355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Гамула » Тайна богини Таурт » Текст книги (страница 6)
Тайна богини Таурт
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:25

Текст книги " Тайна богини Таурт"


Автор книги: Ирина Гамула



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– Пора звать подмогу! – дал сигнал Хемон и ребята дружно завизжали. От неожиданности Панеб присел на пол, но почти сразу же подскочил и заметался по комнате. Осознав, что другого выхода нет, он попытался пробиться мимо ребят. Но было уже поздно. Со всех сторон спешили слуги.

– Не понимаю, в чем меня обвиняют? – высокомерно вопрошал Панеб. – Я возвращался после вечеринки у друзей, когда заметил, что в ворота почтенного дома тайно проникают подозрительные личности. Я поспешил следом и наткнулся на труп служанки, которая несомненно была их сообщницей. Я прошел за злодеями в дом и уже хотел позвать на помощь, но они стали визжать, делая вид, что зовут на помощь. Спросите лучше их, что они здесь делали?

От подобной наглости у ребят пропал дар речи. Первым опомнился Хемон.

– Все было совсем не так, как говорит этот негодяй. Это мы за ним следили.

– Но зачем вы это сделали? – раздался совсем рядом чистый, как хрусталь, полный печали голос. Слуги расступились, и перед глазами ребят предстала уже не молодая, но еще очень привлекательная женщина, одетая в голубую траурную одежду.

– Сейчас я вам все расскажу, госпожа Ахури! – И Хемон действительно выполнил свое обещание, начав повествование с того душного раннего утра, когда он впервые встретил Панеба на пристани.

– А в заключение я хочу всем вам продемонстрировать кое-что. – Он выхватил у Панеба статуэтку Таурт и подошел к нише в углу. Затем он проделал те же манипуляции.

– В этом тайнике был папирус, который этот убийца спрятал у себя на груди. Я уверен, что именно он, переодевшись Таурт, убил на кладбище Сети. Так что на его совести несколько жизней.

По приказу госпожи Ахури слуги схватили Панеба и вытащили папирус. Женщина бросила взгляд на чертежи и иероглифы и побледнела.

– Я узнаю руку своего мужа. Это план гробницы фараона! Значит, мой муж на самом деле задумал недоброе, если приготовил этот чертеж! Если бы не внезапная смерть, то он бы стал преступником! А я всегда ему верила!

– Глупая курица! Он никогда не любил тебя! Он женился на тебе, чтобы приблизиться к фараону и получить заказ на строительство. Ведь ты же была из очень знатной и богатой семьи! А он нищий архитектор с сыном-малолеткой. Под вашей кровлей нам ни на миг не удавалось об этом забыть.

– Что ты говоришь? И я, и мои родители ценили твоего отца за его ум и пытались полюбить тебя, хотя это было и нелегко!

– Пустые слова! Я как сейчас вижу, как презрительно щурилась твоя мамаша, когда смотрела на моего отца, и как брезгливо сторонился меня твой папаша! Но отец знал, на что идет. И доверял он только мне. Я был посвящен во все его замыслы. И во всем поддерживал его. Одного мы не учли: коварства фараона. Если бы не это, то мы бы уже давно жили припеваючи где-нибудь в Сирии. "Внезапная смерть", – передразнил Панеб госпожу Ахури. – Это фараон устроил эту внезапную смерть. Хорошо, что отец предупредил меня о тайнике. Но я не успел вытащить папирус. По твоему приказу меня выгнали из твоего дома.

– Ты уже тогда был чудовищем! Твои безумные оргии, транжирство и низменные пороки! Я не могла мириться с этим!

– А я ни о чем не жалею. Я жил полной жизнью. Жаль только, что не добрался до сокровищ фараона! А жизни этих ничтожных людишек для меня ничего не стоили. Эта глупая служанка, вообразившая, что я в нее влюблен! А этот полудохлый живописец Сети? – Панеб издевательски захохотал. – Видели бы вы меня, госпожа Ахури, когда я явился в некрополе в образе Таурт. Мы с Кенной задумали эту историю. Он должен был подобрать команду для проникновения в гробницу фараона. А я вдохновил их, притворившись богиней.

– Но почему Таурт?

– Не знаю. Может, потому, что именно рядом со святилищем Таурт в вашем доме был спрятан папирус. Да и сам ключ тоже был спрятан в статуэтке Таурт, которая хранилась у меня. Я одел котурны. Это такая странная обувь на высокой платформе. Ее одевают на ноги греческие актеры. Я это видел во время моих странствий по свету. Я и сам высокий, а котурны сделали меня еще выше. Да еще на голову я одел огромную морду. Если бы меня могли видеть и слышать греческие актеры, они бы наградили меня аплодисментами! Но этот дурак Сети не послушался меня. Я хотел заставить его помочь мне в одном деле, когда узнал, что он пользуется вашим расположением. Мне и нужно было всего лишь, чтоб он подлил капельку яда в ваше питье, добрая госпожа. Это бы усмирило мою ненависть к вам. Я обещал большую награду. Но он отказался. Пришлось избавиться от ненужного свидетеля. Но я немного порадовал ка моего отца, когда приказал этим дуракам Сенбефу и его дружкам разграбить могилу ваших родителей, сжечь их мумии, стереть с лица земли саму память о них. Достаточно унижали они нас с отцом, издевались над нашей нищетой и низким происхождением... Мне почти все удалось, если бы не эти мальчишки!

И Панеб злобно сверкнул глазами в сторону Хемона и Минмеса...

Эпилог.

Судебный процесс над Панебом был громким. Пересмотрели и дела Сенбефа, Кенны, Хапиура и То в свете новых обстоятельств. Все они понесли тяжкое, но заслуженное наказание. Прошли годы, и ребята выросли. Госпожа Ахури не забыла участие Хемона во всей этой истории. Благодаря ей и ее вниманию, Хемон смог продолжить учебу. А его блестящие успехи стали для госпожи Ахури наградой за ее доброту. После ее смерти Хемон с изумлением узнал, что она завещала ему все свое богатство. Это помогло ему занять достойное место в обществе. Минмес и Кийа тоже добились исполнения своих желаний. Но это уже другая история...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю