355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирвинг Керидж » Глаз скорпиона » Текст книги (страница 6)
Глаз скорпиона
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:07

Текст книги "Глаз скорпиона"


Автор книги: Ирвинг Керидж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Когда Кулл ослабил хватку, он торопливо начал рассказывать:

– Сразу после твоего ухода пришел Артавер со стражниками. Они быстро скрутили твоего приятеля, он и пикнуть не успел. А мне приказано было молчать. Что я мог сделать? Я и молчал, чтобы самому не оказаться в тюрьме. Как я могу ослушаться помощника советника Марга?

Кулл изумился:

– Парня схватили по приказу Марга?

– Думаю, да. Артавер – его соглядатай, он собирает всякие сведения для Марга о приезжих, о разговорах в народе, о настроениях людей.

Атлант усмехнулся:

– Представляю, как ты ему помогаешь. – Потом нахмурился. – Что ты ему про нас наплел?

Хатани удрученно покачал головой:

– Ты думаешь, мне нужно это – доносить на людей? Но он спрашивает, а я обязан ему отвечать. Иначе не держать мне постоялый двор. – Он горестно вздохнул.

Кулл нетерпеливо махнул рукой:

– Это твои трудности. Что ты сказал про нас?

– Я сказал только, что вы приехали издалека и хотите о чем-то разузнать. И еще – что Ахсур раньше жил в Илурате.

– И все?

– Только это. Что я еще мог сказать? Я ничего больше не знаю.

– Разве за это могут посадить в тюрьму? – Кулл удивленно посмотрел на Хатани. – У вас за такое в тюрьму сажают?

Трактирщик растерянно развел руками:

– Сам не пойму, для чего это надо Артаверу. Когда он рано утром ко мне зашел, я заметил, что он чем-то очень взволнован. Артавер сразу спросил про Ахсура, мол, кто это. Они, видно, встретились в дверях. Я сказал ему только то, что знал. Он выбежал как ошпаренный, а потом вернулся вместе со стражниками в середине дня, когда ты уже ушел, заставил вызвать парня из комнаты, и его без разговоров скрутили.

Кулл соображал, что ему в первую очередь предпринять.

– Слушай, Хатани, где я могу найти этого Артавера? – спросил он у толстяка.

Тот не на шутку перепугался:

– Кулл, мне приказали молчать. Я вообще не должен был говорить про арест Ахсура.

– Ты что, считаешь, я тебе позволил бы промолчать, ослиная задница? Да я сейчас все из тебя вытрясу вместе с твоей трусливой душонкой! – Северянин протянул руку, намереваясь снова взять толстяка за шиворот.

Хатани отпрянул:

– Я все тебе скажу, Кулл. Пропадать так пропадать! Артавер узнавал про тебя. В любое мгновение могут нагрянуть его люди и схватить тебя тоже. Тебе надо бежать!


* * *

Кулл, разумеется, бежать никуда не собирался. Напротив, он хотел встретиться с Артавером и выяснить, что ему от них нужно. Вернее, что потребовалось правителю Илурата от двух безобидных путешественников, которые пальцем никого не тронули. Впрочем, Артавер не заставил себя долго ждать. Пока атлант разговаривал с трактирщиком, двор заполнился вооруженными до зубов людьми. Кулл выглянул в окно, убедился, что через двор ему не прорваться, и спросил у Хатани, есть ли у него черный ход.

– Есть, но Артавер о нем знает, и тебя, конечно, там уже ждут. Я предлагаю другое. Только обещай мне не мстить, а если тебя схватят, не проговорись, что я тебе помог.

– Ладно, говори быстрее!

– В стене, которая выходит в переулок, есть проем. Он заделан одним слоем кирпича. Я когда-то собирался делать там ворота. Выбить этот кирпич тебе ничего не стоит.

– Веди меня туда! – Атлант схватил Хатани за плечо. – Быстрее, они уже ломятся в дом.

Толстяк повел его в подвал, где хранил провизию и в котором на уровне земли имелось окно, закрывавшееся деревянными ставнями. Через него корзины и бочонки, привозимые с базара, загружали в подпол. Он приоткрыл ставень и осторожно выглянул наружу. С этой стороны дома никого еще не было. Обернувшись, он тихо сказал Кулу:

– Проем как раз напротив окна. Как вылезешь, иди прямо и в него упрешься. Да спеши. Я скажу Артаверу, что ты ушел искать Ахсура в городе.

– Как выглядит этот ублюдок Тога? – торопливо спросил атлант.

– Маленького роста, невзрачный такой, лицо худое, глаза блеклые. Но лучше тебе с ним не встречаться, Кулл.

Атлант уже не слушал. Подтянувшись на руках, он быстро вылез в окно, и Хатани закрыл за ним ставни. Кулл в два прыжка оказался у ограды, где росли густые кусты. В темноте трудно было что-либо разглядеть, однако, помня, что сказал хозяин дома, он нащупал стену одной рукой, размахнулся и ударил по ней кулаком. Саманный кирпич оказался достаточно прочным, но стена действительно была выложена в один слой. Кулл ударил еще раз и почувствовал, как глиняная крошка брызнула из-под кулака. После третьего удара стена пошла трещинами, а несколько кирпичей, по которым пришелся мощный удар, совсем раскрошились. Четвертым ударом Кулл, выбив два кирпича, проломил небольшую дыру. Расширить отверстие было нетрудно.

Прежде чем выбраться наружу, он, высунув голову в проем, внимательно оглядел переулок: в обе стороны тянулись глухие стены, ограждавшие соседние дома. Кулл вылез и, прижимаясь к стене, бесшумно двинулся вдоль нее к улице, на которую выходили ворота постоялого двора. Выглянув из-за угла, он увидел возле ворот нескольких солдат, стоявших вокруг невысокого человечка. Атлант громко свистнул. Солдаты переглянулись, человек что-то сказал им, и они побежали туда, откуда донесся свист. Кулл выхватил меч и бросился им навстречу.

Он неожиданно выскочил из темноты, поразив мечом сначала одного, потом другого. Бросок его был так стремителен, что маленький человек, не успев сообразить, что произошло, вдруг оказался перекинутым через плечо огромного полуголого верзилы, который вырос перед ним как из-под земли. Вскрика коротышки никто не слышал. Гигант нырнул в темноту и помчался вдоль улицы мимо глухих стен. Артавер колотил острыми кулачками по спине похитителя, но его попытки высвободиться походили на трепыхания мухи, схваченной пауком.

Кулл бежал не слишком долго. Удалившись от постоялого двора настолько, чтобы солдаты не услышали криков Артавера, он опустил его на землю и взял за горло.

– Отвечай, где Ахсур, или раздавлю тебя, как крысу.

– Какой Ахсур? – выдавил Артавер, корчась от боли и пытаясь оторвать от себя руку незнакомца.

– Сам знаешь. Где парнишка, которого ты схватил у Хатани?

Понимая, что отпираться бессмысленно, Артавер ответил:

– Он во дворце, и, возможно, именно сейчас советник Марг его допрашивает.

– Почему ты его арестовал?

– Так велел советник. Я всего лишь выполнял приказ.

– Не ври, ублюдок Тога! Я знаю, что ты был у Хатани. По твоей наводке приказали схватить парня! Чем он тебе помешал? – Атлант тряхнул Артавера так, что его маленькая головка замоталась из стороны в сторону.

– Я всего лишь сказал советнику, что он похож на кинну Ровену.

Кулл удивленно уставился на тщедушного человечка:

– Похож, говоришь? Так я и знал! Было у меня предчувствие, что мальчишка этот не из простых, а теперь не сомневаюсь, что он сын кинара.

– Сын кинара Тибора? – Артавер задохнулся от возмущения. – Сын кинара был похищен много лет назад!

– Да, был похищен и продан в рабство. А я выкупил его! Ты прогадал, Артавер, выслужился не перед тем, кем надо. Но я предлагаю вот что. Ты ведешь меня к советнику Маргу, а я замолвлю за тебя словечко перед кинаром. Может быть, он тебя простит.

Артавер замер, хватая воздух ртом. Мысль, что юноша, так удивительно похожий на кинну Ровену, которого он схватил и доставил в подземелье дворца, может быть ее братом и наследником престола, так его поразила, что он лишился дара речи.

Северянин легонько тряхнул его, приводя в чувство.

– Быстрее соображай, Артавер! Пользуйся случаем загладить свою вину, пока не поздно. К тому же ведь ты и меня должен был доставить к советнику Маргу? Так пойдем к нему быстрее. Я тоже жажду с ним встретиться и поговорить!

Артавер понял, что другого выхода у него нет. Он кивнул и с трудом перевел дух, когда верзила наконец разомкнул железные пальцы. Этот человек показался ему намного опаснее, чем советник Марг, чьих ледяных глаз он боялся больше всего на свете.


* * *

Ахсур очнулся в темноте и почувствовал, что все его тело нестерпимо ноет, а сам он лежит на каменном полу. Он с трудом сел и огляделся, но ничего не увидел. Протянув руку, он нащупал стену, которая окружала его со всех сторон, словно он находился в каменном мешке. Юноша попытался встать, но только расшиб себе темя о низко нависавший потолок.

Ахсур попробовал вспомнить, как оказался в этом подземелье. Вскоре после ухода Кулла в дверь их комнаты постучал хозяин постоялого двора и сказал, что его спрашивает какой-то человек. И действительно, его ждал тот самый коротышка, который встретился ему утром и так нагло на него пялился. Был он не один, а с целой толпой вооруженных людей. Его мгновенно скрутили, а за сопротивление отделали так, что теперь он не может пошевелить ни рукой, ни ногой.

Что же им от него понадобилось?

Послышались шаги, и Ахсур решил, что, вероятно, именно сейчас все выя снится. Свет факела, неровными бликами осветивший решетчатую дверь, позволил ему увидеть, где он находится, а также рассмотреть двух человек, которые явно пришли за ним. Один из них, бренча ключами, открыл замок, а другой, вооруженный, наклонившись, заглянул в темницу и сказал:

– Выходи.

Ахсур, согнувшись в три погибели, вылез наружу.

– Иди, – сказали ему, и он пошел по длинным коридорам и многочисленным лестницам, поднимаясь все выше, минуя какие-то мрачные помещения с каменными сводами. Постепенно темно-серый камень сменился мрамором, коридоры стали шире и светлее. Когда его повели через залы, поражающие роскошным убранством, Ахсур понял, что он во дворце.

Наконец он попал в небольшую, просто обставленную комнату с опущенными занавесями на окнах. Сначала юноша стоял там один, недоуменно оглядываясь, но вскоре дверь напротив той, в которую его ввели, открылась, и вошел немолодой уже человек с бесстрастным строгим лицом и холодными глазами. Он внимательно посмотрел Ахсуру в лицо, и его глаза блеснули.

– Назови свое имя, – властно приказал он.

– Ахсур.

– Зачем ты приехал в Илурат?

– Это мое дело, и я не собираюсь ни с кем его обсуждать. – Ахсур смерил взглядом стоявшего перед ним человека.

Незнакомец сказал ровным голосом:

– Напоминаю, что ты арестован и находишься в полной моей власти. А я управляю Илуратом и обязан следить за всем, что в нем происходит. Отвечать на мои вопросы в твоих же интересах. От твоих ответов будет зависеть, выйдешь ты отсюда или нет. Итак, я повторяю вопрос. Зачем ты приехал в Илурат?

Юноша, поразмыслив, решил отвечать:

– Я хотел найти свою семью.

– Кто твои родители? – Острый взгляд впился в его лицо.

– Своего отца я не знаю, вернее, не помню, а матери нет в живых. Ее убили у меня на глазах.

– Кто убил?

– Какой-то человек с черной бородой. Он меня схватил, а мать не отдавала. И он ее убил.

– Ты можешь припомнить, что еще произошло тогда?

– Я помню только, что перед этим видел льва. Я очень испугался. Женщины, которые были вокруг нас с матерью, пронзительно закричали. Она прижала меня к себе, а потом появился тот человек, схватил меня, а ее ударил кинжалом в грудь.

– Что было дальше? – Холодные глаза пронзили Ахсура насквозь.

– Я не помню, что было дальше. Потом я оказался в караване. Купец Зерхан, как я понял позже, меня купил, но относился ко мне не как к рабу, а как к сыну.

– Разве ты не назвал ему свое имя? Он мог бы вернуть тебя отцу, запросив большой выкуп.

– Я не мог ничего сказать, потому что потерял речь, а знаками научился объясняться много позже.

– Так…

– А теперь скажи, зачем меня схватили? Почему ты задаешь мне эти вопросы? Что я сделал такого, за что нужно было бросать меня в тюрьму? – Ахсур зло смотрел на бесстрастного человека, который, казалось, о чем-то сосредоточенно думал.

Тот какое-то время молчал, затем спокойно ответил:

– Обстоятельства твоего похищения напоминают похищение другого человека. – Он замолчал и снова задумался. Потом решительно тряхнул головой: – Но ты не тот человек.

– Тогда освободи меня! – Ахсур возмущенно повел плечами. – Я не желаю больше с тобой говорить.

– Я с тобой тоже. В тюрьме можешь молчать сколько угодно. – Незнакомец подошел к двери и крикнул: – Стража!

Дверь отворилась, но в ней появился не стражник, а Кулл. Он стремительно вошел в комнату, за ним следом семенил тот человек, который арестовал Ахсура на постоялом дворе.

– Кулл! – крикнул юноша и бросился навстречу атланту.

На лице Марга отразилось удивление, которое он не мог скрыть, как ни пытался. Артавер, вдруг развив необычайную скорость, выбежал из-за спины Кулла, подскочил к Маргу и залепетал, ежась под его испепеляющим взглядом:

– Господин советник, я доставил вам этого головореза.

– Скорее, он тебя доставил, Артавер. Я вижу, как ты выполнил мой приказ!

Кулл остановился посреди комнаты, широко расставив ноги, и с усмешкой заявил:

– Мне нет дела до твоих приказов. Насколько я понимаю, ты советник Марг? Зачем ты похитил моего друга?

Марг старался сохранить невозмутимость, но это плохо ему удавалось. Он направился было к двери, чтобы снова позвать стражу, но Кулл, сделав большой шаг, встал перед ним и загородил дорогу. Советник едва не уткнулся носом ему в грудь. Он увидел могучие мышцы, буграми выступавшие под кожей, широченные плечи и суровое лицо с ледяным взором серых глаз. Марг отступил назад.

– Я приказал доставить его во дворец, потому что он похож на одного человека. Но, как мне удалось выяснить, это была ошибка. Твой друг свободен, – сказал он надменно.

Кулл насмешливо посмотрел на советника сверху вниз:

– Так… А теперь давай еще раз выясним, кто на кого похож. Артавер! – Кулл повернулся к тщедушному человечку, который всем своим видом старался показать, что не имеет никакого отношения к происходящему. – Ну-ка скажи, на кого похож Ахсур?

Артавер прекрасно понимал замысел Марга и не мог ему перечить, но в то же время он боялся Кулла и, самое главное, не знал, на чью сторону встать.

– Похож? А на кого он должен быть похож? – попробовал он прикинуться дурачком, мучительно соображая, что собирается делать дальше Марг.

– Вот именно, на кого он так похож, если, как только ты его увидел у Хатани, парня скрутили и уволокли во дворец?

Советник подал голос:

– Да, Артавер доложил мне, что один из постояльцев некоего Хатани похож на кинну Ровену. Я распорядился, чтобы его доставили во дворец, потому что обязан охранять государственные интересы в ее отсутствие.

– Ну и что же угрожает государственным интересам Илурата? Может быть, кроме сходства с кинной есть еще что-то?

Марг пожал плечами:

– Я уже выяснил у этого юноши. Все, что он рассказал, к кинне не имеет никакого отношения.

– Да? – Кулл пристально посмотрел Марту в глаза. – Значит, вашего наследника престола не похитили на львиной охоте, значит, мать мальчика не закололи кинжалом?

– Все это можно было узнать у любого илура на базаре, – пожал плечами советник, презрительно оттопырив нижнюю губу.

– Я услышал об этом от Ахсура еще до того, как мы приехали в город. Вот посмотри, – атлант ткнул себя пальцем в грудь, – это следы когтей львицы, которая набросилась на Ахсура и которую я, спасая его, убил вот этими руками. Так вот, эта львица и страх, который он испытал, когда она напала, заставили его вспомнить, что произошло у него на глазах много лет назад. – Кулл повернулся к юноше: – Ахсур, повтори, что ты мне тогда сказал.

– Я уже говорил господину советнику. Когда рядом с нами оказалась львица, все закричали от страха. И тогда вдруг появился какой-то человек с черной бородой. Он схватил меня и убил мать.

Кулл снова посмотрел на Марга:

– А теперь расскажу я, что было дальше. Человек, похитивший Ахсура, продал его купцу по имени Зерхан. Направляясь в Талу-нин, мы случайно натолкнулись на караван. Ахсур узнал в одном из караванщиков человека, который вместе с другими продал его снова в рабство после смерти Зерхана. Он-то и сказал, что мальчика Зерхан купил в Илу-рате. Именно поэтому мы поехали сюда, чтобы разузнать об отце и других родственниках Ахсура. И, кажется, мы близки к цели, господин советник?

– Каким образом этот юноша оказался на свободе, если он был продан в рабство? – спросил Марг.

Кулл широко улыбнулся:

– Я выкупил его, советник. Мне стало жаль мальчонку, над которым издевался его хозяин. Не кажется ли тебе, что все сходится и перед тобой стоит законный правитель Илурата?

Марг медлил с ответом, но Артавер соображал быстрее. Он подбежал к Ахсуру, согнулся в поклоне и подобострастно пролепетал:

– Прошу меня простить, мой господин, за то, что я, выполняя приказ, грубо обошелся с тобой.

Ахсур был так поражен, что не ответил. Он стоял, ошарашенно переводя взгляд с Кулла на Марга, с Марга на Артавера.

Атлант подошел к нему:

– Я рад, Ахсур, вернее, кинар Робад, что судьба свела нас вместе. Я готов и дальше служить тебе. – И он склонил голову. Затем повернулся к Маргу: – Не думай, советник, что я позволю тебе упрятать законного наследника Илурата в тюрьму. Не рано ли ты присвоил себе права кинны Ровены? Твое решение – еще не закон. Кроме того, есть народ, мнение которого мы спросим, если ты не захочешь признать Ахсура.

Марг молчал. Он колебался, не зная, на что решиться.

Ахсур наконец пришел в себя:

– Я ехал сюда, чтобы найти свою семью, и не знал, что чья-то злая воля лишила меня не только матери, но и права на престол. Теперь я понимаю, почему в своих снах часто видел огромный храм и церемонию посвящения Сигурону.

Советник впился взглядом в лицо юноши.

– Церемонию посвящения знают только жрецы Сигурона. Сейчас я пойду и приглашу их, – сказал он и направился к двери.

– Стой! – Кулл опять заступил ему дорогу. Взявшись за рукоять меча, он выразительно посмотрел Маргу прямо в глаза. – Пока все не выяснится до конца, я тебя отсюда не выпущу. Пошли за жрецом Артавера.

Марг насупился: к такому обращению он не привык.

– Артавер, – буркнул он злым голосом, – отправляйся в храм и пригласи жреца Трамона.

Артавер поклонился и поспешил выполнять поручение.

Марг с невозмутимым видом стоял там, где его остановил Кулл, стараясь не смотреть на атланта. Внутри у него все кипело. Давно ему никто не перечил. Какой-то безвестный бродяга смеет распоряжаться в его собственной комнате! Но приходилось терпеть – не драться же с ним голыми руками.

Ахсур был так взволнован, что не мог ни о чем думать, а тем более говорить. Слишком много всего обрушилось на мальчика за последние несколько часов, начиная с ареста и кончая удивительной новостью, услышанной им только что от Кулла. Ужас, который он испытал, когда Марг хотел снова отправить его в тюрьму, радость при неожиданном появлении атланта, отвращение от холуйского подобострастия Артавера – все эти чувства сменились ожиданием. Жрец скажет свое слово, и он станет кинаром. В последнем он уже не сомневался. Внутренняя уверенность в своем праве на трон созрела в нем сразу, как только Кулл рассказал историю его жизни.

Атлант мерил комнату широкими шагами. Он-то нисколько не сомневался, что Ахсур – наследник правителя Илурата. Многое указывало на это, но было еще нечто такое, что давало ему право спокойно дожидаться жреца, не сомневаясь в благополучном исходе событий. Юноша обладал врожденным благородством, которое сразу бросалось в глаза всякому, кто имел с ним дело. Если бы не это качество, которое атлант заметил в первые же дни знакомства с ним, он не стал бы так спокойно ждать развязки: ведь если Ахсура не признают наследником, им грозит смерть.

За дверью послышались шаги, и в комнату вошел высокий старик в белом одеянии, за ним следовал Артавер. Жрец остановился и окинул всех присутствующих внимательным взглядом. Марг шагнул к нему, почтительно склонив голову:

– Прости, что побеспокоил тебя, мудрейший Трамон. Этот человек, – он кивнул на Кулла, – настаивает, что юноша, которого ты видишь перед собой, сын кинара Тибора. Есть кое-какие факты, которые свидетельствуют в пользу этого, но очень много сомнительного. Теперь все зависит от тебя. Юноша утверждает, что помнит церемонию посвящения Сигурону. Спроси его, что главное в этой церемонии, и все сомнения будут разрешены.

Пока Марг говорил, старик не сводил глаз с Ахсура, и на его лице блуждала странная улыбка.

– Что же ты видел в храме, дитя мое? – спросил он тихо.

– Не знаю, что было главным, – сказал Ахсур задумчиво. – Я помню только, что в храме было много служителей в белых одеждах. Меня отвели в маленькую комнату, всю мерцающую золотом. Там стоял ларец, тоже золотой. Его открыли, и я увидел простой грубый камень круглой формы. Вернее, это был не камень. Он намного тяжелее камня и весь оплавленный, как будто сделанный из железа. Мне велели взять его в руки, и я едва смог его удержать, такой он был тяжелый!

– Этот камень упал с неба! – торжественно воскликнул Трамон. – Это знак Сигурона, который огненным смерчем послал его нам много лет назад, когда Илурат был еще маленьким селением. Мы храним его как зеницу ока. К нему никто не смеет прикасаться, кроме Верховного жреца. Ты держал его в руках, кинар Робад! Ты Верховный жрец Сигурона и законный правитель Илурата! – Старик подошел к Ахсуру и склонился перед ним в поклоне.

Атлант широко улыбнулся:

– А я и не сомневался в этом! Советник Марг слишком осторожен. Настолько, что я было подумал: он заинтересован в том, чтобы законный правитель никогда не объявился.

Марг выглядел растерянным. Он подошел к Ахсуру и виновато опустил голову:

– Мой господин, ты должен понять, что в таком деле требовалась величайшая осторожность. Отныне я буду служить тебе верой и правдой. Не таи на меня обиды. Подумай, как было бы опасно возвести на трон самозванца. – Он повернулся к жрецу: – Мудрейший Трамон, сообщи всем служителям Сигурона о великой радости. Илурат спасен!

Кулл непочтительно прервал Марга:

– А теперь скажи нам, советник, почему кинны Ровены нет во дворце и ты вершишь все дела в Илурате?

Марг холодно посмотрел на северянина и сухо ответил:

– Выполняя волю кинара Тибора, кинна Ровена выходит замуж за мага Ниттон-Тана. По приглашению мага она отправилась в его замок. Когда закончится траур, кинна станет его женой.

– Черный маг стал бы править Илуратом! – воскликнул Ахсур, – Она не могла хотеть такого замужества!

– Конечно, она его не хотела, – сказал Марг, – Это была вынужденная мера. Кинар Тибор, умирая, решил отдать ее за мага только потому, что в противном случае маг Ниттон-Тан захватил бы Илурат силой.

Юноша взволнованно воскликнул:

– Я поеду к магу и вырву Ровену из его рук!

Советник сокрушенно покачал головой:

– Маг необычайно могуществен. Он захватил власть в Моруоле, и с этим надо считаться. Кроме того, кинна поехала туда добровольно, и пока еще ей ничего не грозит. Но даже если бы и существовала угроза, ты не можешь покинуть Илурат. Ты должен быть здесь, управлять государством и служить Сигурону.

Атлант выступил вперед и твердо, как о само собой разумеющемся, сказал:

– В замок Ниттон-Тана поеду я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю