Текст книги "Дрэгар. Книга 1"
Автор книги: Ирина Бабенко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Глава 9
На следующий день они успели проехать совсем немного. Из-за начавшегося ливня пришлось остановиться на ночлег на постоялом дворе, коих немало раскидано было по тракту. Их разместили на втором этаже. По счастью, Ярослав не обнаружил там ни клопов, ни тараканов. Так что все шуточки Ларса себя не оправдали.
Кинув вещи и переодевшись, Яр спустился вниз, в кабак. Там, сдвинув два стола, уже находилась вся честная компания. Гилс с Ларсом, в очередной раз переругиваясь, отлично всех развлекали. Молодой человек, в который раз удивился той панибратской атмосфере, что возобладала в отряде. "Кто бы мог подумать, что такое возможно – дворяне вместе с воинами вкушают трапезу?! Хотя чего только не бывает в походе… Да и Алексимо не слишком-то похож на типичного аристократа, кичащегося своей "голубой" кровью".
Сев на свободное место, Ре'мьеро, не долго думая, тут же принялся уплетать расставленную на столе снедь. И лишь утолив первый голод – походная еда не отличалась особым вкусом и разнообразием, особенно если готовил Гилс, – принялся рассматривать посетителей, собравшихся в зале. Их оказалось совсем немного. В основном местные крестьяне, решившие заглянуть на огонёк раз уж погода выдалась столь "удачной", и несколько путешественников, примостившихся в дальнем углу. Сквозь очередной взрыв смеха до Яра долетел обрывок разговора. Помимо воли он стал прислушиваться к заинтересовавшему его рассказу. И не пожалел об этом.
…-Ты спросил, куда делся Аллегри? – не слишком трезвым голосом поинтересовался крепкий кряжистый здоровяк – лишь седина в волосах выдавала настоящий уже немаленький возраст – у своего соседа, небольшого, щуплого человечка с огромными голубыми глазами. Оба сидели за соседним столиком, и рассмотреть их было несложно. "Если исходить из чистой логики, то здоровяк, скорее всего, кузнец – уж слишком он крепок, да и цвет кожи какой-то медный, будто подкопчённый на открытом огне. А вот второй… Что-то мне подсказывает, он очень недалёк от профессии портного. По крайней мере, из кармана его весьма потрепанной куртки выглядывают грубо выполненные кольца ножниц".
– Ведь ты это спросил?!
– Ага.
– Так это ж давно ужо было… Неужто не помнишь?!
– Так ты же никому ничего так и не сказал. Все "ушёл", да "ушёл".
– Дык, если я всем всё буду рассказывать… Ну да ладно. Тебе расскажу, но только, чур, по секрету!
– А как же!
" Да-а, по секрету всему свету!", – Яр чуть улыбнулся, продолжая слушать.
– Было это три месяца назад. Ночь уж наступила, да что-то лошадь, что Тришель мне подковать оставил, расшалилась. Ну, я и наказал сынку сходить, поглядеть. Ушёл. Жду. Нет его и нет. Переживать уже начал – не случилось ли чего? Тут слышу шаги какие-то странные…
Яр, повинуясь прорезавшемуся внутреннему чутью, старался не пропустить ни одного слова.
…– Подался я к двери. Смотрю, идёт мой Аллегри, да кого-то ещё и на себе тащит – тот как будто без сознания – идти не может. Ну, подсобил я сынку – раз тащит, значит так надоть. Втащили мы странного гостя в дом на свет. Гляжу, понять не могу – и чего это мне лицо полуночника так знакомо?! А Аллегри засуетился, в комнату свою "гостя" потащил, на кровать уложил, да убежал куда-то. Плащ на бессознательном чёрный (с серебряной вышивкой!) весь в лохмотья превратился, а одежонка как пить дать в крови. Тут и сынку с целым ведром воды появился. Стянули мы с "гостя" его тряпьё, промыли раны, коих, кстати, немало оказалось – такое ощущение, что кто-то его порядочно нашинковать пытался – перевязали, да и оставили одного.
– И кто это был?
– Подожди. Не мешай рассказывать, – здоровяк, на самом деле оказавшийся кузнецом, отправил в глотку очередную кружку жмыха [14]14
Жмых – алкогольный напиток, вариант земного пива, но по крепости не уступающий сорокоградусной.
[Закрыть] и с сожалением покосился на перевернутый вверх дном, опустошенный кувшин. Его сосед легко понял намёк, тут же подозвал пышную девицу, прислуживающую за столами, и потребовал ещё выпивки.
– Значит, отвёл я сынку в сторонку и айда его расспрашивать. Тот сначала вроде как удивился, а потом и говорит мне: "Ты что это, батьку, Леля не признал?! Это ж друг мой, с детства. У него ещё отец был из этих… из служивых. Вроде как при самом монархе в гвардии служил. Да вроде как жену его бандюги какие-то убили, за которыми он сам и гонялся. Лелька говорил, что поубивал он их тогда всех, да и уехал в деревню, откуда родня жены пошла. Мы ж почти пятнадцать лет с ним не разлей вода были. А потом вдруг ни с того, ни с сего батя его вещички собрал, дом бросил и исчез вместе с Лелькой. Даже попрощаться с ним не успели. Асьба говорила, что они очень торопились, а эта врать не будет. " Опешил я тогда немного, да понял, отчего мне лицо полуночника таким знакомым показалось – точно Лель! А сынку мне дальше давай рассказывать: "Вышел я во двор. Гляжу, неподалёку от кузни что-то валяется. Дай, думаю, посмотрю. Подошёл и понял, что это человек. Перевернул осторожно – Лелька, да ещё и весь в крови. Кое-как поднял его, да и потащил. А тут и ты подоспел".
– Так куда сын-то твой делся?
– Дашь ты мне договорить или нет?! В Леле-то всё и дело! Пару дней повалялся тот без сознания, бредил даже. Всё говорил, что гонится кто-то за ним, что надо спешить, что-то там передать… Я так толком ничего и не понял – за ним в основном Аллегри присматривал – мне некогда было. Потом в себя, наконец, пришёл. Толком мне ничего не объяснил, всё с сынком шептался. Насколько я понял, Лелька на службе у какого-то господина, из-за этого-то в неприятности и попал. Вот только что-то с этим дворянином не чисто – туману слишком напущено… Лель долго гостить не стал, только на ноги поднялся и сразу в дорогу засобирался. Тут-то меня Аллегри и огорошил: пойду, говорит, я с другом, одного его отпускать нельзя, пропадёт. Он, мол, за меня словечко замолвит, шанс отличный, не всё ж у тебя за пазухой сидеть. Подумал я, посомневался, да и отпустил сынку с другом. Ведь на самом деле парень взрослый уже, а всё под моим крылом. Я в его возрасте уже ого-го был! В общем, на следующий день они…это…вдвоем и ушли. Вот.
– И что? Неужто ты от него даже весточки не получил?! – аж подался вперёд щупленький собеседник кузнеца.
– Почему ж не получал? Получал, – кивнул головой уже изрядно выпивший здоровяк. С каждой новой кружкой речь его становилась всё невнятней, и Ярославу всё трудней было улавливать её смысл.
– Месяц назад, значит, письмецо получил… Да, получил.
– И что написал-то?
– Дык, что хорошо у него всё. И у Лельки тоже хорошо. – Кузнец ненадолго замолчал, чуть покачиваясь. Яр уж было подумал, что продолжения не будет, но ошибся.
– Служат они. Вдвоём. У этого господина… Да-а… Не нравиться он мне, однако. Со всем этим ту… туманом, вот, – видимо эти последние слова лишили здоровяка последних сил, а последовавшая следом очередная кружка его просто добила. Кузнец рухнул на столешницу. Его подвыпивший приятель с сожалением крякнул, допил прямо из кувшина, с трудом поднялся и, пошатываясь, вышел. Ярослав в задумчивости смотрел на закрывшиеся за ним двери и пытался понять, что же в рассказе местного кузнеца показалось таким знакомым.
Никто не знал, как точно был создан Дрэгар. Однако одной из главных гипотез среди его жителей была магическая. Считалось, что в просторах космоса возникла «искра» [15]15
Искра – магическая микроскопическая субстанция, своего рода катализатор, работающий сам в себе. Генерируя чистородную магию растет, что неминуемо приводит к повреждению границ и, соответственно, выплеску магии в окружающее пространство. Неизвестно, откуда появляются искры, событие это крайне редкое и очень опасное. Искра может как создать мир, вселенную, так и уничтожить его.
[Закрыть]. В течение многих миллиардов лет она росла и накапливала силу. И вот, в конце концов, не смогла более сдерживать рвущиеся из неё запасы чистородной магии [16]16
Чистородная магия – самая древняя необузданная магическая сила, абсолютно не поддается управлению. Не скреплена ни с одним стихийным представителем (земля, огонь, воздух, вода); считается их прародительницей.
[Закрыть] и выплеснула их в окружающее пространство. Именно так появился Вселенский диск [17]17
Вселенский диск – в понимании жителей Дрэгара это пространство, на котором находятся все миры вселенной. Расходясь в свободном порядке от центра к периферии, миры теряют свою «реальность». Т. е. в центре располагаются настоящие магические миры, такие как Дрэгар, на всей остальной плоскости – их отражения, своего рода параллельные миры, а на самом краю – перевертыши – миры, потерявшие свою магию.
[Закрыть]. Никто так и не смог понять, что он собой представляет (а, быть может, просто не посчитал нужным!). Но, тем не менее, именно Центр Мироздания [18]18
Цент Мироздания – центр Вселенского диска; эпицентр взрыва той самой искры; «резервуар» чистородной магии, до сих пор способный создавать миры.
[Закрыть] и послужил создателем Дрэгара, а также других магических и не очень миров, используя силу высвободившейся магии «искры».
Дрэгар – эллипс с абсолютно идентичными по очертаниям двумя материками. Восточным и Западным. Лишь рассыпанные в океане острова абсолютно непредсказуемы и не симметричны.
Западный материк больше всего напоминает гладь озера, центром которому служит Виньера – столица Самбро, с расходящимися во все стороны "кругами" лесов и полей. Самый маленький – Королевский лес. Затем обширные равнины с бесконечными полями возделанных земель. Снова леса и "спрятанные" в них поместья дворян, свободные селенья и города. Лишь на юго-востоке прямо перед границей с Ильмасом, выбиваясь из этой "одинаковости", пролегает обширное пространство непроходимых болот, окружённое со всех сторон. С востока горами Эрн – похожими на неприступные Северные пики, с севера Восточным лесом, а с юга и запада – холмами, через которые и ведёт один из главных трактов Самбро – Ильмасский. Всего трактов насчитывается более пятидесяти, но главных всего четыре – своего рода торговые "артерии" Самбро. Оларский обеспечивает связь с Калибэ, Рединский – с северной провинцией, известной своим кузнечным производством, Западный – с Жерсеном – главным городом-портом Самбро и Ильмасский, соответственно, с юго-восточным соседом – Ильмасом.
Поместье де Крон располагалось всего в трёх днях пути от Жерсена на самом дальнем "круге" лесов. И, чтобы доехать до Виньеры, путешественники выбрали самый лёгкий путь – Западный тракт. Меньше чем через две недели он должен привести их к цели, столице Самбро.
Очередная лесная полоса была пройдена и под копыта лошадей приветливо ложилась плоская, как скатерть, равнина. Сочная трава, немногочисленные кустарники и цветы… множество россыпей цветов…
Но впереди уже снова виднелась тёмная полоса леса…
Костёр медленно догорал. Ярослав сидел рядом, любуясь его первозданной, завораживающей красотой. «Почему огонь так манит людей? Да, он дарит свет и тепло, отпугивает хищников, но он же пожирает всё живое, встречающееся на пути. Он одновременно добро и зло. Он Творец и он же Разрушитель. Что это может напоминать?.. Разве человек не имеет такую же природу?! Так, может, не зря люди обожествляли огонь, поклонялись его величию и просили у него милосердия?! Мы поклонялись самим себе, своему более варварскому, но одновременно и более свободному прототипу, не скрывающемуся под маской цивилизованности!»
Лёгкий шум вывел Яра из задумчивости. Алексимо устроился рядом с ним и теперь полулежал, опираясь на локоть, и пристально смотрел на "племянника".
– Ты какой-то странный в последнее время. Что-то случилось?
– Нет, ничего. Просто в мою голову лезут странные мысли… Как будто я спал всё это время, там на Земле, а здесь почему-то проснулся. Я впервые начал задумываться о природе многих вещей и… Хотя не важно. Не буду загружать тебя ещё и своим психическим состоянием.
– Чем-чем?
– Хм. Не важно. Сам разберусь. – Мстиславский грустно усмехнулся. А потом вдруг незаметно огляделся – все спали, ну а Максо… он уже понял, что никогда нельзя было сказать наверняка, когда тот спит, а когда просто лежит с закрытыми глазами. Ну что ж, если даже Максо и бодрствует, Яр постарается говорить так, чтобы он ничего не понял:
– Я давно хотел спросить у тебя, дядя, – Ярослав старательно акцентировал последнее слово, – какой была моя мать? – и подмигнул Алексимо – тот кивнул, давая понять, что принимает игру.
– Алисинья?! О, это была чудесная женщина! Понимаешь, у моего деда было двое сыновей: мой отец, старший, получил титул и земли, а мой дядя, младший, только долю земли. Традиция, что уж тут возьмёшь! Так вот у моего дяди и появилось это маленькое чудо. Алисинья была необыкновенной, эксцентричной, как сказали бы сейчас. – Губы Ала тронула лёгкая улыбка, а взгляд, казалось, обратился сквозь ткань времени прямиком в то далёкое, но такое родное время. – Замуж она вышла также за младшего сына одного из соседей отца. Они безумно любили друг друга, Бенедикт готов был на всё ради неё. У них обоих были более выгодные партии, но они пренебрегли всем: и богатством, и титулами. Алисинья и Бенедикт прожили недолгую, но счастливую жизнь… Они разбились во время прогулки – кони, запряжённые в коляску, понесли… – барон ненадолго замолчал. Казалось, он снова переживает случившееся. Потом, видимо собравшись с мыслями, продолжил: – Хорошо, что они не додумались взять тебя с собой. Ведь тебе исполнился тогда всего год… А потом меня назначили твоим опекуном, земли твоих родителей также временно отошли ко мне. Тебя же, по просьбе деда, вместе с няней отправили в Ильмас. К его хорошему другу. Там тебя воспитывали, учили всему, что ты знаешь и умеешь сейчас. И, насколько я видел, довольно успешно. Кстати, твой прадед умер три года назад. Тебе наверняка сообщили, – Яр кивнул. Он слушал предложенную Алексимо историю своей жизни и объяснения причины столь долгого отсутствия и сам поневоле сомневался, а не о нём ли, в самом деле, ведётся речь. Всё звучало так убедительно, что Ярославу пришлось приложить некоторые усилия, чтобы привести разбежавшиеся мысли в порядок и напомнить самому себе о прошлом. Своем настоящем прошлом.
– Так что из родственников у тебя теперь остался только я. Очень хорошо, что ты, наконец, вернулся. Это твой дом. Как ты знаешь, у меня нет наследников – судьба так и не подарила мне сына – так что после моей смерти ты унаследуешь и титул, и все мои земли. Так сказать, в придачу к своим собственным, полученным в этом году – году твоего совершеннолетия [19]19
Совершеннолетие юношей в Самбро наступает в двадцать пять лет. Для сравнения – в Ильмасе юноша становится взрослым в четырнадцать. Хотя в этих двух странах при наступлении совершеннолетия молодые люди получают совершенно разные права и обязанности.
[Закрыть].
– Прекрати, Алексимо! – Ярославу совершенно не понравилась поднятая бароном тема.
– Я не шучу Ярослав. Останешься ты здесь или вернёшься назад, ты – мой наследник. Не спрашивай почему, я вряд ли смогу найти верный ответ… Нравиться тебе это или нет, это моё последнее слово! – Де Крон поднялся и ушёл спать, оставив Яра одного наедине со своими мыслями. А подумать ему было о чём.
Глава 10
Лес угнетал. Неизвестно почему, но у Ярослава сложилось стойкое ощущение неминуемой беды. Он привык доверять чутью – оно не раз спасало жизнь, поверил ему и сейчас. Дорога вела на северо-восток, вокруг качали тяжёлыми ветвями деревья, шелестя листвой. Но даже в этом безобидном звуке молодому человеку слышалось предостережение, словно сам ветер нашёптывает ему на ухо. И, хотя ничего не предвещало нападения, Яр, тем не менее, настоял на увеличении бдительности. Всадники ехали молча. Оружие обнажено, напряжённый взгляд следит за каждым легким движением. Но ничего не происходило, Мстиславский уже начал сомневаться, и тут…
Стрела пронзила воздух там, где секунду назад находилась голова Алексимо. Войны барона мгновенно окружили своего господина и его друзей – из-за кольчуг и шлемов стрелы им были не страшны. В то же мгновение Максо вскинул арбалет – лёгкий свист, хрип и что-то тяжёлое рухнуло с дерева. "Молодчина, Максо!" Тишины продолжалась считанные мгновения, а затем нападающие медленно вышли из тени деревьев. Их было человек двадцать, в зелёных одеждах самого потрёпанного вида, с разнообразным оружием наизготовку: мечи, алебарды, кинжалы, обычные топоры, пара луков… В общем – сброд, причём слишком уверенный в своей победе – уж слишком нагло себя ведут.
Из общей массы, быстро окружившей небольшой отряд, отделился человек. Глядя на него, Ярослав понял – легенды о великанах основаны на реальности. Сказать, что он был большой, значило бы ничего не сказать – он был ОГРОМНЫЙ! Метра два с половиной ростом и, наверное, столько же в ширину. "Да, если бы он встретился с нашим сибирским мишкой, тот бы убежал от страха!" Яр с удивлением изучал вожака этой шайки.
– О, парни, смотрите, кто к нам пожаловал! – голос у этого великана совсем не вязался с его обликом – слишком тонкий и писклявый. – Кажется, это господа дворяне и их прихлебатели. Хе-хе.
Ярослава передёрнуло. Этот тип ему определённо не понравился – Яр ненавидел неудачников, способных лишь изгаляться. Да, он совсем недавно стал носить имя дворянина и ещё не успел проникнуться той гордостью, что испытывают все представители высшего общества, но, тем не менее, уважал этих людей, наделённых не только огромной властью, но и непомерной ответственностью за своих людей и земли. А этот, с позволения сказать, разбойник осмеливается смеяться над его другом, одним из лучших представителей дворянства?! Ну, уж нет!
– Кто ты такой? И как смеешь преграждать нам путь?! – в голосе Ярослава послышалось столько презрения и истинного возмущения, что нападающие на миг даже стушевались, но потом, так и не дав Яру закрепить успех, тут же схватились за оружие.
"Видимо, драки не избежать!"
– Я – Владыка этих земель и Повелитель этих людей! Я – Зао Донро. И вы не пройдёте дальше, пока не заплатите ма-а-аленькую пошлину, – этот тип был настолько самодоволен, что у Ярослава просто руки зачесались его проучить. – Как говаривал мой покойный папочка: "Кошелёк или жизнь!"
– Жизнь, – спокойно произнёс Яр, тут же ловя недоумённые взгляды своих товарищей. И добавил, вдруг перейдя на крик: – Твоя!
Мгновенно выхватив меч и пришпорив коня, Ярослав бросился на великана. Это послужило сигналом для обеих сторон.
Закипел бой.
Вы когда-нибудь пробовали махать полутораметровой железякой, сидя на лошади, когда против вас великан с алебардой? Думаете легко?! Попробуйте как-нибудь на досуге!
Ре'мьеро ударил сверху наотмашь, целясь в голову, но Зао успел блокировать, приняв клинок на древко алебарды. И, в свою очередь, попытался разрубить противника пополам. Яр с трудом избежал подобной атаки, уклонившись, но Донро не дал ему даже секундной передышки. Этот великан был силён и знал, как использовать своё преимущество. Он пнул коня в бок, отчего ноги того подломились, и Ярослав вылетел из седла. Сгруппировавшись в воздухе, он приземлился на одно колено, едва успев подставить меч под опускающуюся на него алебарду. Зао Донро давил, налегая на рукоять, наверное, всем могучим телом. Яр почувствовал, как начинают дрожать руки, но он не мог сдаться. Одной рукой продолжая из последних сил удерживать алебарду, Ярослав, второй, быстро выхватил из-за голенища сапога кинжал и воткнул его в бедро разбойнику. Тот, закричав, слегка ослабил давление, но его противнику этого хватило с лихвой. Мстиславский, не теряя времени, поднырнул под руку главаря банды и наотмашь рубанул. Зао захрипел и уже мёртвый упал на землю. Ярослав облегчённо выдохнул и с трудом поднялся на ноги. Ещё раз осмотрел поверженного противника. Кровавая рана на теле великана пересекала всё туловище от левого бедра до правого плеча.
"Да уж, воистину, Давид поверг своего Голиафа!"
Руки дрожали от пережитого напряжения. Тряхнув головой, Яр огляделся. Почти половина разбойников была уже мертва, но ребятам всё равно приходилось туго. Долго не раздумывая, Ре'мьеро снова ринулся в бой, попутно снеся голову одному из разбойников, наседавших на Мьерго. В левой руке он продолжал сжимать кинжал, используя его с жесткой эффективностью. Яр оставил кинжал в горле третьей жертвы. Все остальные после покойника-Зао казались слабаками, и теперь он уже мог не так сильно выкладываться.
Через несколько минут он с удивлением обнаружил, что не осталось ни одного живого разбойника. Устало улыбнувшись, Яр принялся оглядывать своих и тут же наткнулся взглядом на стоящего на коленях Мьерго. Перед ним на земле лежал человек. Гилс Зальмо. До сих пор сжимая арбалет в окровавленной руке. Ярослав медленно подошёл и, сам того не заметив, тоже опустился на колени. Без сомнения Гилс был уже мёртв. Его грудь пересекала глубокая рана. Видимо, он так и не успел выстрелить. Яр вдруг почувствовал, что задыхается, в его голове пролетели сотни таких же ситуаций. Он в очередной раз потерял друга. Друга?! Да, бесспорно, все они незаметно стали ему дороги. Ярослав вдруг с ужасом понял, что это снова война. ЕГО война. И любой из них может умереть. Протянув руку, он закрыл Гилсу глаза.
– Нам будет чертовски не хватать тебя, приятель, – пробормотал он чуть слышно и медленно поднялся.
Все сгрудились вокруг. Грязные как черти, вымазанные своей, а по большей части чужой кровью. Усталые. Подавленные. Даже Максо, недавно появившийся в отряде, с грустью смотрел на всё происходящее.
– Надо совершить обряд Упокоения [20]20
Обряд Упокоения – обряд похорон. Сожжение на костре. Жители Дрэгара не боятся смерти, они верят, что это не конец, это лишь пауза. Если человек вел себя достойно, то его душа вскоре найдет новое пристанище. Если же нет – душа будет уничтожена в пламени Недр. Никакой надежды на прощение и возвращение (прощать-то, в принципе, не кому).
[Закрыть].
Голос Алексимо, словно гром, разорвал гнетущую тишину. Все тут же пришли в себя. Ларс, Тэпер и Норес бросились к лесу. Мьерго при помощи барона обмывал тело. Максо со странным благоговением забрал из рук умершего арбалет и с тщательностью принялся чистить его от крови и земли. Ярослав почувствовал себя здесь лишним. Он абсолютно ничего не знал о местном обряде похорон.
Когда Мьерго с Алексимо переодели Гилса, показались остальные, неся огромные вязанки хвороста. "Сожжение!" Отойдя немного от места боя, они принялись складывать вязанки в одной им известной последовательности. Тем временем Максо закончил возиться с арбалетом Гилса. Подойдя и опустившись на одно колено, вор любовно вложил оружие в руки покойному:
– Ты отлично с ним управлялся. Не теряй навыков и впредь.
Поднявшись, Максо отправился помогать складывать хворост для огромного погребального костра.
– Чувствуешь себя лишним? – раздался за спиной негромкий голос Ала.
– Есть немного, – Ярослав обернулся. – Я даже не знаю, что нужно делать. Как помочь.
– Просто помни о нём. Смерть это не плохо. Смерть – это лишь продолжение жизни. Причём намного более спокойное… В нашем мире не принято рассказывать детям об обрядах Упокоения и Соединения.
– Соединение?
– Скрепление союза между мужчиной и женщиной.
– Брак?
– Я не знаю значения этого слова. Соединение. Скрепление жизней, душ, тел…
– Значит, ты посчитал меня за ребёнка? – немного возмутился Ярослав.
– Таковы правила. Узнать об обрядах могут лишь поучаствовавшие в них, пережившие чью-то смерть.
– Мило…
– А сейчас нам пора.
Костёр был закончен. Тело Гилса Зальмо аккуратно подняли и уложили на хворосте, постелив сначала плащ. Все собрались вокруг. Мьерго принёс уже горящий факел и, склонившись в поклоне, передал его барону Де Крону. Затем занял своё место в круге. Ярослав, не отрываясь, смотрел в совсем ещё юное лицо Гилса. Он был отличным парнем, мастерским стрелком. Ему бы ещё жить да жить. Сердце сдавила горечь. Но, посмотрев в спокойное лицо самого юного из своих учителей, Яр понял, что тот не страшился смерти и был готов умереть. Как это ему было знакомо…
– Пусть тело твоё поглотит всемогущий огонь, – Алексимо медленно подносил факел к хворосту. – Пусть смелость твоя не оставит слабого духом. Пусть преданность твоя послужит хорошим уроком, – пламя медленно разгоралось, начиная ласкать лежащее сверху тело. – Пусть память о тебе никогда не покинет людские сердца. Пусть душа твоя обретёт достойную замену. Да будет на то воля наша!..
Алексимо сделал шаг назад, медленно отступая от пылающего погребального костра. Остальные проделали то же самое. Когда тела уже почти не было видно за языками пламени, все отвернулись. Ярослав бросил последний взгляд на Гилса и, неожиданно для самого себя, попросил Небо быть справедливым.
Только потом, всё также молча и стараясь не смотреть на догорающий костёр, они занялись собой: отыскали лошадей, привели себя в порядок и как можно быстрее покинули это место, вскоре превратившееся в пиршественный стол для падальщиков.