355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хоуп Макинтайр » Как соблазнить призрака » Текст книги (страница 19)
Как соблазнить призрака
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:54

Текст книги "Как соблазнить призрака"


Автор книги: Хоуп Макинтайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Я была потрясена.

– Разве можно заставить ее пройти через такое, когда она еще не оправилась от побоев? Сельма доверилась мне, попросила у меня убежища. Я не могу позволить вам вломиться к ней и обвинить в убийстве. Это полное безумие.

Он поерзал на стуле и покачал головой.

– Я серьезно. Я вас близко к ней не подпущу.

– Что ж, тогда дайте что-нибудь, к чему она прикасалась, – попросил он. – То, с чего я смогу снять отпечатки. Если не совпадут – и если она сможет назвать в Девоне хоть одного человека, который был с ней в канун Нового года, – мне не придется ее огорчать. А пока можете подготовить ее к моему появлению.

Я не ответила. В его устах это звучало очень просто, но что, если отпечатки действительно принадлежат Сельме? Это будет означать, что я прячу убийцу. И что мне тогда делать?

– Значит, кроме ребенка…

– Который может оказаться вовсе не ребенком, – напомнил Макс. – Не забывайте, у меня есть еще один свидетель, и он говорит, что человек в куртке с поднятым капюшоном был крупнее ребенка. Скорее, маленький взрослый. Вот почему мы думаем о Сельме…

– А как же свидетель, который говорит, что видел женщину? Не Фелисити, а ту, другую. Может, это была Сельма? Он не говорил, что это была маленькая женщина?

– Ах да, – спохватился Макс. – Забыл сказать, с ней я уже разобрался. Это была ваша соседка, миссис О'Мэлли. Допрашивать ее – сплошное мучение. Забыла сказать нам, что Анжела ушла с Баззом. Не упомянула, что ходила в ваш переулок, позвать Кевина ужинать. Он играл в мяч у вас в саду. Если бы он не сказал нам, что его позвала мама, мы бы никогда этого не узнали.

– Вы говорили, что навещали Ричи, – вдруг вспомнила я. – Он рассказал вам что-нибудь?

– Я как раз еду к женщине, которую он допрашивал в день нападения. Голова у него не совсем ясная, и он не может вспомнить подробности, но сказал, где найти ее имя и адрес. Встреча с нею очень его взволновала, и я хочу знать, почему.

– Это женщина, с которой у Базза был роман до встречи с Седьмой?

Макс кивнул.

– Как вы думаете, может, преступница – одна из его бывших подружек, жаждущих мщения?

– Нет. – Макс бросил на меня такой взгляд, что я почувствовала себя круглой дурой. – Как вам пришел в голову такой мотив? С какой стати его бывшей подружке, которую он избивал, охотиться на новых? Скорее, они захотят предупредить остальных, чтобы держались от него подальше. Это вероятнее. Мы хотим разыскать их и сообщить, что кто-то охотится на людей, с которыми был связан Кемпински.

– Кэт приходила к Ричи? То есть сегодня утром?

– Нет, я ее не видел. Вы, кажется, не знаете, где она. Что случилось?

Я рассказала и спросила, знал ли он о том, что Кэт пьет.

– Вообще-то да. – Он отвел глаза. – Ричи рассказал, когда только с ней познакомился. Спросил меня, считаю ли я, что с этим будет трудно.

– И что вы сказали?

– А что я мог сказать? Разумеется, могло быть трудно. Это всегда трудно, если ничего не делать. Но парень влюбился. Ему не надо было этого слышать. Он уже слишком далеко зашел. А Кэт могла выбрать время и получше, чтобы снова запить.

Я не стала потчевать его подробностями о маме и Сонни Кроссе, хотя очень хотела обсудить это с кем-нибудь, и вместо этого сказала:

– Печально. Норин тяжело больна.

– Кто такая Норин?

– Мать Томми. У нее рак поджелудочной железы. Разве вас не было, когда он вернулся из больницы в тот вечер? Вы не слышали?..

Вы не слышали нашу жаркую ссору? Вы не видели, как я вышвырнула его из дома?

Макс смотрел на меня, и я ждала, когда он спросит, что я имею в виду. И добавит, что ушел, когда пришел Томми. Но он ничего такого не сказал. Просто спросил:

– Так что за дела с Томми?

– То есть?

– У вас с ним?

– А что у нас с ним? – Я ощетинилась.

– Ну, знаете… если вы водили компанию с Баззом Кемпински…

Компанию? Почему он все время возвращается ко мне и Баззу?

– Это не ваше дело, – начала я.

– Нет, мое, – перебил он.

– Как часть вашего расследования пожара?

– Как часть моего расследования вас.

Слова повисли в воздухе. Я могла либо зациклиться на них, либо не обратить внимания.

– И вы туда же, – вздохнула я и тут же пожалела.

– А это еще что значит?

Похоже, он обиделся. Мне надо быть осторожнее. Я рассказала, что произошло с Крисом, как он в гневе ушел, когда явился Томми.

– Да, – сказал Макс. – Мне тоже показалось, что он несколько агрессивен.

– Агрессивен?

– Вечно ищет повод для ссоры. На днях я разговаривал с человеком, очень похожим на Криса. Он вырос в этом районе, видел, как многое изменилось. Это очень богатый район, но здесь полно сброда, и в этом все дело. Крис видит эти модные магазины и фирмы, которые выскакивают, как грибы после дождя, он видит очень богатых людей, которые приезжают сюда и застраивают его старый район домами стоимостью в миллионы фунтов стерлингов. К тому же каждый день он встречается с женщинами другого круга, продает им морковь, а потом возвращается в убогий домишко, где прожил всю жизнь. Со временем он начинает думать, что это несправедливо. Кто станет его винить? И, раз уж мы заговорили о Крисе, – Макс пристально на меня взглянул, – человек, которого я действительно хочу найти, – это мужчина, которого Крис видел в вашем переулке. Он был там последним перед началом пожара.

– Как вы найдете его, если он сам не объявится?

– Мы можем лишь одно – снова и снова просматривать запись с телекамеры. На ней запечатлены все, кто заходил на Бленхейм-кресчент. Камеры установлены и на Лэдброук-гроув, и на Вестбурн-парк-роуд, но можете представить, сколько людей побывало там в канун Нового года.

– Но он вроде прихрамывал, это же должно помочь.

– Что вы имеете в виду?

– Крис сказал, что у мужчины болела нога. Он странно ходил.

– Поразительно! – Макс окончательно разозлился. – Да о чем думают эти люди? Не могут запомнить, что ли, что обязаны говорить мне все? Придется снова с ним побеседовать. Он ничего не говорил о больной ноге. Они с миссис О'Мэлли – два сапога пара. Итак. – Он отхлебнул кофе. – Как насчет моего другого расследования?

Ну вот, опять.

Как бы то ни было, а нынешняя ситуация отличалась от ситуации с Крисом. Признаться, мне нравился Макс Остин, и я с удовольствием с ним общалась. Но я его жалела. Для меня он был печальным кавалером, а не страстным и романтичным любовником. Он казался ранимым, что неудивительно, учитывая, через что ему пришлось пройти после убийства жены. Представляю, каково было бы мне, наберись я храбрости подкатить к кому-то и получив от ворот поворот. Если я хочу отклонить его «расследование меня», самое меньшее, что я могу сделать, – это быть с ним помягче.

Как я поступила? Я послала ему такое путаное сообщение, что он, наверное, не знал, что подумать.

Я перегнулась через стол, нежно поцеловала его у левого уха и прошептала:

– Я очень люблю моего Томми. А потом взяла счет и сказала:

– Плачу я. Проводите меня домой, и я дам вам что-нибудь, к чему прикасалась Сельма.

Возвращение по Бленхейм-кресчент было сплошным мучением. Он не произнес ни слова, всю дорогу показывал угрюмого Макса, а когда я бросилась к себе и, вернувшись, сунула ему в руку кассету Сельмы, взял ее и молча побрел дальше. Я зашла в дом. Лучше бы я поставила его на место, а не целовала. Особенно я об этом пожалела, когда заметила у окна Сельму. Должно быть, она видела, как я отдала ему коробку от кассеты. Она бросила на меня единственный взгляд, и мне стало не по себе.

Но я сказала Максу правду. Дело в том, что я заново влюбилась в Томми, когда он приходил в начале недели. Через какое-то время он позвонил в дверь и сказал:

– У меня мама в машине. Прости, что не предупредил, но хорошо бы ты сейчас поехала с нами в Ислингтон.

Я схватила пальто и бросилась за ним на улицу. Я вдруг поняла, что больше всего хочу сейчас помочь Томми.

ГЛАВА 21

Бедняжка Норин была очень слаба и едва смогла выдавить чуть заметную улыбку, когда я села в машину. По дороге в Ислингтон мы застряли в пробке, она заснула, и когда мы подъехали к ее маленькому домику на Бьюдли-стрит, Томми на руках вытащил ее из машины и понес внутрь, как младенца.

Что бы он делал без меня? Он совершенно не подготовил дом к возвращению матери. Не купил продукты, даже не застелил постель. Просто свалил свои вещи в кучу на полу комнаты для гостей. Мы устроили Норин на диване, накрыли пледом, и я отправилась бродить по дому, составляя список дел. Наконец повернулась к Томми:

– Знаешь, будет разумнее оставить ее на первом этаже. – Крошечный домик стоял в ряду бывших коттеджей ремесленников (во всяком случае, я считала их таковыми). Единственная ванная комната находилась на первом этаже, а на втором были две спальни. – Иначе каждый раз, чтобы сходить в туалет, ей придется сражаться с лестницей.

Итак, мы отнесли узкую кровать в гостиную в форме буквы Г и поставили у окна, чтобы Норин могла смотреть на улицу. Томми вернулся на работу, а я отправилась в магазин. Весь вечер я провела за стряпней.

Готовила блюда, которые Томми – и Норин, когда ей захочется, – могли положить в морозилку, а потом легко разморозить.

На ужин в тот вечер я приготовила мусаку[21]21
  Мусака – рубленая баранина по-гречески с баклажанами в остром соусе.


[Закрыть]
– одно из любимых блюд Томми. Норин поковырялась в тарелке и сразу заснула. Мы с Томми удалились на кухню. Я посмотрела, как он наливает жидкость для мытья посуды в посудомоечную машину, и решила, что, может, настало время подумать о том, чтобы к нему переехать. Тогда он хотя бы не испортит бытовую технику Норин. Я прикидывала, как бы ненароком поднять этот вопрос, как вдруг Томми с воплем: «Черт!» начал тереть себе грудь.

Он повернулся ко мне. Вид у него был очень характерный – особенно эти взъерошенные волосы. Я увидела, что на свитере осталось пятно от мусаки, которое невозможно вывести.

– Как же это я? – пожаловался он. – Это мой любимый свитер.

Свитер казался мне знакомым, и я вдруг вспомнила, где его видела.

– Сними его, Томми, – резко сказала я. – Он испорчен. Выброси его.

– Нет-нет, в химчистке его отмоют. Это будет стоить мне целое состояние, но там выводили пятна и похуже.

– Я удивлена, что ты не выбросил его раньше, – раздраженно произнесла я.

– А, ты его узнала. – Надо же, у него хватило смелости ухмыльнуться. – Это отличный кашемировый свитер. Ну и пусть его подарила Мари-Шанталь, я не вижу, почему…

– А я вижу, – огрызнулась я. – Избавься от него. – А потом, хотя зря, конечно, я задала вопрос, ответ на который уже давно жаждала узнать. – Она собирается остаться в «Би-би-си»?

Я затаила дыхание. Я воспринимала существование Мари-Шанталь в своем духе – вела себя, как страус. Если не упоминать ее имени, она уйдет, и я смогу притвориться, что у Томми никогда с ней ничего не было.

– Вообще-то нет. – Томми снял свитер через голову и запихнул его в полиэтиленовый мешок, который выудил из-под раковины. – Недели через две она возвращается в Лион. – Он стоял передо мной с голым торсом, и я устояла перед искушением погладить тонкие волоски между его сосками. Он немного похудел, заметила я с удивлением, и выглядит вполне съедобным. – Довольна?

– Ты все еще… видишься с ней? Ты снова с ней спал?

Что это я? Она уезжает. Почему я не могу просто забыть об этом?

Я знала, почему. Я точно знала, что делала.

– Последний раз мы спали с ней еще до Рождества. – Томми уже хмурился. – Несколько раз вместе обедали, в этом нет ничего плохого, мы стали друзьями, но никакого секса.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

Я верила ему, но должна был всадить нож чуточку глубже. Я еще не закончила.

– Потому что я жду, что ты будешь доверять мне так же, как я доверяю тебе, Ли. – Он посерьезнел и скрестил руки на голой груди, словно ждал удара.

– Ты не должен мне доверять, Томми. – Теперь настал мой черед говорить серьезно. – Ты никогда не задумывался, почему я не подняла шумихи по поводу Мари-Шанталь?

– Ты подняла ужасную шумиху в тот вечер, когда узнала.

– Но больше я не возвращалась к этому. Я не упоминала о ней, когда ты заходил.

Томми пожал плечами. Он очень нервничал.

– Я не говорила об этом потому, что не у тебя одного был роман.

Он затряс головой и замахал рукой, словно отталкивая меня вместе со всем, что я собиралась ему сказать. Нет, не говори. Я не хочу слышать.

– Нет, Томми, выслушай меня. Я должна это сказать. Я давно пытаюсь набраться смелости. Я переспала кое с кем, и не один раз. Это было в конце года, наверное, когда вы и Мари-Шанталь были…

– Не говори. – Томми наконец обрел голос. – Не говори, кто это, не сообщай всех подробностей. Я не вынесу этого. Просто поклянись, что ты больше с ним не встречаешься.

Хорошо, хоть не придется говорить ему, что это Базз. А то как я объясню, что переспала с мужчиной, который явился ко мне в дом и чуть меня не избил?

– Так что, видишь, мне нельзя доверять, – только и сказала я.

Не знаю, чего я от него ждала. Гнева, может быть. Томми редко выходил из себя, да и то либо из-за снисходительности других, либо из-за моего высокомерия. Своеобразная защита. Иногда он терял над собой контроль, когда не совсем понимал, о чем я говорю, но не хотел показывать своего невежества. Я думала, он отдалится и долго будет упиваться своим дурным настроением и обидой. Но даже в самых смелых фантазиях я не могла представить, что он подойдет и обнимет меня.

– Мы два сапога пара, верно? – прошептал Томми.

Я не могла в это поверить.

– Ты не злишься? Тебе не больно? Тебя не волнует, что я занималась сексом с другим мужчиной?

– Ужасно волнует, – сказал он, и когда я подняла взгляд, то прочла это в его глазах. – Но я не так уж и удивлен. Перед Рождеством наши отношения были как нельзя хуже. Если хочешь знать правду, я иногда думал, что мы не переживем Новый год. Если ты именно тогда и завела роман, я могу сказать только одно: это вполне логично. Но если бы ты сказала, что занималась сексом с другим мужчиной уже после Рождества, мне стало бы гораздо хуже. Когда мы гостили у твоих родителей, я почувствовал, что мы снова становимся близки, а ты? Я почувствовал, что не все потеряно. – Томми посмотрел на меня сверху вниз. – Я чувствую, что и сейчас тоже.

Все вдруг стало очень просто. Томми удалось спокойно выслушать меня, признать, что ему больно, и в то же время меня оправдать. Прижимаясь к его груди, я только диву давалась, какая я глупая. Как я могла даже подумать о том, чтобы отпустить его? Он – чудесный и великодушный, я его не заслуживаю. И он абсолютно прав. Поделившись друг с другом подробностями нашей обоюдной измены, мы бы ничего не выиграли. Пришло время двигаться дальше.

Разумеется, я осталась на ночь. Правда, сначала позвонила маме и убедилась, что Сельма будет не одна.

– Нет, с ней Бьянка, – сообщила мама. – Кажется, Сельма позвонила ей и попросила прийти. Все получилось идеально. Вот сейчас мы разговариваем, а Бьянка убирает дом. Она собирается остаться с Сельмой. Ты не возражаешь?

– Ну, если не возражаешь ты, – сказала я.

– О, меня не будет. Я собираюсь провести ночь с Сонни, а потом – ни за что не угадаешь. Твой отец приехал – без несчастной Жозиан, можешь себе представить! – и хочет со мной встретиться завтра в обед. Так что Бьянка пришла вовремя.

Максу Остину я отправила сообщение и попросила перезвонить. Я хотела, чтобы он был в курсе происходящего и убедился, что за моим домом наблюдают, на случай, если появится Базз.

Но он перезвонил только на следующий день, да и то без остановки говорил о том, как еще раз побеседовал с Крисом. Тот подтвердил, что мужчина, которого он видел, хромал.

– Но на записи нет ни одного хромого. И уж точно такой человек не входил и не выходил с Бленхейм-кресчент во время пожара. Ни до, ни после, – сказал Макс с отчаянием в голосе.

– Тогда, может быть, он по-прежнему там, – заметила я. – Может, он живет на Бленхейм-кресчент.

Сказав это, я зажмурилась. Убийца мог жить рядом со мной.

– Это хорошая мысль, – ответил Макс, правда, чересчур весело. – Или, может быть, он хромал только в день пожара, а теперь выздоровел и ходит нормально. Но если лаборатория подтвердит, что отпечатки Сельмы не совпадают с отпечатками на канистре с керосином, он станет моим главным подозреваемым. А теперь я хочу рассказать вам об этой женщине, с которой встречался. Бывшей подружке Базза.

Я подавила вздох. Я не хотела думать о Баззе сейчас. Я хотела посвятить день Норин.

– Какая она?

– Красивая, – тут же ответил он, и его страстность меня заинтриговала. – И раздавленная.

– Что вы хотите этим сказать?

– Ну, она едва может ходить. Большую часть времени сидит в инвалидной коляске. Лицо изуродовано, но самое жуткое, что она не в обиде. Этот ублюдок Базз избивал ее все время, пока она с ним была, и все равно эта женщина полна решимости оставить все в прошлом. Даже инвалидную коляску объяснила несчастным случаем. Утверждает, что, мол, это отчасти ее вина, она сама его спровоцировала. Они поссорились в машине, он выпустил руль, чтобы ее ударить, и произошла авария. В результате она осталась почти калекой. Повсюду в комнате висят ее старые фотографии.

Этот Базз предпочитает определенный тип женщин. Ему нравится латинская внешность. Ваша внешность всегда казалась мне больше итальянской, чем английской.

– И у Сельмы черные волосы, – сказала я. – Но как быть с Астрид Маккензи? Она принадлежала к скандинавскому типу.

– Да, но она долго не протянула, – печально произнес Макс. – Но я понимаю, почему эта женщина так тронула Ричи. Странно, но единственный человек, о котором она действительно беспокоится, – это ее сестра.

– Сестра?

– Да, она говорит, что хочет жить дальше, но сестра все помнит, хотя прошло уже столько времени. И это превратилось в навязчивую идею. Она беспокоится, что та на грани серьезного срыва. Просто с ума меня свела. Только представьте, я пришел предупредить ее, что какой-то маньяк охотится на бывших любовниц Базза, а она только и говорит, что о своей сестре. В конце концов я сдался. Велел ей позвонить, если Базз нарисуется у ее дома.

– Как зовут сестру? – В голове начал разворачиваться странный сценарий, и от его явного правдоподобия я задрожала от страха.

– Не могу вспомнить. Но это есть в моих записях. А почему вы хотите это знать?

– Хорошо, а как ее имя, красавицы в инвалидной коляске?

Хотя можно было и не спрашивать. Я знала, что он скажет.

– Мария, – ответил Макс. – Мария Моралес.

– Макс, – закричала я в трубку. – Я поняла! Я знаю, кто ее сестра. Это Бьянка.

– Бьянка? – Судя по тону его голоса, он опешил.

– Она – домохозяйка Сельмы Уокер. И она очень маленького роста, и у нее очень маленькие руки и ноги.

– Вы хотите сказать, что она могла устраивать пожары? – произнес он скептически.

– Именно это я и говорю. Все сходится. Должно быть, это ее отпечатки на канистре. Те, что вы сочли детскими. И у нее есть куртка с капюшоном. Спортивная куртка. Я видела ее на ней. Точно вам говорю, если увидеть, как она бежит в темноте по саду, ее запросто можно принять за ребенка.

Последовала тишина, словно Макс обдумывал мои слова.

– Нет, – наконец сказал он. – Не получается. Мотива нет. Да, она, может, и хочет отомстить Баззу за то, что он сделал с ее сестрой и с Сельмой Уокер, – я думаю, именно этого Мария и боится. Боится, что Бьянка собирается страшно отомстить.

– Но если окажется, что на канистре – ее опечатки?

– И тому есть вполне правдоподобное объяснение. Базз принес Анжеле эти канистры в канун Нового года из дома Сельмы Уокер. Если Бьянка у них домработница, она могла прикасаться к ним. Но если вам будет от этого легче, я так и быть заскочу и проверю эту Бьянку.

Он не принимает меня всерьез. Невероятно. Я чуть не повесила трубку, не попрощавшись, так торопилась вернуться в Бленхейм-кресчент. Сельма сидит с Бьянкой одна. Норин придется управляться остаток дня самой. Я договорилась с женщиной, которая будет присматривать за ней час или два каждый день, но она начнет только завтра.

Я взяла такси и нервно теребила заусенцы, когда мы съехали с Вествей и застряли в пробке у Паддингтона.

Когда мы наконец очутились на Бленхейм-кресчент, я вошла в такой чистый дом, что едва его узнала. Бьянка спокойно резала овощи на кухне, но мне не хватило духа прямо спросить, не поджигала ли она дома в перерывах между мытьем полов и полировкой.

– Пол мокрый. Осторожно, – поздоровавшись, она пристально посмотрела на мои ноги.

– Сельма здесь?

– Она наверху и тяжело работает. – Почему Бьянка всегда говорит с таким упреком? Поймав ее взгляд, я немедленно почувствовала себя виноватой. Словно увиливаю от своих обязанностей и спихиваю работу на Сельму.

Мама оставила записку: «Уехала обедать с твоим отцом. Если не вернусь вечером, значит, он захотел, чтобы я поехала с ним на юго-запад к тете Хильде». Хильда была папиной мачехой и единственным живым членом старшего поколения нашей семьи. Интересно, подумала я, они скажут ей о своем разладе?

Прежде чем подняться наверх и повидаться с Сельмой, я заскочила в кабинет и, позвонив Томми, объяснила, почему бросила Норин. Он сказал, что постарается вернуться домой пораньше, но, как и Макс Остин, отмахнулся от моей теории по поводу Бьянки.

– Ты с ума сошла, – весело заявил он. – Очень похоже на безумное мнение, что это сделал дворецкий.

Его не встревожило, что я намереваюсь оставаться в одном доме с Бьянкой, а значит, он не воспринимал меня всерьез.

Может, я принимаю все слишком близко к сердцу? Чем больше я об этом думала, тем нелепее это казалось, и я не стала делиться своими опасениями с Сельмой. И войдя в ее комнату, сказала только одно:

– Сельма, я вернулась, так что Бьянка может идти домой.

Но в десять вечера, приготовив нам еду и убравшись, Бьянка по-прежнему сидела на кухне, придвинув стул к посудомоечной машине. Я поняла, что она собирается торчать здесь, пока машина не остановится, а потом примется ее разгружать. Казалось, она больше не доверяла мне кухню, которая теперь была в ее руках, – я мгновенно устрою здесь бардак. Сельма сослалась на усталость и попросила моего позволения пораньше лечь. Я не хотела оставаться с Бьянкой одна и тоже отправилась в кровать.

До сих пор я как-то не замечала, что тоже вымоталась до предела. Не успела моя голова коснуться подушки, как я уснула.

А потом резко вскочила и, взглянув на часы, увидела, что сейчас половина третьего ночи.

Секунду я лежала, размышляя, почему воздух стал таким плотным, что трудно дышать, а потом стремглав выскочила из постели. В комнате стоял сильный запах гари. Будучи человеком привычки, я потянулась к халату, надела его и совершила самую страшную ошибку, которую только можно совершить, когда в доме пожар. Я, шатаясь, пересекла комнату, открыла дверь и выглянула на лестницу. Внутрь ворвался воздух, и мне в лицо ударила стена дыма.

В этот миг в окутавшем меня плотном черном тумане возникла чья-то фигура, и я почувствовала, как меня поднимают и перекидывают через плечо.

– Дыши, – произнес этот человек и прижал к моему лицу мокрую тряпку.

Я не видела лица, но это был точно голос Базза.

Базз нес меня вниз по лестнице, как пожарный. Мы словно спускались в ад: основание лестницы уже лизали языки пламени, а кухня превратилась в геенну огненную. Тот же сценарий, что и прежде. Повсюду воняло керосином. Похоже, кто-то засунул факел в почтовый ящик. В любую минуту огонь доберется до лестницы. Я оторвала мокрую тряпку от лица и закричала:

– А как же Сельма?

– Где она? – крикнул он в ответ.

– На верхнем этаже. А Бьянка? Она тоже была здесь.

– Она ушла недавно. – Базз старался перекричать треск огня. – Я поймал ее на Элджин-кресчент и заставил отдать ключ от твоего дома. Я пришел, чтобы снова увидеться с Седьмой. А тут такое. Парадную дверь открывать нельзя: ворвется воздух. Из дома есть другой выход?

– Если нам удастся добраться до гардеробной внизу, мы можем вылезти из окна на террасу, а оттуда спуститься в сад.

– Вот мой сотовый. – Базз сунул его в карман моего халата. – Я опущу тебя через перила в коридор, огонь сюда еще не добрался. Ты сможешь добежать до гардеробной. Вызови пожарных, как только окажешься на улице. Готова?

И не успела я произнести хоть слово, он опустил меня на пол и ринулся вверх по лестнице за Седьмой.

Я добралась до гардеробной, но открыть окно не смогла. На мгновение меня охватила паника. Я плотно завернулась в толстый махровый халат и навалилась на стекло. Оно разбилось. Потом я поняла, что не пролезу в одну створку, и, схватив стойку с зонтиками, принялась молотить по оконной раме, пока она не сломалась. Выбравшись на террасу, я услышала вой сирен. Кто-то опередил меня и вызвал пожарных.

Перед домом уже собралась толпа. Все смотрели наверх. Сельма стояла у окна, и мне показалось, что я слышу ее крики над ревом пламени. Окна на первом этаже лопнули, и дым валил на улицу. Даже здесь ощущался сильный жар.

Вдруг рядом с полицейским я увидела Бьянку и бросилась к ним:

– Это она устроила пожар! Это она все натворила! Не дайте ей уйти!

Он посмотрел на меня так, словно не она, а я представляю опасность для общества.

– Эта дама позвонила в пожарную охрану, мисс. Вы должны благодарить ее, что они уже едут.

Я удивленно взглянула на Бьянку. Неужели это правда?

– Кто вызвал вас? – спросила я его, еще не готовая снять с Бьянки подозрения.

Он смутился.

– Вообще-то я должен был находиться здесь все время, следить за мужчиной, который внутри. Я отошел всего на несколько минут. Знаете, зов природы.

– Мистер Базз заставить дать ему ключ, – вдруг ожила Бьянка. – Он бить меня по лицу. – Она заплакала – трогательная крошечная фигурка. – Но я иду за ним и вижу огонь.

– Базз устроил пожар? – Возможно ли это? Если это сделал он, зачем рисковал жизнью, спасая меня и Сельму?

– Я не знаю, – сказала Бьянка. – Я здесь, огонь уже горит. Я звоню пожарным. Мисс Сельма давать мне телефон, – она гордо показала мобильник. – Но мисс Сельма там внутри. – Она снова захныкала и, словно в молитве, воздела руки к Сельме у окна над нами.

А потом на Бленхейм-кресчент с Лэдброук-гроув начали вливаться пожарные машины. Глядя на Сельму, я чувствовала себя совершенно беспомощной. Такой же беспомощной я была, когда увидела по телевизору, как на «Формуле-1» взорвалась машина вместе с водителем. Он не сумел выбраться. Сельма не горела, но явно была в истерике. Она царапала стекло, кричала, хотя мы не слышали ни слова. Через окно на лестничной площадке я видела языки пламени и знала, что рано или поздно они до нее доберутся. Это дело времени.

А потом вдруг Сельма исчезла из виду, и мое сердце замерло. Наверное, рухнула на пол, задохнувшись от дыма. Повсюду закричали люди. Полиция уже прибыла и делала все возможное, чтобы удержать толпу за быстро растущим заграждением. Теперь улица представляла собой паутину брандспойтов, которые со всех сторон тащили пожарные. Меня поразила скорость, с которой они спасли Сельму. К окну приставили лестницы, разбили стекло, и через несколько секунд пожарный появился с ее безвольным телом, перекинутым через плечо, словно кашмирская шаль. Он поднял вверх большой палец. Она жива! И толпа облегченно вздохнула. Еще пять минут, и все кончилось бы иначе.

Полиция с трудом сдерживала собравшихся. Женщина, стоявшая рядом со «скорой», вдруг выкрикнула:

– Это же Сельма Уокер из «Братства»!

Толпа всколыхнулась и двинулась вперед. Меня пихали и теснили, и я испугалась.

Я больше не видела, что происходит у входа в дом, и попыталась нырнуть под руку одного из полицейских.

– Туда нельзя, – он обхватил меня сзади за талию и оттащил.

– Это МОЙ дом! – кричала я, отбиваясь. – Внутри остался мужчина. Он не вышел!

Бог знает как, но толпа услышала мои крики сквозь рев пламени, все вдруг смолкли и обернулись. Орда пожарных ринулась в дверь, таща за собой длинный шланг.

Мы ждали словно зачарованные – прижатые к губам руки, устремленные к верхним этажам глаза. Струи воды, бьющие вверх от пожарных машин, пригасили пламя, которое уже добралось до крыши. Но через окна я видела, что внутри огонь бушует по-прежнему: языки пламени лизали лестничный колодец и постепенно окутывали лестничную площадку.

Вытащив меня, Базз бросился вверх по лестнице. По телу прокатилась волна страха, и я задрожала от мрачных предчувствий.

В ответ на какой-то невидимый сигнал санитары из «скорой» вдруг взбежали по лестнице с носилками. В тот же миг в дверях появились двое пожарных с телом Базза. Они бережно положили его на носилки, и один из них – не знаю, как я это разглядела (я изо всех пыталась хоть мельком увидеть Базза за плечами стоящих передо мной людей), – едва заметно покачал головой. Потом на тело Базза набросили одеяло. Не только на тело, но и на голову тоже.

Это было безумием, но как только они подошли к «скорой», одна из задних дверей захлопнулась от ветра, и на секунду Базза положили на землю. Державший меня полицейский от неожиданности выпустил меня, когда я рванула через дорогу и сдернула с Базза покрывало.

Секунду я молча смотрела на него, а потом забормотала, как идиотка:

– Все хорошо, Базз. Все нормально. Мы вытащили тебя. С тобой все будет хорошо.

Лепеча эту ерунду, я заметила, что кожа у него обожжена и покрыта сажей. Руки красные и ободранные, слегка сжаты в кулаки. Рот превратился в белый кружок боли на почерневшем лице. А когда я наконец поняла, что он мертв, кровь, бегущая к моему сердцу, словно ударилась о высокий волнолом, и я осела на землю.

Я не потеряла сознание. Просто сидела, всхлипывала, а потом, переведя дух, закричала на толпу, на полицию, на уезжающую «скорую».

Вдруг кто-то нежно обнял меня и поставил на ноги.

Крис принес одеяло. Накинул его мне на плечи и медленно повел прочь от разрухи перед моим тлеющим домом.

– Все, все, дорогуша. Я рядом. Успокойся, успокойся, – твердил он. – У тебя шок. Тебе нужна чашка чаю. Тут недалеко мой склад. Я отведу тебя туда, хорошо? Чай – как раз то, что тебе нужно.

Он говорил со мной беспрерывно, успокаивал меня, и я покорно шла за ним по Бленхейм-кресчент к конюшням Поуис. Его склад находился среди гаражей, где днями напролет механики ремонтировали машины.

– Базз умер, – сказала я Крису. – Они спасли Сельму, но не смогли спасти Базза.

– Что ж, это справедливо, – заметил Крис. Успокаивающий тон вдруг сменился жестоким скрежетом. – Это ведь он устроил пожар, верно?

– Он?

Базз – чудовище, но как-то не верилось, что он способен на поджог и убийство.

– Ну а как же, – ответил Крис, сжимая мой локоть. – Я видел, как он заходил в дом.

– Видел? – Что делал Крис у моего дома в два часа ночи?

– Вот мы и пришли.

Мы добрались до конюшен, и он ускорил шаг. Теперь Крис буквально тащил меня по булыжной мостовой. Он остановился посреди конюшен и нажал кнопку, опускавшую подъемную дверь в его склад. Дверь с грохотом поднялась, и он завел меня в кромешный мрак.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю