355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирен Нерри » Принцесса-рысь (СИ) » Текст книги (страница 1)
Принцесса-рысь (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:43

Текст книги "Принцесса-рысь (СИ)"


Автор книги: Ирен Нерри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Мир королевств и магии, где правят короли и королевы, а прекрасные принцессы выходят замуж за прекрасных принцев. Дворцы скрывают тайны, а судьбы людей вершатся одним росчерком пера. Мир, где ты сам себе не принадлежишь, а от тебя зависят жизни других. Мир, где зло не дремлет, желая получить власть над процветающими землями и богатыми водами. И только самые сильные могут противостоять злой судьбе и темной силе.

Южное королевство, нежащееся в теплых лучах солнца, расположилось на юге континента, растянувшись вдоль побережья теплого моря, и граничило самой протяженной границей с Северным королевством. На востоке расположилось Восточное королевство, а на западе – Западное. Чтобы поддержания друг друга в трудное время, правители Южного и Северного королевства заключили соглашение о взаимопомощи. Для усиления заключенного договора Северный король отдал свою дочь в жены принцу Южного королевства.

 Наступили неспокойные времена в Сказочных Королевствах.

  Смута охватила Зеленый Континент. Поднимает голову зло на востоке. И чтобы противостоять общему врагу, Южное и Северное королевства решили заключить соглашение о совместном противостоянии врагу.

   Для заключения договора и обсуждения деталей король Южного королевства Вильмонт отправился в Северное королевство в сопровождении своей свиты. Время для визита в союзное королевство было выбрано зимой, чтобы королю соседнего государства было легче и быстрее добраться в суровый северный край. Период, когда погода наиболее способствовала этому, припадал на середину зимы. Заснеженные дороги, прочищенные и укатанные, позволяли передвигаться со значительной скоростью и без препятствий.

  Столица Северного королевства Кедран располагалась в самом его сердце. Раскинувшись среди древних и загадочных вековечных бескрайних лесов, у подножья гор, она славилась своими архитектурными диковинками из дерева и камня. Дома и сооружения ютились среди гигантских деревьев, выглядевшие игрушечными на их фоне. А подвесные мостики, протянувшиеся между стволов древесных гигантов, напоминали паутинки невиданных пауков.

  Королевский дворец, расположившийся в стороне от нее, возвышался над окрестностями своей армадой, словно остров в море кедров, елей, секвой, лиственниц и корабельных сосен. Некоторые экземпляры просто поражали южных гостей своими размерами. И казалось, будто вокруг всех окружающих уменьшили.

  Почетную делегацию с юга встретили сыновья короля Северного королевства на подъезде к столице. И сопроводили во дворец. Четверка серых лошадей, запряженная в королевскую карету, бодро бежала по укатанному снегу, двигаясь по улицам столицы Севера Кедран. Солнце серебрило осыпанный пушистым снегом город, придавая ему сказочный вид. Прибывшие гости с восхищение разглядывали пейзажи за окном, и не заметили, как быстро домчали во дворец.

  Кучер повернул вслед за сопровождающими на конный двор, где уже стояли встречающие, готовых принять высокопоставленных гостей, останавливая карету у самой лестницы. Сыновья северного короля быстро спешились и передали лошадей конюхам, а сами поспешили к прибывшим гостям.

  – Погодка в ваших краях довольно суровая, – прокряхтел король Вильмонт, выбираясь из теплой кареты на лыжах.

  – Тогда не задерживаетесь, Ваше Величество, – поторопил его старший из сыновей Ортео. – Вас ждут теплые апартаменты и жаркий прием.

  Он радушно улыбнулся королю и ждал, пока тот пройдет по ковровой дорожке разостланной на лестнице от кареты к входу во дворец. Король Вильмонт благодарно кивнул и поспешил в указанном направлении. Его свита следовала за ним, неся его багаж.

  Расположившись в предоставленных комнатах, король Вильмонт направился на обед в честь его приезда. Король Кристоф и его супруга при полном параде встречали его в роскошной столовой, хоть и небольшой.

  Отобедав, короли договорились о следующей встрече к вечеру, чтобы прибывший гость мог отдохнуть с дороги.

  Встреча прошла в дружественной обстановке в уютной комнате, у камина.

  ..

  Здоровенный вороной жеребец скакал по заснеженной дороге, неся на себе хрупкую всадницу. Холодный встречный воздухом щипал лицо, яркое солнце отражавшееся на белом снегу слепило, но это ей нисколько не мешало. Ее догонял гнидой конь под управлением принца Севера Нилькэ.

  – Криста, не гони! – прокричал Нилькэ.

  – Я справлюсь! – крикнула принцесса Северного королевства.

  Она вскинула арбалет, который держала в руках, и прицелилась в зверя бежавшего впереди нее. Нельзя было упускать момент, а то зверь может уйти. Щелкнул затвор и арбалетный болт сорвался с тетивы. Зверь впереди подпрыгнул и кувыркнулся на бегу.

  – Есть! – восторженно воскликнула Криста, притормаживая коня.

  Она обминула свою добычу, чтобы не затоптать и остановилась. Нилькэ, скакавший позади, тоже затормозил. Кони, пританцовывая после скачки, зафыркали, учуяв кровь.

  – Сколько раз говорить – не увлекайся! – отчитал он сестру.

  – Я не увлекаюсь, – фыркнула Криста. – А всего лишь настигла свою добычу. Не каждому удается подстрелить биасарда.

  Биасарды – животные из семейства кошачьих, водившиеся в Северном королевстве, и ценившиеся за чудный мех. Славившиеся скрытностью и скоростью, они редко становились добычей охотников.

  – Тебе просто повезло, – недовольно проговорил Нилькэ. – А если бы он свернул в лес? Ты за ним по лесу погнала?

  – Если бы, да если бы, – перекривила его Криста. – Главное, что я его подстрелила.

  Девушка светилась от радости за удачную охоту. Она осторожно подъехала к своему трофею и убедилась, что ранение было смертельным. Спешившись, она осмотрела его еще раз, разглядывая, куда попала. Болт влетел в спину с левой стороны.

  – Помощь нужна? – насмешливо спросил Нилькэ.

  Криста посмотрела на него и скорчила рожицу. Биасард был размером с большую собаку и весел до сорока килограмм. Для девушки, которая сама весила килограмм пятьдесят, такую ношу не поднять.

  Нилькэ, посмеиваясь, спешился и подошел к ней. Отдав поводья сестре, схватил ее добычу и забросил на ее коня. Закрепив хорошенько веревками, забрал у нее свою лошадь.

  – Ну, теперь-то мы можем вернуться домой? – с надеждой спросил он.

  Криста хитро сощурилась, разглядывая брата. На его долю постоянно выпадало сопровождать ее в верховых прогулках. Хотя он с большим удовольствием занялся бы своим личными делами, но никогда не отказывал сестре составить компанию. В другое время года она беспрепятственно ездила одна, но зимой ее лишали такой вольности. Мать и отец категорично запрещали ей отлучаться одной, в связи с опасностью нападения лесных зверей, которые страдали от нехватки пищи и часто нападали на людей.

  – Ладно, нянька, – хихикнула Криста, – поехали. Вроде кто-то там к нам должен был приехать.

  – Танмэ говорил вроде с юга, – сказал Нилькэ, забираясь в седло.

  Жмурясь от ослепительного снега, Криста вдохнула полные легкие свежего зимнего воздуха, наполненного ароматам хвои и мороза. Ничего не доставляло ей такого удовольствия, как верховые прогулки в лес. Она обожала свое королевство, славившееся лестным богатством, и не желала менять его на что-либо другое. Хотя прекрасно знала, когда-нибудь ей придется его покинуть. Но надеялась, что это произойдет, как можно позже. Всю ее жизнь над ней возвышались высокие вечнозеленые деревья, а просторы до горизонта круглый год занимало зеленые море. Рядом всегда витал запах озона и свежеспиленной древесины. Трудно было представить, что может быть по-другому.

  – Интересно, а на юге есть леса? – задумчиво спросила Криста, пустив жеребца рядом с лошадью брата.

  – Есть, конечно, – ответил тот. – С нашими не сравнить, но есть.

  Лошади перешили на галоп, поднимая снежные брызги, легко преодолевая глубокий снег.

  ...

  Встреча королей Северного и Южного королевств проходила в рабочем кабинете короля Кристофа. Они сидели в удобных креслах, повернутых друг к другу возле камина, огонь в котором приятно потрескивал. На столике между ними стоял чайный сервиз и сладости.

  Обсудив все аспекты договора о сотрудничестве между королевствами, король Вильмонт решился задать своему собеседнику волновавший его вопрос.

  – Мне известно, что у вас помимо сыновей также иметься дочь, – сказал он.

  – Иметься, – кивнул король Северного. – А что?

  У короля появились некоторые подозрения. Король Вильмонт не стал бы просто так интересоваться его дочерью, не имевшей чести быть представленной ему.

  – Как вам известно, у меня иметься сын, – проговорил король Вильмонт. – Единственный наследник моего трона. И я ищу ему невесту.

  Слова короля Вильмонта подтвердили его подозрения.

  – Ну, да, известно мне про вашего сына, – сдержанно ответил король Северного.

  Наступила пауза. Вильмонт постарался не обращать на тон своего коллеги, прекрасно зная, какие слухи ходили про сына. Репутация опережала его самого.

  – Не стоит верить всем слухам, что про него говорят, – попытался защититься король Вильмонт. – Он не настолько плохой человек, каким его считают.

  – Ну, что вы, Вильмонт, – возразил король Северного, – я ж ни слова не сказал, что он плохой.

  – Знаю, его репутация преодолевает, куда большее расстояние, – не отрицал Вильмонт, – хотя он сам никогда за пределы столицы не выезжал.

  – Репутация по слухам ничто, – постарался успокоить своего собеседника король Севера, – пока не познакомишься с самим человеком.

  – Конечно, во всем этом есть и моя вина, – признался король Вильмонт. – Я не уделял должного внимания сыну, когда он лишился матери. И вот результат – никто не желает стать его невестой.

  – Что, прям вот так – никто? – удивился король Кристоф.

  – Никто не желает быть женой самого известного бабника во всех королевствах, – король Вильмонт поморщился от собственных слов.

  Но сколь неприятны они ему были, но с правдой спорить было сложно.

  – Но признаюсь, что не все кандидатуры нравятся мне, – король Вильмонт улыбнулся. Король Кристоф видел, что его собеседнику довольно неприятно беседовать на эму тему. Но он был решительно настроен на начатый разговор.

  – На сколько мне известно о вашем сыне, – король Севера старался быть наиболее деликатным, – он парень весьма завидный, и не только в плане вашего королевства. По разговорам, природа его одарила очень выразительной внешностью. Так?

  – С этим спорить не буду, – кивнул король Вильмонт, пожав плечами. – Наверное, в этом его проклятье. Особы женского пола при одном взгляде на него падают в обморок.

  Оба короля тихо засмеялись, вспоминая свои молодые годы и толпы поклонниц. Но слухи о принце Южного королевства превосходили все известные случаи в истории. Все только и говорили, что он настолько красив, что ни одна девушка не сможет ему отказать, если он о чем-то попросит. Но идти с ним под венец отказывались, понимая, что это сулит в будущем с таким супругом.

  – Если позволите, – осторожно спросил король Вильмонт, – нет ли у вас портрета вашей дочери? Хотелось бы взглянуть.

  – Иметься, – с каким-то сожалением в голосе ответил король Северного Кристоф. Он встал и подошел к одному из шкафов в своем кабинете. Достал оттуда небольшую рамку и вернулся за стол. Рамку с картиной он протянул королю Вильмонту.

  – Это моя дочь – Криста, – сказал он, передав портрет. Король Вильмонт стал разглядывать изображенную на портрете девушку. Симпатичная молодая леди в зеленом платье – темные волосы, зеленые глаза.

  – У нее зеленые глаза? – решил уточнить король Вильмонт.

  – Да, – кивнул король Кристоф.

  – Она не блондинка?

  Король Вильмонт поднял глаза на короля Кристофа. Тот смотрел на него круглыми глазами.

  – Вильмонт, я похож на блондина? – спросил его Кристоф, сбитый с толку его вопросом. – Или ты видел среди моих сыновей блондинов? Жена моя, кстати, тоже брюнетка.

  – Та, я спрашиваю, – стал оправдываться король Вильмонт, – чтоб знать, не краситься ли она.

  – Криста такой ерундой не страдает, – усмехнулся король Кристоф.

  – Дело в том, что многие в моем королевстве прибегают к подобным уловкам, – пояснил король Вильмонт, – чтоб привлечь внимание принца.

  – В наших суровых краях люди стараются быть честными друг с другом, – ответил король Кристоф, – во всех отношениях. Даже в плане внешности, особо не приукрашивая себя. Чтоб потом обидно не было. Тем более, что и так большую часть времени мы ходим в верхней одежде.

  – Понимаю, – кивнул, улыбаясь, король Вильмонт. – Прекрасная девушка.

  Он вернул портрет королю Кристофу. Тот внимательно следил за своим собеседником, ожидая, что он скажет. Вильмонту девушка очень понравилась, не в пример тем, что вились за его сыном. Она, можно сказать, была полной противоположностью им.

  – Раз такое дело, – начал король Вильмонт. – И честность для вас весомый аргумент, то не буду ходить вокруг да около. И осмелюсь просить руки вашей дочери для своего сына. Король Севера задумался. Все было не так просто, как казалось на первый взгляд.

  – Дорогой Вильмонт, – начал из далека король Кристоф. – Мне весьма приятна мысль родства с вами. Это могло бы способствовать нашему дальнейшему сотрудничеству во всем сферах, а не только в союзе против общего врага.

  – Но? – подтолкнул его к сути король Вильмонт, чувствуя его колебания при ответе.

  – Но у моей дочери довольно сложный характер, – ответил король Кристоф. – Твердостью и упрямством не уступающий своим братьям. Она выросла среди них и вместе с ними.

  – И?

  – И боюсь, она не согласиться на это, – выдохнул король Кристоф.

  Он не желал обидеть своего собеседника, но предпочитал быть сразу честным, как и сказал. Король Вильмонт разочаровано вздохнул, осознавая безысходность своей попытки.

  – Печально слышать такое, – ответил он, качая головой.

  – Извините, Вильмонт, но силой заставлять ее я не собираюсь, – проговорил король Кристоф, что сразу пресечь подобные предложения. – Моя дочь принцесса, а не рабыня. Будущая королева какого-нибудь из королевств. А можно ли принуждать к чему-то королеву?

  Вильмонт мотнул головой, безмолвно соглашаясь с его словами.

  – И она у меня единственная, – король Кристоф радушно улыбнулся. – Я люблю ее баловать.

  Надеясь на понимание со стороны короля Вильмонта, так же имевшего единственного сына.

  – А если попробовать уговорить? – король Вильмонт решился на последний аргумент, не желая отступать без боя.

  – Ну, на счет этого даже и не знаю, – пожал плечами король Севера. – Смею предположить, что она наслышана о вашем сыне не меньше моего. Хотя она уже давно в том возрасте, когда принцы сватаются к принцессам. Но она пока еще никого не одарила своим вниманием, отказывая всем желающим.

  – То есть вы ее еще никому не обещали? – уточнил король Вильмонт.

  – И не собираюсь, – фыркнул король Кристоф. – Она сама должна выбрать.

  – Так, – протянул король Южного королевства, барабаня пальцами по подлокотнику кресла. – Было бы очень приятно, если бы она все же согласилась на брак с моим сыном. В качестве выкупа я с удовольствием предоставил бы вам бесплатно свои порты в Глубоком море, и открыть дорогу для доставки через наши земли. Думаю, это сильно сэкономило ваши транспортные расходы на Желтый континент. И северные копи на границе с вашим королевством тоже отдал бы. Мог бы добавить еще ежегодные поставки соли в нужном количестве.

  Он говорил это все задумчиво, будто размышлял в слух. Король Кристоф настороженно слушал его, осознавая, что тот его заманивает своими размышлениями.

  – Конечно, если б она согласилась, – пожал он плечами.

  Король Кристоф притих, обдумывая слова короля Южного. Его предложение, а именно так расценивались сказанное, было очень заманчивым для Северного королевства.

  На данный момент Северному королевству приходилось плыть в обход всего Зеленого континента, чтобы попасть к Желтому, проходя опасный водный путь. На Желтый континент они доставляли древесину и металл, а оттуда привозили ткани, специи и редкие драгоценные камни. Предложение короля Южного королевства означало сокращение пути в четыре раза, да еще и бесплатное расположение необходимого флота в южных морях. Солевое предложение тоже попало в точку. В Южном королевстве имелись значительные залежи соли, что позволяло ему торговать с другими государствами и иметь в этом секторе определенные преимущества. Золотые копи так не привлекли внимание, как флот и соль. Золота у Севера хватало. Торговля металлами, оружием, броней, древесиной ценных пород и редкими мехами приносили немалые доходы.

  Король Кристоф заерзал в своем кресле.

  – Я оценил ваше предложение, – дружественно улыбнулся он. – И поговорю с дочерью. Но ничего обещать не могу.

  – Буду, признателен, если хотя бы попытаетесь, – кивнул король Вильмонт. Он начинал терять надежду на то, чтобы найти сыну достойную пару. Подходящие кандидатки одна за другой отказывались, а те, что сами набивались в невесты, не нравились ему по всем параметрам. Отправляясь в Северное королевство, он знал, что у короля Кристофа кроме шести сыновей, есть седьмая дочь. И ехал с надеждой, что возможно она согласиться на предложение.

  ...

  – Ортео, – король Кристоф обратился к старшему сыну, являвшемся наследником.

  Он вызвал его на разговор, чтобы обсудить предложение короля Вильмонта относительно Кристы. Он кратно изложил суть дела и спросил его мнения по этому поводу.

  – Я, знаешь ли, не рискнул сразу обращаться к Кристе, – признался отец. – У тебя с ней более близкие отношения, чем со мной. Поэтому и хочу, чтобы ты поговорил с ней на этот счет.

  Ортео шумно выдохнул. Даже он был наслышан о репутации принца Южного.

  – Даже не знаю, – проговорил он растерянно. – Криста о нем слышала и все прекрасно знает.

  – Но все-таки попробовать стоит, – настаивал отец. – С твои даром убалтывать мертвых, ты с ней справишься. Ты понимаешь, насколько выгодны эти предложения для нас? Восток поднимает голову, и суровая зима добавила нам хлопот. Дополнительные траты могут ударить нас в самый неподходящий момент. А не доведи боги, война.

  Он внимательно посмотрел на сына. Ортео не требовалось лишних подробностей в этой области, он и братья активно принимали участие в жизни королевства, служа надежной опорой отцу. Ведя контроль за различными сферами жизнедеятельности страны, он и братья делали все, чтобы всюду был порядок.

  – Я не желаю, чтобы кто-то из вас отправился на войну, – сказал король Кристоф после паузы. – Если Южное королевство ослабнет, Восточное подомнет его. А значит, мы лишимся богатого источника продовольствия. А там гляди и нас сломят. Это соглашение взаимовыгодно всем нам.

  – Но Криста, она же... – Ортео замялся.

  Сестра была дорога ему, как никто. Он был почти на двадцать лет старше ее, и проводил в ней больше времени, чем родной отец, который постоянно занимался королевскими делами. Она для него была практически, как дочь.

  – Думаешь, она не согласиться, если ей объяснить всю ситуацию, как есть? – озвучил его сомнения король Кристоф.

  – Мне нужно немного времени, чтобы обдумать, как ей это сказать, – сознался Ортео.

  – Только немного, – кивнул отец. – Король Вильмонт еще будет гостить у нас с неделю. Желает ознакомиться с окрестностями и столицей. И ждет с нетерпением нашего ответа.

  – Хорошо.

  ...

  – Южного? – зеленые глаза Кристы округлились до невозможности.

  Ортео кивнул.

  – Ты ничего не путаешь? Может Южного Островного? – принцесса Криста все еще не могла поверить в услышанное.

  Ей только что сообщили, что к ней сватается принц Южного королевства. Она не раз слышала о нем и его подвигах, и отнюдь не героических. И никогда бы не подумала, что он может иметь виды на нее. До нее доходили слухи, что он предпочитал блондинок. Все сказанное казалось какой-то глупой шуткой.

  – Ортео, а это точно не шутка? – подозрительно сощурилась Криста. – Может, вы с ребятами решили меня разыграть, пока южный король здесь?

  Она озорно улыбнулась, ожидая, что брат сейчас рассмеется и во всем признается. Но тот оставался серьезным, как никогда. В его серых глаза не было и намека на веселье.

  – Они хотят тебя ему в жены, – повторил он.

  – Тебя отец подослал? – с не меньшим подозрением смотрела она.

  Ортео виновато пожал плечами. Криста отрицательно покачала головой.

  – Нет, – ответ был категоричен и холоден, как лед.

  Ортео был готов к такому ответу.

  – Криста, это не самый худший вариант, – проговорил он. – Наше королевство нуждается в Юге. А предложенные ими условия в качестве выкупа повышают наши ставки в противостоянии врагу. Если тебе так страшно...

  – Я ничего не боюсь! – воскликнула Криста. – А уж какого-то так принца-бабника и подавно.

  Ее глаза загорелись зеленым огнем. Она скрестила руки на груди и посмотрела на брата враждебно. Ортео был настроен на такой поворот в разговоре и перешел ко всем имеющимся в его распоряжении доводам.

  – Хорошо, – не стал спорить с ней Ортео. – Тебе не нравиться его репутация. Но ты же незнакома с ним лично.

  – Ну и что, – фыркнула Криста. – То, что о нем говорят, достаточно, чтобы представить, что он за фрукт.

  – С каких пор, ты судишь о людях по слухам? – Ортео решил надавить на ее совестность.

  – Ни с каких, – буркнула обиженно Криста.

  – Тот же, – с упреком сказал Ортео. – Но нужно смотреть на это с позиции королевств. Если тебе что-то не устраивает с их стороны, то мы можем затребовать тоже свои некоторые условия. К примеру – если в течение года вы с принцем не найдете общий язык, то ты вернешься домой. А мы на протяжении этого года сможем пользоваться предложенными выгодами. А там и к следующей зиме подготовимся.

  – Что значит не найдем общий язык? – переспросила Криста.

  – Ну, если он тебе совсем не понравиться, – пояснил Ортео.

  – Ты такое странное говоришь, – фыркнула Криста, нахмурившись. – Ты, что не слышал, что о нем говорят? От одного его взгляда девушки падают в обморок.

  Ортео усмехнулся. О красоте принце Южного королевства ходили легенды.

  – Мне трудно представить, – он решит поддернуть сестру, – я ж не девушка.

  Криста демонстративно закатила глаза к потолку.

  – Или ты считаешь, что у тебя не хватит сил с ним справиться? – с озорной улыбкой спросил Ортео.

  – Лучше б ты предложил пересечь весь континент вдоль и поперек, – хмуро ответила Криста. – Мне было бы легче это выполнить.

  – Ну, так каков ответ?

  – Не гони лошадей! – воскликнула Криста. – Мне надо подумать.

  – Думай, у тебя есть времени до отъезда короля Вильмонта. Но не забывай, что от твоего решения зависит не только твоя судьба, но и королевства.

  Ортео попрощался с ней, и Криста осталась одна в раздумьях.

  Новость ее ошеломила, как ни что другое в ее жизни. О таком повороте событий она и подумать не могла. И дело не в красоте принца, ей не хотелось быть посмешищем на все королевства, когда он будет и дальше славиться своими подвигами на любовном фронте. Такого унижения она не переживет. С детства она мечтала выйти замуж по любви, но со временем поняла, что это практически не возможно. Среди обращавшихся к ней с предложениями кандидаты в женихов не нашлось ни одного, который понравился бы ей. И вот очередной кандидат превзошел все ожидания.

  И отец подленько подослал Ортео, чтобы тот уговорил ее, зная, что брата она послушает. И он все расписал так, что у нее не оставалось ни единого повода, чтобы отказаться. Таков был ее долг, как принцессы. Но у нее еще было время, чтобы подумать.

  ...

  – Ну, что ты говорил с ней? – поинтересовался король Клиффорд у сына при встрече.

  – Поговорил.

  – И?

  – Она была очень удивлена. Заявила, что такого не может быть, потому что южный принц интересуется только блондинками. Сказала, что ей нужно подумать, – ответил Ортео. Король ухмыльнулся на его слова. Не подумал бы, что дочь так об этом беспокоилась.

  – Надеюсь, у нее хватит благоразумия для положительного ответа.

  – А что если нет? – настороженно спросил Ортео.

  – Мне не хотелось бы принуждать ее к этому, – расстроено вздохнул король. – Но интересы королевства здесь склоняют чашу весов на свою сторону. К тому же рано или поздно ей придется выйти замуж. И не хотелось бы, чтоб это было по принуждению.

  – Ну, я осмелился ей предложить некоторые условия, которые могли бы подтолкнуть ее в принятии решения. – сознался Ортео.

  И он рассказал о предложении годового контракта на брак.

  – Хм, – отец задумался над словами сына. – Это вполне подходящее условие, учитывая славу принца. Криста достаточно сильная, и может статься, что продержится этот год, а там, как боги сглянутся над нами.

  – И надеюсь, – отозвался Ортео, – что южный принц не настолько ужасен, как его малюют.

  ...

  В честь прибывшего гостя с юга был дан торжественный банкет. Король Вильмонт познакомился со всей семьей короля Северного королевства. А также ему была представлена принцесса Криста.

  Одетая в изумрудное платье, с серебряной вышивкой и в короне, Криста сверкала зелеными глазами и белоснежной улыбкой.

  – Какое очаровательное создание, – король Вильмонт поцеловал руку принцессы. – В живую вы просто не отразимы. Будь я принцем, сам бы просил вашей руки.

  Девушка смущенно склонила голову. Король Вильмонт сам был не обделен внешностью, которая спустя годы сохраняла прежнюю привлекательность.

  – Думаю, вы осведомлены о моем предложении, – король Вильмонт посмотрел вопросительно на девушку, и по ее взгляду понял, что да. – И я надеюсь на ваш положительный ответ. Криста лишь пожала плечами, не желая давать какой-то конкретный ответ. Она еще окончательно не решила. Не могла определиться в своих чувствах по отношению к данному событию, разрываясь между долгом и своей душой.

  ...

  Криста с Нилькэ отправилась на очередную прогулку верхом, пока погода способствовала этому. Сейчас наступила такая пора, когда не было сильных снегопадов и морозов. Это давало возможность подтянуть нужные ресурсы в пострадавшие от свирепой зимы районы королевства. Обычно такое затишье длилось пару недель. И нужно было воспользоваться им сполна.

   Лошади ровным галопом неслись по укатанной дороге в сторону леса за чертой замка. Там людей практически не было и можно было спокойно погулять без назойливых глаз лишних свидетелей.

  – Ну, так, что? – спросил ее Нилькэ, когда они углубились в лес.

  – Что? – непонимающе спросила Криста.

  – Что ты решила по поводу предложения принца? – уточняюще спросил брат.

  – Я еще не решила, – пожала плечами принцесса.

  Нилькэ видел, что она не в восторге от этого. Ему было жаль сестру. Они росли вместе, так как были самыми меньшими в семье. В детстве даже спали в одной кроватке, не смотря на разницу в пять лет. Он нянчился с ней, следил, чтобы не попала в неприятности. Потом сестрица стала подрастать, но это не мешало им дружить дальше. Он учил ездить верхом, владеть мечом тайком от матери. И ее горести воспринимал, как свои собственные. Сестра у него была одна единственная, и за нее он готов был порвать, кого угодно.

  – Если твоя душа не лежит к этому, – проговорил Нилькэ с пониманием, – ты не обязана соглашаться.

  – Ах, Нилькэ, братишка, – Криста посмотрела на него измученным взглядом, – если все было так просто. Только потому, что не хочу. Но у меня также есть долг, который я обязана выполнить.

  – Выходить замуж за принца-бабника не является твоим долгом, – засмеялся Нилькэ.

  – Но есть долг перед королевством, – возразила Криста. – Если какое-то мое действие принесет благополучие королевству, я должна его совершить.

  – Ну, не такой же ценой, – не желал соглашаться с ней брат.

  Но она только пришпорила коня, вырываясь вперед. Морозный воздух обжигал легкие, а в ушах свистел ветер от бешеной скачки. Они понеслись среди вековых деревьев, огибая их мощные корни, выступавшие над землей. А те, что попадались на пути, с легкостью перепрыгивали. Искрящий снег приятно скрипел под копытами, а потревоженный на лохматых лапах елей осыпался переливающейся цветной пылью.


Наследный принц Южного королевства Даястан, ожидал прибытия своей невесты, принцессы Северного королевства – Кристы. Собравшиеся в тронном зале тихо гудели, томясь в ожидании. Король Вильмонт, отец Даястана, со скучающим видом восседал на троне. Ему доложили, что принцесса прибыла и направляется в зал.

Зазвучали фанфары, и двери в зал открылись. Вошла делегация Северного королевства и сама принцесса. Они приблизились к трону и поклонились королю Вильмонту.

– Приветствую вас, дорогие гости с севера, – сказал им король, подняв руку. – Надеюсь, ваша дорога в наши края была не слишком тяжелой.

– Никак нет, ваше величество, – ответил главный сопровождающий. – В ваших краях дороги намного легче наших северных.

– Приятно слышать, – кивнул король, довольный лестными словами. – Так, а где же ваше чудо?

Сопровождающий понял, о чем король, и отошел в сторону, приглашая жестом пройти вперед девушку в плаще с капюшоном. Она сделала несколько шагов вперед и присела в реверансе. Принцесса из-под капюшона бросила короткий взгляд на принца. Спутать его с кем-либо было невозможно. Одетый в светло-серый костюм строго покроя – удлиненный пиджак, расшитый по краях золотистыми узорами, со скрытыми застежками; такого же цвета неширокие штаны, скрывавшие обувь, не давая понять в туфлях он или сапогах – принц сразу же выделялся на фоне окружающих, которые были разодеты более ярко и вычурно.

– Позволь же нам взглянуть на тебя, – попросил король.

Девушка неторопливо сняла капюшон с головы. И перед ними предстала зеленоглазая невысокая брюнетка, похожая на подростка. Она не была ребенком, ей было двадцать лет, просто ростом маленькая. Симпатичная на лице, и фигурка стройная, так что многие девушки могли ей позавидовать.

Даястан окинул ее критичным взглядом и шепнул своему другу лорду Баярду, стоявшему рядом:

– Они, что не могли блондинку прислать? Мне не нравиться брюнетки. Да еще и глаза зеленые.

– У северного короля только одна дочь, – сдержано ответил ему лорд Баярд. – Какая была, такую и прислали.

Даястан скорчил недовольно лицо, и принцесса это заметила. Но никаких эмоций она не выказывала, только натянуто улыбалась королю.

– Что ж, – повысил голос король Вильмонт, – раз вы наконец-то прибыли, приступим сразу церемонии. У нас все готово. Ждали только вас.

Сопровождающий утвердительно кивнул и снял плащ с принцессы. Она была одета в зеленое платье с пышной юбкой – такой цвет чудесно сочетался с ее черными волосами и изумрудными глазами. На шее красовалось изумрудное ожерелье, а в волосах шпильки с бриллиантами.

Король Вильмонт подал знак сыну, и тот подошел к нему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю