355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хьюго Гернсбек » Ральф 124С 41- » Текст книги (страница 7)
Ральф 124С 41-
  • Текст добавлен: 30 октября 2016, 23:44

Текст книги "Ральф 124С 41-"


Автор книги: Хьюго Гернсбек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Все уже подготовлено, и я лишь жду удобного момента. Если все удастся, я увезу ее на несколько месяцев в межпланетное пространство. Мой звездолет подготовлен. Это последняя модель, лучшая из всех, какие существуют. Продукты, книги, катушки для гипнобиоскопа, приборы и пр. и пр. – словом, все, что только может понадобиться, уже погружено на борт. Я даже позаботился подыскать вышколенную горничную. Могу тебя заверить, что Элис не будет чувствовать себя одинокой. Не скрою, что считаю себя способным понравиться и развлечь ее.

Заканчивая письмо, хочу просить тебя выполнить несколько моих поручений, перечисленных в прилагаемом списке. Ты лучше все поймешь, когда ознакомишься с моей инструкцией. Я предполагаю, что отсутствие мое продлится от силы месяца три, а из доверенности на серой бумаге ты усмотришь, что я уполномочиваю тебя вести мои дела. Если все пойдет хорошо, пришлю пару слов с борта звездолета.

До скорого.

Фернанд

В темном небе светила полная луна. Было что-то бодрящее в свежем осеннем ветерке, слегка рябившем воды океана. В небе горели мириады звезд, отражавшихся в мягко катившихся под ними волнах. В полосе лунного света над водой парило сверкающее серебром воздушное такси. Это было далеко от Нью-Йорка и в стороне от обычных путей. Время от времени показывались другие воздухолеты, однако на порядочном расстоянии друг от друга.

Ральф и Элис постоянно стремились остаться наедине. Каждый вечер они нанимали воздушное такси и Улетали куда-нибудь в сторону от космических трасс. Они чувствовали себя совершенно счастливыми. Водитель не смущал их своим присутствием. Он был готов лететь куда угодно, раз ему за это хорошо платили.

В этот вечер Элис казалась Ральфу еще очаровательнее. В ласковом свете луны ее красивое, как раскрывшийся цветок, лицо светилось счастьем, темные глаза девушки, смотревшие из-под длинных ресниц, туманила нежность.

Слова были излишни. Мысли влюбленных были в таком согласии, что каждый из них без слов угадывал, что чувствует в это мгновение другой.

Руки их сомкнулись и замерли в нежном пожатии. Им представилось в эту минуту, что не может быть большего блаженства на свете, чем испытываемое ими сейчас. Молча они повернулись друг к другу, и их губы встретились. Во всем мире теперь не существовало ничего, кроме их любви.

Голос окликавшего их с другого воздухолета водителя заставил влюбленных очнуться и вспомнить, что существует что-то помимо их самих и разделенной любви. К ним вплотную подлетело воздушное такси, и Элис со смущением поспешно отодвинулась от своего Друга.

– У меня неполадки с мотором, – крикнул им водитель подлетевшего такси. У вас не найдется несколько медных проводничков?

– Как не найти, – ответил их водитель. Такси сблизились.

Убедившись в том, что его водитель может оказать необходимую помощь, Ральф снова повернулся к Элис и взял ее руку, ответившую доверчивым пожатием.

Внезапно ученый почувствовал одуряющий сладкий запах, затуманивший его сознание. Он ощутил последнее пожатие пальцев Элис. Потом все погрузилось во мрак.

Полет в космос

Ральф не знал, сколько времени он лежал без сознания, но, когда очнулся, месяц уже успел скатиться к горизонту. Ученый чувствовал непомерную тяжесть во всех членах и чрезвычайную усталость. Некоторое время он продолжал неподвижно полулежать в кресле, пристально глядя перед собой и ничего не соображая. Вдруг его сознание пронзила мысль: соседнее кресло пусто!

– Элис, Элис! -прошептал он, стараясь стряхнуть с себя оцепенение. – Элис, где ты?

Никто не ответил. Водитель спал с опущенной на грудь головой, положив руки на рычаги управления.

Сделав чрезвычайное усилие, Ральф дотянулся до окна и опустил стекло. Его ошеломил нахлынувший крепкий запах хлороформа, а ощущение сильнейшей дурноты заставило снова беспомощно откинуться на спинку сиденья. Слабость скоро прошла, и Ральф окончательно пришел в себя. Первая его мысль была об Элис. Туман перед глазами рассеялся – ученый снова убедился, что в машине ее нет. Он подумал, что она упала в море, и в отчаянии стал громко звать ее.

И тут у него в памяти возникли слова, сказанные отцом Элис в первое утро их знакомства. Инженер боялся за свою дочь. Ей угрожали. Ральф сосредоточился на этой мысли. Кто-то грозил ее похитить, и этот кто-то был не кто иной, как Фернанд 600 10...

Ральф вспомнил про подлетевшее аэротакси. Эта авария была подстроенной хитростью, чтобы приблизиться к их машине, усыпить его и водителя и похитить Элис.

Эта мысль заставила ученого взять себя в руки. К нему мгновенно вернулась обычная энергия и решительность. Он бросился к спящему водителю и стал сильно трясти его за плечо.

Машина продолжала лететь с равномерной скоростью по кругу, и Ральф увидел, что им грозит столкновение, так как к ним приближался воздухолет, очевидно направлявшийся в Нью-Йорк.

С трудом перетащив усыпленного водителя на соседнее сиденье, Ральф сел на его место и взялся за руль. Он резко повернул его как раз вовремя, чтобы разминуться с воздухолетом; пассажиры, высунувшись из окна, стали с бранью упрекать его за несоблюдение правил движения.

Не обращая на них внимания, Ральф взял курс на Нью-Йорк и начал торопливо выбрасывать за борт застекленные двери, подушки, маты, даже капот двигателя, чтобы облегчить вес машины. Все, что он только мог вывинтить или вырвать, полетело в море.

Такси, освобожденное от лишнего веса, устремилось вперед с невероятной скоростью, и не прошло десяти минут, как они опустились на посадочную площадку лаборатории ученого. Оставив водителя в машине, ученый бросился вниз. Встреча с Питером не остановила его, он только кивнул ему, указав на такси, а сам кинулся к ближайшему телефоту... Спустя пятнадцать минут все сыщики и агенты тайной полиции были уведомлены об исчезновении Элис. Ральф немедленно передал фотографию похищенной девушки в Центральное управление; там ее поставили перед телефотом, соединенным со всеми полицейскими постами, так что уже через десять секунд изображение Элис воспроизвелось на переносных радиоаппаратах, и каждый полицейский агент мог твердо запомнить ее черты.

Покончив с этим, Ральф вызвал межконтинентальную гостиницу, где останавливался обычно Фернанд. На его вопрос ответили, что Фернанд с багажом три часа назад выехал из гостиницы в неизвестном направлении.

– Я так и предполагал, – пробормотал про себя ученый.

Немного подумав, он решил, что будет небесполезно навести справки в гостинице, находившейся в нескольких кварталах от его дома, и, не мешкая, отправился туда, поручив своим помощникам дежурить у его радиостанции и строго предписав им регистрировать любое сообщение, прослушивать все шумы и записывать их на пластинки.

В гостинице Ральфа сразу узнали. Весть о его несчастье распространилась по всему городу с непостижимой быстротой, и к нему отнеслись с особым вниманием.

Подробно расспросив всех, Ральф захотел осмотреть номер, который занимал Фернанд 600 10.

Этот номер оставался неприбранным после отъезда Фернанда, и Ральф попросил оставить его одного и некоторое время не беспокоить.

Он тщательно осмотрел все углы и закоулки, но не обнаружил ничего, что могло бы навести на след Фернанда, и уже собирался уходить, когда ему бросился в глаза брошенный под туалетным столиком блестящий предмет, отражавший упавший на него луч света.

Как ни незначителен был сам по себе этот маленький предмет, его было достаточно, чтобы воображение ученого дополнило страшную картину. Он узнал металлическую втулку от гиростабилизатора звездолета. Фернанд, очевидно, обронил эту деталь, но не заметил этого или не успел ее подобрать. Ральф заключил, что Фернанд приобрел комплект запасных частей, необходимых на случай продолжительного полета в космосе.

Теперь для ученого не оставалось сомнения, что Фернанд 600 10 увез его возлюбленную в звездолете и, держа курс в неизвестные пределы, находится в настоящее время на огромном расстоянии от Земли. Не зная направления корабля, для которого не существовало расстояний, нечего было и думать пускаться за ним в погоню.

Ральф поспешно вернулся в свою лабораторию и снова связался с Центральным управлением. Поскольку все звездолеты подлежали регистрации, ему без труда удалось получить нужную информацию. Оказалось, что четыре дня назад был зарегистрирован новый межпланетный корабль известной детройтской фирмы, причем приметы владельца совпадали с внешностью Фернанда.

Несмотря на поздний час, Ральф немедленно связался с фирмой в Детройте, где ему, как только узнали, для чего нужны сведения, тотчас дали исчерпывающую информацию.

Ральф узнал от представителя фирмы, что покупщиком звездолета последнего образца был Фернанд, а когда выяснилось, что покупатель приобрел большое количество запасных частей для длительного путешествия и что – факт самый существенный – одна из кабин была отделана под дамский будуар, сомнений уже не оставалось. Подтверждались худшие подозрения.

С завода сообщили дополнительно, что наружная обшивка купленного Фернандом звездолета была сделана из магнелия – металла, изобретенного Ральфом и впервые примененного в строительстве межпланетных кораблей.

Окончив разговор и повесив трубку, Ральф невольно ударил кулаком по столу:

– Магнелий! – пробормотал он сквозь стиснутые зубы. – Единственная машина в мире, сделанная из магнелия! Ну что ж, о магнелии, моем детище, никто в мире не знает больше, чем я. Еще не все шансы на твоей стороне, проклятый враг!

На первый взгляд могло показаться почти невозможным определить местонахождение межпланетного корабля, летящего в тысячах миль от Земли в неизвестном направлении, где-то в беспредельности вселенной. Однако для ученого в этом не было никакой трудности. Уже начиная с 1800 года астрономы умели очень точно измерять расстояние от Земли до небольших небесных тел, но лишь в 2659 году Ральф 124С 41+ нашел способ точно определять местоположение межпланетных кораблей в космосе, хотя бы они находились за пределами досягаемости самых мощных телескопов.

Если направить на металлический предмет импульсы поляризованных электромагнитных воли, они отразятся от него, как световой луч отражается от блестящей поверхности или от зеркала. Однако коэффициент отражения различных металлов не одинаков. Так, если коэффициент отражения серебра принять за 1000 единиц, то для железа он составит 645, для аломагния – 460 и т. д. Поэтому если излучение генератора направить в космос, то при использовании показанного на чертеже параболического отражателя волны пойдут в направлении, обозначенном на схеме стрелкой. Если поворачивать аппарат наподобие прожектора, волны будут перекрывать огромную площадь. Рано или поздно они встретятся с межпланетным кораблем. Небольшая часть этих волн, отразившись от металлического корпуса, вернется обратно к аппарату. Здесь их перехватит актиноскоп, реагирующий только на отраженные волны и нечувствительный к прямым.

Актиноскоп позволяет определить коэффициент отражения, а по нему – род металла, отразившего волны. По интенсивности отраженных импульсов и по времени их прохождения можно очень точно и быстро вычислить расстояние от Земли до космического корабля.

Высокий коэффициент отражения магнелия – 1060 единиц – позволил Ральфу определить местоположение звездолета Фернанда меньше чем за пять часов. Ученый установил, что машина похитителя находится примерно в 400 тысячах миль от Земли и, по-видимому, направляется в сторону Венеры. Дополнительные вычисления показали, что Фернанд летит со скоростью 45 тысяч миль в час. Для Ральфа это было неожиданностью, заставившей его задуматься. Он знал, что корабль Фернанда может развивать скорость до 75 тысяч миль в час. Будь он на месте Фернанда, рассуждал ученый, то летел бы на предельной скорости.

Что заставляет Фернанда лететь так медленно? Не считает ли он себя в безопасности? Может быть, он думает, что никто не может или не станет его преследовать? Или у него неисправен антигравитатор?

Все это оставалось для ученого неясным. Однако решение было им уже принято. Он будет следовать за Фернандом, даже если придется углубиться в неизведанные области солнечной системы, и, если понадобится, уничтожит своего врага!

Было около полудня, когда Ральф начал давать своим помощникам короткие и точные указания, как подготовить его межпланетный корабль "Кассиопею", требуя, чтобы все делалось немедленно. На борт была погружена провизия на шесть месяцев, ученый сам установил на корабле целый ряд приборов, которые, как он считал, могут понадобиться в пути. На случай неполадок с двигателем корабля Ральф приказал положить достаточное количество запасных частей.

Все, в том числе и Питер, были поражены и смущены, когда Ральф заявил, что намеревается лететь один.

– Предстоящая борьба – поединок между двумя мужчинами, состязание двух умов, – заявил он, стоя на площадке башни, возле корабля, уже подготовленного к полету. – В наше время дело решают научные знания, а не грубая физическая сила. Я покажу всему миру что подобные преступления не могут быть терпимы.

Он уже ступил на подножку и собирался войти в кабину звездолета, когда звук снижающегося рядом воздухолета заставил его задержаться на несколько мгновений. Это была правительственная машина. Она опустилась рядом с кораблем Ральфа. С нее спрыгнул офицер в красивом мундире и тотчас подошел к ученому. Офицер отдал ему честь и вручил конверт:

– Письмо от правителя планеты, сэр.

Уныние охватило ученого, когда он, вскрыв запечатанный пакет, прочел следующее:

Унипопулис, сент. 34, 2660 года,

Капитолий правителя планеты.

Мне только что сообщили о постигшем вас несчастье, и я выражаю вам свое искреннее соболезнование.

Сегодня же в ваше распоряжение будут переданы шесть правительственных звездолетов, командами которых вы можете располагать по своему усмотрению.

Однако я должен вас предупредить, чтобы вы лично ни в коем случае не принимали участия в погоне.

Мой долг, как правителя планеты, напомнить вам, что вы не имеете права подвергать себя опасности.

Позвольте мне сослаться на закон, запрещающий ученым со знаком + при любых обстоятельствах подвергать опасности свою жизнь.

Поэтому я запрещаю вам покидать Землю без моего согласия.

Я приказал выставить охрану у вашего звездолета.

С глубоким уважением

Уильям Кендрик 21 К 4,

18-й правитель планеты

Ральфу 124С 41 +

Нью-Йорк

Ральф дважды перечитал письмо, медленно сложил его и сунул в карман.

Затем ученый, не торопясь, протянул руку офицеру со словами:

– Ну что ж, я должен подчиниться приказу.

Офицер взял протянутую руку, но не успел ее пожать, как тело его вытянулось и окаменело.

Ученый одним прыжком очутился в своем звездолете и крикнул оттуда застывшим в изумлении свидетелям всей сцены:

– Ничего с ним не случится, я впрыснул ему немного каталепсоля! Через четверть часа он придет в себя.

С этими словами он захлопнул дверцу своего корабля и в ту же минуту взмыл ввысь со скоростью снаряда, а через несколько секунд уже скрылся из виду.

Еще в глубокой древности люди мечтали о возможности покинуть Землю и посетить другие планеты. Примерно в конце XXI века, когда были вполне освоены полеты в пределах земной атмосферы, ученые всерьез занялись задачей изобретения аппаратов, способных покинуть пределы Земли, к которой человечество было всегда приковано.

В начале XXII века экономическое положение на Земле сильно ухудшилось в связи с огромным увеличением населения, численность которого превзошла двадцать миллиардов; нужно было искать выход где-то вне планеты, уже неспособной удовлетворить возросшие нужды.

Люди стали с надеждой взирать на Луну и, хотя было известно, что это небесное тело бесплодно и лишено атмосферы, знали, что ученые и инженеры Земли берутся создать на Луне условия для существования.

Имевшиеся летательные машины были, конечно, совершенно непригодны для межпланетных полетов, поскольку на них нельзя было достигнуть даже верхних слоев земной атмосферы, то есть подняться хотя бы на сорок миль.

Чтобы достичь Луны и других небесных светил нужно было, очевидно, изобрести метод для преодоления загадочной силы, удерживающей все тела на Земле и известной под названием земного тяготения.

Было сделано множество открытий и изобретений, однако ни одно из них не разрешало проблему до момента, когда в 2210 году американец 969Л 9 изобрел антигравитатор.

Этот ученый всесторонне изучил свойства гироскопа и в результате сконструировал машину, способную после пуска в ход двигателя подниматься беспредельно вверх до тех пор, пока продолжалось поступление энергии.

Принцип действия был чисто гироскопический.

969Л 9 смонтировал внутри большого пустотелого шара (ротора) ряд свободных гироскопов, каждый из которых двигался по определенной орбите. Большой шар, укрепленный в гироскопической раме, приводился во вращение вокруг своей оси с огромной скоростью. В результате он играл роль ротора гироскопа и вследствие этого не был подвержен действию так называемой горизонтальной составляющей силы притяжения. Пока вращался сферический ротор, его ось всегда сохраняла вертикальное положение, как и у обычных гироскопов.

Если же при помощи электричества приводились в движение и свободные гироскопы внутри шара, то оказывалось преодоленным и вертикальное тяготение (сила тяжести) и вся конструкция подымалась на воздух, причем скорость подъема была прямо пропорциональна скорости вращения заключенных в шар роторов гироскопов.

Со времени опытных работ 969Л 9 антигравитаторы были значительно усовершенствованы и стало возможным с помощью антигравитатора весом в 12 килограммов поднимать груз в тысячу килограммов.

На межпланетных кораблях, или звездолетах, устанавливалось от шести до двенадцати антигравитаторов большого размера; они находились а разных точках корпуса, причем могли работать сопряженно или независимо друг от друга, что позволяло регулировать направление полета.

Пока звездолет Ральфа летел в атмосфере, корпус его сильно нагрелся из-за трения о воздух и в кабине сделалось жарко, несмотря на ее тройные стенки, проложенные теплоизоляционным материалом.

Но едва корабль миновал земную атмосферу, как стал ощущаться межпланетный холод.

Проверив при помощи импульсного передатчика направление звездолета Фернанда, по-прежнему державшего курс на Венеру, Ральф соответственно сориентировал свой корабль. Затем он закрепил рули управления, и корабль полетел по прямой, следуя направлению корабля Фернанда.

После этого Ральф отправил правителю планеты радиограмму с просьбой отнестись снисходительно к нарушению закона. Затем он впервые взглянул на Землю. Так как он летел со скоростью 80 тысяч миль в час, она уже уменьшилась до размера небольшого апельсина. Ральф летел в сторону Солнца, и потому Земля позади него была вся освещена и походила на полную луну. Можно было различить сушу и океаны – лишь иногда их застилала пелена туч.

С корабля Ральфа Земля походила на шар, окрашенный в нежный голубовато-зеленый цвет, с белыми шапками на обоих полюсах. Возле поверхности шара виднелось розовое кольцо. Это была земная атмосфера, тогда как белые шапки были снегом и льдами на северном и южном полюсах.

Ярко освещенная Земля составляла резкий контраст с чернильно-черным цветом неба *. Когда Ральф впервые взглянул, он не мог увидеть луну, спрятанную за планетой.

[ * "Небо" в космическом пространстве абсолютно черное. Голубой цвет неба, какой мы видим с Земли, обусловливается наличием атмосферы. Истинное небо бесцветное. ]

Звезды светили гораздо ярче, чем на Земле. Отдаленные созвездия, которые обычно нельзя обнаружить без телескопа, тут, в межпланетном пространстве, были видны невооруженным глазом.

С черного неба ослепительно сверкало солнце: от одного взгляда на него можно было ослепнуть.

Лучи Солнца, падая отвесно на какой-нибудь предмет в безвоздушном пространстве, нагревали его до очень высокой температуры. Если бы Ральф выставил руку против стеклянного окна корабля, которое полностью освещалось Солнцем, она бы сгорела за несколько секунд.

В межпланетном пространстве (в пределах солнечной системы) не было, разумеется, ночи. Солнце светило беспрерывно.

Время было тут неизвестной категорией. Если бы не хронометр, продолжавший отсчитывать часы и минуты в соответствии с земными стандартами, время на межпланетном корабле перестало бы существовать.

Человеку, никогда не покидавшему Землю, явления, происходящие внутри кабины межпланетного корабля, летящего в пространство, показались бы диковинными.

Вес – понятие, тождественное земному притяжению. Чем плотнее небесное тело, тем больше его сила притяжения. И чем больше такое тело, тем сильнее оно будет притягивать к себе предметы. И чем меньше тело, тем меньше будет его сила притяжения (при одинаковой плотности).

Таким образом, человек, вес которого, измеренный на пружинных весах, равнялся 80 килограммам на Земле, весил бы всего 30 килограммов на Марсе. Зато на Солнце его вес достиг бы 2232 килограммов.

Внутри межпланетного корабля, обладающего бесконечно малой силой притяжения, предметы практически ничего не весили. У стенок корабля они еще обладали незначительным весом, но посередине помещения все предметы точно совершенно его лишались. Благодаря этому предмет независимо от его веса на Земле, помещенный в центре межпланетного корабля, висел в воздухе. Сам он не мог передвинуться ни вверх, ни вниз и висел неподвижно, как воздушный шар.

Пассажир звездолета, сделавшись невесомым, мог двигаться с поразительной легкостью. Он словно парил по кабине. Не требовалось делать никаких физических усилий. Самый большой стол становился не тяжелее спички. В результате пассажир в межпланетном пространстве мог выполнить значительный объем работы без всяких усилий и не ощущая усталости.

Он мог с одинаковой легкостью ходить по стенкам корабля или разгуливать по потолку вниз головой, потому что в межпланетном пространстве нет "верха" и "низа".

Сон был практически невозможен. Впрочем, в нем не было надобности, так как отсутствовала причина для утомления. Вздремнуть ненадолго – вот и все, на что способен пассажир межпланетного корабля, и то лишь после напряженной умственной работы.

Пока межпланетный корабль находился не слишком далеко от Солнца – в пределах орбиты Марса, – можно было почти не пользоваться искусственным отоплением. Солнце накаливало до высокой температуры обращенную к нему половину корпуса корабля, тогда как противоположная подвергалась действию межпланетного холода (абсолютный нуль), в результате чего получалась сносная средняя температура.

Пополнение запаса воздуха обеспечивалось химическими средствами тут же на борту корабля, но потребность в нем была очень ограниченной, поскольку первоначальный запас его, захваченный с Земли, непрерывно обновлялся посредством автоматической регенерации, удалявшей углекислый газ.

Первостепенное значение, само собой, приобретала герметичность кабины; никаких люков или дверей отворить было нельзя. Воздух тотчас устремился бы из кабины, в ней образовался бы абсолютный вакуум, и это повлекло бы смерть всего живого.

Чем больше межпланетный корабль удалялся от небесного тела, тем меньше требовалось механической энергии на то, чтобы обеспечить его продвижение. Могло соэдаться и обратное положение. Между каждыми двумя небесными телами существует точка, в которой их взаимное притяжение равно нулю. Корабль, попав в эту зону, мог бы остановить свои гироскопы, и ни одно этих тел не притянуло бы его к себе. Корабль "повис" бы между ними, как повисает железный шарик помещенный в надлежащей точке между двумя мощными магнитами. Однако достаточно малейшего толчка, и шарик полетит к одному из магнитов.

То же получалось со звездолетом, находящимся в "нулевой точке" между двумя телами. Как только он ее пересекал, сказывалось притяжение одного из этих двух тел, и если бы гироскопы перестали работать, корабль неизбежно разбился бы при столкновении с притянувшим его к себе небесным телом.

С другой стороны, если бы корабль остановился в "нулевой точке", он начал бы вращаться вокруг собственной оси и одновременно двигаться по эллиптической орбите вокруг Солнца – он превратился бы в крохотную планету и в качестве таковой был бы подчинен общим законам планетной системы.

Управление межпланетным кораблем не представляло трудностей: чем ближе он подлетал к небесному телу, тем сильнее начинали работать гироскопы, и, наоборот, при удалении от них вращение их замедлялось.

Ральф произвел тщательный осмотр всех механизмов, после чего все свое внимание сосредоточил на наблюдении за курсом Фернанда. По подсчетам ученого, он должен был при скорости, с которой летел Фернанд, нагнать его через десять часов при условии, что тот за это время не увеличит свою скорость.

В момент отлета ученого Фернанд был от него в 400 тысячах миль и летел со скоростью 45 тысяч миль в час. Машина Ральфа делала 80 тысяч миль в час. Таким образом, Ральф должен был настичь похитителя через десять или одиннадцать часов.

Не зная, чем заполнить время, Ральф стал заниматься в лаборатории, устроенной в верхней части корабля; это должно было помочь скоротать часы ожидания. Ученому все казалось, несмотря на чудовищную скорость полета, что его звездолет ползет как черепаха Он с трудом сдерживал свое нетерпение.

В конце девятого часа он наконец увидел в телескоп звездолет Фернанда. Тогда он стал подавать ему сигналы по радио, но тот не слышал их или не хотел отвечать.

Через одиннадцать часов после вылета с Земли корабль Ральфа настиг Фернанда и летел в нескольких сотнях метров от его машины. Осторожно маневрируя, ученый лег на параллельный с кораблем Фернанда курс заглянув через один из люков из толстого стекла, увидел мертвенно-бледное лицо Фернанда, напряженно смотревшего на него.

Ральф переключил несколько рычагов и повернул выключатель. Послышался свистящий звук, Фернанд опрокинулся навзничь, а помещение за стеклом залил зеленый свет. Ральф сразил Фернанда зарядом из радиоперфоратора.

При помощи мощного электромагнита Ральф прочно сцепил оба корабля. Затем он выдвинул соединительную трубу своего звездолета и вставил ее в соответствующий фланец на корабле Фернанда. Он тщательно проверил герметичность в месте стыка. Захватив моток веревок, Ральф открыл люк и прополз сквозь соединительную трубу в звездолет Фернанда. Добравшись до противоположного конца, ученый удостоверился в том, что стык пригнан герметически и со стороны корабля Фернанда.

Фернанд лежал без сознания на полу, и Ральф в несколько мгновений связал ему руки и ноги.

В чрезвычайном волнении ученый бросился наверх, в комнату, которую должна была занимать Элис. Его сердце напряженно билось – через мгновение он будет держать в объятиях свою возлюбленную.

На верхней площадке Ральф остановился и прислушался. Ни один звук, кроме тихого рокота гироскопов, не нарушал тишины.

Он прошел одну комнату, потом другую, пока не добрался до последней. Дверь в нее была отворена. Он ступил через порог со странным чувством страха. Комната была пуста. По-видимому, ею никогда не пользовались.

Охваченный ужасом, Ральф бросился обыскивать корабль. Он эаглянул во все уголки, обошел все помещения. Ни Элис ни ее горничной нигде не было. Где она могла быть спрятана? Чтобы удостовериться, Ральф повторил свои поиски.

На этот раз ученый осматривал все дюйм за дюймом, но снова безрезультатно. Шатаясь, он подошел к креслу и рухнул в него, закрыв лицо руками.

Элис на корабле не было!

Лизанор наносит удар

Несколько минут Ральф оставался в таком же положении, не двигаясь, уничтоженный. Столько трудов и времени затрачено зря: часы и дни ушли на бесплодные поиски! Эти мысли сводили его с ума.

По-видимому, Элис не было на борту корабля Фернанда. Но тогда где же она? Конечно, сам Фернанд не мог ее спрятать, если только его полет в пространство не был уловкой, чтобы сбить со следа преследователя однако это было маловероятным. Фернанд был коварен. В чем заключалось его новое вероломство?

Ральф поднялся с кресла и пошел в нижний отсек где Фернанд все еще лежал без сознания. Опустившись на колени, Ральф приложил к его позвоночнику маленький электрический прибор, от шоков которого Фернанд мгновенно пришел в себя, открыл глаза с изумлением уставился на своего врага. '

– Где она?-хрипло проговорил Ральф.-Что ты с ней сделал? Отвечай тотчас же или, клянусь, я сейчас отправлю тебя к праотцам! Ну!-Он приставил радиоперфоратор к голове Фернанда и говорил так свирепо, что тот поневоле отстранился.

– Я не знаю, – пробормотал он слабым голосом.– Ее похитил марсианин. Он усыпил меня и увез Элис. Клянусь, это сущая правда. – Фернанд говорил еле слышно, и похоже было, что он вот-вот потеряет сознание.

– Ты лжец!-прорычал Ральф, но в его голосе не было убежденности. Что-то подсказывало ему, что Фернанд говорит правду. Ученый молча разрезал связывавшие его веревки; Фернанд сделал несколько беспомощных движений. Он выглядел разбитым и слабым и настолько упал духом, что вряд ли мог причинить какой-нибудь вред. Не осталось и следа от его прежнего задора.

Ральф поднял Фернанда на ноги и приставил к стене, но тот расслабленно соскользнул вниз и растянулся на полу. Досадуя на задержку, Ральф отправился на поиски воды и, обнаружив полный кувшин в лаборатории Фернанда, решительно вылил содержимое ему на голову. Это дало желаемые результаты; Фернанд пришел в себя и через несколько минут подробно рассказал, как все произошло.

– В тот вечер я усыпил хлороформом не только вас, но и Элис, а мой друг Поль 9В 1261 занялся вашим водителем. Мы перенесли Элис в свою машину и полетели в предместье Нью-Йорка, где стоял мой межпланетный корабль, готовый к полету. На его борту находилась предназначенная для Элис горничная. С ее помощью Элис внесли на корабль и поручили заботам Лайлетты. Через несколько секунд звездолет взмыл кверху.

Когда мы были уже далеко в пространстве, я закрепил рулевое управление и помог горничной привести Элис в чувство. Через несколько минут она пришла в себя и, едва поняв, где находится, тут же закатила мне пощечину, и набросилась на меня, как дикая кошка.

Это воспоминание вызвало у Фернанда кривую усмешку.

– Продолжай! -резко приказал Ральф.

– Наш корабль мчался со скоростью 70 тысяч миль в час, когда – примерно через час – бешено зазвонил радиосигнальный аппарат. Я настроил его и услышал очень слабый, задыхающийся голос, доносящийся откуда-то из пустоты. Мне удалось разобрать, что где-то недалеко от меня находится звездолет с двумя мужчинами и четырьмя женщинами на борту. Запас кислорода у них быстро подходит к концу из-за порчи вырабатывающих его химикатов. Они просили одолжить им немного кислорода, чтобы долететь до Земли. Иначе их ждала верная гибель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю