Текст книги "Лабиринт удачи"
Автор книги: Хельга Нортон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Дайана крепче сжала вилку. Ее вдруг охватило странное волнение, и с этого момента она стала очень внимательно слушать исповедь прабабушки.
– А через год у нас свой ребенок родился! – сказала та. – Назвали его Томом. Это твой дедушка, как ты понимаешь. И стало у нас двое детей, девочка и мальчик.
Напряжение Дайаны нарастало с каждой секундой. Она уже поняла, что Кэролайн неспроста затеяла этот разговор.
– Выходит, бабушка Китти…
– Неродная моя дочь, – кивнула старушка.
– А она знает об этом? – осторожно спросила Дайана.
– Говорю же тебе, никто не знает. Джеймс тоже так до конца жизни и не узнал, что Китти дочка моего первого возлюбленного. Не призналась я ему.
Ясное дело, подумала Дайана. В те времена вряд ли какая-нибудь женщина рискнула бы признаться супругу, что в девичестве шалила с женатым мужчиной!
– Постой, – вдруг произнесла она, пораженная внезапной мыслью, – выходит вся линия родственников, начавшаяся от бабушки Кити…
– Не кровная для линии Тома, к которой принадлежишь ты, – подтвердила Кэролайн.
Не кровная…
– А почему ты рассказываешь мне все это? напряженно спросила Дайана.
Прабабка лукаво улыбнулась.
– Потому что видела, как на празднике вы с Дэвидом танцевали. Красивей вас не было пары!
Вот я и решила сообщить тебе – так, на всякий случай, – что Дэвид хоть формально и родня тебе, но не кровная.
Некоторое время Дайана сидела, погрузившись в раздумья. Известие ошеломило ее.
– Но если все откроется… – подняла Дайана взгляд на Кэролайн. – Это же будет.., скандал!
Старушка от души рассмеялась.
– Рыбка моя, да неужто я в мои-то годы какого-то скандала испугаюсь!
Неожиданно Дайану посетило соображение, заставившее похолодеть.
Боже мой! А ведь очень может быть, что в эту самую минуту Дэвида обольщает Сюзен!
– Прости, мне нужно позвонить, – почти шепотом сказала она Кэролайн, беря сумочку, в которой находился мобильник.
Она сразу никак не могла набрать номер, пальцы срывались с кнопок. Сюзен не отвечала целую вечность.
Все ясно, мелькнуло в голове Дайаны. Развлекается где-нибудь с Дэвидом. А это означает…
Тут в трубке послышался голос подруги:
– Да?
– Сюзи, это я, Дайана. Звоню из Рэвиндейла.
Скажи, ты.., э-э.., воспользовалась телефонным номером, который я тебе вчера продиктовала?
– Что? А, нет… – В следующее мгновение голос Сюзен зазвенел радостью. – У меня новость! Фил сделал мне предложение! Мы поженимся! Понимаешь? Прости, мне сейчас некогда, после поговорим…
Неверной рукой Дайана нащупала спинку стула и села.
– Что-то случилось, детка? – спросила Кэролайн.
– Только хорошее, – ответила она. – Только хорошее…
Подходя к дому, Дайана не сразу заметила знакомый «даймлер», который, наверное, давно уже здесь стоял. Лишь когда распахнулась дверца и показался сначала букет роскошных бордовых роз, а за ним Дэвид, она остановилась.
– Ты?
Он шагнул к ней.
– Я все знаю. Утром мне позвонила Кэролайн, и с тех пор я жду тебя.
Дайана покосилась на розы.
– Зачем? – Биение ее сердца отдавалось в горле.
– Чтобы просить тебя о двух вещах: прости меня, пожалуйста, и… – Голос Дэвида дрогнул. И стань моей женой.
В ту же секунду глаза Дайаны наполнились влагой.
– Это все?
Дэвид заметно удивился, на миг задумался, затем его лицо просияло.
– Ах да! И подари мне ребенка. Пожалуйста.
– Согласна, дорогой, – улыбнулась Дайана сквозь слезы. – С удовольствием. Твое предложение меня устраивает! И.., давай-ка сюда розы. Как ты догадался, что это мой любимый цвет?