412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Богословская » Аделина, мать бастарда (СИ) » Текст книги (страница 7)
Аделина, мать бастарда (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:24

Текст книги "Аделина, мать бастарда (СИ)"


Автор книги: Ирина Богословская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 22

В тот дождливый майский день Рон, как всегда, встретил Аделину у ворот ее дома и пригласил прогуляться на берег озера, для серьезного разговора.

Они сели на скамью, в уединенном месте и взволнованный Рон обратился к Аделине:

– Дорогая, скажи, ты меня любишь?

– Да, Рон. Мы уже говорили с тобой об этом недавно. За неделю мои чувства к тебе не изменились. – Засмеялась девушка.

– И ты по прежнему согласна выйти за меня замуж?

– Да Рон. Согласна.

Рон, помолчал, потом с горечью в голосе произнес:

– Два дня назад я сказал своим родителям, что хочу жениться на тебе. Они одобрили мой выбор. Маме и отцу ты очень нравишься. Но… Рон замолчал.

– Милый, почему ты молчишь? Что-то случилось?

– Сегодня мать сообщила мне, что мои родственники – Хьюго Мортон и королева, не довольны моим выбором. Лично к тебе у них никаких претензий нет. Они знают тебя как воспитанную и благородную девушку. Но они возражают против брака по причине материального положения твоей семьи. Хьюго сказал, что когда – то у твоего отца было огромное состояние, земли, имения и прочее. Но он каким – то образом все это потерял.

– Да, это так, – грустно сказала Аделина. Я ничего не помню, была тогда очень маленькая. Но знаю, что отец заключил какую – то странную сделку. Его обманули и все имущество перешло к другому владельцу.

– Аделина, мне все равно насколько богата твоя семья, я имею собственный средства от моего деда. У меня есть недвижимость, которую он мне оставил. К тому же, я офицер королевского кавалерийского полка. А когда уйду со службы, планирую купить несколько ферм и выращивать лошадей. Я заработаю столько, сколько нужно будет моей семье, чтобы вести жизнь достойную моего титула.

– Я знаю Рон, что ты в состоянии обеспечить семью, но как же воля родственников. Ты не можешь ослушаться королеву.

– Знаешь, что я придумал – мы с тобой поженимся тайно. Я знаю мага, который проведет над нами брачный обряд. У него есть все права на магическую деятельность, это самый сильный маг в нашем государстве.

– Как так Рон, без разрешения семьи? Представляешь как они разгневаются, когда узнают, особенно королева. Я даже думать об этом боюсь.

– Не бойся любовь моя. Мы выждем какое – то время, а потом во всем сознаемся и оформим наш брак в мэрии.

– Нет, Рон. Как – то все это, не знаю какое подобрать слово… нелегально что ли.

– Почему нелегально, – воскликнул Рон. Ты же знаешь, что документ, выданный в мэрии, это всего лишь формальность. А вот обряд, заверенный печатью мага – это настоящее заключение брака. Так всегда было в нашей стране.

– Но если ты говоришь, что надо выждать время, давай просто подождем, без обряда. Если твои родственники передумают, мы поженимся без проблем.

– Я не хочу ждать! Есть вероятность, что наш полк отправят в другую страну. Там опасная политическая ситуация и наш король хочет поддержать их правителя. Но это не факт, возможно все обойдется. Что бы ни было, я хочу жениться на тебе Аделина.

– Когда ты хочешь это сделать, Рон.

– Сегодня.

– Как сегодня?

– Вечером, я буду ждать тебя у ворот твоего дома. Как только твои родители лягут спасть, выйди на улицу и мы с тобой отправимся к магу.

– Ой Рон, как я боюсь! Но если тебя отправят в другую страну… Я согласна, любимый.

Вечером, Аделина надела свое самое красивое платье, накинула на плечи плащ с капюшоном и тихонько вышла из дома.

Увидев у калитки Рона, она спросила:

– Милый, а где карета? На чем мы поедем к магу?

Рон засмеялся:

– Ты забыла кто я по рождению? Мне не надо никаких карет. Я отнесу тебя к лесу, где живет маг за двадцать минут.

– Ты собираешься перевоплотиться?

– Да, к счастью, я не забыл как это делается. Сейчас драконы почти не летают, это считается не современным, пережиток прошлого. Но иногда это здорово выручает. Крепко держи меня за шею.

Рон выпрямил плечи, откинул назад голову и за его спиной появились крылья. Он стал совершенно не похож на себя. Аделина, закрыв глаза, уцепилась за него, и они поднялись в воздух.

Вскоре они уже были на краю непроходимого леса. Рон опустил ее на землю, и снова стал человеком.

– Здесь пойдем пешком, через чащу мне не пролететь.

Они зажгли масляный фитиль в небольшом фонаре, и освещая себе путь, добрались до избушки мага. Постучались в ворота, Барр вышел из дома и открыл калитку.

– Рон? Какими судьбами? Хотя догадываюсь, ты с девушкой – решил жениться?

– Да, уважаемы Барр. Мы хотим, чтобы вы провели брачный обряд.

– Пойдемте в дом, что стоять на улице.

Они вошли в избушку, сели за стол. Барр стал их расспрашивать, почему они хотят провести обряд тайно, без присутствия родственников. Выслушав их историю произнес:

– Я надеюсь вы хорошо подумали? Брачный обряд – серьезная вещь. Если пара вдруг захочет расстаться, его очень трудно снять.

– Мы любим друг друга – ответил Рон. И хотим прожить вместе всю жизнь.

– Да, это так – подтвердила Аделина.

Маг внимательно посмотрел обоим в глаза и произнес:

– Ну что же, приступим!

Первым делом он заварил в котелке, какие-то травы. Потом вышел на улицу и вернулся через минуту, с двумя ветками омелы в руках.

– Возьмите в руки ветви и встаньте на колени – велел он.

Затем, вынул из сундука старинную книгу в бархатном переплете и три раза прочитал заклинание из нее.

– Подтверждаете ли вы, Рон Рэнгвальд, свое желание стать мужем Аделины Стар? – Торжественным голосом произнес маг.

– Да, подтверждаю.

– Подтверждаете ли вы, Аделина Стар, свое желание стать женой Рона Рэнгвальда?

– Да, подтверждаю.

После этого маг нашел в книге еще одно заклинание и тоже трижды прочитал его. Потом налил в металлический ковш заваренную траву, и велел молодым по очереди отпить из него.

Затем было прочитано еще одно заклинание.

Взяв у молодых ветви омелы, он поднял их над головами Рона и Аделины и велел им три раза поцеловаться, объяснив, что поцелуй под ветвями этого магического растения – заключительная часть брачного обряда.

Ветки омелы маг связал между собой красной лентой и велел спрятать в спальне.

– Дети, зачатые под охраной этого оберега, будут сильными и здоровыми, не выбрасывайте ветви, даже когда они засохнут.

Маг убрал в сундук книгу с заклинаниями и вынул оттуда кожаную папку с пергаментной бумагой, на каждом листе которой было что – то напечатано, как в старинных книгах, и присутствовали оттиски магических знаков.

Он объяснил, что здесь он укажет все обстоятельства совершения брачного обряда: место, время, подтверждение согласия жениха и невесты. Все это он скрепит личной печатью, и поставит свою подпись.

Этот документ они должны будут тщательно хранить и показывать его посторонним людям, только если это действительно необходимо.

Рон хотел расплатиться за обряд. Но маг остановил его.

– Не надо Рон, я со своих друзей денег не беру.

Аделина и Рон поблагодарили Барра и собрались уходить, но он остановил их, велел присесть за стол.

– У меня не спокойно на душе, есть опасения за вас. Я хочу разложить карты.

Брошенные веером черные прямоугольники с золотыми оттисками на рубашке, показали, что молодой паре предстоят испытания.

– Я вижу какую – то женщину, она стоит между вами. Будьте осторожны.

– Возможно это королева, моя родственница – предположил Рон.

– Нет, если бы это была королева, то вышла бы карта императрицы. Эта карта обозначает обычную женщину, и я вижу, что у нее черная душа. Берегитесь ребята.

Я бы вам посоветовал не говорить об обряде никому, особенно женщинам. Даже лучшим подругам, слышишь меня Аделина?

– Да, уважаемый Барр, мы и так не хотели никому ничего говорить.

– Ну и отлично. Будьте счастливы.

Они попрощались с магом, вышли на опушку леса, и Рон отнес молодую жену в Снежный замок, где они провели первую брачную ночь.

Глава 23

Они приземлились у ворот замка, Рон постучал висевшей на цепи деревянной колотушкой в кованные двери. Никто не откликнулся, Рон принялся стучать еще громче, наконец-то в сторожке привратника зажегся свет и он, гремя ключами подошел к входу.

– Кто там?

– Это я Харрис, Рон Рэнгвальд.

– Ваше высочество, да что же вы не предупредили! – привратник отпер дверь и впустил молодоженов внутрь.

– Давно уж вы не приезжали, я отправил слуг по домам. Комнаты не топлены, ужин не сготовлен. Хоть бы весточку прислали, я бы привел все в порядок, – сокрушался пожилой мужчина.

– Не беспокойся Харрис. Все нормально, просто так вышло, что я не смог предупредить. Сходи пожалуйста в погреб, принеси бутылку старого вина, самого лучшего. Того, что обычно открывают на торжество.

Харрис проводил Рона и Аделину в замок, зажег свечи в главном зале и принес запыленную бутылку вина, по деревянной бирке на горлышке которой, можно было определить, что вину более ста лет.

Когда они остались вдвоем, Рон вынул из шкафа два старинных кубка на высоких ножках и поставил их на стол.

– К сожалению нет ничего съестного, в подвалах хранится только вино. Вот такой у нас с тобой свадебный пир получился. – Виновато улыбнулся он.

– Лучший свадебный пир в мире, любимый – ответила ему Аделина.

Они сидели за длинным столом, друг против друга, освещаемые парой свечей в канделябрах, держали в руках наполненные вином старинные серебряные кубки, хранившиеся в замке еще со времен средневековья и смотрели друг другу в глаза. На краю стола лежали, соединенный красной лентой, веточки омелы. Когда они выпили вино, Аделина встала и взяла их в руки.

– Барр велел спрятать ветви, – вспомнила она слова мага.

– Спрячем в моей спальне ответил Рон. Он взял свою молодую жену на руки и отнес в свою комнату. Разобрав постель, они положили омелу у изголовья. Видимо магический кустарник помог, в эту же ночь Аделина забеременела, а в последствии родила Марка – ' крепенького дракончика' – как сказала ей повитуха Ларра.

Их первая ночь была короткой, за час до рассвета они встали, нужно было возвращаться в город. Ветви омелы Аделина завернула в полотенце, приподняла матрас и спрятала их в корпусе деревянной кровати.

Молодые надеялись, что скоро они вернутся в замок чтобы провести медовый месяц. А может и останутся там жить.

Но судьба распорядилась по другому. Снежный замок не стал их семейным гнездом, вместо этого здесь проходит разбирательство, благодаря которому, они узнали кто их истинные враги.

–'-

– Господин свидетель, представьтесь, пожалуйста, – обратился к магу Кэрри.

– Мое имя Барр, я маг высшего порядка, состою в Магической Ассоциации, имею право на оказание магических услуг, в том числе и на проведение брачных обрядов.

– У вас есть подтверждение ваших прав?

– Да, у меня есть грамота Ассоциации, подтверждающая мои права.

Барр достал свиток, перевязанный витым шнуром с сургучной печатью.

Кэрри прочитал документ и вернул его магу.

– Благодарю вас, господин Барр. Расскажите пожалуйста при каких обстоятельствах вы провели обряд.

– Молодые люди обратились ко мне, оба выразили желание пожениться, так как любят друг друга и хотят прожить вместе всю жизнь. Я провел обряд, согласно магическим законам, и как полагается по закону нашего государства, засвидетельствовал это на бумаге. Свидетельство находится у семьи Рэнгвальд, там указана дата проведения обряда, место и стоит моя печать и подпись.

– Да, мы видели свидетельство, господин Барр – сказал королевский юрист, у нас пока нет к вам вопросов.

Барр сел на стул недалеко от входа.

Господин Кэрри собрался продолжить вести заседание, но Дэлия не дала ему это сделать. Она вскочила со своего места, и бросилась к магу:

– Гад, колдунишка несчастный! Я заплатила тебе кучу денег, ты обещал, что через месяц она заболеет. А что я вижу! Сидит как ни в чем не бывало, рядом с моим мужем!

Лицо ее исказила злоба, а изо рта неслась нецензурная брань.

Маг усмехнулся, вынул из кармана мешок с луидорами и кинул их в сторону орущей бабы.

– Забери свои деньги, я собирался вернуть их тебе, когда выяснится вся подноготная твоих черных делишек.

Отец с матерью еле усадили Дэлию на место. А заинтересованный происходящим королевский юрист спросил:

– Господин Барр, о чем говорит леди Дэлия? За что она вам заплатила?

– Где – то с месяц назад, она приезжала ко мне, чтобы заказать темный обряд, на гибель Аделины Стар. Она привезла мне ее портрет и заплатила двенадцать луидоров золотом. Это была цена, которую я назначил. Признаюсь, что я обманул эту даму. Я не занимаюсь подобными вещами. А заказ взял, так как, опасался, что она обратится к другому магу и госпожа Стар может сильно пострадать.

– Гааад! Мерзавец! – вопила на весь зал Дэлия.

– Идиотка! – Шипел, сидящий рядом с дочерью, Рафал Элистер. – Я же говорил тебе, ни в чем не сознавайся!

– Господин Барр, покажите нам портрет леди Аделины, который вам передала госпожа Дэлия – попросил королевский юрист.

Маг откинул полу плаща, вытащил из висевшей на поясе сумки, миниатюру и отдал ее юристу.

Тот внимательно разглядел портрет и попросил Кэрри положить его в папку с делом семьи Элистеров.

– А теперь я бы хотел спросит вас герцог Рон Рэнгвальд, как так получилось, что вы заключили брак с Дэлией Элистер, будучи женатым на Аделине Старр?

– На момент регистрации брака с Дэлией Элистер я считал себя вдовцом, я не знал, что моя законная супруга жива и, что у меня растет сын. Злая воля семьи Элистер, Дэлии и ее отца, лишила меня семейного счастья, да и не только его. Я впал в тяжелую депрессию, не хотел жить и воля моя была подавлена.

– Почему вы считали себя вдовцом?

– Элистеры распространили слух о том что Аделина погибла, но перед этим она, якобы ограбила своих родителей и сбежала с приказчиком шляпного магазина. В эту ерунду я не поверил. А вот в гибель Аделины я поверил. Ее нигде не было, я и ее родители пытались искать ее, но тщетно. Я поверил в гибель жены, и ее родители поверили в гибель дочери. Причем это произошло очень быстро, появилось ощущение, что жизненная энергия уходит, навалилась апатия, смысл жизни был потерян.  К ни го ед . нет

– Можно мне сказать, господин королевский юрист? – Привстал со своего места отец Аделины.

– Говорите лорд Старр. – разрешил юрист.

– Мы с женой испытывали точно такое же состояние, как и герцог Рэнгвальд. Я не понимаю почему мы не обратились в полицию? Не узнали подробностей что, как и где произошло. Мы просто перестали хотеть жить и все.

Это состояние напомнило мне события двадцатилетней давности, когда я за бесценок продал свою имущество, просто потому, что воля моя была подавлена, я не проверил ни личность покупателя, ни счета, ни договор купли – продажи. Просто подписал все документы.

Рафал Элистер опустил голову вниз, и закрыл лицо руками – он понимал, что все его преступления будут раскрыты, его самого и его семью ждет полный крах.

– Скажите лорд Стар, а вы помните имя человека, которому продали свои имения и земли?

– Да, это я помню. Его звали Батиста Горсэм, он родом из Кингана.

Услышав имя отца Тони Горсэм завертелся на месте, начал беспокойно оглядываться по сторонам.

– Пригласите свидетеля Батисту Горсэма, сказал Кэрри охраннику. Смуглый кинганец вошел в зал низко опустив голову. А когда подошел к столу, чтобы ответить на вопросы комиссии, увидел сидящего рядом сына.

– Тони, сынок! Ты жив! – Еле слышно произнес он. Сын посмотрел на него и отвел глаза.

– Господин Горсэм, – обратился к Батисте Кэрри, – после заседания у вас будет возможность поговорить с сыном. А сейчас расскажите, пожалуйста, как вы познакомились с Рафалом Элистером, и почему согласились участвовать в нечестной сделке, в качестве подставного лица?

Глава 24

Батиста Горсэм, помолчал немного, вздохнул и начал свой рассказ:

– Это было около двадцати лет назад. Я тогда никак не мог найти работу. По образованию я учитель математики, в Кингане тогда было мало государственных школ, устроиться было невозможно. В частные школы брали только учителей с большим опытом преподавания. Я кое – как перебивался уроками. А у меня была молодая жена и маленький сын. Денег катастрофически не хватало.

И тут один из моих знакомых предложил мне «работу» у Рафала Элистера. Нужно было поставить подписи на купчих, якобы это я приобретаю земли, имения, недвижимость, а не Элистер. Я понимал, что это незаконно и опасно. Но мое положение было критическим, а Рафал предложил огромную для меня сумму за мои услуги. И я согласился.

Сделка прошла удачно, на полученные от Элистера деньги я переехал в Грандсити и купил табачную фабрику. Дела шли неплохо, но в последние годы, у моего бизнеса появились конкуренты и я разорился. Вот и вся моя история.

– Скажите пожалуйста, здесь в Грандсити вы когда либо встречались с Рафалом Элистером?

– Нет, я никогда его здесь не видел.

– А вы знали что ваш сын встречается с его дочерью?

– Нет, не знал. У Тони всегда было много девушек, но он ничего мне о них не рассказывал.

– Спасибо, господин Горсэм вы можете сесть.

Кэрри опять взял слово:

– На протяжении всего заседания мы неоднократно слышали слово «морок». Уважаемый маг Барр, что вы сможете нам сказать по этому поводу.

– Я выяснил, что морок наведен кинганскими магами. Они большое специалисты в этом вопросе. Видимо Элистер обращался к ним не раз. Во всяком случае мы знаем, что двадцать лет назад, он с помощью магии обманул лорда Стара. А когда его дочь возжелала выйти замуж за герцога Рэнгвальда, он опять прибегнул к помощи кинганских колдунов.

Таким образом ему удалось навести морок на герцогов Дэвида Рэнгвольда и Рона Рэнгвальда. В результате чего Дэвид Рэнгвальд подписал долговое обязательство чуть не разорившее его, а Рон Рэнгвальд и родители его супруги Аделины, поверили в ее смерть и Рон Рэнгвальд формально оформил брак с Дэлией Элистер в мэрии.

К счастью, он не согласился на проведение брачного обряда с ней.

– Господин Рон Рэнгвальд, скажите, пожалуйста, почему вы не согласились на проведение брачного обряда с госпожой Элистер? – спросил юрист.

– Я не мог, – ответил Рон. Не мог и не хотел. Я был согласен только на формальный брак. Мы никогда не были близки с Дэлией Элистер. Мы муж и жена, только на бумаге.

– Вы подтверждаете это госпожа Дэлия Элистер?

– Нет, нет, я ничего не подтверждаю! Я его жена и точка!

– Вы были замужем за герцогом Рэнгвальдом около двух с половиной лет, почему вы не родили ему ребенка?

– Я… я не знаю… возможно он… болен или бездетен…

– Ну как же бездетен, уважаемая, если у него есть сын Марк? И чем он болен по вашему?

Дэлия поняла, что завралась. Она хотела еще что – то сказать, но села на свое место и замолчала. Тут встала мать Дэлии, Матильда Элистер и попросила слова.

– Моя дочь никогда не имела брачных отношений с Роном Рэнгвальдом. Она неоднократно мне на это жаловалась.

Потом она повернулась к дочери и сказала:

– Извини, но я не могла выдержать этот позор. Прекрати врать и извиваться. Потом она обратилась к мужу:

– Рафал, сделай что – нибудь, чтобы все это скорее закончилось. Мои нервы сдают. Мне очень плохо.

Элистер взглянул на свою бледную как полотно жену, поднял руку, показывая тем, что он хочет говорить.

– Мы выслушали всех свидетелей, и я предоставляю слово Рафалу Элистеру. У вас есть что сказать комиссии? – Спросил Кэрри.

Элистер встал со своего места и произнес:

– Не смотря на то, что это частное разбирательство а не судебное, я полагаю, что вердикт будет вынесен. Я хотел бы знать, какое наказание вы мне приготовили, уважаемые господа?

Королевский юрист, глянув на Рафала Элистера, стоящего против него с надменным выражением лица огласил решение приватной комиссии:

– Мы предлагаем вам добровольно вернуть семье Стар, все имущество, купленное у них обманным путем за бесценок. А так же вернуть деньги семье Рэнгвальд, полученные таким же путем. Сами вы, и ваша семья, должны добровольно покинуть страну и никогда сюда не возвращаться. Ваши данные, вместе с вашими портретами, будут переданы во все таможенные посты.

– Какие портреты ⁈ – Вскричала Дэлия, перебив юриста.

– Ваши портреты уже написаны одним талантливым художником. Сделаны копии, которые и будут приложены к документам. Это вынужденная мера госпожа Дэлия, видимо вы не осознаете, что являетесь преступницей. Очень жаль. – Ответил ей Кэрри.

– Ааа, это мерзавец Кросс! – он вам подсунул этого мазилу художника! Я с него семь шкур спущу!!!

– Боюсь, сударыня, у вас это не получится. Ваша семья будет находится под домашним арестом до вашего отъезда. А до границы с Кинганом вас будет сопровождать охрана.

– Почему с Кинганом? – Удивился Рафал. – Я хочу поехать в другую страну.

– Ни одна страна, на нашем материке, вас не примет. Извещения о вас и вашей деятельности направлены во все посольства. А поскольку вы родом из Кингана, то они обязаны вас принять.

Рафал не знал, что преступления давным давно совершенные им, во время проживания в Кингане, не имеют срока давности. И полиция о нем не забыла. У границы их уже ждала полицейская карета.

– Господа, обратился к комиссии маг Барр, можно мне сказать Элистерам пару слов?

– Говорите Барр, – разрешил юрист.

– Семейка Элистер, я хочу вас предупредить по поводу магии. Вам не имеет больше смысла обращаться к кому – либо за магическими услугами. Они не сработают. Я об этом позаботился. И никогда ни какое колдовство и никакая темная магия не будет действовать на представителей семьи Стар и Рэнгвальд. У них стоит мощная магическая защита.

Дэлия, опять собралась что – то выкрикнуть, но отец грубо осадил ее.

– Я могу вам, Элистер предложить еще один вариант – обратиться в суд и нанять адвокатов, – сказал Рафалу юрист, – но вы сами понимаете, что с таким количеством улик вам и вашей дочери грозит тюремное заключение.

– Да, понимаю. – Ответил Элистер. Я согласен на первое предложение.

Заседание закончилось, семью Элистер увезли в столицу. А Рон, его отец, лорд Стар и члены комиссии остались в зале. Они готовили документы на возврат имущества и денежных средств.

Аделина, ее мать и Элоиза Рэнгвальд поспешили в одну из комнат, в которой служанка Глэдис нянчилась с малышом Марком. Элоиза схватила ребенка на руки и никак не могла насмотреться на него. Глория Стар плакала от избытка чувств, Аделина обнимала ее и говорила:

– Мама, мы с тобой, наконец-то эти несчастья закончились.

Вдруг, дверь открылась и охранник, стоявший на страже, спросил:

– Можно впустить господина Хьюго Мортона?

– Конечно можно – засмеялась Элоиза.

– Здравствуйте, – молвил важный мужчина, переступив порог.

– Могу я взглянуть на своего маленького родственника?

И уже через минуту он держал малыша на руках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю