355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иар Эльтеррус » Лучшее место на земле. Книга 1-2 » Текст книги (страница 14)
Лучшее место на земле. Книга 1-2
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:41

Текст книги "Лучшее место на земле. Книга 1-2"


Автор книги: Иар Эльтеррус


Соавторы: Екатерина Белецкая
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 48 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

– Ит, я тебе предлагал уже… Давай, я пойду один, а? – Скрипач умоляюще посмотрел на Ита. – Роберта права, ты действительно не в том состоянии, чтобы…

– Нет. – Ит отрицательно покачал головой. – Не отпущу. Ты отлично знаешь почему. И не проси.

– Знаю, – горько ответил Скрипач. – И что спорить с тобой бесполезно, тоже знаю. И что один я не пойду не только потому, что ты не дашь. И…

– В общем, Федора Васильевича я уже предупредила. – Ольшанская встала, одернула блузку и строго посмотрела на Ита со Скрипачом. – С завтрашнего дня начинается ничегонеделание.

* * *

Следующим утром Ит, конечно же, по привычке проснулся в шесть. Осторожно высвободился из-под руки беспробудно дрыхнувшего Скрипача (тот, как и всегда, спал, уткнувшись лицом Иту в плечо и одну руку положив ему на грудь – чтобы невзначай не пропустить приступ) и прошел на кухню. Выпил тепловатой, пахнущей хлоркой воды из-под крана (еще один предмет для ругани со стороны Ольшанской – она воду отстаивала, да еще клала в банку серебряную ложечку, утверждая, что из-за этого вода становится лучше), притащил из комнаты три папки с теоретическими материалами по гексу, привычно разложил на подоконнике…

…и тут в кухню вошла Роберта. Молча взяла с мойки полотенце, замахнулась – Ит рефлекторно пригнулся, и полотенце просвистело у него над головой.

– Спать, – тихим голосом, не предвещающим ничего хорошего, проговорила она. – Немедленно.

– Но я не хочу, – возразил Ит шепотом.

– Вас никто не спрашивает. Впрочем, если не хотите, то вот. – Она вытащила из кармана блистер с таблетками. – Это снотворное. Выпьете – захотите.

– А этого я тем более не хочу. – Ит все-таки встал, с тоской посмотрел на папки. – Я бы лучше поработал…

Ольшанская взяла его за ухо и потащила обратно в комнату. Скрипач встретил их сонным взглядом.

– Поймали? – хриплым со сна голосом поинтересовался он.

– Как видите, – хмыкнула Ольшанская.

– Ложись давай. – Скрипач подвинулся, освобождая место.

– Я не хочу. – Ит сел на край кровати.

– Захочешь, – пообещал Скрипач. – Берта, спасибо. Дальше я сам.

– Не за что, – усмехнулась Ольшанская. – Я за вами где-то в двенадцать зайду, – предупредила она. – К этому времени извольте привести себя в порядок.

Она вышла.

Скрипач, не говоря ни слова, положил Иту ладонь между лопаток.

– Рыжий, не надо… выключать… – Ит не договорил – повело. Комната поплыла, и спать вдруг захотелось настолько сильно, что он, не подхвати его Скрипач, просто-напросто рухнул бы, и совсем не факт, что в сторону кровати.

– «Не надо, не надо», – проворчал Скрипач беззлобно. – А что делать, если с тобой нормально договориться невозможно?

Он уложил Ита поудобнее, укрыл простыней, лег рядом – и через минуту тоже заснул, привычно уткнувшись лбом тому в плечо.

Он больше всего на свете любил так спать. Еще с тех давних пор, как впервые позволил себе, с трудом превозмогая страх быть изгнанным и непонятым, подойти настолько близко. Еще на секторальной станции, когда они оба не знали, кто они, и вообще, что происходит – и в мире, и с ними самими. Еще тогда, когда Ит, несмотря на то, что это было в тот момент форменным бредом, повинуясь чему-то, что не имело объяснений, объявил всем, что под свою ответственность оставляет сумасшедшего, случайно подобранного на свалке в окрестностях города Маквола, сумасшедшего, который двух слов связать не может. Оставляет при себе. Без причин. Просто оставляет, и всеСобытия описаны в книге И.Эльтерруса и Е.Белецкой «Утро черных звезд»..

Когда впервые в этой жизни он ощутил, что можно спрятаться за чужой спиной, бесконечно доверяя тому, чья это спина. Когда не разумом (разума тогда и не было), душой почувствовал, что вот это существо – оно родное. Настолько родное, что невозможно представить, что так бывает.

Потом появились и другие родные… но все равно самым большим счастьем было лежать, уткнувшись лбом Иту в плечо и сквозь сон слушать две самые чудесные вещи на свете. Ровные удары сердца и спокойное сонное дыхание. Мы – живые, думал тогда Скрипач. Думал и удивлялся этой мысли, настолько она была простой и очевидной. Мы живые, и как же мне от этого хорошо. Даже не любовь, что-то большее, наверное. Мы существуем в огромной бесконечности, идущей из ниоткуда в никуда, но в этот момент – мы живые, и можно лежать и слушать, слушать, слушать…

Давным-давно… в этой жизни, но все равно давно, после первой настоящей схватки, из которой они все-таки вышли победителями… Ита тогда серьезно порвал палач, нэгаши. Очень серьезно. Настолько, что, по словам искина, еще чуть-чуть, и спасти его стало бы невозможно. Тогда Скрипач впервые ощутил свой самый большой страх: эти минуты, это ощущение жизни в высшей ее точке могут пропасть. Жизнь может кончиться. И никогда больше он не услышит сквозь сон то, что делает живым его самого, – размеренные, ровные удары сердца и дыхание.

…он тогда сидел с Итом, не отходя, семь дней кряду, хотя никакой необходимости в этом, конечно, не было… сидел, шутил, развлекал и одновременно – ждал ночи, чтобы можно было послушать, как тот спит.

…а Ри тогда спросил… да, долгий это был конфликт, долгий, глупый, несуразный… спросил, почему он, Скрипач, там сидит и почему старается спать рядом, не отходя… Скрипач помнил свой дикий душевный ступор и полную невозможность объяснить, что чувствовал. Почему? Потому что это Ит. Потому что я хочу, чтобы он жил. Потому что я не могу иначе. Потому что…

Тогда они друг друга так и не поняли. Да и вообще, Ри что-то начал понимать только после долгого и обстоятельного разговора с Атоном, Эрсай, который их в тот момент курировал. А до этого Ри не осознавал, что это за странное счастье – слушать, как кто-то дышит, и ничего не желать взамен. Как же они тогда устали от его попыток запихнуть в стереотипы то, что туда не помещалось. Бывший Безумный Бард проявил себя на редкость косно. Вот так – положено, вот так – не положено, а люди, которые спят в одной кровати, просто-таки обязаны… а если они одного пола, то они все равно обязаны, но это будет извращение…

Только посмотрев с десяток считок Фэба, записей искина и чего-то там еще, он наконец начал потихоньку верить в совершенно невозможную вещь – можно спать рядом и ничего не делать. Только слушать… слушать, как спит другое существо.

И потому ощущать себя живым.

* * *

Ольшанская свою угрозу выполнила в полном объеме.

Отдыхать насильно – по выражению Скрипача – у них первые два дня получалось с большим трудом. В первый день Роберта потащила их на пляж, и они втроем, как идиоты, просидели под зонтиком полтора часа, после которых Ит заявил, что в гробу он видел подобный отдых.

На второй день отправились в парк – тут уже у Скрипача началась тихая истерика от смеха. Он начал подкалывать Ольшанскую на предмет того, «обо что мы тут сегодня будем отдыхать?». Выбор оказался невелик – несколько аттракционов (Ит старался смеяться беззвучно, но даже от беззвучного смеха у него вскорости заболел живот), лодочки на тихом, поросшем ряской пруду и шашлыки, за которыми нужно было отстоять часовую очередь и которые никто из них, находясь в своем уме, есть бы не стал.

Третий день получился лучше двух первых на порядок. Сначала решили прокатиться на экскурсионном речном трамвае, к вящему удивлению Ита, вполне приличном – ни тебе запаха солярки, ни матюков от матросни, и даже мороженое в стаканчиках продавалось в кафе на палубе. Добрались до Ленинских гор и пошли бездумно шататься по огромному запущенному парку. На пристани купили у бабки пирожков с картошкой, несколько бутылок лимонада и позднее, уже ближе к вечеру, устроили на набережной небольшой пикник. Да и вообще, получилось довольно весело – Скрипач начал травить всякие агентские байки, которых у них за двести лет работы скопилось порядочно и которые Роберте очень понравились – видимо, правдивостью и стилем изложения. Ит, правда, вскорости задремал под кустом, в тени, а Ольшанская наконец позволила себе немного расслабиться и отойти от обычного официоза. Пока Ит спал, она успела рассказать Скрипачу, почему вообще оказалась в институте и почему до сих пор одна – и, видимо, останется одной уже навсегда. Говорила доверительно, как подруге, но Скрипач по какой-то причине не обратил на это внимания…

Вечером вернулись домой, забежали перекусить в аспирантскую столовую и вскорости разошлись по своим квартирам. Время было не очень позднее, спать еще не хотелось. Где-то с час читали, трепались ни о чем, а потом Скрипач сказал, что неплохо бы поставить чаю. Заварка в шкафчике нашлась, а вот сахар, как выяснилось, кончился.

* * *

Роберта, в отличие от Ита и Скрипача, дверь, конечно, запирала, особенно после случая с дохлой белой мышью. Ит постучал, и через пару минут Ольшанская открыла. Открыла – и тут же повернулась спиной. И пошла в комнату, а не в кухню, хотя он с порога сказал про сахар.

Ит прошел за ней следом и с огромным удивлением вдруг увидел, что она стоит у окна, все еще пряча лицо, но плечи у нее предательски вздрагивают.

– Берта, что случилось? – спросил он недоуменно.

– Ни… ничего, – сквозь слезы проговорила она. – Вы думаете, я сильная, да? Думаете, мне поэтому просто?.. А это не так, Ит. Я не сильная. И мне не просто… может, таким, как вы, просто… но я-то одна… всю жизнь я одна…

Ит подошел к ней и участливо заглянул в глаза.

– Как кто? – не понял он. – Вы считаете, что нам просто?..

– Не знаю… ничего я не считаю на самом деле… Вот сейчас появились вы, все хорошо… идет тема… а вдруг… вдруг это все пропадет и кончится? Куда мне деваться… куда я пойду… что будет…

– Берта, что бы с нами ни случилось, я больше чем уверен, что у вас все будет хорошо, – постарался успокоить ее Ит. – Вы… вы поразительно умная, на мой взгляд, вы – самый настоящий гений и в данный момент не вы зависите от двух агентов, а мы, агенты, зависим от вас… Не плачьте. И ничего не бойтесь, очень прошу. Вам нечего бояться…

Он осторожно протянул руку и вытер ей слезы.

* * *

– И где ты был полтора часа? – ехидно поинтересовался Скрипач.

– Ты сам догадаешься или мне соврать что-нибудь поприличнее? – вздохнул Ит. – Я был за стенкой. Продолжать?

– Подлец ты все-таки. Я ей целый день глаза строил, анекдоты рассказывал и внимание проявлял, а ты…

– Мог бы тогда сам сходить за сахаром, – справедливо заметил Ит. – Она, кстати, думала, что мы с тобой… гм… нетрадиционной ориентации, как Данила с Ванечкой. Оказывается, в этом убеждены практически все в этой самой высотке.

– Почему я не удивлен? – вопросил в пространство Скрипач. – А что ты хочешь? Мы живем в одной квартире, спим вместе. У нас тут бывает куча народу, и помойку на второй кровати все отлично видели. И не раз. Но ты продолжай, продолжай.

– Да продолжать, собственно, особенно нечего. Меня чуть не силком дотащили до дивана, потому что в комнате не было ни одного свободного стула, чтобы посидеть…

– Замечательный предлог. Или у Берты вынесло мозг, или она впала в маразм на те минуты, когда тащила тебя туда, куда дотащила.

– Наверное, не знаю. А потом она долго рассказывала, что человек, которого она любила, семь лет назад женился на какой-то шлюхе и увез ее жить в Крым. И родил с этой шлюхой двух сыновей. И что она, бедная, все равно будет этого человека ждать, пусть даже до старости.

– Ага. – Скрипач покивал. – Мне она сегодня это тоже рассказывала, пока ты спал под кустиком.

– Ну и вот. Рыжий, она рассказывала… ммм… Извини, но я не монах и не импотент. Когда женщина, считая тебя за подружку, в буквальном смысле вешается тебе на шею…

Он сконфуженно замолчал.

– Ну? – еле сдерживая улыбку, спросил Скрипач.

– Когда моя традиционная ориентация стала… гм… настолько очевидна, что… что не заметить было уже просто невозможно… ну, в общем, я честно предупредил, что из меня скорее всего утешитель аховый, потому что больше трех лет я… ну, словом…

– Хватит выдавливать из себя раба по капле. – Скрипач тихо засмеялся. – Ит, я над тобой угораю… моралист ты наш… недоделанный…

– Берта дала понять, что мы с тобой – не герои ее романа, – вздохнул тот. – Что это… как бы сказать… ну, для нее это просто эпизод. Порыв… сказала, что сама от себя не ожидала.

– Ага, ну конечно, – покивал Скрипач. – Типа так получилось. Ты, кстати, не думал, что можно впоследствии жениться и на человеческой женщине, не обязательно на рауф?

– Думал. И даже сказал ей об этом. Но… рыжий, нет. По-моему, она будет только «за», если ты на днях ее навестишь, но она к нам любви не испытывает. Кстати, я честно предупредил, что мы стерильны.

– А она?

– Она обрадовалась. – Ит пожал плечами. – То есть она ничего не имеет против дружеских услуг такого рода, но вот детей не любит и не хочет. Такой человек…

– Ну что ж. Может, оно и к лучшему. – Скрипач ободряюще улыбнулся.

– Знаешь, мне ее немножко жаль. Она… она слишком упряма для семейного счастья. И не сумеет сидеть на одном месте и терпеть… ну, то, что, как она считает, положено терпеть семейной женщине. – Ит сел за стол, вздохнул. – Ее это не привлекает.

– Слишком молода, чтобы привлекало, – возразил Скрипач. – И, ты прав, слишком упряма, чтобы этим прельститься. Но кто знает, что будет потом.

– А никто не знает, – легко согласился Ит. Улыбнулся.

– Ит, пойди лимон сожри, больно рожа у тебя довольная, – с напускной серьезностью проворчал Скрипач.

– И сожру. – Ит встал. – Только не лимон, а бутерброд какой-нибудь. А на счет рожи… – Он пошел к выходу на кухню, в дверях обернулся и припечатал: – У тебя тоже была бы довольная морда, если бы после трех лет воздержания сумел утешить женщину. Два раза.

Все время, пока Ит на кухне ел свой бутерброд, Скрипач беззвучно хохотал, зажимая себе рот ладонью. «Интересно, если об этом узнают люди, кем мы в их глазах окажемся? – размышлял он, вытирая слезы, выступившие от смеха. – Маньяками какими-нибудь, что ли?.. Хорошая получается отработочка, нечего сказать… живыми бы только выбраться…»

Ит вышел с кухни и снова остановился в дверях.

– Чего ты смеешься? – с упреком спросил он.

– Ит… – простонал Скрипач. – Ты не поверишь, но я до сих пор хочу чая… с сахаром… позволь тебе напомнить, что сахар ты в результате так и не принес…

– Э, нет. – Ит погрозил ему пальцем. – Ищи дурака в другом месте.

– А чего тебя искать-то… вон ты там, в дверях стоишь…

* * *

Люди узнали.

Как это ни странно, на следующий же день.

Когда они втроем где-то около полудня отправились, по выражению Скрипача, «пошляться по городу», в коридоре на первом этаже их встретила одна из сотрудниц института, в котором работала Ольшанская. Сотрудница трудилась в лаборатории, претендовавшей на анализатор, и имела теперь на Роберту зуб, причем существенных размеров. Впрочем, зуб на Роберту теперь имели многие – после того, как их группа получила дополнительное финансирование, после официально оформленного, со всеми печатями договора с НИИ БВФЖ, после признания самой теории институт геофизики (к которому и была приписана группа Роберты) на нее затаил вполне законную злобу, суть которой можно было выразить фразой: «Одним все, а другим ничего».

– Что, Берточка, отдыхаешь? – проговорила сотрудница, заступая им дорогу. – Прогуливаешься в обществе «дружков»? Очень ты им нужна, им и без тебя хорошо, да, ребятки? А как же работа, Берточка? Стоит? Вроде как солдат спит, а служба идет? Твои малахольные не справятся, и не надейся.

Ит нахмурился. Скрипач покачал головой.

– Какая вы добрая женщина, – сказал он галантно. – Вас так приятно слушать. Скажите еще что-нибудь.

– Ну почему же – «дружков»? – ухмыльнулась Ольшанская. – Вас, Светочка, кто-то неправильно информировал.

– А ты-то откуда знаешь? Проверяла, что ли? – спросила Светлана и с презрением посмотрела на Ита со Скрипачом.

– Проверяла. Неоднократно, – спокойно ответила Ольшанская. – И смею заверить, слухи сильно преувеличены. Иди, дорогая, иди. А то от удивления дорогу позабудешь.

Она взяла Скрипача под правую руку, а Ита – под левую, и они таким порядком направились к выходу из здания. Ит напоследок послал оторопевшей от такой наглости Светлане воздушный поцелуй, а Скрипач издевательски помахал ей.

Выскочив на улицу, они расцепили руки и чуть не повалились на ступени от хохота.

– Берта, зачем вы это сделали? – отсмеявшись, спросил Ит.

– Восстанавливаю вашу репутацию, – невозмутимо сообщила Ольшанская. Невозмутимо-то невозмутимо, но вот только в глазах ее в тот момент прыгали веселые бесенята. – Вам не понравилось?

– А как же ваша репутация? Не боитесь испортить? – с подозрением спросил Скрипач.

– Трудно испортить то, чего нет. В моем случае это три вещи. Талия, нос и репутация, – заявила Ольшанская. – Потому что у меня никогда не было ни одного, ни другого, ни третьего.

– Нос вижу. Он на месте. Вполне себе нос, – возразил Скрипач.

– Картошкой, – поморщилась Роберта. – С таким носом в светлое время суток по улицам лучше не расхаживать, зачем народ пугать…

* * *

…Когда через неделю караван уходил, Федор Васильевич и Ольшанская поехали его провожать. Стоя перед площадью терминала, они молча смотрели, как разворачиваются под мелким утренним дождем огромные, тяжело груженные машины. Разворачиваются и уходят в теплое дождевое марево.

И никто (Роберта все-таки была человеком очень осторожным), ни одна живая душа не заметила, как она тихо перекрестила третью машину в колонне.


10

США, гекс № 1

Путешествие огня и ножа

Скандал в Центральном парке разыграли, как по нотам.

И правильно – то, что настолько хорошо отрепетировано, играть одно удовольствие.

Для начала русская группа образцово купила дорогие билеты во второй ряд, чинно расселась, тихо переговариваясь, и стала ждать «представления». Но когда на площадке появился гость, у группы словно по мановению волшебной палочки снесло крышу. Массово и одновременно.

Русские, расталкивая сильными плечами вопящих местных (шоферы, как-никак, не абы кто), слаженно и очень быстро пролезли сквозь толпу к площадке, по ходу успев дать в глаз малиновому распорядителю и повалить бутафорскую пушку. Половина из них кинулась к истекающему кровью гостю, на ходу вытаскивая из рюкзаков заранее припасенные аптечки нового образца (единственная нестыковка, но Коля потом ситуацию разрулил – якобы он так понял новые правила, аптечка, мол, в рейсе должна быть с собой, а поскольку они не дома… они в рейсе, вот и таскали). Вторая половина заняла круговую оборону и на ломаном английском начала орать, чтобы вызвали полицию и врача.

Толпа и распорядитель с подбитым глазом слегка подрастерялись. Ничего подобного происходящему за все время ни разу не случалось.

Пришедший в себя распорядитель принялся кричать, что площадка является частной собственностью и все находящееся на ней – тоже частная собственность.

Главный караванный ответил, что площадку они не трогают, а вот живого человека, переломанного и покалеченного, без помощи оставить не могут и не оставят.

Приехала полиция и тоже растерялась – с одной стороны, закон о собственности нарушается, но с другой… Площадку оцепили, а вот разогнать все новых прибывающих зрителей не вышло. Мнения в толпе разделились – кто-то говорил, что правы русские, кто-то требовал деньги за несостоявшееся шоу, кто-то возмущался произволом, а кто-то уже в голос жалел несчастного гостя, который (о, чудо!) до сих пор был жив – опять же стараниями все тех же русских.

Прибыл амбуланс. Русские заявили, что оплатят медицинские услуги из своей зарплаты. Врач, подумав минуту, ответил, что это в принципе не требуется, потому что «Скорая» окажет услугу бесплатно. Караванный возразил, что часть, может, и бесплатно, а если понадобится дорогостоящая операция, тогда как? Про операцию врач ничего сказать не мог. Гостю начали помогать, и вскоре стало ясно, что у него есть более чем реальный шанс как минимум доехать живым до больницы. По крайней мере, кровотечение удалось остановить, но медлить с поездкой было нельзя. Гостя загрузили в машину, туда же, невзирая на робкие возражения врача, набилось пятеро водителей, и «Скорая» отбыла.

Караванный и еще несколько шоферов остались на площадке. Ждать прессу, которая уже начала подтягиваться. Три газеты, два радиоканала. Для первого часа с начала событий – неплохой улов.

Еще через час прибыли представители владельца площадки – двое упитанных менеджеров в дорогих костюмах с шевронами «Глобал транзит» на рукавах. Интимно взяв под локоть караванного, они отвели его в сторону и попытались объяснить, что международный скандал никому не нужен и, если требуется, они готовы компенсировать русским… эээ… моральный ущерб. Караванный набычился, вырвал локоть из цепких менеджерских пальцев и популярно объяснил, что с такими заявлениями они припозднились, и теперь хотят они того или не хотят, но скандал будет. И еще какой.

Еще через час прибыл русский посол. Принялся ругать караванного, да так, что представители прессы и радио это прекрасно услышали и тут же взяли на карандаш. Но ругать не за попытку спасти гостя, а за совершеннейшую глупость – не все русские, как выяснилось, такие идеальные, как стараются показать.

Оказывается, двоих водителей из этой же колонны час назад арестовала полиция – в пьяном виде они стали приставать к какому-то китайцу на улице, пытались отнять кошелек, за это попали в участок, а сейчас, в соответствии с законом, препровождены в посольство, где до отбытия каравана и пробудут – во избежание других эксцессов. Коля с достоинством ответил, что этих уродов он в караван взял недавно и что он их обязательно перевоспитает… со временем.

Прессе эти откровения вскоре надоели, и она стала интересоваться, что посол скажет в связи с возникшей вокруг гостя ситуацией.

Посол пожевал губами и выдал следующее. Во-первых, с мнением соотечественников о жестокости и недопустимости происходящего он согласен. Во-вторых, посольство, разумеется, оплатит лечение гостя на территории США, а потом, если тот выживет, отправит его долечиваться в Москву – конечно, на российские деньги. В-третьих, если «Глобал транзит» готов признать, что человеческую жизнь до сих пор можно покупать и продавать, считая ее частной собственностью, то русские готовы поступиться своими правилами и выкупить гостя – в соответствии с ценами, существовавшими на рабов… простите, когда отменили рабство, сколько в среднем стоил человек? Вот за столько и выкупим. Даже с учетом инфляции и девальвации, если требуется.

Выслушав это все, пресса рванула к менеджерам «Глобал транзита». Те поспешно сели в машину и от комментариев отказались – видимо, очень торопились с докладом к своему руководству.

Русские, дав все возможные интервью, погрузились в любезно предоставленный одной из радиостанций автобус и отбыли вместе с симпатичной ведущей в больницу, куда был доставлен гость. К этому моменту по десятку радиоканалов уже вовсю обсуждали инцидент.

Через три часа после означенных событий, в семь вечера, через черный ход посольства вышли две горничные – черноволосая сумрачная мексиканка и веселая огненно-рыжая шотландка. И их, и старенький зеленый «Бьюик», на котором они ездили, местные агенты слежки отлично знали – девчонки работали в посольстве уже полтора месяца. Их взяли одновременно, через агентство по найму, а машина при посольстве имелась уже очень давно – так что никаких подозрений их отбытие не вызвало.

Все шло по плану.

* * *

Самым слабым местом всей операции являлся этап с протаскиванием машины через таможню, но с этим справились в результате замечательно. В пяти ящиках, содержимое которых было сброшено в море, находилась не только разобранная машина, но и оборудование, позволявшее блокам совершить небольшое путешествие под водой, – три движка, баллоны с воздухом, буй антенны, замаскированный под деревяшку, и несложная схема радиоуправления. Машина до дна, конечно, не доплыла, но и выше десяти метров от поверхности воды не поднималась. Коля даже удивился – ему казалось, что для того, чтобы проволочь над дном груз в восемьсот кило весом, потребуется больше усилий.

Пока Скрипач вел «БЛЗ», Ит, с помощью пульта, замаскированного под рацию, преспокойно довел блоки до нужного места, не забывая по этой «рации» болтать с другими водителями.

Вечером пришлось немного поимпровизировать – и на стоянке перед терминалом загорелся один из «Хаммеров», ждущих погрузки. Скрипач потом признался, что такого морального удовлетворения он давно не испытывал. Ит упрекнул его в том, что злорадствовать нехорошо, но, кажется, и сам был доволен происшедшим.

«Бьюик» подняли и собрали, пока все были заняты пожаром, и наглейшим образом отогнали, не скрываясь, на соседнюю улицу, оставив для младшего атташе ключи за решеткой радиатора.

А на следующий день добросовестно изобразили пьяных, посидели в полиции, немного подебоширили по дороге в посольство… и в семь вечера, как и планировалось, вышли на маршрут.

От мексиканской личины Ит вскоре избавился (не очень она ему понравилась, да и смысла пока что не имело поддерживать эту личину дальше), и к границе штата в результате прибыли те, кто и должен был прибыть.

* * *

Еще до отъезда состоялось подробное обсуждение, что именно придется смотреть. В результате остановились на трех точках, вызывавших большие подозрения, – в Миссисипи, Оклахоме и Айове. Точка в Каролине оказалась отработанной, Ольшанская подняла справочники и, к своему большому удивлению, обнаружила, что она мало что есть в реестре, так еще и «провешена» и подключена чуть ли не несколько лет назад. Гостей на этой точке не бывало, поэтому, посовещавшись, точке дали следующие характеристики:

Рабочая частота – тридцать два герца.

Диаметр – пятьдесят шесть метров.

Тип – статичная.

Локация рабочих долей – рабочие доли отсутствуют.

Вокруг этой точки паслись несколько институтов, и «светиться» там не было необходимости.

* * *

Машину вела Файри, Найф сидела рядом, положив ногу на ногу, и крутила ручки настройки старенького приемника. Приемник шипел, хрипел, плевался звуками – то из динамика начинала доноситься веселая танцевальная музыка, то искаженные голоса.

– Новости поймай, – приказала Файри.

– А я что, по-твоему, делаю? – Найф хмыкнула.

– Ручку отламываешь, вот что ты делаешь…

– У меня ощущение, что парня спасут. – Найф, конечно, имела в виду гостя. – Судя по тому, что уже говорили, это Бард, попавший сюда на кратковременном выходе. Причем молодой Бард. Шанс есть.

– Похоже на то. – Файри прибавила газу, обгоняя древний грузовик, который едва тащился, но при этом вонял бензином так, что хотелось чихать.

– С одной стороны, это хорошо. – Найф говорила медленно, размышляя. – А с другой – плохо.

– Почему плохо? – рассеяно спросила Файри.

– Потому что если его спасут, то остаток жизни он проведет с сознанием, что его Связующий погиб… возможно, даже по его вине. Проведет в одиночестве. Понимаешь?

– Понимаю. Только скорее всего не Связующий, а Связующая.

– Тогда это еще хуже. – Найф наконец поймала информационную передачу. Прислушалась – говорили не о событиях в Нью-Йорке, а о локальном конфликте Турции с Ираком. Местные новости, особенно такие, как эта, информационные агентства оставляли «на сладкое». – Вспомни считки Ариана. И почему он тогда связался с нами, чтобы… чтобы это прекратить.

– Лучше вспомни свои считки. И семь месяцев, проведенные в параличе после компрессионного перелома позвоночника, – поморщилась Файри. – У парня, который в Нью-Йорке, тоже сломана спина. Он частично парализован… и тут его не вылечат. Мне немного не по себе, если честно.

– Теперь про это уже поздно думать, – справедливо возразила Найф. – Что сделано, то сделано. И потом, возможно, для него это будет вторым шансом.

– Если выживет.

– Да, если выживет, конечно.

Они замолчали. Новости про мировую политическую ситуацию кончились, теперь диктор рассказывала уже о внутренних событиях.

– Сейчас будет про Нью-Йорк. – Найф открыла фляжку, глотнула воды, передала фляжку Файри. Та тоже отпила, отдала фляжку обратно. – Как-то там наши…

– Коле надо будет потом предложить в театр податься, – захихикала Файри. – Вот уж не думала, что он настолько хороший актер.

– Остальные не хуже, – заметила Найф в ответ. – Молодцы, ребята. Вахту организовали возле палаты, охраняют…

– Я бы сказала, что не вахту, а дежурство.

«На щелчке», да еще и в метаморфозе, были свои правила игры. Даже наедине, к примеру – обращение согласно полу и рабочему имени.

– Да, детка, не понять нам с тобой сложных мужских игр. – Найф с удовольствием потянулась, расправляя затекшую от долгого сидения спину.

– Слушай, я хотела спросить… Что хуже – семь месяцев со сломанной спиной или кома на год с лишним? – Файри на секунду оторвалась от дороги и глянула Найф в глаза.

– Кома лучше, – не задумываясь, ответила та. – Не больно. Хотя тоскливо, что и говорить.

– Я так и думала, – кивнула Файри.

Найф хмыкнула, вытащила из сумочки пилку и принялась полировать ногти. Она очень любила это занятие, очень. Ногти у Найф были что надо – миндалевидные, красивые, и она получала истинное удовольствие, наводя на них лоск.

Ит ей не препятствовал. Ему, если вдуматься, было на это наплевать. Пусть делает, что хочет, ее право…

* * *

В столицу штата Миссисипи, город Джексон, решили не заезжать, делать там было совершенно нечего. Проехали через Меридан и свернули на какую-то внутреннюю, весьма разбитую дорогу, которая на картах обозначалась как проселочная. Потрепанный «Бьюик» на фоне общей нищеты выглядел более чем уместно – тут практически все машины были такие же, если не хуже. Пассажирки теперь выглядели мулатками, в Миссисипи двум белым женщинам без сопровождения было лучше не появляться, поэтому пришлось применить личины, снятые еще в Нью-Йорке.

Ближе к вечеру подъехали практически к нужной точке. Остановили машину, пять минут потратили на релакс и короткий сброс (во время работы «на щелчке» ни один агент, находящийся в здравом уме, не будет ни есть, ни спать, разве что пить воду – но при желании двое-трое суток можно вполне обойтись и без этого), затем Файри в ускоренном режиме отправилась проводить рекогносцировку, а Найф в это время перекладывала в сумки необходимую аппаратуру, вынимая ее из ниши, оборудованной в водительской двери.

Спустя полчаса Файри вернулась. В полутора километрах от места, где они сейчас стояли, как выяснилось, располагался небольшой завод, на котором производили деревянные перевозочные ящики. На стоянке перед заводом – около десяти машин, принадлежащих «Глобал транзит», но сейчас они почти все загрузились и уже разъезжаются. Ящики большие, рассказала Файри. Видимо, делаются по индивидуальным заказам для дорогостоящих грузов, типа техники. Найф покивала. На заводе ночью остаются трое сторожей, все вооружены. Но… место больно тихое, и потом, кому они нужны, эти ящики. Так что более чем подойдет стандартная схема.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю