руками и слюнявыми ртами, вряд ли бы вызвали какой-то интерес к себе со стороны Осляби и его братьев, но, тем не менее, тролли стали с энтузиазмом загонять их в свои черные, покосившиеся хижины. Видя такой непорядок, я тронул Мальчика и поехал прямиком к озеру. Лаура ехала рядом со мной и постоянно оглядывалась на негостеприимных троллей.
Беспокоиться девушке было незачем, Ослябя быстро построил свою команду полукольцом и отрезал старую гвардию от берега озера, в которое уже лилась из амфоры вода, привезенная из Микен. На этот раз я творил магические заговоры на новый лад, мне не хотелось чтобы воды этого прекрасного горного озера благоухали парфюмом всех имевшихся у меня сортов и пенились, словно состарившееся бутылочное пиво.
Правда, искупавшись в этом озере, каждый небожитель мог напитать себя любым из ароматов на выбор или всеми сразу. Как только я закончил с магическим превращением горного озера в здоровенную молодильную купальню, я попросил Лауру обратиться к троллям с короткой речью и объяснить этим вредным типам, что именно подарил им всем великий маг-врачеватель из Зазеркалья. Имен я просил не называть.
Ворчливые старики отнеслись к словам девушки, произнесенным на старонемецком наречии, с подчеркнутым недоверием и не спешили окунуться в воды озера, которые были ледяными, если тебе хотелось напиться и приятно согревали тело, если ты решил искупаться. Видя это, Ослябя жестом велел Хлопуше и Горыне приступать к делу.
Молодые, задорные вудмены, не стали долго раздумывать, они быстренько вклинились на своих могучих конях в толпу ругающихся стариков и выдернули из их рук, двух старушенций. Не обращая внимания на крики и камни, которые полетели в них, Хлопуша и Горыня быстро сбросили старушонок с бережка в воду, чуть поодаль от того места, где я восседал на Мальчике в окружении своих телохранителей.
Испуганный визг старух быстро перешел в иступленные, радостные крики помолодевших, лет эдак на тысячи полторы или даже на две, фей. Старые, истлевшие и прохудившиеся лохмотья, которые когда-то были их нарядами сказочной красоты, были мгновенно съедены водой и моему взору предстали миниатюрные, молоденькие девушки с роскошными грудями, розовые, резвые тела которых были столь совершенны, что я невольно облизнул губы. Тролли, увидев перемены, которые произошли с двумя феями, одна из которых была платиновой блондинкой с пухлыми, розовыми губками, а вторая яркой шатенкой с рыжеватым отливом волос и капризным кукольным личиком, просто обалдели.
Лаура повторила им все, что сказала несколькими минутами раньше и еще раз предупредила о том, что вода непременно уничтожит их одежду, если они бросятся купаться, не сняв своих кожаных камзолов и портков. Толпа троллей и фей, чуть не смела нас в озеро, столь велико было их желание поскорее избавиться от мучительных вериг, безжалостно наложенных на них старостью.
Торопливо сбрасывая с себя одежду, они суетились на берегу, глядя на то, как плавают в воде, выкрикивая имена своих кавалеров, прекрасные красавицы-феи. Я хотел было обновить их гардеробчик, но Лаура остановила меня, сказав, что феи и сами большие мастерицы по части портняжной магии. Тогда я, недолго думая взял да и превратил черные дома троллей в красивые коттеджи, соблюдая чисто немецкие традиции малоэтажной архитектуры. Заодно, я превратил все, имеющиеся в этих берлогах продукты и напитки во все то, что имелось у меня под рукой, благодаря запасливости покойного бандита.
Омоложенные тролли оказались вовсе не теми ужасными созданиями, о которых я читал в сказках. Наоборот, это оказались статные, мускулистые красавцы явно скандинавской наружности, напоминавшие мне отчасти Дольфа Лундгрема и Арнольда Шварценегера, только еще поздоровее.
Про троллей Ослябе и Лауре было известно немногое, но с их слов я уяснил себе, что они могли в гневе скорчить такую рожу, что их и сам черт испугался бы. Лаура, явно, проявляла беспокойство, глядя на то, как я рассматриваю прекрасных молодых фей. Видя это, я поинтересовался у девушки:
– Ласточка моя, тебя что-то беспокоит?
– Да, милорд, твои страстные взгляды. Я не хочу, чтобы ты спал с этими красавицами. Они очень властолюбивы и умеют навевать на мужчин из рода людей такие сильные чары, что те не могут им противится и становятся их рабами. Мне не кажется, что они ответят тебе такой черной неблагодарностью, но рисковать я все же не хотела бы. – Ответила мне девушка.
Поворачивая Мальчика к дороге, я сказал со смехом:
– Можешь не беспокоиться, любовь моя, мы не остановимся на ночлег до тех пор, пока не выберемся из этой прекрасной горной долины, но вовсе не потому, что я боюсь магических чар. Мне просто не хочется, чтобы между вудменами и троллями возникли какие-нибудь трения.
Говоря это, я искоса поглядывал на двух фей, которые уже выходили на брег, в то время как тролли и остальные феи еще вопили и визжали в озере, закружившем их в бурном, пенистом водовороте. Блондиночка, очень похожая на Мерилин Монро, смотрела на меня своими огромными голубыми глазами дерзко и насмешливо, но под моими пылкими и нескромными взглядами она таяла от удовольствия, хотя и старалась скрыть это изо всех сил. Наконец, она не выдержала, смутилась и, показав мне язык, побежала к одному из коттеджей.
Проследив взглядом за этой красоткой, которая на бегу прикрывала свои очаровательные груди руками, я вынул из кармана синий, клетчатый, мужской носовой платок и быстро превратил его в белоснежный дамский платочек с кружевами и вышитым на платочке, голубым шелком вензелем "ОМК". Надушив его смесью духов, усилив в них запах ландыша, я послал его с помощью голубого луча в открытое окно нарядного коттеджа, на столик, стоящий возле кровати. Мне хотелось оставить этой девушки что-нибудь на память. Уж больно она была хороша собой, мила и непосредственна.
Увидев то, что мы уезжаем, тролли и феи бросились на берег, радостно крича нам что-то в след, но я только обернулся и помахал им рукой на прощание. Ослябя отнесся к моим действиям с пониманием и закатил Горыне здоровенную затрещину, когда тот сделал попытку оглянуться назад. Далеко за полночь мы нашли в горах небольшую лужайку с сочной травой и я выстроил для ночлега еще один отель, попроще и на этот раз без магической купальни, но зато с горячим душем и небольшим открытым ресторанчиком, если по Розовой дороге, вдруг, станут путешествовать небожители.
____________________
Михалыч дочитывал очередную главу книги, бегло и с некоторым раздражением, которое породило однако не сама книга, а то, что в верхнем углу экрана периодически вспыхивало тревожное предупреждение, взятое в ярко-красную рамку:
Внимание!
Нарушена неприкосновенность Вашего дома!
Срочно примите меры безопасности.
В том, что снаружи не произошло ничего серьезного, Михалыч был полностью уверен и уверенность эта происходила из того, что теперь он знал доподлинно, кто такой Конрад. Уж если его роскошный дом взял под свою охрану ворон-гаруда, киллер самого Создателя, то беспокоиться было уже не о чем. Правда, надпись, мигавшая с тошнотворной настойчивостью, требовала того, чтобы он немедленно убедился в том, что все в порядке и дал отбой компьютерной программе, следившей за безопасностью дома. Ну, а вот для этого ему как раз и следовало прервать чтение, выйти в главное меню и войти в компьютерную программу слежения.
Как только Михалыч сделал это, на огромном экране монитора тотчас появилась трехмерная, объемная схема дома, на которой темно-синими линиями был прорисован его прежний, трехэтажный вид, а ярко-зелеными, настоящий, который дом приобрел благодаря магической реконструкции. Участок заднего двора, за которым располагался его личный парк с соснами и небольшим водоемом, был высвечен темно-пурпурным цветом, что несомненно указывало на то, что периметр был нарушен как раз именно в этом месте.
Увеличив нужный фрагмент изображения, Михалыч внимательно посмотрел на план местности, изображавший все в деталях. Ему было отлично видно, что неподалеку от забора ярко светились два кружка, один голубой, видимо принадлежащий Конраду, а другой алый, отмечающий какого-то неизвестного нарушителя. Еще три алых кружка находились прямо перед забором, но не двигались вперед, но, что самое главное, алый кружок на своей территории был неподвижен и тревожно мигал, а голубой двигался вокруг него суетливыми рывками.
Михалыч решил взглянуть на то, что же вытворял на заднем дворе Конрад, благо программа предусматривала переключение телекамер и вывод изображения на экран монитора. Как только он сделал это, то сразу озадаченно присвистнул, быстро поднялся из кресла и побежал к выходу, схватив со стола пистолет и засовывая его за пояс. Спустившись вниз, Михалыч торопливо обулся в зимние сапоги и, захватив с собой свой старый пуховик, который висел в платяном шкафу с краю, бегом бросился к выходу.
Книга, которую Михалыч начал читать прошлой ночью, настолько увлекла его, что он просидел за компьютером не только всю ночь напролет, но и утро, лишь оторвавшись пару раз для того, чтобы соорудить себе еще несколько здоровенных бутербродов и сварить кофе. Его увлекли вовсе не литературные достоинства книги, а то, что она повествовала об удивительнейших событиях и была снабжена множеством фотоснимков, которые подтверждали реальность всего того, что произошло с его другом в Парадиз Ланде. Именно из-за этих фотоснимков он и читал книгу так медленно, ведь без них он проглотил бы её всю часа за четыре, не более.
Фотоснимки, сделанные, зачастую, без должного умения, наглядно иллюстрировали все то, что его друг так подробно описывал в своей книге. Так Михалычу удалось самому убедиться в том, что дриады действительно обладали двойной женской привлекательностью, но он не рискнул бы поместить такие откровенные фотографии на страницах какого-нибудь журнала, ведь даже "Плейбою" не снились такие кадры. Внешний же вид вудменов и вовсе поразил воображение Михалыча настолько, что он полностью забыл о сне и отдыхе.
Однако, не одни только иллюстрации привлекали внимание Михалыча. Описание райских приключений, сделанное Олегом, также вызвало у него интерес и не только тем, что в книге рассказывалось о таких невероятных событиях. Его удивило и то, что Олег рассказывает о себе с такой ярко выраженной самоиронией и даже самокритикой. Хотя Михалыч и привык к тому, что его друг никогда не задирал носа и, порой, сам над собой подшучивал, он никогда не ожидал того, что он будет так строг и взыскателен к себе.
Единственное, что не понравилось Михалычу, так это то, что Олег, как бы компилировал свое литературное произведение с его собственных повестей и рассказов, которые он частенько давал читать своему другу. Не то чтобы это была полная компиляция всех его сюжетов и образов, но Михалыч весьма частенько натыкался на свои излюбленные выражения, слова и даже обороты речи, не говоря уже о том, что Олег подхватил у него манеру подробно описывать самые яркие приметы места действия и внешнего вида своих спутников. Правда, с количеством эпитетов его друг все же перебарщивал, но это, видимо, происходило от того, что ему приходилось описывать воистину необычных и удивительных существ. Ну, а когда это касалось его любовниц, то это и вовсе было понятно.
Книгу своего друга, зная того довольно неплохо, Михалыч счел весьма откровенной и бескомпромиссной. Олег, явно, не стремился поразить его чем-либо героическим в себе самом и честно сообщал ему о своих мыслях, сомнениях и, подчас, желаниях. Те перемены, которые Михалыч уже обнаружил в Олеге, явно указывали на то, что ему предстоит еще узнать о своем друге много нового и то, о чем ему еще станет известно, может ему и не понравиться, как не понравилось то, что его друг так явно лез с первых дней на рожон, да и вообще, вел себя в Парадиз Ланде крайне вызывающе и даже бестактно.
Занятый такими мыслями, Михалыч быстро обогнул дом и, пробежав, по мощеной гранитом дорожке последние десятки метров, остановился всего в нескольких шагах от ворона-гаруда. Конрад, победительно распахнув свои огромные крылья, восторженно щелкал клювом, а на залитом кровью снегу, валялись полусъеденные останки его поверженного врага. Это несколько смутило Михалыча, ведь еще несколько минут назад злобная псина, породы стаффордширский терьер была совершенно целехонька, хотя и сбита на снег могучими крыльями ворона-гаруда.
Как сия злобная тварь проникла на их территорию, Михалычу стало ясно, едва только он взглянул на стальную ограду, которая в этом месте, явно, по недомыслию строителей, была поставлена без бетонного фундамента. Зловредная псина, видимо, еще прошлой осенью сделала подкоп и теперь просто пролезла под решеткой, чтобы побегать по чужому парку, но на свою беду нарвалась на Конрада.