355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хоуэлл Слоун » Дерзкий плейбой (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Дерзкий плейбой (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 ноября 2021, 14:00

Текст книги "Дерзкий плейбой (ЛП)"


Автор книги: Хоуэлл Слоун


Соавторы: Алекс Вулф
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

ГЛАВА 12

ТЕЙТ

Я не видела Декера с тех пор, как с утра вошла в здание. Часть меня хочет одарить его самодовольным взглядом, а другая часть слегка унижена тем, что я сделала прошлой ночью. Впрочем, это к делу не относится. Случилось кое-что еще.

Один из моих крупнейших клиентов в Остине прислал мне по электронной почте иск, который был подан против них. Фирма занимается технологическим стартапом и разработала приложение для личных финансов с собственным алгоритмом, помогающим людям управлять своими портфелями акций. Недовольный сотрудник фирмы был уволен шесть месяцев назад и перешел на работу в другую техническую компанию в Чикаго, передав алгоритм своему новому работодателю.

В довершение всего эта компания в Чикаго подает в суд на моего клиента за кражу их интеллектуальной собственности.

Лучшая часть – Донован Коллинз подписал эту чертову хрень.

Направляюсь в его кабинет. Донован, откинувшись на спинку большого офисного кресла, с выражением удовлетворения на лице прижимает телефон к уху.

Я дважды стучу костяшками пальцев по стеклянной двери.

Он жестом приглашает меня войти.

– Я перезвоню. – Донован вешает трубку. – Чем могу помочь, мисс Рейнольдс?

Замечаю намек на самодовольство, когда он произносит мое имя. Разумеется, Донован не знает, что люди, с которыми он собирается судится, являются клиентами «Хантер Груп», иначе он не был бы настолько глуп, чтобы подать этот иск.

Я делаю два больших шага и бросаю скрепленный набор юридических документов на его стол.

– Ты в курсе об иске, поданном на прошлой неделе?

Он наклоняется и усмехается, глядя на бумаги.

– Конечно. На документах ведь мое имя.

– Нужно его отозвать.

Донован смеется самым фальшивым смехом, который я когда-либо слышала.

– Хорошая мысль.

– Я не шучу. Отзови иск.

Он прищуривается.

– Ни за что. Это один из моих крупнейших клиентов. И вообще, зачем мне это делать?

– Потому что «BankIt» является клиентом «Хантер Груп», а это явный конфликт интересов. Мы не можем закончить слияние, когда наши клиенты судятся друг с другом.

Донован откидывается на спинку стула.

– Что ж, возможно, вам следует поговорить с «BankIt» и попросить их уладить дело, чтобы мы могли двигаться дальше.

Вот засранец.

– Мой клиент не станет улаживать подобную легкомысленную чушь. Ваши ребята выкупили алгоритм у недовольного сотрудника, но имеются ли у вас яйца, чтобы провернуть это дерьмо с судом?

– Если бы вы потрудились прочитать иск, вы бы знали, что у нас есть записи…

Я обрываю Донована, прежде чем он успевает закончить.

– Мне плевать, какие доказательства вы собрали, чтобы слепить дело. Я знаю этих парней лично. Я привела их в фирму. Они гении, гораздо умнее нас с тобой. И работали над алгоритмом в течение многих лет. Это их детище.

– Тогда, думаю, придется посмотреть, что будет происходить в суде. – Донован встает, будто совещание окончено.

Я шагаю прямо к ему.

– Прекрати. У меня нет времени разбираться с подобным дерьмом. Я знаю, что ты специально это делаешь.

– А что я делаю?

– Ты хочешь поиметь Декера и остановить слияние.

– Я делаю это, потому что верю в законы свободного рынка.

Качаю головой. Трудно не рассмеяться над тем, как нелепо он звучит.

– Подашь в суд, и я надеру тебе задницу так, что ты почувствуешь мои Джимми Чу в своем чертовом горле. И не потому, что я лучше тебя, каковой и являюсь. А потому, что твое дело не имеет никаких достоинств. Оно чертовски смешно.

Донован ухмыляется.

– Посмотрим.

Я разворачиваюсь на каблуках и выхожу из его кабинета.

Гребаные братья Коллинз.

ГЛАВА 13

ДЕКЕР

– Где, черт возьми, мой кофе? – задаю вопрос пустому кабинету, когда прихожу в офис, а моей привычной чашки на столе нет. – И где, черт возьми, Куинн?

Просматриваю расписание и новые электронные письма. Провожу рукой по волосам и обхватываю ладонью шею сзади, пытаясь избавиться от спазма. Я ни хрена не спал прошлой ночью после того маленького трюка, который выкинула Тейт. Эта женщина совершенно застала меня врасплох. Я позвонил ей предупредить, что оставил свой портфель в ее кабинете. И не был готов к последовавшему за этим ночному сексу по телефону.

Черт, в жизни так не заводился.

Я никогда не встречал такой души, как Тейт. Женщина, которая полностью берет на себя ответственность. Прямо говорит, что, черт возьми, она имеет в виду, и берет все, что хочет. Прошлой ночью я был слаб, не следовало поддаваться искушению. Мне потребовался весь самоконтроль, чтобы не отправиться к ней в отель и не вытрахать из нее извинения.

Я направляюсь в комнату отдыха, чтобы выпить гребаный кофе, все еще гадая, куда, черт возьми, подевался мой секретарь. Знаю, что она не отпрашивалась и никогда не опаздывает. На обратном пути в свой кабинет я прохожу мимо Тейт. Она разговаривает с Брендой, помощницей Декстера по правовым вопросам. Она ухмыляется мне и подмигивает. Моя кровь моментом закипает от мысли, что Тейт взяла надо мной верх. От ее небрежного отношения волосы на затылке встают дыбом.

Пытаюсь не обращать на нее внимания и обжигаю губы кофе. Куинн выходит из лифта, неся сумочку и дымящийся стакан кофе из модной пекарни вниз по улице. Я начинаю спрашивать, почему она приносит мне то, что я не буду пить, когда она вдруг протягивает напиток Тейт.

Мать вашу.

Мало того, что Тейт морочит мне голову, так еще и заставляет моего помощника выполнять ее поручения. Нахмурившись, я удаляюсь в свой кабинет. Подхожу к столу и понимаю, что у меня нет проклятого портфеля. Он до сих пор в кабинете Тейт. Подув на кофе, я делаю еще один глоток. Мне понадобится кофеин, чтобы пережить это дерьмовое утреннее шоу. Все идет не по моему плану и проникает под кожу. Я должен был закончить работу прошлым вечером, чтобы хоть немного облегчить накопившееся разочарование, но был слишком раздражен, черт возьми.

Донован стучится, и я приглашаю его войти.

Он закрывает за собой дверь.

– Выслушай меня.

– Хорошо, – я сажусь, и он пододвигает стул. Он звучит серьезно, а Донован из тех, кто говорит то, что думает.

– Это слияние – ошибка. Фирма должна быть нашей. А ты привел своего приятеля по колледжу, и его коллега разгуливает здесь так, словно заправляет этим чертовым местом. Она лезет в мои дела и заставляет твою помощницу готовить завтрак. Я только что услышал, как она отдавала приказы Бренде, меняя расписание Декстера. Какого хрена, братан?

Кровь приливает к моему лицу. Одно дело, когда я злюсь на Тейт, но я не потерплю этого от брата.

– Ты серьезно тратишь мое время на эту чушь? Я ожидал от тебя большего.

– Я пытался воздержаться, из уважения, но это слияние – ошибка.

– Давай без нотаций, – встаю со стула и выхожу из кабинета.

Направляюсь в единственное место, где чувствую, что могу подышать и прочистить голову. Где могу скрыться от всех.

Выхожу на крышу, и там она. Ее волосы распущены, кудри развеваются на ветру, дикие и неукротимые, как и она сама. Тейт Рейнольдс – чертовская сила, с которой нужно считаться, и она это знает. Я спокойно стою и наблюдаю, как она смотрит на озеро.

Начинаю разворачиваться. У меня сейчас нет сил спорить с ней, но я передумал после первого шага.

Нет, это мое место. Моя гребаная фирма. По крайней мере, до тех пор, пока бумаги не будут подписаны.

Почувствовав мое приближение, Тейт оборачивается, страстным взглядом прожигая дыру в моей груди.

Не в этот раз. Я выдерживаю ее взор.

– Это мое место. Как ты его нашла?

– Куинн показала мне его в первый рабочий день. Но ты ведь уже большой мальчик. Разве родители не учили тебя делиться?

Сажусь в один из шезлонгов. Машу ей рукой, приглашая присоединиться.

Тейт садится на другой и откидывается назад.

Я тоже откидываюсь и закрываю глаза, на нас падает солнечный свет.

– У меня три брата. Приходится делиться всю свою жизнь.

Чувствую на себе ее взгляд и смотрю в ее сторону.

– Всем? – Тейт ухмыляется, намекая, что мы говорим о ней.

– Почти всем. – ясно выражаю свою точку зрения, хотя уверен, что Декстер и Дэйкон в прошлом использовали тройничок в отношении женщин. Но это не в моем стиле.

– Я им не очень нравлюсь.

– Это не ты им не нравишься. Ну, во всяком случае, близнецам. Я слышал, ты разозлила Донована. – наклоняюсь, потому что разговор перешел на серьезный тон.

– Он ведет себя как идиот, но я с ним справлюсь.

– Не сомневаюсь. – вздыхаю я. – Они не любят перемен. Привыкли делать все, что хотят, и, возможно, в этом и есть часть проблемы. Ты их пугаешь. И я видел твою работу в «Хантер Груп».

– Ты читал обо мне?

– Каким бы я был адвокатом, если бы этого не сделал? Ты не единственная, кто знает, как проводить расследования. – бросаю ей игривую улыбку. Чем больше мы разговариваем, тем лучше я себя чувствую, и напряжение спадает.

– Я не сожалею о прошлом вечере. Ты сам этого хотел.

Задрав рукав, я проверяю время и понимаю, что мне пора вниз.

– Я бы с удовольствием остался здесь и рассказал все причины, по которым ты ошибаешься, но у меня назначена встреча. Пообедаем в пятницу?

– Зависит от… обед для бизнеса или для удовольствия?

– Удовольствия. – вылетает прежде, чем я успеваю подумать.

– Я недостаточно хороша, чтобы пригласить меня на ужин?

Тейт не уступает ни на дюйм, думаю, это мне нравится в ней больше всего. Я облизываю губы, обдумывая ответ.

– У меня есть личные обязанности по вечерам.

– Черт возьми, Декер. Только не говори, что у тебя есть девушка. – Тейт встает с шезлонга и поворачивается ко мне. Скрещивает руки на груди и отводит взгляд.

– У меня нет девушки. Я просто не всегда свободен по вечерам, и это не обсуждается. Просто скажи «да».

– Хорошо. Я пообедаю с тобой в пятницу.

– Отлично. Я пришлю адрес после встречи. Мне нужно забрать портфель из твоего офиса. Я оставил его там.

– Я уже отправила его обратно с Куинн. Я бы не стала все время гонять твоего секретаря, если бы ты нашел мне моего.

– Посмотрю, что можно придумать. – с этими словами я встаю и ухожу.

У меня свидание с Тейт Рейнольдс. Что возбуждает и в то же время пугает до чертиков.

ГЛАВА 14

ТЕЙТ

Поверить не могу, что согласилась пообедать с Декером. Я пообещала себе после той ночи, что больше не буду развивать свои чувства, но он казался таким искренним, когда мы были на крыше, что я не могла сказать «нет». Знаю, что почти не вписываюсь в офисный дресс-код в сексуальном красном платье и на каблуках, которые надела, но сегодня пятница. Понимаю, что искала предлог надеть его, но хочется выглядеть неотразимо. Чтобы этот мужчина выел себе сердце. У меня есть подходящий жакет, но к обеду я его сниму.

Я играю с огнем, и есть вероятность, что могу обжечься, но я собираюсь продолжить наше обеденное свидание. Мы просто два человека, которые вместе обедают, не более того. Но, боже милостивый, что делает со мной его голос.

Прошлым вечером я думала о Декере, когда ласкала себя в душе.

Беру губную помаду и засовываю тюбик обратно в клатч.

Декер стучит в мой кабинет.

– Ты готова? Я заказал столик.

– Готова.

Меняю статус на электронной почте на «ушла», чтобы нас не беспокоили на свидании новые сообщения, поступающие на телефон.

Не могу не заметить свирепый взгляд Донована, когда мы выходим из офиса. Я одариваю его ухмылкой и продолжаю идти. Нужно рассказать Декеру о дерьмовом положении дел, но не хочется портить свидание. Расскажу в ближайшее время, но не сегодня.

Следую за Декером в лифт, и в тот момент, когда дверь закрывается, весь воздух выходит из моих легких. Между нами пробегает электрический ток, какой-то магнетизм. Декер смотрит вперед, когда мы останавливаемся на другом этаже. Лифт начинает заполняться, подталкивая меня настолько близко к Коллинзу, что я чувствую аромат его туалетной воды. Я прижимаюсь к нему, не в силах отстраниться.

Поездка на лифте долго не заканчивается. Мне требуется некоторая физическая дистанция от этого мужчины.

Мы, наконец, переступаем порог лифта, и я вздыхаю с облегчением. Поймав такси и быстро проехавшись по центру города, мы оказываемся в месте под названием «NoMe». Хозяйка усаживает нас у окна с видом на Мичиган-авеню. Декер одет в темно-синий Том Форд в паре с голубой рубашкой. Голубые глаза выделяются на фоне загорелой кожи и темных волос.

Он заказывает для нас еду, пока я освежаюсь в дамской комнате. Можно многое рассказать о мужчине по тому, как он вас кормит. Ресторан великолепен, и еда пахнет потрясающе, когда я возвращаюсь к столу. Декер встает и отодвигает для меня стул, словно истинный джентльмен. Приятно видеть мужчину из северного города с хорошими манерами.

Я потягиваю воду, и нам приносят салаты «Цезарь».

– Даже не спросишь, что я тебе заказал?

– Нет. Я хочу сюрприз.

– Удивила.

Я перестаю накалывать салат на вилку.

– Почему это?

– Думал, ты любишь контролировать ситуацию.

– Любую женщину можно сделать покорной при правильных обстоятельствах. – засовываю еду в рот, и белый соус стекает из уголка моих губ.

Декер смотрит прямо мне на рот, его взгляд задерживается на соусе. Я прикладываю салфетку к лицу, понимая, что этот образ делает с ним после нашего телефонного разговора тем вечером.

– Упс. Какая я неаккуратная.

Он прочищает горло и делает глоток воды.

– Ты ходячее зло. Ты это знаешь?

– Мне говорили.

– Ты уже немного знаешь обо мне. Расскажи о себе.

– Хм. Ну, я выросла в маленьком сельском техасском городке. Когда я не надираю задницы в зале суда, то вожу своих племянников на рыбалку.

Его глаза блуждают по моему наряду, вплоть до туфель.

– Я все еще не верю, что ты рыбачишь.

– Я выигрывала юниорский турнир по ловле окуней два года подряд.

Декер скептически смотрит и запихивает в рот еще несколько кусочков салата.

– Это правда. У меня даже есть именная поющая рыбная табличка.

– Ни слова больше. Она поет «Take Me to the River»?

– Понравился сериал «Клан Сопрано»? – ухмыляюсь я.

– Есть такое. Я часто смотрел его по дороге на выездные игры по бейсболу.

– А я думала, что ты был слишком занят, пытаясь склеить обожающих поклонниц.

– И это тоже.

Официант убирает наши тарелки с салатом и заменяет их стейками.

Я нарезаю сочное мясо средней прожарки. Мой папа всегда говорил, что настоящий мужчина знает, как следует готовить стейк, а если не знает, то нужно бежать от него в горы.

– Теперь я впечатлена.

– Почему-то подумал, что ты не из тех, кто любит суп и салат.

– Правильно, – подтверждаю я с полным ртом мяса.

– Сколько лет твоим племянникам?

– Максу семь, Брэкстону десять, а Камдену тринадцать, и он помешан на девочках.

– Большинство мальчиков такие.

– А ты? У тебя нет девушки… ты говоришь, что не встречаешься, но это ведь свидание.

– Я не могу выдать все свои секреты, – ухмыляется Декер, уклоняясь от вопроса о своей личной жизни.

Хочу подтолкнуть его дальше для получения более подробной информации, но он все еще закрыт. Он что-то скрывает. Понятия не имею что, но это вызывает в моем мозгу всевозможные предупреждающие сигналы. Надеюсь, у него нет шкафа, полного сумасшедших подружек или бывших приятелей по сексу. Он мог бы быть Доминантом и участвовать в БДСМ-сценах, но я этого не чувствую. Он альфа, но есть кое-что, чего я не могу понять. Это меня бесит. Придется потратить больше времени на то, чтобы прощупать почву.

Наша трапеза проходит быстро, и когда мы возвращаемся на работу, Декер указывает мне на разные здания. Башня Уиллиса, Башня Трампа… – это лишь некоторые из них.

Я улыбаюсь ему, когда мы останавливаемся у офисного здания.

– Я хорошо провела время. – на самом деле я имею в виду то, что сказала. Это было действительно здорово.

– Может, как-нибудь повторим?

– С удовольствием, – двигаюсь, чтобы направиться к себе кабинет, когда Декер хватает меня за руку, останавливая.

Он быстро разворачивает меня, и у меня кружится голова, будто я на карусели. Он смотрит на мои губы, и я приоткрываю их, гадая, собирается ли Декер наконец поцеловать меня. Следовало бы оттолкнуть его и вернуться к работе, но я не могу. Из-за одного простого факта: несмотря на то, насколько это неправильно и в какие неприятности я могу попасть – я хочу, чтобы Декер Коллинз поцеловал меня. Прямо здесь, перед офисным зданием, независимо от того, кто за нами наблюдает, я хочу, чтобы он прижался своими губами к моим и поцеловал меня так, чтобы у меня онемели пальцы на руках и ногах.

Однако я не из тех девушек, которые сидят сложа руки и ждут, когда мужчины сделают первый шаг.

– Декер, если ты собираешься поцеловать меня – просто сделай это.

Его улыбка становится шире, и он хрипло выдыхает:

– К черту все, – он обхватывает мое лицо руками и крепко прижимается губами к моим. Его язык на вкус словно вино, когда он проникает в мой рот, облизывая и кружась.

Наконец, я отстраняюсь, задыхаясь.

Он сжимает мои пальцы и тянет меня прочь от здания. Свободной рукой подзывает нам такси.

Мои брови сходятся вместе.

– Что ты делаешь?

– Нахрен работу. Подождет.

Мой пульс учащается, а сердце колотится о грудную клетку.

Я сажусь в такси. Возбуждение разливается по венам.

Коллинз везет меня к себе домой?

ГЛАВА 15

ТЕЙТ

Такси останавливается у стадиона «Ригли Филд».

Не то, что я ожидала, конечно, но Декер выглядит довольным, как маленький мальчик в кондитерской. Мы вылезаем из такси, и он сует водителю несколько купюр. При входе вручает свои абонементы и провожает меня в ложу. Я устраиваюсь на кресле болельщика и сбрасываю каблуки, поджимая ноги под себя.

Поднеся мои костяшки пальцев к своим губам, Декер касается их нежным поцелуем. Это интимное и милое действие, которое пробуждает какую-то надежду на то, что он, наконец-то, открывается мне. Может быть, в нем действительно есть нечто большее, чем просто самоуверенный засранец, который великолепно выглядит в костюме.

Опустив мою руку, Декер говорит:

– Я люблю свою семью и закон. Это единственное, с чем можно сравнить любовь к бейсболу. – похоже, он тщательно подбирает слова.

Стена между нами все еще стоит, но я снесу ее. У меня такое чувство, что я уже на полпути.

– Бейсболу?

Декер кивает.

– Я прокрадываюсь сюда при каждом удобном случае, – его лицо светлеет, когда он смотрит на поле внизу. Эти места, должно быть, обошлись ему в целое состояние. Мы всего в нескольких метрах от ложи владельца. Я не очень разбираюсь в бейсболе, мои братья больше увлекались охотой и футболом в Техасе. А сама я играла в футбол.

– Ты хотел здесь играть?

– Это была мечта. Я вырос, наблюдая за «Cubs». Андре Доусон, Райн Сандберг, Марк Грейс… – у Декера такой отстраненный взгляд, удивительно, почему он ушел из бейсбола, если ему это так нравилось. Все, что я знаю – он должен был закончить карьеру на поле, на которое мы смотрим.

– Что заставило тебя отказаться от мечты?

Он делает паузу и делает глубокий вдох, собираясь с мыслями.

– Жизнь. У меня было все, что нужно, но я знал, что не смогу играть вечно и когда-нибудь должен буду повзрослеть. Срок годности бейсболиста не очень велик. Ты всегда на расстоянии одной травмы от того, чтобы все потерять.

Его ответ – чушь собачья, но я не спорю по этому поводу. Никто легко не отказывается от мечты. Мы болтаем, и, тем не менее, я получаю удовольствие. Не собираюсь портить все ненужным спором.

Декер достает телефон и отправляет сообщение Куинн, что мы не вернемся в офис. Не знаю, что она подумает, но мне на самом деле плевать.

Прямо сейчас все идеально. Этот день с Декером – неожиданный, но счастливый сюрприз. Он совсем не такой, как я думала, когда впервые встретилась с ним на тротуаре. Коллинз самоуверен, но я постепенно открываю в нем что-то милое. Уэстон заверил, что Декер отличный парень. Может, я была неправа, осудив его так скоро.

Снова надеваю туфли и, извинившись, отправляюсь в уборную. Когда я возвращаюсь, Коллинз уже болтает с другими мужчинами в костюмах.

– Тейт, – Декер жестом подзывает меня и протягивает кружку пива. – Это Майки Салливан и Хорас Мартинес. Они клиенты фирмы и хорошие друзья.

– Приятно познакомиться, – протягиваю свободную руку.

– Тейт временно работает в фирме. Она из Далласа.

– Надеюсь, ты оставишь ее у себя. Я был бы не прочь встретиться с такой красоткой в зале суда.

Декер собственнически обнимает меня за бедро, но ему удается сохранить шутливый тон.

– Осторожно, Майки, она смертельно жалит.

– Я бы умер счастливым. – этот мужчина привлекателен, но то, как он смотрит на меня голодным, как волк, взглядом ничего не значит для меня, ведь я здесь с Декером.

Внутри я закатываю глаза, но снаружи приклеиваю улыбку участницы конкурса красоты и борюсь с желанием поставить его на место. Последнее, чего я хочу – разозлить одного из клиентов Декера, когда мы отлично проводим время.

– Извините меня, мальчики. Но я пришла сюда поглазеть на задницы в обтягивающих бейсбольных штанах.

Декер отпускает мое бедро, и я подхожу к краю ложи, чтобы наблюдать за игрой, подальше от мужчин и их вероятного женоненавистнического разговора. Я знаю, о чем беседуют мужчины в костюмах, и обычно лучше просто уйти.

Слышу разговор позади меня.

– Черт, ты не шутил. Кажется, я уже влюблен в твою подругу.

– Становись в очередь. Весь офис влюблен в нее.

Все, кроме твоих братьев.

– Ты все еще должен мне выпивку после того, как я научил тебя играть в гольф, – говорит один из мужчин Декеру.

– Ты обещал мне матч-реванш, но на моих условиях.

Мужчина смеется.

– Я ни за что не выйду с тобой на бейсбольное поле.

Наконец Декер говорит:

– Попрошу своего помощника позвонить тебе, и купить выпивку. Мне пора возвращаться.

Они прощаются, и мгновение спустя сильная рука Декера обнимает меня за плечи. Он шепчет мне в ухо:

– Наслаждаешься игрой?

Я делаю глоток старого несвежего пива. Думаю про себя, что только фанаты «Cubs» могут наслаждаться подобным пойлом, но есть нечто заманчивое в несвежем пиве и бейсбольном матче.

– Мм-м.

Пальцы Декера собственнически впиваются в мое плечо. Это сексуально. Мне нравится видеть его в своей стихии. Он яростный адвокат, но именно здесь его сердце. Декеру место на этом поле.

– Срань господня, это кто, Хосе Балинджер?

– Не знал, что ты фанатка, – Декер откидывается назад с удивленным выражением на лице. – Думал, ты не увлекаешься бейсболом.

– Я – нет. – делаю еще один глоток пива. – Это все мой племянник.

– Держу пари, ты была бы лучшей тетей в мире, если бы принесла ему мяч с автографом.

– Заткнись, – я шлепаю его по груди, чуть не расплескав пиво.

Декер смеется и протягивает руку.

– Давай же, уже почти седьмой период.

– Не имею ни малейшего представления, о чем ты, но ладно.

Мы выбрасываем наши пустые стаканы, и Декер берет мою руку в свою. Когда мы спускаемся к скамейке запасных, его большой палец гладит внутреннюю сторону моего запястья, и каждое маленькое прикосновение приближает меня к искушению. Его руки волшебны, и даже прикосновение его пальцев посылает электрическую дрожь по коже.

Декер отпускает мою руку, наклоняется над скамейкой игроков и кричит:

– Эй, Джоджо!

Игрок, от которого Камден без ума, оборачивается и улыбается Декеру. Он бежит трусцой, и я не могу смириться с тем фактом, что бейсболист, которого боготворит мой племянник, подходит именно к нам.

– Привет, Коллинз. Что случилось?

– Это моя подруга, Тейт. Как думаешь, можно раздобыть мяч, подписанный всеми игроками для ее племянника?

– Не вопрос.

– Спасибо. Позвони мне, и я заберу его.

Я ошеломлена. Не знаю, почему я веду себя так глупо и поражена, но это так.

– Вот так просто, да?

– Мы вместе играли в колледже.

Интересно, грустит ли Декер по этому поводу, но он не выглядит печальным.

– Он бы дал мяч прямо сейчас, но не разрешается ничего подписывать во время игры. Прописано в правилах. Но я передам его тебе, чтобы ты отвезла его своему племяннику.

– Это просто… спасибо. – мое лицо, наверное, пунцовое. Камден сойдет с ума.

Декер приносит нам пару хот-догов, и мы пьем еще пиво, пока смотрим остальную часть игры. Мы уже готовимся покинуть стадион, когда я вспоминаю, что так и не включила свой телефон. Как только я включаю его, он загорается уведомлениями, и приходит звонок от Уэстона.

– Мне нужно ответить, – отхожу в сторону и отвечаю на звонок. – Привет.

– Где ты, черт возьми, находишься? Я пытался дозвониться до тебя весь день!

– Эм… Я на игре.

– Бейсболе? – похоже, Уэстон очень разозлился. – Я, бля*ь, плачу тебе не за то, чтобы ты ходила на игры с Декером!

Сжимаю кулак и делаю глубокий вдох, а Декер удивленно вскидывает брови. Я молюсь, чтобы он не услышал, как Уэстон разговаривает со мной по телефону.

– Уэстон. Мы на неделю опережаем график.

– Мне плевать!

Декер определенно слышит эти слова, они буквально гремят в динамике.

– Дай мне поговорить с ним, – Декер тянется к мобильному, но я отступаю, чтобы он не мог слышать.

– Мне нужно кое о чем поговорить с тобой в понедельник.

– О, иск о банкротстве? Да, хотелось бы услышать об этом от адвоката, ответственного за рассмотрение конфликта интересов!

Дерьмо!

– Я разберусь.

– Чертовски на это надеюсь! – он вешает трубку.

Мне следовало бы принять слова Уэстона, пинающего мою задницу, как знак положить конец флирту, назревающему с Декером, но я этого не делаю. Наоборот, я решительно настроена увидеть, к чему он приведет. Я всегда поступаю правильно и никогда не бываю эгоисткой, но сегодня уверена, что буду думать только о своих интересах.

Декер стоит передо мной.

– Не обращай на него внимания.

– Я работаю с Уэстоном уже много лет. Все в порядке. Я с ним справлюсь. – моя грудь вздымается, и Декер притягивает меня ближе.

– Знаю. – его губы прижимаются к моим, и у меня перехватывает дыхание. Мы целуемся, а весь остальной мир тает. В его объятиях я забываю, зачем приехала в Чикаго, и сосредотачиваюсь на том, чтобы поцеловать его в ответ. Пока наши языки танцуют, его член твердеет у моего живота.

Декер отстраняется.

– Давай уедем отсюда.

Он тащит меня к такси, и я чувствую себя опьяненной этим мужчиной. Как только я сажусь на сиденье, он оказывается рядом и сообщает водителю адрес моего отеля.

– Почему ко мне?

Декер наклоняется ближе и убирает мои волосы с уха.

– Потому что, сладкая, я собираюсь снять это красное платье и сделать все, что обещал по телефону прошлой ночью.

Мое сердце колотится в груди, а Декер двигает рукой к верхней части моего бедра. Он облизывает мочку моего уха, затем целует шею.

Декер ласкает мой подбородок, большим пальцем потирая мои губы. Я всасываю его палец между губ, зная, как это на него подействует, рисуя образ, о котором он грезил, где я опускалась перед ним на колени. Будь мы сейчас одни, я бы расстегнула молнию на его штанах и устроила предварительный просмотр.

Скользнув пальцами дальше по моему бедру, он дразнит вершинку в развилке моих ног.

– Я знаю, что твоя киска влажная для меня. – его голос – чистый гравий.

Мы оба знаем, что вот-вот перейдем черту, за которую не сможем вернуться.

Подъем на лифте отеля оказывается мучительным. Все, чего я хочу – остаться с Декером наедине, чтобы он поскорее исполнил обещание. Я уже чувствую влагу на своих бедрах. Декер стоит позади, прижимаясь к центру моей задницы эрекцией.

Мы подходим к двери номера, и он толкает меня к ней, прежде чем я успеваю ее открыть.

– Его нужно скорее снять, – он теребит бретельку моего платья, и я киваю в ответ. – Где твой ключ?

Роюсь в сумочке в поисках пластиковой карточки, разочарованная каждой секундой, отделяющей фантазию от реальности. Замок открывается, дверь распахивается, и я начинаю скидывать туфли, когда Декер вдруг качает головой.

– Каблуки оставь, а вот платье мы снимем. – он двигается, чтобы расстегнуть молнию на моем платье, когда дверь за нами захлопывается.

Одежда падает к ногам, оставляя меня в красном кружевном лифчике без бретелек и трусиках в тон.

– Черт возьми, – то, как Декер смотрит на мое тело, возбуждает меня так, как я и представить себе не могла.

Он начинает расстегивать рубашку.

Я подхожу к нему и хватаю подушку с дивана. Затем бросаю ее на пол.

– Сядь. На диван. Сейчас же. – ухмыляюсь я и встаю коленями на подушку.

Декер улыбается мне своими голубыми глазами, голодными от желания. Он делает то, что я ему велю, но все равно умудряется выглядеть властным и контролирующим. Он опускается на диван и раздвигает ноги.

Я расстегиваю молнию на его штанах, страстно желая прижаться к нему ртом и услышать, как он стонет. Обхватываю его толстую длину поверх боксеров и хлопаю ресницами, играя с ним, проводя пальцами по члену. Его глаза впиваются в мои.

Головка члена просовывается сквозь разрез боксеров, и я целую ее кончик.

Декер стонет и сжимает мои волосы в кулак, нежно потягивая их.

– Возьми его в рот, Тейт.

Я высовываю язык и кружу им вокруг головки, дразня его, растягивая процесс неторопливыми поглаживаниями и поцелуями. Декер крепче сжимает мои волосы, так сильно, что костяшки его пальцев впиваются в кожу головы, и я улыбаюсь про себя, наслаждаясь эффектом, который на него произвожу.

Я сдаюсь и освобождаю его от боксеров, чтобы увидеть, какой он толстый.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь взять его в рот, звонит его чертов мобильный телефон.

Вздох срывается с приоткрытых губ Декера, когда он в отчаянии откидывает голову на подушки.

Я падаю на колени, пока он достает из кармана «убийцу настроения».

Один взгляд на экран, и все его поведение меняется.

– Прости. Я должен ответить.

– Декер Коллинз. – он на мгновение прислушивается, и его лицо бледнеет. Взлетает с дивана так быстро, что чуть не налетает прямо на меня. – Сейчас приеду.

Его руки работают со скоростью света, он яростно засовывает все обратно в штаны, затем застегивает их.

– Прости. До смерти не хочется тебя оставлять, но придется. Семейное чп.

– Я понимаю, – двигаюсь, чтобы схватить свое платье. – Я могу поехать с тобой. – прижимаю тонкий материал к груди.

– Нет! – прерывает он резче, чем когда-либо.

Вздрагиваю от неожиданного тона его голоса.

Декер проводит пальцами по волосам и прерывисто вздыхает, затем протягивает мне руку.

– Я просто… Прости, Тейт. Не хотел, чтобы так вышло. Тебе нельзя…

Я делаю все возможное, чтобы сохранить самообладание. Никогда не слышала, чтобы он так со мной разговаривал. Одно дело, когда он ведет себя как придурок или саркастичен. Сейчас было нечто большее. Было искренне. Я даже не подберу подходящего слова. Это был не гнев. А просто тон, который предполагал, что это вообще не обсуждается. Что бы там ни было, оно проникло в грудь и лишило меня дара речи.

– Я позвоню, как только смогу. – дверь захлопывается с уходом Декера, и я не уверена, как относиться к тому, что только что произошло.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю