355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иоанн Златоуст » Творения, том 12, книга 1 » Текст книги (страница 32)
Творения, том 12, книга 1
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:14

Текст книги "Творения, том 12, книга 1"


Автор книги: Иоанн Златоуст


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 35 страниц)

[8] Вернее читать έπιγονάτιον = наколенник, чем ΰπογονάτιον. Это четырёхугольный плат, свешивающийся на правом бедре. В древности и теперь служит знаком отличия (Goar, p. 96. § 15).

[9] Σΰγγελος из συν – κελος = сокелейник (κέλλιον = келья). Представители высшей церковной власти в древности имели при себе приближенных лиц, которые обычно были первыми кандидатами на замещение этой высшей церковной должности. Первый между такими лицами назывался πρωτοσΰγγελος (Goar, ibid. §§ 16, 17.-Du Cange, Glossarium etc. Lugd. MDCLXXXVII, ed. 1471).

[10] Под великою церковью разумеется константинопольский храм в честь святой Премудрости (ή άγία Σοφία); т. е., Сына Божия. Он так назывался по своему значению и по грандиозности своей постройки (Goar, ibid. § 18).

[11] Верхняя священническая одежда, греческое название которой (φαινιον, или φαινώλιον = φαίνεται), по своему значению, не совсем ясно. В древности она была колоколообразной формы, и без рукавов; нынешняя фелонь отличается большим вырезом спереди (Goar, р. 97. § 20. См. к этому изображение св. Сампсона, ibid. p. 98).

[12] Под таким названием (δίσκος), восходящим к глубочайшей дохрист. древности, древние греческие христиане употребляли небольшое блюдо, для св. хлеба. Свою древнюю христ. форму он сохранил до нас. (Goar, р.98. § 24. См. рисунок дискоса р. 99).

[13] Так, именно, λόγχη, древние греки назвали небольшой ножичек, имеющий, действительно форму копья, в воспоминание голгофского (Goar, р.99. § 30).

[14] Так описательно передаем греч. θζσον, точное значение которого заколи или зарежь (Goar, р. 100. § 36) неудобно. В слав.-русск. жертва, пожри скрывается также это первое значение.

[15] В этом случае древние греки называли вино не οϊνος, a νάμα = живой источник воды. Этим названием они хотели выразить истечение крови из пронзённого бока Иисуса Христа (вино красно, как и кровь). Goar, р. 101. § 39.

[16] Точно передаются θυμιατήριον чрез курильница и курение; но эти выражения слишком у нас опрощены.

[17] Звездица = άστερίσχον в древности и теперь представляет из себя две металлических дуги, сложенных крестообразно в центральной своей точке (См. у Goar'a рисунок, р. 99).

[18] В древности и теперь различаются три покрова для св. даров: два малых и равной величины, – для дискоса и чаши, – и один большой, который со всех сторон закрывает малые покровы. Его название воздух есть передача греч. άήρ = воздух; назывался он также у греков νεφέλη = облако. Оба названия объясняются в символическом смысле (Goar, p. 105. § 51).

[19] Так передаём: δήσαντεκτάς χεϊρας, что сам Goar переводит: actis in crucem manibus (p. 51. § 51). Но это выражение во всяком случае недостаточно ясно, и замечательно, что оно не отразилось на нашем служебнике (см. издание 1890 года).

[20] Греческ. ποιεϊ άπόλυσιν, чему в нашем служебнике отвечает творит отпуст, Goar понимает, как finem imponit = полагает конец (всему богослужению, или отдельной части его), заканчивает (р. 105. § 53).

[21] παλατϊου есть огрецизированное латин. palatii, по поводу которого Du Cange замечает, что только иногда здесь разумелось высшее чиновничество (ibid. col. 1082).

[22] άντϊφωνον значит собственно ответное пение (что у латинян responsatorium). Один хор отвечал пением другому хору. В древней Церкви так пелись псалмы (с прибавлением новозаветных стихов), но постишно, или целиком – это неясно (Gоаг, р. 106. § 63).

[23] Выдержка под звёздочками (которой нет у Goar'a, см. р. 53) читается так (в своей второй половине): μετάτήν εΰχήνλέγειτήν έκφώνησιν, καί μετά ταΰταείρη νικά. Вероятно, здесь нарушен надлежащий порядок слов. Ещё нужно заметить: 1) Είρηνικά—это ряд прошений, начинающихся прошением о мире, и они различаются πρώτα (первые) и δεύτερα (вторые); 2) εκφώνησις есть громко произносимое заключение молитвы (возглашение). Goar, p. 107. §§ 65, 67.

[24] Под образными = τυπικά разумеются псалмы XXII (πρώτα τ.) и CXLV (δεύτερα τ.). Греч. τύπоς { означает в данном случае норму, образец (Gоar, р. 28. § 74). Эти псалмы так назывались потому, что они в случае нужды брались из особого последования άκολουθία τών τυπικών, совершавшегося после междучасия (μεσώριον) за шестым часом (Goar, p. 107. § 69).

[25] Τριξέκτη, или τριτέκτη есть 3-я и 6-я песни утреннего канона, который берутся в данном случае потому, что литургия должна совершаться между 3-м и 6-м часами дня (Goar, р. 108. § 72. Du Cango там же, col. 1605).

[26] Μακαρισμαί – это Mф. 5: 3—12 (Goar, ibid. § 73).

[27] Τροπάρίον есть общее название для песнопений; Goar его передает чрез modulus == мелодия. В данном случае разумеется: Приидите, поклонимся (Goar, р. 26. § 47; р. 108. § 76).

[28] Есть два чтения: σοφίαόρθή и σοφία όρθοί Первым указывается, что Евангелие есть истинная премудрость; вторым призываются молящиеся, чтобы они были с прямым, т. е., приподнятым духом (ibid. p. 108. § 77).

[29] Святый Боже, и прочее.

[30] У Goar'a читается: Κέλευσον, δέσποτα (вм. Eΰλόγησον, δ.), и в нашем служебн. Повели, владыко (изд. 1890 г.). Goar, p. 55.

[31] Kαθέδρα = седалище. Небесное седалище Иисуса Христа как бы изображалось запрестольным возвышением, под самым алтарным сводом (место служащего епископа). См. у Goar'a рисун. р. 11, литера G.

[32] Евр. аллилуия и Псалом Давида литургически равнозначны между собою (ibid. р. Ш, §§ 89, 90).

[33] Προκείμενον = предлежащее (апостольскому чтению). Разумеются главным образом псаломные стихи (до 2-х). Ibid. § 91.

[34] Выдержка под звёздочками в нашем тексте повторена второй раз с точностью.

[35] В нашем тексте и у Goar'a различаются краткая (как здесь) и пространная (во время приготовления даров) формы этой молитвы (срв. Goar, рр. 53, 55; у нас стр. 399, 406); но в нашем служебнике удержана только краткая форма.

[36] Разумеется большой покров на св. дарах. (Goar, p. 55).

[37] В словах диакона: "Благослови, владыка, "благовестителя", и проч. под благовестителем разумеется сам диакон; так и y Goar'a (p. Ш, §98); по-гречески: Еΰαγγελιστήν

[38] άμβων = (место) для восхождения. В древней церкви устраивалось как раз против святых дверей, на средине храма, возвышение. См. у Goar'a, рис. р. 17.

[39] Οί κατηχοΰμενοι (у нас неточное оглашеннии) в древней Церкви назывались лица, принимавшие христ. веру, но до крещения обучавшиеся истинам св. веры.

[40] Είλητόν – кусок материи (по идее его, должен быть холщевой), на который поставляются дискос и чаша (Goar, p. 112, § 103).

[41] У нас трижды читается: προσέλθετε (=подойдите), а у Goar'a трижды: προέλθετε (= выступите вперёд, т. е., уйдите). Goar, p. 57. Не получали ли наставляемые благословения пред выходом? Тогда προσέλθετε резонно.

[42] У Goar'a также: πάντων ήμών (p. 59).

[43] У Goar'a также: ύμίν καί ήμίν (ibid.).

[44] Προσκομιδή = приношение. Помимо того, что в древней Церкви хлеб и и вино для таинства приносились верующими, в самом этом богослужении различаются три момента, имеющих характер приношения Богу: 1) в предложении, когда дары приготовлены, 2) перенесение даров на престол и 3) пред престолом, когда дары уже освящены, и священник говорит: Твоя от твоих, и проч. Для первого и второго момента имеются особые молитвы, как проскомидийные (Goar, p. 115, § 115).

[45] Слова: Тάς θύρας, τάς θύρας = "двери, двери" понимают: или прямо – чтобы входные двери храма были закрыты, или перепосно– чтобы двери сердца были: или открыты для премудрости, или закрыты для всего земного (Сгоаг, р. 116, § 119). Естественнее первое, прямое объяснение.

[46] У нас читается: έλαιον είρήνης, а у Goar'a: έλεον είρήνης = милость мира (р. 60). Держатся обычно последнего чтения, и объясняют, между прочим, так: будем приносить Богу не столько жертву, сколько милость, сострадание, которое рождается от твердого и чистого мира (ibid. § 122). Но священнические молитвы все в одно слово говорят о дарах, о жертве. Не вернее ли чтение: έλαιον? Смерть Иисуса Христа была и есть для человечества то же, что έλαιον милосердного самарянина для израненного (Лук. 10:34).

[47] Евангельское ωσαννά есть псаломное = (О, Господи), спаси же (Пс. 117:25).

[48] δίπτυχα = вдвое сложенное. Так назывались у древних греческих христиан помянники, представлявшие из себя, действительно, две сложенных таблицы (на подобие скрижалей Моисея); на одной из них были имена живых, на другой—умерших (Goar, p. 123, § 145).

[49] В передаче τών ηαρποφοροϋντων ηάί ηαλλιεργοϋτων мы придерживаемся понимания этих слов Goar'ом, – что здесь разумеются христиане, содействующие Церкви, как обществу, духовною и материальною помощью (р. 124. § 152).

[50] Нужно различать: άναφορά = возношение и ΰψωσις = возвышение. Первое слово употребляет диакон, когда говорит: Станем добре – святое возношение в мире приносити (стр. 413). Им выражается возложение даров на небесный жертвенник. Наоборот, вторым словом обозначается поднятие Господа на крест; и священник в это время немного приподнимает св. хлеб над дискосом, и потом полагает опять на прежнее место (Goar, р. 125. § 158).

[51] Κοινωνιηόν = KЇNONIK нашего служебника (изд. 1890 г.). Это – песнь, предшествующая причащению, и, именно, её момент пред самым разламыванием святого хлеба (Goar, р. 126. § 161).

[52] У Goar'a (р. 65) читается: άγιάζων = освящаяй (нашего служебника).

[53] У Goar'a (ibid.) не читается: διά, которое здесь не излишне.

[54] Так и у Goar'a (ibid). Передача ζέσιν = кипение чрез принятое в служебнике теплоту неточна, но у нас нет лучшего выражения.

[55] Τήν μεταδιδοΰσαν. Глагол μεταδίδωμι и далее μεταλαμβάνω можно передать только описательно. Нужно себе наперёд представить, что св. хлеб разделён на части, и кругом стоят готовые принять эти части, а раздаятель сам Господь. В предлоге μετά вся сила выражения – оба раза. В первом случай им обозначаются все участники, которым Господь протягивает, так сказать, руку со Своим святым телом; во втором случае – все участники, которые из протянутой руки Господа сейчас получили в свои руки святое тело. В нашем служебнике взяты для первого преподаж и преподается, для второго причащаются.

[56] У нас опять читается: προσέλθωμεν, а у Goar'a: προέλθωμεν (р. 68). Заменить одно другим мы не нашли особенного основания. Сразу за этим приглашением, священник читает заамвонную молитву, единственную, которую он читает вслух за все это время. Для древнего времени, и ещё при тогдашней обстановке храма, это был весьма торжественный момент, и стоило сказать наперёд: подойдите. К этому у Goar'a р. 131. §§ 187, 186.

[57] Из молящихся не все причащались. Таким, вместо дара = άντίδωρον, давали части благословленного хлеба (Goar, p. 132. § 190).

[58] Мετάτήν άπόλυσιν т.е., после сейчас произнесённого благословения. См. к этому 3-ю заметку на стр. 400.

[59] μαργαρίτης = перл, жемчуг. Так, из уважения, называется, какая-либо из очень мелких частиц св. хлеба.

[60] Κοντάκιον = КОНДАК (нашего служебника). Это слово производят то от лат. canticum (песнь), то от греч. Κοντός (шест, копье). Применительно к последнему, понимают здесь краткое (как копье) изложение похвал в честь прославляемого (Goar., p. 133. § 191).

Молитва Иоанна Златоуста,

когда бывает намерение читать, или слушать другого, читающего[1].

Господь, Иисус Христос, Бог наш, раскрой уши и глаза моего сердца, чтобы мне, Господи, слушать Твое слово, понимать и совершать Твою волю, так как "Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих. Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего" (Пс. 118:19, 18). Боже мой, на Тебя надеюсь, чтобы Ты просветил мое сердце.

[1] Приводимые далее две молитвы не считаются подлинными. Первая из них взята из беседы о терпении, которая приводится ниже в числе Spuria. Там, у нас, она обозначена звездочками.

Вторая молитва Иоанна Златоуста.

Господи, Боже мой, великий, страшный и славный, устроитель всего видимого и мыслимого творения, хранитель Своего завета и Своей милости для любящих Тебя и сохраняющих Твои повеления; теперь и постоянно благодарю Тебя за все Твои, бывшие ко мне, благодеяния, явные и неявные. И до теперешнего (времени) хвалю, сдавлю и превозношу Тебя, за то, что Ты возбудил удивление к Твоим богатым милостям на мне и к Твоему милосердию, когда взял меня к Себе от чрева моей матери, во всём промышлял, соблюдал и, только по доброте и своему человеколюбию, управлял свято тем, что касается меня. Ты не презрел моей низости, по недостоинству моему и страстности, но не оставил, благодетельствуя и промышляя, по Своему человеколюбию и состраданию. "И до старости, и до седины не оставь меня, Боже…" (Пс. 120:18), (Ты), Иисус Христос, прекрасное имя, сладость моя, вожделение моё и надежда моя, из-за нас воплотившийся, перенесши крестную смерть и всё мудро устроивший и завещавший для нашего спасения. Признаюсь Тебе, Господи, Боже мой, всем моим сердцем, склоняю колени тела и души, высказывая Тебе, своему Богу, все свои грехи. И Ты сам склони Своё ухо к моему молению, и прости нечестие моего сердца. Я грешил, беззаконничал, ошибался, раздражал, огорчал Своего доброго Владыку, питателя и попечителя; нет вида порока, сказываемого, или несказываемого, которого бы я не совершил делом и словом, по знанию и незнанию, пожеланием и мыслью, – согрешив от преизбытка к преизбытку; и, часто обещав покаяться, столько раз я впадал в то же самое. Капли дождя легче будут исчислены, чем множество моих грехов; они поднялись выше моей головы и стали тяжелыми, как тяжкая ноша. Открыв дверь для глупых пожеланий, с своей юности и до теперешнего времени, я пользовался необузданными и безпорядочными порывами, осквернив свыше сотканную одежду своего святого крещения, запятнав храм своего тела, загрязнив безчестными страстями свою несчастную душу и совершив всякое другое беззаконие и неправду; о чём если отчасти пожелаю вспомнить, недостаточно будет времени для моего рассказа. Но так как сам всё знаешь, – потому что нет твари, неявной пред Тобою, а всё обнажено и открыто для Твоих глаз, – (то) зачем говорить знающему, будто о неведомом для Тебя? Сокрушается моё сердце и кости души, и весь погружаюсь в глубину сомнения, думая про себя, что, будучи так и настолько грешником, я нисколько не показал в себе дела раскаяния; близко время моего посечения, стоит подле предназначенный час смерти, а никогда (нет) времени покаяния. Потому смущена моя душа, в сильной муке и полна стыда; будучи неготовым и неприготовленным, размышляя и обсуждая своё, не нахожу ничего достаточного для защиты, ни какого-либо способа и средства, которыми буду избавлен от вечного огня. Если праведный едва спасется (1 Петр. 4:18), – я, грешник, где явлюсь? И если царство небесное уделяется достойным через многие скорби (Дян. 14:22), путь жизни тесен и скорбен (Mф. 7:14), – как я буду удостоен спасения, я, истрачивающий всё время на удовольствия и постоянно распутничающий? И если всякая правда человека, как повязка нечистой женщины (Ис. 64:6), – во что засчитается столько нечистоты и неправды? Если надлежит оправдаться даже за праздное слово (Mф. 12:36), – какое буду иметь благовидное оправдание за столько грехов? Горе мне, душа, что так мы успели в своём! Кратка жизнь и весьма ограничена, быстро минуя и сопутствуя к смерти; вечно наказание грешников, как и царство праведных, и жизнь тех и других не пресекается смертью. Итак что мне делать? Что для себя совершить? В какую броситься бездну? Страшна также смерть, и особенно грешников, так как и она зла: "смерть грешников люта" (Пс. 33:22); страшны также посмертные ужасы, но страшнее всего впасть в руки живого Бога, изъять себя из которых никто не может. Итак, когда Он придёт, (чтобы) прославиться между Своими святыми, и воздать каждому по его делам; когда будут поставлены престолы, неподкупный, страшный Судия воссядет, впереди потечёт огненная река, будут приготовлены блеск и радость для праведных, все безчисленные ангелы, и все люди (бывшие) от века, все вместе тварь видимая и невидимая предстанет с трепетом, – что тогда совершу для себя, исполненный позора, осуждённый совестью, лишённый всякого дерзновения и оправдания? Стоны отовсюду. Горе мне (за) нечестие! Что оплачу прежде всего? О чём постенаю потом? О чём погорюю? О лишении благ, или о скорбных муках? О безграничности наказания, или об отлучении от Бога? Плачь, несчастная душа, думая об этом про себя, и (о том), что встретит тебя по исходе, как сильно тяжкое и мучительное, и взывай: Боже сил, Боже вечный, Боже жалости и милосердия, не покинь меня, не презри меня, не поставь меня вне Своей милости: "поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!" (Пс. 37:23). И будучи в таком состоянии и так размышляя, не отказываюсь от благой надежды, и не отчаиваюсь в своём опасении. Знаю о благосострадании моего Владыки, знаю о незлопамятности человеколюбца, и что Он желатель милости, не желающий смерти грешника, для обращения и жизни его (Иез. 30:11), желающий, чтобы все были спасены, и пришли к познанию истины (1 Тим. 2:4), и особенно обращающиеся от греха. Ты не пришёл "пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию" (Мк. 2:17); "…не здоровые имеют нужду во враче, но больные" (Лук. 5:31); "…вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел" (Быт. 18:27), "…я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе" (Пс. 21:7). Дай мне "слово" возвещать "устами моими" (Еф. 6:19), дающей молитву молящемуся, так как от Тебя "Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше", от Тебя "Отца светов" (Иак. 1:17), чтобы я и достойно молился, и с пользой умолял. Да не буду отвращён с унижением, в посрамлении, но получив, на что надеялся я; и так отойду, радуясь от полноты своего сердца. "Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей…" (Пс. 50:1), "…ибо на Тебя уповает душа моя" (Пс. 56:1); "Помилуй меня, Господи, ибо я немощен…" (Пс. 6:3), Врач душ и тел. Как бы предстоя у страшного Твоего престола, как бы касаясь Твоих чистых ног, так прошу, молю и умоляю, с сокрушенным и уничиженным сердцем: "Боже! будь милостив ко мне грешнику!" (Лук. 18:13), снизойди мне, негодному и низкому, взгляни из святого Своего жилища на моё бедствие, посмотри со святых Своих высот на молитву низкого Своего раба, и не презри моления моего; отпусти мне, чтобы подкрепиться, прежде чем мне отойти, откуда уже не возвращусь. Согрешил я, как человек, снизойди, как Бог; Ты знаешь, Владыка, шаткость человеческой природы, и что помышление человека от юности усердно направляется к злу. Вспомни, что мы прах; вспомни, что Ты только чист, пречист и незапятнан, а мы все под наказанием; вспомни о Своём милосердии от века и милости Своей, и не осуждай меня с моими беззакониями, не отплачивай мне по моим грехам. Ты знаешь множество беззаконий моих, – что оно велико и не подлежит исчислению; но я знаю также о море Твоего человеколюбия, – что оно неизобразимо и непобедимо. Ты – берущий грех мiра (Ин. 1:29), сошедший с неба на землю для отыскания заблудившейся и погибшей овцы, прекрасный пастырь, полагающей Свою душу за овец (Ин. 10:11), и пришедший в мiр спасти грешников, из которых самый первый я (1 Тим.1:15). Помилуй, помилуй создание Своих рук; не гнушайся меня, недостойного, но умилосердись над Своим созданием, – (Ты), претерпевший за меня крест и принявшей страдальческие раны, – но, исцелив, изгладь всё врачеством сострадания и губкою Своего человеколюбия: "знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено" (Иов. 42:2). Пронзи отвердевшее мое сердце, облегчи тягость совести, прими мои слёзы и стон, как блудницы, как Петра, верховного из апостолов; прими это моё малое признание и покаяние, – (Ты), принявший на крест благоразумие разбойника; прими плод моих уст, как живую жертву, приятную, в запах благовонный. Прошу, – будь упрашиваемым; стыжусь, – будь стыдящимся. Согрешил и тот царь, Манасия, но, покаявшись, не погиб; до него, согрешил также Давид, но, по оплакивании греха, был помилован. У меня много есть таких примеров, утешающих и ободряющих моё малодушие, прогоняющих от меня отчаяние и питающих мою надежду на спасение. Утешь Ты и мое сердце, – Отец милосердия и Бог всякого утешения; привлеки душу и сделай (ей) добро, – Источник милости и добра. От вечности Ты много сделал великого и дивного, славного и необычайного, чему нет числа; но если спасёшь меня распутного, если поставишь подле (Себя) меня недостойного, – будешь ещё более удивителен, потому что столь велика сила Твоей милостыни и человеколюбия, что даже из грязи делаешь жемчуг, и сына геенны приводишь в сына царства. И ещё воззову к Господу моему, и помолюсь Богу моему: управляй остатком моей жизни по Своему желанию; утверди меня в Своём страхе; укрепи меня в Своей любви и во множества Своей доброты; одари меня концом добрым и достойным Твоего человеколюбия; взгляни на кости и связи мои и весь состав моего основания, по Своей милости и человеколюбию, и, приведши мою несчастную душу в место отдохновения и успокоения, восстанови (её), так как у Тебя много распределено жилищ (Ин. 14:2), для каждого по достоинству. Ещё молюсь и прошу: дай, Господи, сейчас моему недостоинству также благодать разумения, чтобы распознавать приятное для Тебя, а для меня полезное, и не только распознавать, но и совершать, чтобы не увлекаться и не прилепляться к пустому, не совершать ненужного, чтобы без тщеславия унижаться с низкими, сострадать страдающим и снисходить грешникам. Знаю, что, если не прощу, не буду прощён. Потому прошу: снизойди во всём всем согрешающим против меня; не они виновны, но я, несчастный, несовершающий Твоей воли и несохраняющий Твоих повелений. А любящим нас отплати Своими богатыми дарами; умилосердившись человеколюбиво, помилуй моего духовного отца, и братий, которых Ты, милосердый, дал со мною, по суду, который знаешь. Эти слова моей молитвы пусть будут моей просьбой и в жизни, и смерти; это признание и слёзы пусть направляются к Тебе, как фимиам; а я на каждый день ожидаю неумолимой смерти. И моё несчастное тело, преданное погребению, уничтожится, разрешится в то, из чего было составлено, – его Ты, жизнедатель, воскресишь нетленным во время воскресения; а дух мой отдаю в Твои руки. Святой Владыка, упокой в свете живых, в обители радующихся и моих родителей, предков и братьев, а Твоих благодарных рабов, – так как, хотя и согрешили мы, но не отступили от Тебя, и не простёрли своих рук богу чужому, но узнали Тебя, и пребываем в любви к Тебе, в вер к Тебе, и Тебе поклоняемся одному в Троице Богу, в Тебе мы молимся и Тебе предоставляем надежду спасения. Помилуй нас по Своей великой милости, и спаси для Своего небесного вечного царства. Поистине, Господи мой, Господи, так пусть будет это в нас, надеющихся на Тебя, по Твоей многой и непобедимой доброте, и по несказанному Твоему милосердию и человеколюбию, ходатайством всеславной, всепетой, преблагословенной и наделённой милостями нашей Владычицы, пресвятой Богородицы и Всегда-Девы Марии, небесных и разумных сил, и всех от вечности угодивших Тебе. Истинно.

На новое воскресенье, и на апостола Фому[1].

Спешу отдать оставшийся долг. Хотя и беден я, но вынуждаюсь вашею признательностью. Обещал я показать неверие Фомы, – и я здесь, чтобы отдать вам этот (долг), потому что готов уплачивать, прежде всего, свой первый долг, чтобы скопляющиеся проценты не возобладали надо мною. Итак, посодействуйте мне в уплате долга: помолитесь Фоме, чтобы он, положив свою святую правую руку, коснувшуюся Владычнего бока, на мои уста, укрепил мой язык для изложения желательного вам. А я, дерзая на ходатайство апостола и мученика Фомы, (буду) проповедовать прежде об его сомнении, и потом исповедании, опоре нашей Церкви и основании. Когда, при замкнутых дверях, Спаситель вошёл к Своим ученикам, и опять вышел, как вошел, – отсутствовал только Фома (Ин. 20:24). Но и это было делом божественного устроения, – так, чтобы отсутствие ученика сделалось поводом к большей непоколебимости и твердости. Если бы Фома присутствовал, он бы, конечно, не сомневался; а если бы не сомневался, тщательно не исследовал бы; а если бы не исследовал, не осязал бы; а если бы не осязал, не провозгласил бы Господом и Богом; а если бы не назвал Христа Господом и Богом, мы не были бы научены так Его воспевать, – так что, и не присутствуя, Фома привёл нас к истине, и прибыв после, сделал (нас) твёрже относительно веры. Итак, ученики говорили Фоме, пришедшему наконец: "…мы видели Господа" (Ин. 20:25); видели сказавшего: "Я свет миру" (Ин. 8:12); видели сказавшего: "Я есмь воскресение и жизнь и истина" (Ин. 11:25; 14:6), и нашли истину этих слов, сияющую делами; видели сказавшего: "после трех дней воскресну" (Mф. 27:63), и, увидев воскресение, мы поклонились воскресшему; мы услышали Его, говорящего нам: "мир вам" (Ин. 20:19), и бурю печали обратили в радость тишины; мы созерцали Его руки, принявшие в себя острия гвоздей, созерцали Его руки, обвиняющие ярость богоборных собак, созерцали руки, соткавшие нам нетление, созерцали также бок, возглашающий яснее всякого проповедника о милосердии поражённого, созерцали тот самый бок, который воспевают ангелы, почитают верующие и трепещут демоны. Мы приняли также божественное дуновение из божественных Его уст, духовное дуновение, дуновение – проводник всякой благодати. Мы были Владыкою рукоположены во владыки отпущения грехов; мы сделались также господами в суд над грешниками, приняв от Него знаком такое изречение: "Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся" (Ин. 20:23). Мы насладились такими словами Спасителя, вкусили таких даров; нам, встретившимся с богатым Владыкою, невозможно было не обогатиться; только ты, не присутствуя, остался нищим. Что же им Фома? Вы видели Господа? Прекрасно. Итак, Кого вы созерцали, (Того) больше почитаете; Кого рассматривали, пребываете в проповеди (о Том,). А я "если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю" (Ин. 20:25). Но не уверовали бы вы, если бы прежде всего не созерцали; так и я: если не увижу, не уверую. Останься, Фома, при таком желании, старательно останься, чтобы я был утверждён душою, когда ты будешь смотреть; останься, ища сказавшего: "ищите, и найдете" (Mф. 7:7); не просто мимоходом исследуй, (но) пока не найдёшь сокровища, которое ищешь; останься, ударяя в дверь беспрекословного знания, пока тебе её откроет сказавший: "стучите, и отворят вам" (Mф. 7:7). Дорого мне твое разномыслие, как отсекающее всякое разномыслие; люблю твой любознательный нрав, как устраняющий всякий спор; охотно слушаю тебя, не раз говорящего: "если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю". Когда ты не веруешь, я учусь веровать; когда ты заступом языка взрываешь пашню божественного тела, я без труда пожинаю плод и для себя накапливаю. Если не увижу этими своими глазами на Его святых руках борозд, которые провели безбожные, никак не соглашусь с вашими словами; если не вложу этого своего перста в углубление от гвоздей, не приму вашего Евангелия; если не буду держать этою своею рукою тот бок, неподозрительного свидетеля воскресения, не могу поверить вашему мнению. Всякое слово пребывает крепким и твёрдым, снабжённое защитой от всех дел; а всякая речь легко исчезает, разливаясь из уст в воздухе, лишённая свидетельства от дел. Имею проповедовать людям о чудесах Учителя; как о том скажу словами, чего не воспринял своими глазами? Как буду убеждать неверующих уверовать, чему и сам я пока не последовал? Скажу ли иудеям и эллинам, что я созерцал своего Владыку распинаемым, а воскресшим не видел, но слышал? II кто не посмеётся над моею речью? Кто не отвергнет проповеди? Иное – слух, и иное – зрение; иное – сообщение слов, и иное – созерцание дел и опыт. Так, когда Фома имел вместо знания coмнение, – опять, после восьми дней, явился Владыка к Своим ученикам, собранным вместе. Он предоставил, чтобы Фома был наставлен, в эти промежуточные дни, прежде всего своими товарищами, – позволил, чтобы он возгорелся жаждою созерцания Его; и, когда душа его была сильно воспламенена желанием зрения, тогда, наконец, благовременно пришел Желаемый к желающему. Одинаково, как прежде при замкнутых дверях, так сделал и опять, – сказал им, как и прежде: "мир вам" (Ин. 20:26), чтобы тождество было и в деле, и чуде, и оно бы подтвердило извещение апостолов и доставило точность Его второму пришествию. Потом, говорит Фоме: "подай перст твой сюда и посмотри руки Мои" (ст. 27). О, высота беспредельного человеколюбия! О, море неизмеримого снисхождения! Он не ожидал прихода ученика, более необходимого не ожидал, чтобы нуждающийся подошёл, молил и получил, чего желал, не лишил его нисколько желания, но сам, любимый, понуждал к желаемому любителя, сам Своим голосом привлёк к Нему перст желающего, привлёк сам, Владычным языком, рабскую правую руку, сказав ему: "подай перст твой сюда и посмотри руки Мои". Фома, услышал Я, не присутствуя как человек, но присутствуя как Бог, – что ты говорил своим братьям; Я сидел подле вас Своим божеством, отделившись от вас по Своему человечеству. Желаешь ли, Я напомню тебе недавно сказанные твои слова? Не сказал ли ты: "если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю"? Не эти ли слова вышли из твоих уст? Не это ли слова твоих помыслов? Я из-за того опять пришёл, из-за чего ты сомневаешься; вторично Я приблизил то, из-за чего ты желаешь, (чтобы) Я пришёл. И теперь Я, сошедший с неба из-за блуждающей овцы, но не оставивший неба, пришёл к тебе из-за тебя одного. Итак, не стыдись узнать, чего желаешь; не совестись тщательно заняться (тем), чего ищешь; не отказывайся положить свой перст на эти Мои руки. Я потерплю также любознательный перст, как потерпел гвозди; перенесу любознательность любящего, как перенёс злобу ненавидящих; будучи распинаем врагами, Я не негодовал, и твоего ли исследования не вынесу? "Подай перст твой сюда и посмотри руки Мои", раненый за вас, чтобы раны ваших душ были исцелены; посмотри Мои руки, и подумай про себя: тот ли Я, добровольно распятый, или другой кто подле Него; посмотри Мои руки, которым Я попустил иметь знаки иудейского безумия, чтобы, когда иудеи будут бесстыдными в день суда, и скажут Мне: мы не Тебя распяли, Владыка, – показать врагам руки в этом виде, и этим зрелищем пристыдить лица иудеев. "Посмотри руки Мои", и не думай, что истина Моего воскресения есть некоторое воображение. Держи эти руки, как залог вашего возрождения; держи эти руки, как залог возвращения из гробов; держи эти руки – якорь (для) адской глубины. Не бойся никакого житейского ненастья, не трепещи никакой мирской бури, не бойся дуновений враждебных ветров, не думай о вихрях и подводных скалах вражеского моря. Плыви смело по морю жизни, – плыви, держа якорь духа; плыви, направляясь к небу, как пристани; плыви, боясь только, (как) кораблекрушения, отрицания Меня; осмеивай смерть, как мёртвую, шути гибелью, как бессильной, приветствуй кончину из-за Меня, как начало внутренней жизни. "Подай руку твою и вложи в ребра Мои": почерпни своею рукою желаемое питье из живоносного Моего источника, и утиши свою жажду. "Подай руку твою и вложи в ребра Мои": введи свою правую руку во врачебницу природы, и возьми врачевство для своей воли; Я, принявший удар копьём, перенесу возложение любящей руки. "Подай руку твою и вложи в ребра Мои", чтобы ты мог подвизаться за них, чтобы ты мог говорить возражающим против истины, что после воскресения ты видел Меня, узнал и тщательно осязал Меня. "Подай руку твою и вложи в ребра Мои": Я, исцелявший тела и души прочих, из-за тебя такими их оставил, предвидя, как Бог, что ты пожелаешь увидеть их такими, – чтобы, увидев знаки страдания Моей плоти, ты исцелил страсть своей души. "Подай руку твою и вложи в ребра Мои", которые, как видишь, Я такими сохранил, чтобы, когда опять приду с неба и сяду Судиею живых и мёртвых, увидели иудеи дела своего злого делания, являемые пред лицом, и были бы самоосуждены. "И не будь неверующим, но верующим": неверие – худое дело: потопляет ум, вера поднимает его на небо; неверие ослепляет душу, вера просвещает помыслы; неверие не замечает даже видимого, вера усматривает и невидимое; неверующий – в полном незнании. "И не будь неверующим, но верующим": прогони облако неверия, и созерцай чистые лучи веры. Будь также во всем апостолом, достойным Моего божества; будь таким, каким нужно быть пребывавшему со Мною и получившему то, что ты получил. Ты призван был одинаково с остальными апостолами, был почтен одинаково с ними, – одинаково с ними вооружись, одинаково с ними созерцай (то), что они видели, одинаково с ними тебе, как другу, доверена вся Моя тайна, одинаково с ними проповедуй о Моей силе. После того, как раз увидел, не скажешь опять: "если" опять "не увижу на руках Его ран от гвоздей… не поверю". Пока Я с вами, любопытствуй, как угодно; пока у тебя стоящая подле небесная лоза, исследуй все её ветви и гроздья. Взойду на небо, откуда пришёл на землю, – взойду, где Я есмь, – взойду человечеством, откуда снизошёл к вам божеством, – взойду с этим телом, Я, отошедший оттуда без него и пребывавший там, – взойду с вашею природою на Отчее лоно, "сущий в недре Отчем" (Ин. 1:18); Я окончил дело, из-за которого совершил этот путь. Итак, Фома, коснувшись Владычных рук и божественного бока, исполнившись вместе страха и большой радости от созерцания (того), чего желал, – тотчас побуждает свой язык к хвалебной песне, взывая к Господу: "Господь мой и Бог мой!" (ст. 28). Ты Господь и Бог, Ты человек и человеколюбец, Ты дивный и необычайный врач природы; не железом отсекаешь страсти, не огнём прижигаешь раны, не от трав собираешь врачебную силу, не видимыми повязываешь тяжкие раны повязками; у Тебя – невидимые повязки милосердия, невидимо связывающие разделённое, – у Тебя слово, острее железа, – у Тебя изречение, сильнее огня, – у Тебя мановение, удобнее врачевства. Как мироустроитель, Ты без труда освящаешь творение, – как создатель, без усилия перестраиваешь создания. Ты очистил от проказы, как пожелал, Ты сделал хромых быстрыми, Ты сделал, что расслабленные носят свои постели, Ты повелел слепым от рождения смыть с себя мрак, Ты изгнал демонов из Своих творений, Ты удержан был врагами по желанию, Ты по желанию потерпел по плоти всё от иудеев из-за меня, "Господь мой и Бог мой!". Я узнал моего Владыку, узнал моего ловца и стража, узнал моего Царя и Господа, – "Господь мой и Бог мой!". Владыка, верую в Твоё домоправление, верую в Твоё снисхождение, верую в Твоё принятие власти надо мною, верую в Твой поклоняемый крест, верую в Твои страдания по плоти, верую в Твою тридневную смерть, верую в Твое воскресение; не буду, наконец, больше любознательным; верую, и более не буду отдавать отчёта; верую, и более не буду взвешивать; верую, и более не буду старательно исследовать; верю своим глазам, верю своей правой руке. Я научился, что не нужно отдавать отчета в (том), что я увидел; научился не спорить, поклоняться (тому), что я осязал; знаю одного Господа и Бога, Владыку Христа, Которому слава и держава во веки веков, Аминь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю