355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Кузнецова » Маг с яростью дракона (СИ) » Текст книги (страница 1)
Маг с яростью дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июля 2019, 19:30

Текст книги "Маг с яростью дракона (СИ)"


Автор книги: Ирина Кузнецова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Маг с яростью дракона
Ирина Сергеевна Кузнецова

Глава 1. Как похитить дракона

Блаженно растянувшись на тёплом камне, слегка жмурясь на солнышко, дракон задумчиво прихлёбывал чай из блюдечка. Он жевал травинку и внимательно читал книгу «Семейное благополучие как ключ к здоровью», оброненную последним удравшим от него охотником, желавшим получить его голову в качестве трофея. Но что-то пошло не так, и пришлось отважному рыцарю спешно уносить ноги. На драконов уже почти никто не охотится: им была пожалована запись в зелёной книге, как редким и вымирающим животным Мира Воителей, которых надо охранять и беречь. Но благодаря его батюшке, дракону Лютому, что добровольно служил и слил свой разум с безумным магом Маргелиусом Альгвардским, на него время от времени покушались всякие рыцари, считающие своим долгом спасти мир от зла. Дракон уныло сплюнул.

Он не старался оторвать башку последнему незваному гостюшке, а ограничился небольшим предупреждением в виде поджаривания пяток, чтобы придать тому прыти в направлении дома и избавить от мыслей типа: «Хочу убить дракона, или там без спросу заявиться к нему в пещеру».

Из сладких грёз и размышлений о постижении сути семейного благополучия дракона вывел страшный шум снаружи пещеры. Он невольно дёрнулся и, оторвавшись от книги, упёрся взглядом в очередного рыцаря.

Рыцарь был худ, бледен, юн и страшно конопат, из-под шлема глядели озорные, но испуганные глаза. Дракон оглядел его нелюбезным взглядом и решил, что таким и подавиться можно. Еду он предпочитал пожирнее. Дракон медленно отставил блюдечко с чаем и аккуратно отложил книгу, выпрямляясь во весь свой огромный рост. Жрать этого юнца он не планировал, и убивать не очень хотелось. Может, сам убежит?

Паренек нервно сглотнул, но, собравшись с духом, храбро выпалил:

– Я пришел вызвать тебя на бой! Меня зовут Берд. Я последний из рода Регданских.

– Зачем? – немного подумав, грубым голосом спросил дракон и почесал подбородок кончиком хвоста.

Юнец на мгновение растерялся, не находя ответа. Но потом, вспомнив что-то, выкрикнул:

– Ты же дракон Свирепый?

– Ну, я. Дальше-то что? – не слишком ласково воззрился янтарными глазами на юного рыцаря дракон Свирепый, а это был именно он.

– Как что? Ты же сын известного всем дракона Лютого, что служит рехнувшемуся северному магу Маргелиусу Альгвардскому?

Свирепый равнодушно пожал крыльями:

– Если ты ищешь моего батю и его хозяина, то тебе на Коралловый остров, где живут драконы. Маргелиус в гостях у отца торчит, нагло пьет и жрёт на халяву уже который месяц и домой не торопится. Может, твой унылый вид подвигнет свирепого герцога собрать вещички и двинуть домой, на свой Север. От меня выйдешь, держи пусть строго на северо-запад, и уже через месяц окажешься у Кораллового острова, – словоохотливо пояснил Свирепый, радуясь замаячившей возможности избавиться от этого юнца. Что этот мальчишка может причинить вред его отцу, или тем более его хозяину, он не переживал. А что безумный маг может сделать с Бердом... Дракон только мысленно вздохнул и добавил:

– Хотя, я бы на твоём месте туда не ходил. Так как сам предпочитаю не встречаться с Маргелиусом.

Берд озадаченно выслушал дракона, моргнул два раза, а затем взорвался:

– Мне не нужен твой отец или его хозяин! Дело не в их преступлениях! Я пришёл к тебе! И биться буду с тобой!

Дракон озадаченно покрутил головой, пытаясь припомнить, что он сделал в жизни такого, чтобы с ним кто-то захотел биться. Кроме того, что являлся сыном Лютого. Не припомнив, Свирепый снова пожал крыльями: мол, не понимаю, чем вызвал такой гнев у благородного сэра Берда.

– Ты похитил принцессу, мерзкий негодяй! Я пришел спасти принцессу! Её отец обещает руку принцессы и полцарства в придачу тому, кто её спасет! – яростно выкрикнул Берд, непослушными руками пытаясь вытащить из ножен меч, который заклинило.

Выходит, юнец пришел с ним биться не из-за его наследственности, а из-за пропавшей дочери короля почти без королевства у окраин, в чьём похищении обвиняют его особу. Свирепый поморщился, как будто съел лимон, вздохнул и, бросив сочувственный взгляд на худосочного рыцаря, взревел зычным голосом:

– Морида!

– Что ты кричишь, моя любовь? Я, может, почивать изволю, – раздался недовольный голос, и удивлённому взгляду Берда предстала красивая пухленькая девушка. Она вышла к ним из глубины пещеры, сладко потягиваясь и зевая во весь рот.

У принцессы Мориды были миловидные черты лица, мягкие голубые глаза и каштановые волосы. Увидев незваного гостя, она сделала недовольную гримасу и, обернувшись к дракону, скомандовала:

– Съешь его, любимый! И дело с концом! Неужели меня надо будить ради твоего обеда?! – всплеснула пухлыми ручками принцесса.

У Берда отвисла челюсть. Спасение принцессы явно шло не по плану.

– Стой! Как это – съесть?! – быстро выпалил он, заметив оценивающе-меланхоличный взгляд дракона на себе. – Я вас спасать пришёл от дракона, – дрогнувшим голосом добавил он, переводя взгляд с Мориды на Свирепого.

Дракон ответил ему кислым взглядом.

– Только спасать тут надо не принцессу, а, пожалуй, меня, – вздохнул дракон. И тут же получил пинка от обиженной в лучших чувствах принцессы.

– Чаю? – предложила Морида, поняв, что дракон съесть незваного гостя не торопится. Хоть развеет её скуку, в пещере всё равно нет никаких развлечений. Обернувшись к дракону, она скомандовала: – Да не стой ты как статуя! Налей гостю чаю.

Через полчаса, попивая чаёк с баранками, Берд слушал ошеломляющую историю о том, как принцесса похитила дракона.

– Не, ну а чё? Рыцарей в нашем королевстве и так пруд пруди, а вот чтобы дракон, да еще и начитанный, тебе стихи читал и картошку чистил – такого ни у кого, кроме меня, нет, – увлечённо живописала Морида, нежно гладя дракона по голове.

– Но вы не можете выйти замуж за дракона! – возмутился Берд, поперхнувшись чаем.

– Почему? И в хозяйстве удобно, и транспортное средство – высший пилотаж, – высказала весомый аргумент принцесса. – И пусть кто-нибудь попробует меня забрать отсюда.

Свирепый сделал знак Берду отойти на пару слов и тихо прошептал:

– Теперь ты видишь, в чём проблема?

Берд озадаченно почесал бровь, не находясь с ответом.

– Я тебе сам полцарства отвалю, если только ты сможешь убедить её уехать, – обдавая облачками горячего пара, предложил дракон, изрядно уставший от общества настырной принцессы.

– Ну, допустим, полцарства у тебя нету, – протянул Берд. – А вот на половину твоих пещерных сокровищ я соглашусь.

– А не много ли ты просишь, гостюшка? – свирепо прошептал дракон.

– Тебе решать, – ухмыляясь, пожал плечами Берд. – Можешь оставаться с принцессой – вы прекрасная пара.

Свирепый метнул на Берда лютый взгляд и мрачно кивнул.

– По рукам.

Берд отошёл с принцессой в угол пещеры и долго, ожесточённо спорил о чём-то. Затем, придя к какому-то согласию, они вернулись к дракону.

Морида порывисто подошла, обняла огромного ящера и, всхлипывая, произнесла:

– Я буду по тебе скучать и приезжать в гости раз в год. Не забывай меня.

Свирепый покачал головой – забыть напористую принцессу просто невозможно при всём желании – и поднял озадаченный взгляд на Берда, который просто сиял от самодовольства.

– Можешь паковать камушки, друг.

Отнеся принцессу, Берда и увесистый мешок сокровищ к ближайшему городу, дракон отозвал юного рыцаря в сторонку.

– Как ты её убедил?

– О! Это было не так и трудно. Она же любит иметь что-нибудь уникальное и единственное. Я сказал, что дракон, отваливший ей в приданое половину сокровищ пещеры, – это дело неслыханное, и мы будем первые, с кем дракон поделился. А уж предприимчивый муж точно лучше дракона. Да и развлечений, если она пойдет со мной, будет больше, тогда как жизнь в пещере довольно однообразна. В конце концов, если я ей наскучу, она всегда может вернуться обратно к тебе, – на последних словах дракон раздражённо передёрнул крыльями под заразительный смех находчивого Берда.

– Ты только всем говори, что дракон был свирепый и страшный, и что принцессу ты отбил в кровопролитной битве, – попросил Свирепый, ковыряя лапкой землю. – Что я без боя не отдавал дочь короля – изрыгал пламя, земля дрожала от огненного шторма.

– О! За это ты не волнуйся, – услышал дракон радостный голосок Мориды, которая подкралась и подслушивала их разговор. – Нам с Бердом надо же еще получить полцарства с моего батюшки.

Летя обратно в свою пещеру, дракон Свирепый пообещал себе никогда больше не иметь дело с любвеобильными принцессами – так и всей своей сокровищницы лишиться можно. И тем более – никогда не рассказывать отцу о таком позорном моменте в его драконьей карьере. Сына Лютого обобрала какая-то принцесска с залётным щёголем!


Глава 2. Беспокойное дерево

Маргелиус, с блаженством растянувшись на траве, курил трубку и играл с новорожденным драконом, ласково улыбаясь. Хотя для неподготовленного человека улыбка на его жёстком, грубом лице больше походила на злой оскал.

– Ты ему нравишься, – улыбнулась Айрис, наблюдая за мужем. Она сидела рядом, обхватив колени руками.

– Ты так думаешь? – хмыкнул маг, поднимая янтарные глаза на смеющуюся жену. Затем поднялся и осторожно опустил дракончика на землю, притянул Айрис к себе. – Зато я знаю, кто мне точно нравится, – хрипло пробормотал он, глядя потемневшими глазами в лицо жены.

– Н-нет, ты должен следить за сыном Лютого, – прерывисто пробормотала Айрис, не слишком охотно отталкивая Маргелиуса. – Ты обещал же.

– Может, отнесём его к братьям Твердолобам? – задумчиво протянул опальный герцог, почесав бровь.

– Ты столько усилий приложил, чтобы добиться мира с женой Лютого и драконами, – мягко напомнила ему Айрис.

Маргелиус только вздохнул, вспоминая первую встречу с семьёй лучшего друга-дракона три месяца назад.

Сказать, что ему были не рады, это ничего не сказать.

Когда злобная драконья морда, ощерившись, с очень нелюбезным взглядом упёрлась ему прямо в лицо, первая мысль мага была, что башку-то ему откусят точно. Глядя в налитые яростью глаза жены Лютого, Ивушки, Маргелиус изо всех сил старался притушить свои горящие бесстыжим наглым светом глаза и подавить подступающую панику.

– Я чувствую в тебе кровь дракона, – медленно произнесла она, обнюхивая его лицо, и, обернувшись к супругу, взревела: – Я тебе что сказала?!

– Не приводить герцога к нам в дом, – упавшим голосом произнес Лютый.

– Так почему этот кровосос здесь?! Я тебя спрашиваю! – топнула ногой Ивушка, свирепо выпуская дым из ноздрей в сторону мага.

– Позвольте мне объяснить, госпожа дракониха... – начал Маргелиус, деликатно отодвигаясь от морды дракона.

– Молчать! Тебе в моём доме вообще никто права голоса не давал! Говорить будешь, когда я тебя спрошу!

Маргелиус скрипнул зубами, но предпочёл заткнуться, только в глазах разгорался злой яростный огонь несогласия.

– А эти ещё кто? – указав лапой на братьев Твердолобов и Айрис, уточнила Ивушка.

– Это братья из цирка Твердолобов, показывают прекрасные представления и фокусы детям, – пояснил дракон насчёт парочки здоровенных небритых гоблинов со свирепыми лицами. – А это Айрис с Зандира. Бедное дитя влюбилось в господина Маргелиуса и жизни без него не видит, вот и пришлось взять герцога с собой, – произнося всё это, Лютый старался не смотреть на Маргелиуса, который на этих словах глянул так, что стало ясно: от друга он такого никак не ожидал.

– Все идут с нами, а этот, – Ивушка указала когтем в сторону опального мага, – пусть ночует здесь, в пещеру к детям не пущу!!!

Маргелиус состроил презрительную мину и ушёл ночевать на ближайший дуб, злобно бормоча себе под нос:

– Подумаешь, не больно-то и хотелось.

Айрис попыталась остаться с ним, но он, здраво рассудив, уговорил её идти вместе со всеми. Ничего с ним не случится. Подышит свежим воздухом, насладится звёздами на небе, пообщается с природой, повоет на Луну.

Лежа на жёсткой ветке, герцог изо всех сил пытался хоть немного поспать. Но сон упорно не шёл.

– Маргелиус.

Герцог опустил глаза и увидел под деревом жену, оглядывающуюся в его поисках.

– Ты что тут делаешь? Я же велел тебе оставаться со всеми, – пробурчал он, приподнимаясь и протягивая руку Айрис, чтобы помочь взобраться на дерево. – Ночью будет прохладно, окоченеешь здесь.

– Значит, тебе придется приложить усилия, чтобы я не замёрзла, – лукаво улыбнулась она, прохладной ладошкой гладя его по жёстким непослушным волосам. От её нежных прикосновений жар разлился по венам.

– Я постараюсь, – охрипшим голосом пробормотал Маргелиус, осторожно привлекая жену к себе.

– Эй, там, на дереве, – раздался быстрый шёпот.

– Что ещё? – неприветливо спросил маг, пытаясь разглядеть в темноте, кого ещё принесло.

– Это я, Тугодум, пожрать вам принёс, – в руки герцогу быстро сунули узелок с едой и кувшин, судя по запаху – с элем. – Лютый переживает, что ты голодный останешься. Вот просил отнести тебе поесть.

– Спасибо, – проворчал Маргелиус, недобро сверкнув глазами и делая знак здоровенному гоблину, что тот может быть свободен.

Он проследил, чтобы Тугодум ушёл, и развернулся к Айрис. Нежно взял её за подбородок своими грубыми пальцами и улыбнулся, наклоняясь.

– Маргелиус! – раздался громкий оклик. – Ты где?

Айрис с мужем подскочили как ужаленные.

– Да вы издеваетесь, что ли! – взорвался Маргелиус, свирепо уставившись на Тугомысла.

– Вот одеяло, вам жена Лютого просила принести, – с глазами невинного младенца выдал Тугомысл, протягивая одеяло. – Она увидела, что Айрис ушла к тебе, стала переживать, что той будет холодно ночью. Её вендетта на твою жену не распространяется.

Маг прожёг Тугомысла взглядом, но лицо того было чисто и бесхитростно в желании помочь.

– Спасибо! – рявкнул Маргелиус, выдергивая одеяло из его рук. – Можешь идти.

Тот искренне пожелал Айрис доброй ночи, пожал могучими плечами, недоумевая, чего снова бесится Альгвардский, и, погрузившись в размышления о новой партии в шахматы, которую он планирует сыграть с братом, отправился обратно.

– Какое-то я неспокойное дерево себе выбрал, гости так и прут, – угрюмо выругался Маргелиус и, поймав смеющийся взгляд жены, расхохотался.

Он улегся поудобнее, если это вообще возможно на жёсткой ветке дерева, обнял одной рукой Айрис, прижавшись лбом к её лбу, наслаждаясь тем, как её легкое дыхание щекочет лицо. Затем поднял голову, к чему-то прислушиваясь, и заржал.

– Маргел? В чём дело?

– Нам не дадут побыть наедине, – выдавил Маргелиус между приступами смеха и кивнул в направлении пещеры Лютого, из которой показалась огромная фигура дракона.

Лютый старательно топал, неся в лапах пирожки и кувшин с элем.


Глава 3. Непреодолимая тяга к добрым делам и свершениям

На следующее утро Маргелиуса одолела жажда деятельности. И не обычная, а именно к добрым делам и свершениям. Он решил построить детскую игровую площадку для юных дракончиков. Но, к своему огорчению, понял, что драконы никаких инструментов на острове не держат, так как сами ничего не строят. Он задумчиво поскрёб затылок и свистнул Лютого.

– Как насчёт того, чтобы прогуляться до ближайшей деревни, разжиться инструментами?

Лютый изучил взглядом драную одежду друга и скептически фыркнул.

– А платить ты чем думаешь?

На слове «платить» герцог состроил гримасу: зачем с самого утра поднимать такие банальные и скучные вопросы, которые ему, аристократу чистых кровей, страшно режут слух?

– Маргелиус, если ты решишь что-то украсть у местных, – последнее слово Лютый выделил особо тщательно, чтобы его предприимчивый друг проникся в полной мере, – то жителей деревни, в которой ты так неблагородно решил разжиться инструментиками, от порыва набить тебе морду не удержит даже угроза драконьей атаки. А зная драконий кодекс, они скорее всего просто попросят выдать им вора, сказав, что это справедливо, а с драконами они не ссорились.

Маргелиус почесал глаза и неохотно согласился. Он, так и быть, подумает над другим, более честным способом добычи необходимых орудий труда. Он решил, что мозговой процесс требует хорошей смазки, и ушёл к Айрис – пить горячий чаёк с пасмурным видом.

Он уже допивал вторую кружку чая, а в голову ничего путного не лезло. Затем его взгляд остановился на меланхоличных рожах братьев Твердолобов, с буддистским спокойствием играющих в шахматы. Он оглянулся – нет ли поблизости дракона? – и вразвалочку направился к поваленному стволу дерева, на котором у гоблинов шла жаркая игра.

– Ты гляди, – прошептал Тугомысл старшему брату, указывая головой в сторону приближающегося герцога. – Похоже, Альгвардский решил нас почтить своим присутствием.

Тугодум поднял хмурый взгляд в том направлении, куда указывал брат, увидел Маргелиуса, шагающего с наглой ухмылкой, и пробурчал:

– Увидишь, гадость какую-нибудь задумал.

– Здорово, парни, – окликнул Маргелиус братьев, которые сделали вид, что крайне поглощены игрой и незваного гостя не замечают. Они надеялись, что маг увалит восвояси, если увидит, как они заняты.

Намёков, даже очень толстых, упрямый житель Севера явно не понимал. Он нахально уселся рядом, раскурил трубку и со скептическим видом следил за игрой, пуская клубы дыма.

Тугодум не выдержал через пятнадцать минут, смахнул фигурки с доски и тяжёлым взглядом вперился в непрошеного герцога, который одним своим видом испортил всю игру. Тот в ответ сделал невинные глаза, с таким искренним недоумением в них, что Тугодум опустил доску, которой уже собирался заехать Маргелиусу прям в харю.

– Зачем пришёл? – спросил Тугодум.

– Парни, как насчёт прогуляться? – закинул удочку маг.

На этих словах братья переглянулись. И Тугодум покачал головой.

– Вроде нам и здесь неплохо. Немного скучновато, но лучше, чем после твоих идей, когда мы будем уносить ноги от местных со скоростью ланей.

Тугомысл степенно кивнул, подтверждая, что лучше Маргелиусу поискать дураков в другом месте.

Зловредного герцога такое объяснение явно не удовлетворило, и он преспокойненько разлёгся на траве, лениво жуя травинку.

– Неужели вы не хотели выбраться отсюда? Сразиться в подкидного дурачка в трактире, промочить глотки настоящим весенним элем, а не тем травяным чайком, что нас потчуют драконы? – предпринял он ещё одну безуспешную попытку уговорить братьев.

– Нет, – вынес вердикт несговорчивый старший гоблин, ткнув брата кулаком в бок, когда тот хотел что-то возразить.

Маргелиус от досады сплюнул и убрался восвояси.

Через часок Тугодум заскучал. Неплохо было бы пойти и уточнить, что же всё-таки задумал беспокойный герцог. Но не потому, что он совсем уж одурел от скуки (драконы отлично кормят и хорошо к нему с братом относятся), просто был не прочь сразиться в партию-другую с северными мастерами шулерства. Предложение мага было очень уж заманчиво, а Маргелиуса можно взять играть за компанию, чтобы тот не удрал строить козни местным, или не набил морду какому-нибудь вельможе.

Опального герцога он нашёл на дереве, лежащего пластом. От скуки тот грыз орешки и их скорлупками метко обстреливал пробегающих под ветками куандразаров. Куандразары – мелкие северные хищные грызуны-падальщики с не самым добрым характером и полным отсутствием чувства юмора. Но с бывшим Лорда Севера они предпочли не связываться, чувствуя затаённую опасность и безумие. Поэтому, бросая на мага злые взгляды и не слишком ловко уворачиваясь, поспешили скрыться в листве, не пытаясь вцепиться в глотку донимающему их человеку.

Тугодум только пальцем у виска покрутил, решив, что он, похоже, погорячился, решив узнать, что задумал дурной маг.

– Чего хотел? – не слишком ласково осведомился Маргелиус, давно заметивший широкоплечую фигуру гоблина.

– Зачем ты хочешь отправиться в деревню? Только не надо мне заливать, что типа прогуляться, или подышать свежим воздухом, – сразу отбрил все попытки скормить ему заведомую ложь Тугодум. – Я, может, соглашусь с тобой пойти, только если услышу реальную причину.

Маргелиус вздохнул, почесал шею и сполз с дерева.

– Хочу построить детскую площадку для юных дракончиков Кораллового острова.

– Детскую площадку? – недоверчиво переспросил здоровенный гоблин, задумчиво почесав отросшую щетину на подбородке. Что-то явно новенькое в злодейской жизни мага.

Герцог равнодушно пожал плечами.

– Для этого нужны инструменты. Идея украсть Лютому не нравится, и я обещал ему, что ничего воровать у местных не буду. А чтобы купить, надо где-то взять денег. Можно достать из тайника в моём замке и продать альгварды (древние золотые монеты бывшей столицы Страны Гор – Альгварда), но это привлечёт лишнее внимание. Альгварды лучше сбыть потом, разведав всё. А вот ваш с братом талант обыгрывать в шахматы и карты помог бы раздобыть денег, никого не грабя. И ещё нужна одежда для Айрис, она шла через Северные врата.

Тугодум задумчиво-скептическим взглядом окинул фигуру мага, который всё ещё носил старую одежду трубадура, подумав, что ему самому не мешало бы переодеться – таким тряпьём даже нищие бродяги побрезговали бы.

– Хорошо, мы с братом пойдём с тобой. Только в деревню ты с нами не пойдёшь. Будешь ждать в ближайшем лесочке. Инструменты, одежду тоже купим сами. Напишешь нам список, – внёс предложение Тугодум, приготовившись к длительному спору с герцогом. Он бы Маргелиуса с собой не взял, но с острова до материка надо лететь. Полёт над морем на драконе, который боится высоты, его пугал, а в компании мага, как ни странно, он чувствовал себя спокойнее.

– Идёт. Ты прав, лезть в деревни мне – не самая лучшая идея, лишнее внимание ни к чему, – неожиданно легко согласился Маргелиус. – С острова долетим до развалин Альгварда. Лютый нас там высадит и вернётся. Вы пешком дойдете до ближайшей деревни. Я буду ждать вас у развалин замка. Как только вернётесь, я вызову с острова Лютого, и он нас заберёт.

Тугодум задумчиво почесал лоб. Всё звучит не так плохо, и, пожалуй, можно не опасаться, что зловредный герцог чего-то натворит в их отсутствие, если будет держаться подальше от людских поселений.

На следующее утро огромный огненно-золотистый дракон, рассекая мощными крыльями воздух, летел в сторону материка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю