Текст книги "Дарт на войне"
Автор книги: Игорь Волознев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Комиссар напряг мышцы, пробуя верёвки на прочность.
– Лежи спокойно, – писклявым голосом сказал один из "серых".
– Тебе лучше уснуть, – прибавил второй и принялся надевать на голову Дарта гипношлем.
Затем они надели гипношлемы на себя.
Они сидели перед пленником, привалившись спиной к стене, и таращили на него свои огромные глазищи. Россыпи звёзд в иллюминаторе превратились в сверкающие вихри – корабль разгонялся до околосветовой скорости.
Дарт, покуда сон ещё не овладел им, вспоминал виденный им когда-то документальный фильм про чёрную дыру. Тёмно-багровый, почти чёрный, неправильной формы диск окутывали языки пляшущего огня. По обе стороны от диска, уходя в пространство, тянулись огромные, каждый больше миллиона километров в длину, огненные смерчи. Звёзды и планеты, оказывавшиеся поблизости от них, срывались со своих орбит, устремлялись к этим ослепительным вихрям и пропадали в их круговерти. Чёрная дыра засасывала в себя всё, что оказывалось в поле её притяжения – от гигантских звёзд до таких "песчинок", как космический корабль. Назад же оттуда ничего никогда не возвращалось…
В иллюминаторах всё слилось в мерцающую муть – верный признак того, что звездолёт приближался к скорости, при которой начинались изменения в структуре вещества, то есть приближался к субпространству. Предстоял "нырок" в какую-то другую область космоса, возможно – в другую галактику или даже в другое созвездие, где есть подходящая чёрная дыра.
В эти минуты – последние, быть может, минуты его свободной жизни – Дарт впервые за много месяцев снова задумался над тем, действительно ли он бессмертен. Первое время после того, как четырёхрукий профессор наградил его этим странным свойством, он в глубине души сомневался в своей неубиваемости, но, попадая в самые невероятные переделки и оставаясь жив, постепенно поборол в себе страх перед смертью. И вот теперь этот страх вернулся…
Глава 8. Капитан Тлиджль и плазмоиды
Очнулся он оттого, что с его головы свалился гипношлем. А этому, в свою очередь, предшествовало слишком резкое падение на пол.
Как бы там ни было, Дарт разлепил веки, пробуждаясь от гипноза, и обнаружил, что его держат за ноги и куда-то волокут. Сон окончательно слетел с него, когда его начали бесцеремонно спускать по лестнице, не беспокоясь о том, что каждую ступеньку ему приходится пересчитывать затылком. Боли Дарт, конечно, не почувствовал, зато эти удары привели его в чувство.
Наконец и конвоиры заметили, что он не спит. Они остановились. Над ним наклонился "серый" и несколько секунд всматривался в его лицо, затем обернулся к напарнику и они заговорили на незнакомом Дарту языке – каком-то, как ему показалось, "птичьем", с прищёлкиваниями и присвистами.
Дарт сообразил, что до чёрной дыры звездолёт ещё не добрался. Но почему задержка? И куда его волокут?
Попробовав расправить члены, он обнаружил, что руки его по-прежнему связаны, причём так крепко, что он едва мог ими пошевелить. Зато ноги были свободны.
Рассадурцы продолжали "щёлкать" и "свистеть", время от времени поглядывая на пленника. Дарт подумал, что он, наверное, слишком рано очнулся, а это не входило в их планы. Тем не менее гипношлем на него надевать не стали. Поговорив, "серые" снова взяли его за ноги и поволокли дальше.
Через четверть часа его втащили в просторное помещение с креслами и приборными панелями, в котором находилось с десяток гуманоидов. Большинство было "серыми" и они скромно стояли в стороне. Зато знакомый Дарту верзила в оранжевом комбинезоне свободно расхаживал, меряя каюту большими шагами.
– Положите его пока здесь, – сказал верзила на эсперанто и показал на середину каюты. – Сейчас на него придут взглянуть наши друзья плазмоиды!
"Плазмоиды? – смутно подумал Дарт. – При чём тут плазмоиды?…"
Верзила подошёл к пульту, коснулся пальцами кнопок и перед ним зажёгся экран видеофона.
– Ну, скоро они? – спросил он кого-то, кто появился на экране и кого Дарт не мог рассмотреть за его широкой спиной.
– Капитан, они уже на корабле, идут к вам! – услышал Дарт ответ.
"Ага, значит, этот верзила – капитан", – мысленно отметил пленник.
В дверях появился ещё один "серый".
– Капитан Тлиджль, докладываю, – почтительно обратился он к верзиле. – Тут плазмоиды.
– Пусть войдут, – напыжась, ответил капитан.
Он встал рядом с Дартом, расставил ноги и высоко вздёрнул подбородок.
В каюту из распахнутой двери один за другим влетели шарообразные огненные сгустки ярко-жёлтого цвета, каждый примерно восьмидесяти сантиметров в диаметре. Влетев, они начали парить по помещению, подлетая к "серым", к пульту, к пленнику, к капитану Тлиджлю, как будто изучая всё вокруг. "Серые", дрожа, пятились, когда сгустки подлетали к ним слишком близко.
Дарт понял, что эти сгустки и есть плазмоиды – разумные существа, основу которых составляла плазма. Но что им надо было на корабле рассадурцев?
Тлиджль пнул его ногой.
– Вот он, тот самый пленник, про которого я тебе говорил, – он повернулся к одному из сгустков. – Оставшуюся часть пути до чёрной дыры он должен проделать на твоём звездолёте, согласно приказу нашего повелителя, Адепта четвёртой ступени его милости господина Флеорта.
– Не слишком ли много чести для какого-то паршивого человечишки – снаряжать ради него особый звездолёт к чёрной дыре? – прошипел плазмоид.
– Этот, как ты его назвал, "человечишка" – киборг особой, сверхсовершенной конструкции, – ответил Тлиджль. – Он очень опасен, гораздо опаснее, чем ты думаешь. Его почти невозможно убить. Он живуч, как полуразумные камни с Тапса, которых выплёскивают тамошние вулканы. Наши повелители уже хлебнули из-за него хлопот. Я слышал, это из-за него мы проиграли недавнее сражение при Эльяхо!
– Неужели из-за него? – Плазмоид выпустил лучевое щупальце и обвил им шею Дарта. – Не может быть.
Комиссар, когда его захлестнуло пламя, и бровью не повёл. Он даже не почувствовал прикосновения огня.
– А ты, похоже, прав, Тлиджль, – прошипела разумная плазма. – Это какой-то необычный киборг, очень тугоплавкий… Мне такие не нравятся…
– Именно поэтому он приговорён к казни в чёрной дыре. Вам, плазмоидам, сподручней забросить его туда, вот и займитесь этим делом.
– Мы выполним волю Адептов, – плазмоид вытянулся, приняв форму, отдалённо напоминавшую антропоморфную, кивнул её верхней, похожей на голову, частью, и тут же снова превратился в шар.
– Эй, осторожнее, не покалечьте моих людей! – закричал Тлиджль, видя, что плазмоиды слишком резво начали кружить по помещению.
Шар, с которым он только что разговаривал, взлетел, ударился о потолок, медленно опустился вниз и снова принял облик антропоморфного существа, только теперь уже гораздо больше смахивавшего на человека.
– Мы пришлём за ним челнок, – прошипел он. – Через три часа он пришвартуется к вам. Ваши люди пусть погрузят в него этого киборга, только не надо его развязывать.
– Ладно, Шаннаш, не беспокойся, мы всё сделаем как надо, – Тлиджль подошёл к пленнику. – Тем более нам с тобой от наших господ обещаны ордена за эту операцию.
– Лучше бы повысили меня в звании, – ответил Шаннаш и вытянулся своим огненным телом до потолка.
"Серые", тихонько взвыв, отступили к самой стене.
– Повысят, повысят, – ворчливо отозвался Тлиджль и наклонился над Дартом. – Он и правда какой-то необычный… – Тлиджль пощупал его. – Похож на резиновую куклу…
– Отнесите его к шлюзовому отсеку, челнок скоро подойдёт, – сказал плазмоид. – Ты кто такой есть? – обратился он к пленнику, изогнувшись над ним огненным змеем. – Чем занимался у конфедератов?
Дарт молчал.
– Он хоть понимает на эсперанто? – спросил Шаннаш у Тлиджля.
– Отлично понимает, – проревел Тлиджль злобно, – но не хочет говорить! Немого из себя корчит!
– А может, он брезгует с нами разговаривать? – прошипело огненное существо.
– Ничего, в чёрной дыре наговорится всласть, – осклабился Тлиджль и обернулся к подручным: – Сивик, Глум, тащите его в камеру при шлюзовом отсеке и не спускайте с него глаз!
Двое уже знакомых Дарту "серых" выволокли его в коридор, дотащили до лестницы и столкнули вниз, предоставив ему самому скатываться по ступенькам. Затем снова поволокли, и наконец втащили в какую-то пустую каюту с одним иллюминатором. Здесь оба конвоира оставили Дарта лежать на полу, а сами встали у двери.
Какое-то время они молчали. Дарт тоже помалкивал. Казалось, он был в прострации, но на самом деле сквозь полузакрытые глаза наблюдал за рассадурцами. Вскоре те начали переговариваться, ходить по каюте и заглядывать в иллюминатор. В черноте космоса разгоралось какое-то сияние, как будто за бортом горел мощный прожектор – на стены каюты ложились золотисто-жёлтые блики.
На груди Сивика зажёгся сигнал вызова. Рассадурец что-то "прощёлкал" своему напарнику и торопливо вышел из каюты. Глум снял с пояса небольшой ручной бластер и наставил на пленника, видимо желая этим показать, что он настроен весьма решительно. Дарт мысленно усмехнулся. Бластерный луч был для него не опасней ветерка, но рассадурец, похоже, об этом не задумывался. Дарту ничего не оставалось, как проклинать свои путы. Если б не они, он бы показал этому коротышке, что такое комиссар космической полиции Карриора!
Поигрывая бластером, Глум прошёлся по каюте, заглянул в иллюминатор, за которым продолжало разгораться сияние.
Дарт пошевелил ногами, согнул и разогнул их в коленях. При этом ему удалось немного проползти вперёд. Таким манером, отталкиваясь коленями от пола, он бесшумно переместился поближе к своему тюремщику. Тот уже не отрываясь смотрел в иллюминатор. Пользуясь моментом, Дарт обеими ногами резко ударил его сзади, и тот, потеряв равновесие, с воплем повалился на пол. Дарт, перевернувшись всем телом, навалился на него и прижал к полу.
Глум трепыхался под ним, но он, как и все "серые", был слаб, его большая глазастая голова болталась из стороны в сторону, из маленького рта вырывался нечленораздельный визг. Дарт начал бить его головой.
– Не вырвешься, – приговаривал он. – Хоть одного из вас, бандюг, отправлю на тот свет…
Сознание собственной обречённости придавало ему сил. Он долбил рассадурца с возрастающей яростью.
Глум, от боли едва понимая, что делает, дотянулся пальцем до спусковой кнопки. Сверкнула огненная струя. Комиссару она вреда не причинила, зато прожгла стягивавшие его верёвки, которые с тонким металлическим звоном лопались одна за другой.
Не ожидавший от противника такого сказочного подарка, Дарт стремительно избавился от оставшихся верёвок.
"Серый" уставился на него. На глазастом лице не отражалось никаких эмоций, но Дарт отчётливо чувствовал исходивший от рассадурца страх.
– Испугался, слизняк? – Он вырвал из его рук бластер и вскочил на ноги. – Не вздумай шевельнуться, иначе прожгу в черепе дырку, понял?
Рассадурец молчал. Дарт наставил на него ствол.
– Где мы находимся? В пределах Империи, да? Говори!
– Да… – выдавил "серый". – Тебе лучше покориться… Бежать некуда, наш корабль находится в открытом космосе…
Дарт, не сводя с него бластера, приблизился к иллюминатору и заглянул в него. Яркое золотистое сияние исходило от огромного шара, медленно приближавшегося к звездолёту.
– Это корабль плазмоидов? – спросил он.
– Да… – прошелестел испуганный рассадурец. – Тебя должны переправить на его борт, чтобы потом в радиоуправляемой капсуле направить к чёрной дыре… Она недалеко отсюда… Корабль плазмоидов способен подойти к ней…
До сих пор Дарт видел корабли плазмоидов только в фильмах, и потому он с жадным любопытством вглядывался в огненную сферу, не переставая, однако, боковым зрением следить за Глумом. Насколько он знал, плазмоиды летали на кораблях сферической или эллипсовидной формы, причём сами корабли были не слишком большими – метров пятнадцати, двадцати, двадцати пяти в диаметре, однако из-за окутывавшей их газовой оболочки они казались огромными. На корабле, который проплывал за иллюминатором, оболочка бурлила и кипела, на ней, как на миниатюрном солнце, появлялись тёмные пятна, постоянно что-то взрывалось, выплёскивались небольшие протуберанцы, проносились сполохи огня.
Будь Дарт обычным человеком, он бы ослеп за минуту наблюдения за этим маленьким светилом, но его глаза прекрасно выдержали нестерпимый блеск и даже рассмотрели, как от огненного шара отделился совсем небольшой светящийся шарик и направился в сторону звездолёта Тлиджля.
Ясно, что это была капсула, посланная специально за ним. Он обернулся к Глуму:
– Мы сейчас в каком созвездии? На Деке?
– Созвездие Деки, галактика Эгаклан, – пропищал тюремщик. – Большая чёрная дыра в самом её центре…
– И на этом шаре меня собираются доставить к ней?
– Таков приказ наших повелителей.
Дарт снова взглянул в иллюминатор. В ближайших окрестностях не видно было ни солнца, ни планет, зато невдалеке светился какой-то искусственный объект, который явно был ни чем иным, как космической станцией. Весь в огнях, объект медленно дрейфовал в космосе, похожий на неправильной формы астероид. Возле него курсировали разной величины и формы звездолёты. Некоторые из них опускались на его поверхность, другие взлетали с неё.
– А там что такое? – спросил он.
– Заправочная станция имперского флота, – Глум опомнился, его писклявый голос зазвучал увереннее. – Но тебе, обречённому на смерть, все эти сведения ни к чему. Скоро тебя переведут в звездолёт плазмоидов и ты направишься на нём к центру галактики.
– Ты в этом уверен?
– Тебе не на что рассчитывать.
Услышав приближающиеся шаги, Дарт подскочил к двери. Глум истошно заверещал, предупреждая напарника, но было поздно: Сивик уже вошёл в каюту. И тут же получил удар бластерным прикладом по голове.
Рассадурец, однако, устоял.
Тут на бывшего пленника кинулся Глум. Дарт с силой оттолкнул его. В ту же секунду на него с яростным воплем набросился опомнившийся Сивик.
"Серые" вцепились в карриорца с обеих сторон.
Это была безрассудная атака, ведь у Дарта был бластер. Но, как видно, страх перед грядущим наказанием пересилил страх смерти. После короткой схватки оба рассадурца, получив горелые раны, корчились в судорогах на полу.
На шум в каюту ворвались два других подручных Тлиджля. Это были уже не "серые". Рослых антропоморфных гуманоидов в серебристых комбинезонах обволакивала аура силовой защиты, в руках каждый держал по мощному бластерному пистолету. Они, по-видимому, не знали о неубиваемости Дарта, иначе не рискнули бы выступить против него без более надёжной защиты, чем индивидуальная силовая оболочка. Войдя, они сразу открыли огонь. Дарт тоже направил на них огненный луч. Не прошло и нескольких секунд, как и эти два рассадурца, получив смертельные ожоги, улеглись на пол. Из их ран валил дым.
Дарт вышел в коридор, бесшумно пробежал по нему, поднялся по какой-то лестнице, на ходу расстреляв метнувшегося на него рассадурца, и направился туда, где, по его расчётам, должен был находиться рулевой отсек.
Когда он вошёл в него, оба пилота, сидевшие перед большим, во всю стену, пультом, обернулись.
Бывший пленник захлопнул за собой дверь.
Глава 9. Смертельное противостояние
Один из пилотов был «серым». Второй – высокий, длиннорукий, весь покрытый тёмной жёсткой шерстью, – принадлежал к расе гуманоидов, внешностью и внутренним строением схожих с насекомыми. На его уродливом лице выделялись мохнатые хоботки и большие фасеточные глаза. В то время как «серый» шарахнулся в испуге, гуманоидное насекомое, яростно визжа, кинулось на Дарта.
Дарт полоснул по нему из бластера, но луч прожёг лишь тёмно-серый нагрудник противника.
Рассадурец прыгнул на него, надеясь сбить с ног, но Дарт вовремя отскочил в сторону. Пилот по инерции пролетел мимо и треснулся головой о стену. Дарт продолжал поливать его бластерным лучом, чувствуя, что ещё немного – и луч прожжёт огнеупорную чешую. Тело рассадурца уже вовсю дымилось.
В эту минуту на пульте засветился экран видеофона, показав увеличенное лицо капитана Тлиджля. Он сразу начал кричать пилоту что-то про гравитацию. Дарту сквозь визг и стрекот горящего насекомоподобного гуманоида трудно было разобрать его слова, да и не до Тлиджля ему было в эти минуты: находившийся при последнем издыхании насекомоподобный всё-таки дотянулся до него своими длинными, как на шарнирах, конечностями и сразу опрокинул на обе лопатки. Сила этого рассадурца, пожалуй, могла потягаться с силой цупцероида. Пальцы-клешни вырвали из рук Дарта бластер. Он попытался вывернуться, но все шесть конечностей гуманоида прижали его к полу.
Рассадурец мог бы, держа его прижатым, дождаться подмоги, но у него началась агония. Он задёргался, его паучьи лапы беспорядочно засновали. Дарт, однако, всё ещё не мог вырваться: лапы продолжали держать его, швыряя, словно он ничего не весил, направо и налево.
До слуха Дарта долетел хохот: это с экрана смеялся Тлиджль, показывая на него пальцем.
– Не случайно Адепты приговорили тебя к смерти, комиссар Гиххем Дарт! – вопил он. – Уж очень ты прыток! Но от меня ещё никто не уходил!
Тем временем "серый" лихорадочно нажимал на кнопки клавиатуры и вертел какие-то рукоятки, то и дело в испуге оборачиваясь на комиссара.
Дарт обеими руками схватился за одну из лап "насекомого" и страшным напряжением сил отжал её от себя, получив возможность дотянуться до валявшегося невдалеке бластера. Перехватив его одной рукой, он из неудобного положения начал поливать издыхающего насекомоподобного огнём, окончательно добивая его. Только когда тот превратился в спёкшийся дымящийся ком, Дарт отцепил от себя его клешни и встал на ноги.
Тлиджль с экрана заорал "серому":
– Пор, давай!
Тот, как видно, уже ждал этого приказа и нажал на кнопку. В ту же секунду словно какая-то властная сила швырнула Дарта на пол: это на корабле в несколько раз возросла сила тяжести.
Она подействовала не только на Дарта, но и на всё живое, что находилось на судне. Тлиджля на экране уже не было. Свалился с кресла и Пор, который только что задал Компьютерному Центру команду увеличить силу тяжести. Теперь он тоже лежал, не в состоянии пошевелить и пальцем.
Дарт попытался встать, но чудовищная тяжесть позволила ему оторваться от пола только на сантиметр, и то на пару секунд. Он застонал от отчаяния. Неужели всё пропало и он снова в плену?
Несколько минут ему понадобилось, чтобы освоиться с ситуацией и более-менее здраво обдумать её. Сила тяжести, рассудил он, наверняка включилась на всём корабле, а это значило, что рассадурцам сейчас не лучше, чем ему. Они тоже обездвижены. Как же, в таком случае, они собираются его ловить?
Прошло ещё какое-то время, пока он не понял – как.
За дверью рулевого отсека загрохотали тяжёлые шаги. По двери ударили, она распахнулась настежь и на пороге появился мощный, неуклюжего вида кибер с цилиндрическим туловищем, цилиндрической головой, украшенной множеством отростков-антенн, грузными руками и ногами. Тяжесть, как видно, действовала и на этого силача: он шёл, едва переставляя ноги, но всё-таки шёл, выполняя какой-то данный ему приказ. Такие киберы обычно не делают особенно сложной работы. Они используются в качестве грузчиков и носильщиков – например, при переноске нейтринных торпед или коробок со стержнями из твёрдого гелия. Перед тем, как дать такому киберу какой-то приказ, Компьютерный Центр или оператор вводят в его электронный мозг необходимую программу.
Видимо, в кибера, который приблизился к Дарту и наклонился над ним, тоже была введена программа, причём наверняка введена ещё до включения силы тяжести. Кибер медленно наклонился над Дартом, обхватил его своими ручищами и оторвал от пола. Через минуту комиссар был уже прижат к металлической груди, упираясь головой истукану в плечо.
Кибер развернулся и со своей ношей вышел в коридор.
"Они меня всё-таки поймали", – с тоской подумал карриорец.
Теперь ему окончательно стал ясен план Тлиджля: ввести в мозг кибера программу по поимке сбежавшего пленника, а потом резко усилить силу тяжести на корабле. Сила тяжести, очевидно, должна была вернуться в норму автоматически через какое-то строго отмеренное время – достаточное для того, чтобы кибер перенёс Дарта туда, откуда он не смог бы удрать.
Громыхая подошвами, кибер шагал по пустынному коридору. Дарт попытался приподнять голову, но на неё словно давило свинцом. Ему удалось лишь чуть повернуть её, и он заметил рядом со своим лицом на плече кибера небольшой пульт с квадратиками – видимо, кнопками. Дарт не знал их назначения, но сейчас ему важно было остановить истукана или хотя бы задержать его на время, пока не выключилась тяжесть.
Он начал поворачивать голову вправо, приближая нос к кнопкам. Это было не легче, чем толкать головой чугунную гирю. Каждый миллиметр стоил Дарту неимоверных усилий. В его мозгу носились мысли, что где-то есть огромные планеты, где сила тяжести такая же, как сейчас на корабле, но ведь и там, на этих планетах, обитают существа, которые умудряются передвигаться и вообще жить…
Кибер вошёл в какую-то дверь. Дарт, всё внимание которого было обращено на кнопки, лишь краем глаза успел окинуть маленькую глухую каюту. Так вот куда его решили упрятать! Стиснув челюсти, он рванулся изо всех сил, и его нос упёрся в один из квадратиков.
В утробе кибера щёлкнуло. Выпустив Дарта из онемевших рук, истукан застыл на пороге. А вскоре запищало в дверном замке – дверь силилась автоматически захлопнуться, но на её пути каменным изваянием громоздился кибер.
Дарт лежал у его ног на полу и ждал, когда отключится тяжесть. "Ловкую ловушку они мне устроили, ничего не скажешь, – думал он. – Даже Зауггуг до такого не допёр. Ладно, ещё не всё потеряно. Пусть попробуют меня взять. Посмотрим, как это у них получится…"
Он бодрился, но на душе у него было смутно. Здесь, на звездолёте, он в западне. Сбежать отсюда он может только в открытый космос, больше некуда.
В первую минуту после отключения избыточной тяжести ему стало так легко, что показалось, будто на корабле наступила невесомость.
Он вышел в коридор. Сюда уже кто-то спешил – за поворотом слышался топот множества ног. Секунду Дарт потратил на раздумье. Рассадурцы наверняка бежали к той комнатке, в которую его должен был заключить кибер, и он метнулся за ближайший выступ.
Он оказался прав: орава из пяти человек, ворвавшись в коридор, сразу устремилась к месту предполагаемого заключения пленника. И никто даже не взглянул в ту сторону, где он стоял.
Он кинулся на последнего из этой компании и мощнейшим ударом опрокинул на пол. Тот заорал, привлекая к себе внимание остальных, но его мощный широколучевой бластер был уже в руках у Дарта. Преследователи обернулись и выпучили на карриорца глаза. Раздались крики, в сумерках коридора заметались бластерные лучи, прожигая тела и одежды, оставляя пятна на огнеупорной обшивке стен.
Все пятеро были людьми, а не киберами, и не могли противостоять ответным выстрелам. Дарт в упор поливал их огнём. Только получив тяжелейшие раны, они, наконец, осознали, на кого напали, и попытались ретироваться, но на это у них уже не было сил. Вся орава, корчась в предсмертных судорогах, опустилась на пол и осталась лежать.
На стене перед Дартом засветился экран.
– Что, комиссар, думаешь, переиграл меня? – провопил с него ухмыляющийся Тлиджль. – Тебе просто повезло с этим кретином кибером! Но не радуйся, недолго тебе бегать! Здесь, на корабле, ты у меня в кармане!
Из-за угла выбежало ещё трое рассадурцев – это были мощные детины под три метра ростом, зверского вида, сплошь волосатые, в короткой облегающей одежде, похожей на купальники. Оказавшись перед Дартом, они тут же застрочили по нему из гранатомётов. Дарта силой взрывов швыряло по всему коридору, катало по полу и бросало на стены, но он умудрился не выпустить из рук бластера. Два или три его ответных выстрела ранили одного из верзил, заставив остальных скрыться за углом.
И тут в коридор влетели огненные шары.
– Шаннаш, пусть твои люди прикроют моих молодцев! – кричал им с экрана Тлиджль. – Окружайте его!
Четыре огненные сферы причинить вред Дарту не могли – он проходил сквозь них как сквозь воздух. Единственное, что они могли сделать – это закрыть от него обзор, как бы "ослепить" его. Шаннаш первым подлетел к карриорцу и оказался у него на плечах, вобрав в себя его голову. Дарт попытался смахнуть с себя назойливое создание, но его руки лишь бестолку рассекали огненные струи. Тогда он начал резко нагибаться и водить головой вправо-влево, стараясь хоть на несколько секунд вырвать голову из шара и освободить глаза. Пользуясь моментом, гориллы с гранатомётами вновь выскочили из-за угла. Дарту пришлось стрелять по ним наугад, ориентируясь на звук их шагов.
К счастью, коридор был не слишком широк и большинство его выстрелов достигло цели. Рассадурцы повалились, воя от боли.
– Ладно, Дарт, убедил! – провопил Тлиджль. – Два – ноль в твою пользу! Но в следующей партии я одним махом заберу всю ставку!
Его хохот резко оборвался. Экран погас.
Дарт с плазмоидом на плечах, ничего не видя, кроме ослепительного сияния, прошёл наощупь несколько шагов и споткнулся об одного из распластанных рассадурцев. Тот был тяжело ранен, но всё же пытался сопротивляться, когда Дарт принялся вырывать у него из рук гранатомёт.
Комиссару приходилось действовать вслепую. Огненный сгусток не только закрывал ему обзор, но и шипел:
– Не уйдёшь, не уйдёшь…
– Не уйдёшь, не уйдёшь… – вторили три других плазмоида, плававших в воздухе вокруг Дарта.
Дарт, сделав очередной нырок головой и на пару секунд избавившись от опеки несносного шара, увидел невдалеке распахнутую дверь рулевого отсека. Он тут же вскочил на ноги и бросился туда. Плазмоид снова вобрал в себя его голову, но комиссар уже нашарил дверь и вошёл в отсек.
Едва появившись там, он споткнулся о горелые останки насекомоподобного, рухнул на пол и, перекувыркнувшись, на пару секунд снова освободил голову от огненного существа. За эти мгновения он рассмотрел Пора, который стоял всего в метре от него с огнетушителем в руках и комьями белой пены заваливал тлеющие останки своего товарища.
Дарт внезапно вспомнил плазмоида с Регеборской башни и то слово, которое тот очень не любил – "огнетушитель". В руках у пилота был огнетушитель! Дарт перепрыгнул через труп, накинулся на Пора и повалился с ним на пол. Шаннаш в ярости громко зашипел. Пор отбросил огнетушитель подальше от себя, но Дарт, голова которого была окутана пламенем, всё же по звуку определил, куда откатился баллон, и метнулся в ту сторону, шаря вокруг себя руками.
Плазмоиды тотчас поняли его замысел и разразились отчаянным шипением, но ничего сделать не могли: сжечь баллон, сделанный из особо огнеупорного пластика, им было непросто. Дарт стремительно нашарил его и схватил обеими руками.
Шаннаш отпрянул после первых же полетевших в него комьев пены.
– Что, не нравится, гад? – закричал Дарт. – Хотел прикончить меня, закинув в чёрную дыру, да? Сейчас посмотрим, кто кого прикончит!
Потемневший, какой-то сдувшийся предводитель плазмоидов начал судорожными рывками опускаться на пол. Дарт направил струю пены на его собратьев, сбивая их на лету, а чтобы не дать им ускользнуть, закрыл дверь и встал к ней спиной.
Пор скрылся за креслом и выглядывал оттуда одним глазом, наблюдая за происходящим.
– Браво, Дарт, браво! – взвился в отсеке насмешливый голос Тлиджля. – Не ожидал от тебя такой прыти! Давай, добивай этих безмозглых головешек! Они не смогли обезвредить тебя, а значит, должны подохнуть! Туда им и дорога!
Раскрасневшееся от хохота лицо капитана занимало почти весь экран. Тлиджль трясся, глаза его закатились, рот раскрылся, обнажив щербатые зубы.
– Если продержишься ещё тридцать минут, то будем считать, что ты выиграл наш поединок! – вопил он. – Я тебя, конечно, в любом случае изловлю и закую в железо, но ты будешь моральным победителем!..
Уже все четыре плазмоида беспомощно барахтались на полу. Сейчас они походили на карликовые ёлки в зимнем лесу, трясущие заснеженными ветвями в безуспешных попытках избавиться от навалившегося снега. Они ворочались, шипели, кряхтели, от них шёл дым, некоторые ещё находили в себе силы двигаться в завалах пены и даже пытаться взлететь, но пена придавливала их к полу. В их предсмертном шипении слышались проклятия, угрозы, мольбы о пощаде. Дарт, в пене по щиколодку, спокойно подходил к каждой из таких "ёлок" и расстреливал её в упор – заваливал пеной всю, чтобы ниоткуда не могло выбиться даже самого маленького язычка пламени.
Пена в огнетушителе была спрессована под сильным давлением и выбивалась из отверстия струёй на несколько метров. Весь пол в отсеке был завален её белой массой, на первый взгляд – пушистой и невесомой, а в действительности – липкой и тяжёлой. Три плазмоида окончательно скрылись под её слоем и перестали подавать признаки жизни; четвёртому, заваленному больше чем наполовину, удалось подобраться к двери.
– Так их, так, – подзуживал Тлиджль. – А вон один недобитый! Вон там, справа от тебя, у двери! Это Шаннаш, их главарь! Туши его к чертям, заваливай пеной, затаптывай ногами! Дави дурака!
Шаннаш походил на движущийся чёрный пенёк, погребённый под снегом. Взлететь он не мог, только полз по полу, оставляя за собой горелый след. Дарт засыпал его пеной и сверху набросал приличных размеров холм.
Экран видеофона погас, но спустя минуту вопль Тлиджля послышался из коридора:
– Дарт, я тут!
Оглядев отсек и убедившись, что огненные твари не подают признаков жизни, Дарт бросил огнетушитель, взял в руки бластер и вышел в коридор.
– Тлиджль? – крикнул он, озираясь. – Где ты, собака? А ну, выходи!
Перед ним загорелся большой экран.
– Я весь к твоим услугам! – оскалился с экрана Тлиджль.
Его хохот внезапно слился с оглушительным рёвом, в ушах Дарта свистнул ветер, и вдруг он почувствовал, как его оторвало от пола, подхватило и понесло по коридору. В спину ему задул настоящий ураган.
Спустя несколько секунд комиссара со всего размаху припечатало к стене. Ветер, нагнетаемый запущенными на полную мощь турбинами, усиливался. С пола подняло обгорелые трупы рассадурцев, пронесло по коридору и кинуло на Дарта.
Экран видеофона продолжал светиться. Скосив на него глаза, Дарт увидел всё ту же скалящуюся рожу.
– Нет, комиссар, не продержаться тебе тридцати минут, – смеялся Тлиджль. – Сожалею, но не продержаться. Я же сказал – этот раунд будет за мной!
– Погоди, – проскрежетал Дарт, – доберусь до тебя…
Налетевшие на него трупы сдвинули его с места и он попал под боковой удар ветра; его оторвало от стены и понесло в правое ответвление коридора, куда уходил основной поток урагана. Он пронёсся по этому ответвлению, не в силах за что-нибудь уцепиться, снова повернул направо и вместе с ураганом пролетел довольно длинным коридором до самого его конца, треснулся там о стену и его опять швырнуло направо.