Текст книги "Мои любимые преступнички (СИ)"
Автор книги: Ирина Соркина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 79
Газета так и осталась лежать на лавочке, где сидела старушка. Я несколько раз перечитала статью Гина. А что если он прав? Магию надо проверять.
Неожиданно откуда-то выскочил Лутте и выхватил у меня газету.
– Вас тоже Гин запугал? Молодец, хорошо работает.
– Лутте, – тихо сказала я, – ты же великий учёный. Может, дар Кэрна стоит проверить?
Но Лутте на глазах у сидящих рядом со мной людей разорвал газету в клочья.
– Что вы делаете! Варвар! – возмутился старичок в белой футболке и с огромным синяком под глазом.
Интересно, откуда у него он?
– Наука пока не способна полностью проверить магию Кэрна. Но кое-что мне удалось изучить. Я понял, что его дар не может никому принести вред! Поверьте мне, скромному светилу науки!
Через несколько минут вернулся Вилли, я даже не заметила, что он куда-то отходил. Он был не один, а в окружении целой группы людей.
– Станьте нашим президентом, и мы останемся в Кернии! – твердили они.
Среди них были и молодые, и пожилые люди.
Похоже, доверие к Кэрну пошатнулось. На этой волне можно было попробовать устроить выборы. Но Вилли замотал головой:
– Пусть президентом останется Кэрн. Как ни прискорбно это признавать, но у него прекрасно получается! Поговорите с ним, дайте ему шанс доказать вам, что он лучший!
Похоже, Вилли действительно больше ничего не хотел.
Через несколько минут из комнаты Кэрна выбежала старушка. Глаза ее светились от счастья. Она пританцовывая, подбежала ко мне.
– Я остаюсь в Кернии! Я влюбилась в нашего президента. Он такой миленький! Он пообещал мне не вредить моему здоровью своей магией.
Она подходила ко всем керинчанам по очереди:
– Видите, я нисколько не изменилась! Как была трухлятиной так и осталась. Все морщинки на месте. И подбородочек тройной, как был так и есть.
Она резко стукнула себя по лбу:
– Я забыла трость у президента. Надо срочно забрать, а то как же я буду хромать без нее.
Она, подпрыгивая, понеслась в комнату Кэрна, как ребенок лет пяти.
– Что он с ней сделал? – перешептывались другие старушки.
– Ничего! – отвечали им старички, – в красавицу ее явно не стали превращать. Магию на ней сэкономили!
– Но, а что тогда она прыгает, как горная коза?! – возмутилась старушка в розовой шляпке, – вести себя надо по возрасту.
Забавно было наблюдать за пассажирами. Сначала они возмущались, кричали, шли к Кэрну, как на казнь, но выходили от него такими счастливыми, что казалось, их подменили. Внешне многие оставались прежними. Похоже, Кэрн решил не дарить молодость тем, кто этого не хотел.
Ближе к вечеру к нам вышел и сам Кэ́рн. Он широко улыбался, наверное, он был очень доволен собой. Ведь все с кем он поговорил передумали покидать родную страну. Лутте смотрел на него в недоумении:
– Что ты с ними со всеми сделал, безумец?
– Объяснил им, что сегодня президент – я, завтра кто-то другой, но это не повод расставаться с родиной.
Он с каким-то волнением посмотрел на моего мужа:
– Мне нужно улететь на несколько часов. Вернусь вечером. Вилли, ты бы смог пока меня не будет побыть в саду?
Муж вздрогнул от неожиданности:
– Кэрн, простите меня, но я не могу….я боюсь…..
Я тоже сразу занервничала. Мы будем ответственными за Кернию целый день! Мало ли что найдет на керинчан за это время. Когда рухнул туннель, Кэрна тоже не было в стране.
Зачем он так мучает нас?! Я дико хотела спать. Не стоило гулять всю прошлую ночь. Голова просто раскалывалась.
Кэрн дотронулся до моих волос, и я почувствовала тепло, текущее из его ладоней.
Это ощущение ни с чем невозможно перепутать. Голова полностью прошла, спать больше не хотелось. Казалось, что я спала, не просыпаясь, много дней и ночей подряд и теперь могу свернуть не только горы, но и несколько ближайших планет. Когда Кэрн убрал руки, я поблагодарила его.
– Все будет хорошо, постарайся поменьше волноваться! – сказал он мне и перешёл к Вилли.
Пусть другие боятся магии президента, а я обожаю ее. Сам Кэрн мне тоже нравится, посмотришь в его глаза и утонешь. Но с ним невозможно спорить. Вернее я не могу. Во-первых, это бесполезно, а во-вторых, если он хотя бы немного разозлится на меня, я сойду с ума. Больше всего пугает, что я теперь не хозяйка собственных мыслей. Ему известно все мои чувства, переживания. От этого становится немного жуткова-то. Мало ли о чем я подумаю. Каждый из нас стал уязвимее. Кэрн ведь теперь знает все наши секреты. Я, конечно, доверяю этому человеку, по крайней мере другого выхода просто нет. Единственное, что мы можем сделать – угождать ему во всем. Но сейчас он просит невозможного. Мы не те люди, которым можно оставить Кернию даже на час. А если народ возмутится? Это Кэрн умеет каждому объяснить, как поступить в любой ситуации.
Глава 80
– Мне нужно всего несколько часов, – сказал Кэрн Вилли, когда закончил свое магическое воздействие.
Лутте возмущённо покачал головой:
– Кэрн, а куда ты собрался? Всех убедил, что уезжать не надо, а сам решил сбежать?
"Великий" ученый гордо посмотрел на нас:
– Что я вам говорил? Вот Кэрн предсказывать будущее не умеет, а я без проблем. Когда мы сюда шли, я предупреждал вас, что наш замечательный президент ищет способ умотать куда-нибудь и ищет желающих на кого сбросить свое детище!
– Лутте! – воскликнул Кэрн, – мне нужно встретиться со всеми керинчанами, которые улетели из Кернии вчера. Я должен убедить их вернуться.
Голос его вдруг стал немного растерянным:
– Гин прав, я пользуюсь непроверенным технологиями. Хочу, чтобы учёные Сокко изучили мой дар.
Лутте прямо покраснел от обиды и топнул ногой:
– А я по твоему кто? Ты не считаешь меня учёным? Всю ночь напролет я на разных приборах исследовал твою магию. Я тебя защищал, клялся и божился керинчанам, что твоё тепло безопасно. Даже их газету разорвал со статьей Гина! И где благодарность, Кэрн? Одно недоверие!
Кэрн дотронулся до его руки, но тот отдернул ее и отвернулся:
– Ты больше мне не друг!
Кэрн подошёл к нему и с улыбкой сказал:
– Неужели наша дружба держится только на проверке моей магии?
Лутте взял обрывок газеты и сделал вид, что читает его.
– Если бы я не доверял тебе, – ласково продолжал Кэрн, завораживая нас своим приятным баритоном, – то сегодня бы не стал дарить свое тепло людям. Мы оба знаем, что моя магия безопасна. Но керинчанам нужны мнения разных учёных, иначе они пугаются. Я хочу, чтобы люди перестали сопротивляться мне. От этого зависит их жизнь! У меня появился шанс дать им молодость и долголетие. Но их страхи очень мешают на этом пути. Пойми меня!
Лутте повернулся к нему и важно заявил:
– Так и быть, мой недоверчивый друг, езжай в Сокко, продолжай доканывать дальше бедных керинчан. Им от тебя нигде нет покоя, проверяй свою магию, где хочешь. Я так и быть побуду в саду в твое отсутствие. А Вилли с Аллой больше не мучай. Им нужен отдых!
– Нет! – не выдержал Вилли, – мне не нужен отдых, Кэрн, вы позаботились о моем самочувствии. Я не оставлю Лутте одного.
Вилли был прав. Мне даже страшно представить, что случится с Кернией, если Лутте хотя бы на один день станет президентом. Он ведёт себя не всегда адекватно.
– Кэрн, мы всё сделаем, как вы скажете, – вмешалась я, – главное, чтобы вы побыстрее к нам вернулись.
Президент загадочно посмотрел на нас троих.
– Спасибо. Я полностью доверяю каждому из вас. Керинчане не так опасны, как вам кажется. У них сейчас нет повода совершать безумные поступки. Простите, что так получилось, но я улетаю во имя Кернии.
Вилли кивнул ему, а Лутте бросил на него сочувственный взгляд:
– Самые безумные поступки совершаете именно вы, господин президент!
Я не решалась осуждать Кэрна, он действительно хочет всем добра, поэтому кивнула вслед за мужем.
Он улыбнулся нам:
– Рейс в Сокко отменили, ведь желающих лететь не осталось. Но, надеюсь, наша авиа компания предоставит мне самолёт.
Кэрн ушел куда-то в глубь здания, а мы втроём отправились в сад.
Глава 81
Лутте показал нам короткий путь, и мы очень быстро оказались в саду.
– Людям сообщать об отъезде Кэрна мы не будем, – негромко сказал Вилли, – тихо проведем весь день в саду, он вернётся, и все будет в порядке.
– Конечно, мы никому ничего не скажем, – согласился Лутте, и вдруг калитка сада отворилась, и вошёл Гин.
Мне сразу стало нехорошо. От него вряд ли можно ожидать чего-то доброго.
Он внимательно посмотрел на нас:
– Где Кэрн?
– Ушел в гости! – нашелся Лутте.
– Вот как! – изумился Гин, – в рабочее время гуляет! Ну, и президент у нас.
– А чего вы от него хотите? – возмутился Вилли, – он не гуляет, а наносит визиты государственной важности.
– Вот как это теперь называется! – с издёвкой ответил Гин, – а он мне срочно нужен. У меня к нему дело государственной важности! Я договорился с своим знакомым из Сокко. Он учёный и может проверить его дар.
Лутте обиженно покосился на Гина:
– Тебе светила науки недостаточно? Я проверял его целую ночь!
– Один учёный хорошо! А двое лучше, – ничуть не смутившись продолжал Гин, – где Кэрн? Мне нужно найти его.
И тут Вилли не выдержал:
– Кэрн улетел в Сокко тестировать свою магию.
– Как интересно! – воскликнул Гин, – надолго?
– Вечером вернётся, – ответил Вилли.
– А вас за главных оставил? – ухмыльнулся Гин.
Тут уже возмутилась я:
– Ни нас, а Вилли! Кэрн ему очень доверяет!
– Действительно, – обиделся Лутте, – Вилли единственный кому в нашей стране в принципе можно доверять.
Гину стало по-настоящему весело:
– Я рад, что есть Вилли, а то бедному президенту и доверять бы было некому.
Он улыбнулся каким-то своим мыслям и вышел из сада.
Я посмотрела ему вслед, и сердце почему-то сжалось.
Лутте задумчиво произнес:
– О ложь – принцесса наших дней, мы без тебя нагие,
Ведь нож запрятан у дверей, и цепи зла тугие.
– Лутте, ты о чем? – спросила его я, но он махнул на меня рукой, лег на траву и мгновенно уснул. Храп стоял такой, что ближайшие к нему деревья начали раскачиваться.
Вилли обнял меня и поцеловал, но какое-то неприятное волнение не уходило, а только усиливалось. Муж, чтобы успокоить меня запел волшебным низким голосом. Оказывается, совсем недавно он сочинил для меня новую песню. Он говорил в ней о сильном чувстве, которое он испытывал ко мне, о том, что его невозможно погасить. Вилли пел, целовал меня, я тонула в его объятиях и забыла обо всех переживаниях. Неожиданно калитка распахнулась. В сад вбежали несколько мужчин, одетых в форму сотрудников аэропорта.
Лица их были мрачными и испуганными.
– Самолет Кэрна разбился! – печально произнес один из них.
Я не могла поверить. Кэрн же маг! С ним не может произойти ничего плохого.
– Мы не смогли его спасти! – грустно сказал второй. Кэрн отказался от пилота, заявил, что сам поведет самолет в Сокко. Но при всем уважении к нему, нужно признать, что он не умеет водить самолёты. Но вы же знаете, его не переспорить, и…
На глазах мужчины, который говорил заблестели слезы:
– Я не знаю, как об этом сообщить людям! – закричал он, – мы виноваты, что позволили ему.
В этот момент меня, как будто разорвало на части. Вилли окаменел. Мне не хотелось верить. Слезы градом хлынули из глаз. Кэрн должен был жить! Он же столько всего прекрасного хотел дать людям.
Я взглянула на Лутте, он весело похрапывал, ни о чем не подозревая.
Птицы над нами продолжали свои счастливые песни. Неужели им наплевать на то, что случилось? Животные должны почувствовать, что произошло что-то ужасное. По ветках деревьев туда– сюда носились пушистые бельчата. Золотые бабочки кружились над нами. Для них ничего не изменилось в мире. А я не находила себе места. Мой телефон в сумке зазвонил, но я не могла ни с кем разговаривать, и даже не повернулась к нему.
Мужчины вышли из сада. Вилли, молча сидел на траве и мрачно смотрел в одну точку.
Кэрн был замечательным другом. Как мы сможем жить без него?
Калитка сада распахнулась, и вошёл Гин. Таким несчастным я его никогда не видела.
Гин обнял меня, я чувствовала, что ему это необходимо. Никогда не думала, что он настолько привязан к Кэрну.
– Керинчанам нужно сообщить о случившемся, – с болью произнес он, – я готов это сделать. Идите домой, отдохните, берегите себя.
Я взглянула на Лутте.
– Не надо его будить! – грустно сказал Гин, – пусть спит своим беззаботным сном.
Вилли взял меня под руку, и мы покинули сад. В этот момент телефон зазвонил у Вилли, но он схватил его и бросил на траву.
– Я не хочу никого слышать! – печально произнес он.
Глава 82
Дом наш тонул в печальном молчании. Мы не могли разговаривать друг с другом. Я то и дело всхлиповала. Вилли уткнулся в монитор, выключенного компьютера. Кто-то постучал к нам. Как мне хотелось сейчас, чтобы все это было неправдой, и Кэрн вошел к нам как раньше.
На пороге стояла Аниль. Она смотрела на на меня опухшими от слез глазами.
– Гин сейчас в саду. Он выступил перед керинчанами и сообщил, что самолёт Кэрна разбился!
– Я уже знаю, – вздохнула я.
– Гин сказал, что до выборов готов возглавить Кернию. Вилли будет баллотироваться?
– Нет! – заорал мой муж, – как вам не стыдно предлагать мне такое?
– Простите, – ответила Аниль, – тогда у Гина не останется конкурентов.
Мой телефон опять зазвонил, и я пожалела, что не выкинула его вместе с телефоном Вилли.
– Кто-то вам звонит, – сказала Аниль. Она всеми силами старалась держаться, но я чувствовала, что ей очень плохо.
– Пусть звонит! – ответила я, – у меня нет сил разговаривать по телефону.
– Давайте выйдем, – предложила Аниль, – спасибо Кэрну за то, что он подарил нам этот божественный воздух, наполненный ароматами нежных цветов.
Но на улице было ещё тяжелее. Люди плакали, кричали, бились головой об землю.
Небо было единственным местом, куда можно было посмотреть и не увидеть ничего ужасного. Правда, от громких истерик керинчан все равно некуда было скрыться.
Я заметила крохотную сияющую звезду. Откуда она взялась посреди дня? Этот вопрос заставил меня отвлечься от грустных мыслей. Звезда приближалась удивительно быстро. Может, это и не звезда вовсе?
Аниль тоже следила за ней взглядом.
– Что это? – воскликнула я.
Несколько керинчан, рыдающих на земле, подняли головы и задумчиво уставились вверх.
Через несколько минут уже сотни людей глядели в небо. Это теперь была не маленькая звёздочка, а небольшой синий самолёт.
Откуда здесь самолёт? Так низко, обычно они приземлялись в аэропорту, а не прямо здесь, над людьми. Ну, конечно, сотрудники аэропорта не в себе, и вот результат: самолёты прилетают непонятно куда и приземляются неизвестно где. Наверное, теперь в нашей Кернии всегда будет полный хаос. Без Кэрна мир пойдет под откос.
От самолёта оторвалась новая крохотная звёздочка. Самолёт полетел вверх, а звёздочка начала спускаться и становилась все ярче. И вдруг я увидела парашют, за который держался человек. Странно, кому пришло в голову сейчас лететь к нам на парашюте. Может, какой-то сумасшедший прибыл из Сокко?
Глава 83
Человек плавно опускался. С каждым мгновением становилось все легче разглядеть его лицо. Это был молодой мужчина….я отчётливо увидела его глаза….Не может быть! Это Кэрн! Я подпрыгнула на месте, он жив! Аниль с удивлением посмотрела на меня, и вдруг мы обе закричали на всю поляну:
"Кэрн вернулся!"
Люди сначала с недоумением разглядывали нас, а потом повскакивали с травы и подняли головы.
Через минуту уже толпы людей кричали вместе с нами:
'Кэрн жив! Он с нами!"
Керинчане танцевали, а некоторые даже пытались допрыгнуть до парашюта.
Люди тянули к нему руки и плакали от счастья. Сотни людей выбежали на поляну. Они аплодировали, веселились. Все с нетерпением ждали приземления президента. Мне кажется, в Кернии уже давно не было такого необыкновенного праздника.
Кэрн дотронулся ногами до земли. Люди обступили его. Я поняла, что сейчас вряд ли смогу к нему прорваться, но это было и неважно. Главное, что он спустился к нам. Он улыбался, и от его улыбки Керния снова оживала, превращаясь в счастливую страну.
– Керинчане, – ласково сказал он, и все зааплодировали, – я очень ценю, что вы так переживаете за меня. Если вы не против, то я прямо сейчас расскажу вам одну историю.
Воцарилось молчание. Все с нетерпением ждали новую сказку. Я заметила, что несколько синих птиц спустились на совсем низкие ветки, им, наверное, тоже хотелось услышать, что же расскажет Кэрн.
Вилли выскочил из нашего домика и, увидев президента, все ещё держащегося за парашют, замер.
Глава 84
Голос Кэрна завораживал, как и раньше. Я смотрела в его бездонные глаза и тонула в них, все ещё не в силах поверить в его возвращение.
– Много лет назад, – начал он, – королева подарила королю нежно-голубой камень. От него исходил удивительный свет. Король был счастлив, он обожал жену, а этот подарок стал символом ее любви к нему. Король спрятал камень в огромный золотой сундук и показывал его своим гостям. Однажды к ним наведались иностранцы, и король устроил целый пир в честь их приезда.
Одного из них звали Гим. Он больше всех восхищался королевством и самим королем. Никто кроме него не умел говорить таких сладких речей. Король был очарован Гимом и решил показать ему свое сокровище. Он привел его в свои покои, выдвинул сундук и достал оттуда сияющий камень.
– Никогда не видел ничего прекраснее! – воскликнул Гим.
– Это моя любимая жена подарила мне камень, – похвастался король.
Иностранец взял камень из рук короля и долго наслаждался его сиянием.
Наконец Гим с грустью вернул его владельцу:
– Вот бы мне найти такую любящую жену.
Гости много дней пировали у короля. Наконец их карета, загруженная подарками, торжественно отъехала от стен дворца.
Король с королевой пришли в свои покои. Их чувства с годами становились все сильнее. Король поцеловал супругу, и та задремала на его плече. А ему не спалось, и он решил полюбоваться любимым камнем. Он аккуратно положил возлюбленную на королевское ложе, а сам подошел к сундуку и открыл его. Но там не оказалось камня!
Кэрн сделал паузу и посмотрел на слушателей.
Керинчане с волнением ожидали продолжения. В их лицах читалось такое волнение, словно они сами потеряли что-то ценное.
Кэрн продолжил:
Король долго рылся в сундуке, но так ничего и не нашел. Он разбудил жену и рассказал ей о случившемся. Королева заплакала навзрыд, а король стал мрачным и печальным. Слуги, услышав об исчезновении камня, тоже плакали. Новость мгновенно разлетелась по всему королевству, и люди так прониклись этой историей, что не могли больше жить, как раньше. В каждом доме слышались рыдания, никто не ходил на работу, не учился, ничего не продавал и не покупал. Королевство погрузилось в уныние.
А у короля и королевы была дочь – красавица. И она тоже целыми днями молчала, печально опустив свои синие ресницы. А иностранцы, приехав домой, рассказали своему принцу о невероятно-прекрасной девушке, дочери короля и королевы. Принц сразу захотел жениться на ней. Он прибыл в ее королевство и увидел такую картину: рыдали все от мала до велика. Узнав, в чем причина, он сразу заподозрил своего слугу Гима, и оказался прав. Гим надеялся дорого продать камень и обеспечить себе шикарную жизнь. За воровство Гима с позором выгнали из дворца. Принц приехал к принцессе сделал ей предложение и вернул ее родителям камень. В этот день устроили великий праздник, ведь это был не только день возвращения камня, но и свадьбы принца и прекрасной принцессе.
Кэрн осмотрел публику и спросил:
– Как вы думаете, почему я рассказал вам эту историю именно сейчас?
Керинчане молчали, не зная, к чему клонит рассказчик.
– В королевстве пропал камушек, а вся страна залилась слезами! Вам это ничего не напоминает? – спросил нас Кэрн.
И тут в глазах людей словно зажёгся свет. Они начали понимать, что сказку им рассказали не просто для развлечения.
– Кэрн, вы же не камень, – вдруг выкрикнул Вилли, – и мы очень за вас испугались.
Лучше бы мой муж ничего сейчас не говорил. Кэрна вряд ли устроило его поведение.
Президент вздохнул:
– Вилли, я действительно совсем не камень, поэтому узнав, что здесь происходит мчался сюда на всех порах. А вот выбрасывать телефон и не отвечать на звонки было не самым разумным решением.
Люди сразу же достали свои телефоны.
– Вилли, я звонил и писал не только тебе. Сотни керинчан уже давно могли бы знать, что со мной все в порядке. Но вы все предпочли пребывать в прекрасном неведении и страдать в свое удовольствие.
Он с грустью смотрел на людей:
– Дорогие керинчане, извините, что помешал вам. Я могу вернуться в Сокко, чтобы вас не отвлекать от безумных страданий.
Толпы людей в испуге бросились к нему:
– Пожалуйста, не улетайте!
Я помчалась вместе с ними. Мне было жутко стыдно. Кэрн разочарован нашим поведением. А я ведь тоже не взяла трубку. Мы все потеряли голову, словно находились в тумане. Он ещё никогда так не разговаривал с целым народом.
Керинчане умоляли его остаться, клялись выполнять все, что он попросит, никогда не устраивать истерик. Но вдруг послышался громкий голос Гина:
– Милые жители Кернии, вас жестоко обманули. Кэрн разбился, а перед вами загримированный в него шпион из Сокко. Отпустите его на родину! Нам шпионы не нужны!
Люди застыли на месте. Кэрн засмеялся. А я просто не знала, как на это реагировать.
– Гин, – весело позвал его Кэрн, – раз я шпион, тогда выйди из сада и проверь меня.
Настроение президента сразу же улучшилось. Не мог он быть шпионом. У сокольцев нет таких бездонных глаз, да и сказки они вряд ли умеют так рассказывать, как наш Кэрн. Вообще, таких людей в принципе не существует. Он единственный и перепутать его с кем-то просто невозможно.
– Не собираюсь я общаться со шпионом, и вам, мои милые керинчане, не советую. Пусть этот шпион уматывает в свое Сокко, пока мы его не казнили.
Я прямо обомлела. Гин совсем потерял совесть. Как он вообще мог так себя вести? Но Кэрн был абсолютно спокоен. Керинчане взволнованно переглядывались. Похоже, Гин сумел посеять в них сомнение.
Я прорвалась к президенту и закричала, что было мочи:
– Это Кэрн! Неужели вы не видите?
Я робко прикоснулась к его руке:
– Только от Кэрна мы чувствуем тепло!
Из глаз президента исходил мягкий и приятный свет:
– Алла, не переживай! Керинчане все поймут, а вот с Гином нам предстоит большая работа. Он так рвется к власти, что готов убить меня и любого, кто встанет на его пути. Такой человек опасен.
Люди, услышав эти слова, побледнели. Никогда ещё ни о ком Кэрн так не говорил. Судя по всему, и Гин тоже все слышал.
– Разорвите шпиона на куски! – приказал он жёстким нервным басом.
Люди испуганно смотрели на президента. Никто не рвался выполнять приказ.
Кэрн улыбнулся керинчанам, и лица их потеплели. Ему иногда было достаточно одного взгляда, чтобы успокоить людей. Я видела по их глазам, что Гин полностью потерял свой авторитет. А ведь совсем недавно люди верили ему, и я думаю, готовы были даже проголосовать за этого человека. Правда, до сих пор он так открыто не призывал ко злу.
– Гин, – ласково сказал Кэрн, – что же ты все делаешь руками других? Что ты медлишь? Разорви меня сам на кусочки.
Ответа не последовало. Кэрн подождал несколько минут, а потом сказал:
– Гин мчится в аэропорт, он решил почему-то покинуть нашу любимую страну. Пойдёмте все вместе попробуем отговорить его.
Керинчане сейчас были согласны идти за Кэрном куда угодно, только бы он не вздумал их бросить.
Вилли нашел меня и нежно обнял:
– Аллочка, прости меня, я был совершенно невменяем. Я забыл о том, что у нас скоро будут три дочки. Я вообще потерял рассудок.
Я поцеловала мужа. Ни каждый день он чувствовал себя таким виноватым, что-то в Вилли было детское, наивное, и это манило к нему с невероятной силой. Этот мужчина был создан звёздами специально для меня. Мне кажется, никого другого я бы не смогла по-настоящему полюбить.
Мы шли за Кэрном в обнимку и постоянно целовались. Кто-то смотрел на нас с завистью, а кто-то с восторгом. Но я сейчас чувствовала себя настолько счастливой, что просто не могла думать о других.
Нашу процессию возглавлял Кэрн. Он никуда не торопился, беседуя по дороге с каждым, кто хотел с ним поговорить. Он как будто вселял в них новую жизнь. Керинчане парили над землёй от счастья, ведь их президент не только ожил сегодня, но ответил на их вопросы, сказал лично им ласковые слова и даже подарил свое необыкновенное тепло. После того, что случилось люди рвались к Кэрну толпами. Многие перестали бояться его магии. Наоборот, они мечтали хотя бы мгновение постоять с ним рядом. Он зажигал в них новую искорку, и она разгоралась, унося своих владельцев в новый возвышенный мир, где нет слез, печалей и переживаний.








