Текст книги "Смерть моего врага"
Автор книги: Ханс Кайлсон
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
– Но есть некая граница, за которой сочувствие и сострадание исчезает само собой, – сказал он.
Казалось, он был опечален тем, что приходится проводить эту границу. Он задумался и замолчал.
Чего бы я ни отдал за то, чтобы узнать мысли, проносившиеся у него в голове. Но он молчал и смотрел прямо перед собой. Массивное тело тяжело дышало. Казалось, с каждым вдохом он вбирает из воздуха жизнь, чтобы поставить ее на службу своему телу. Он дышал так, словно каждый его вздох был последним.
Вольф был хорошим человеком, это знал каждый, кто хоть раз имел с ним дело. Может быть, он думал о своем отце, которого убили, и одновременно об убийце отца. Может быть, он при каждом вдохе думал и о том, и о другом, и еще о многих вещах, о которых я не имел представления, потому что не пережил их. Я никогда не расспрашивал его ни об отце, ни о том, как он погиб. Кроме того, Вольф уже давно понял, что значит иметь врага, но он испытал это иначе, глубже, реальнее. И все же я не мог себе представить, как он приобрел свой опыт. Сам он хранил молчание. Бывали моменты, когда мне хотелось импонировать ему, думать и чувствовать так, как думал и чувствовал он. Но тогда я бы снова ощутил трещину, которая уже прошла через мое детство и расколола его на две части: тут друг, там враг.
Мне пришлось бы навсегда отречься от друга, которого я утратил из-за своего врага, хотя тогда я не попытался его удержать. Мне пришлось бы выдернуть свою руку у матери, когда она отводила меня обратно к детям. Мне пришлось бы расстаться с надеждой снова стать таким, как все. И мне пришлось бы стать таким же рьяным и жестоким, как они, чтобы утвердиться на другой стороне. На другой стороне, думал я про себя. Вот до чего уже дошло, ты оказываешься на одной стороне и участвуешь в борьбе, прежде чем успеешь сообразить, почему ты сражаешься, кто твой противник, почему он твой противник и чего ради, собственно говоря, ведется вся эта борьба. Погляди на людей, тебе нужно только принять несколько лживых утверждений и навязать их кому-то, и вот у тебя уже есть приверженцы, вот уже образуются партии, группы, расы. Целые континенты вооружаются для войны, а потом и развязывают ее. Люди готовы на все, они жертвуют жизнью, становятся вспыльчивыми и жестокими, может быть, и нужно научиться этому. Может быть, человек только так и добивается уважения к себе и в конечном счете становится другом того, с кем враждовал. Но мысли об этом сбивали с толку, ожесточали. И все вещи на свете, которые до сих пор были еще так прекрасны, становились грубыми и уродливыми. Но может быть, все-таки было необходимо научиться этому, и хорошо научиться. Как-нибудь потом. Но затем настанет время, когда придется разучиваться и забывать все, чему научился. А Вольф, значит, научился? Значит, после всего, что случилось с ним и его отцом, он может быть вспыльчивым и жестоким? Сейчас, когда он молча шел рядом, глядя вдаль, я не мог в это поверить.
Все это я хотел ему высказать и подыскивал слова, чтобы он понял меня. Но что значили для него слова, ведь он потерял отца и столько выстрадал. Я только и смог, что пробормотать:
– Даже если он вредит нам, он не обязательно дурной человек. Когда-нибудь он осознает свое заблуждение, может быть, с нашей помощью.
Это так приятно, хорошо отзываться о том, кто совершает лишь дурные поступки и сам о тебе отзывается только дурно. В таких случаях всегда ощущаешь свое превосходство.
Вольф выслушал меня спокойно, хотя было видно, что мое замечание сильно его возмутило.
– Смогли бы вы, – спросил он, – пробраться ночью на кладбище и учинить там разгром, разрушить места упокоения мертвых?
Я знал, что такое бывало, но спрашивать об этом меня? Абсурд. Я усмехнулся.
– Почему вы усмехаетесь? – сказал он.
– Мне пришла в голову странная мысль.
– Вот как?
– Да, я представил, что совершу это святотатство. При условии, что кто-то растолкует мне, что оно, так сказать, угодно Богу, разумно и даже необходимо для осуществления определенного плана. Человеку можно внушить многие вещи.
– Неужели? – сказал он. – Несете чепуху, все это для вас – голая теория, и вы еще ухмыляетесь. Неужели вы действительно смогли бы заманить в застенок старика и там растолковать ему, по какой причине, в силу какой необходимости вы лжете сами себе?
– В фантазиях случается и не такое, – возразил я.
Похоже, он и не ждал другого ответа, я его не удивил. Он положил на колени руки с растопыренными пальцами, уперся взглядом в пол и сказал, обращаясь как бы в глубь земли:
– Не дай Бог, придет кто-то другой и выполнит все, чего не потрудились совершить мы сами. Горе тому, кто осуществит наши фантазии.
Меня прошиб холодный пот.
– Прошу вас, – сказал я в отчаянии, – скажите, что мне делать. Что делать, когда к вам подходят и говорят, что вы мошенники и подлецы…
– Вы? Они? Мы! – поправил он меня. – Вы тоже сюда относитесь, не забывайте об этом!
– Хорошо. Вы, конечно, правы. Я оговорился. Значит, все мы мошенники, и нам не остается ничего другого, как играть по его правилам и тоже утверждать, что он мошенник, может, еще больший мошенник.
– Вы когда-нибудь задумывались о том, почему он считает нас мошенниками?
Мне вспомнились слова моего друга, когда я задал ему примерно тот же вопрос. И я всего лишь повторил их:
– Не знаю, интересует ли его всерьез, что мы об этом думаем. Он преследует определенную цель, а для этого ему нужен враг, чтобы повесить на него, как на вешалку, свою пропаганду и заявить на весь мир о своей миссии. В сущности, он имеет в виду самого себя.
– То, о чем вы говорите, – чудовищная правда, – сказал Вольф, и его тяжелое, немного обрюзгшее тело распрямилось. – Настолько чудовищная, что вы вряд ли представляете себе ее масштабы.
– Как вы думаете, что он сделает? Вам страшно? – смело спросил я.
Лишь недомыслие способно на такую смелость.
– Я опасаюсь самого худшего, – тихо сказал он и тяжело задышал.
Его рубашка при каждом вдохе собиралась в бесчисленные складки. Его страх не умалил произведенного на меня впечатления, тем более что проистекал он не из слабости характера, но, скорее, из мощного знания, может быть, из предчувствия. Я видел его добродушное спокойное лицо, на котором читалась решительность.
– Так что же мне делать? – повторил я.
– Ничего, – сказал он. – Совсем ничего. Если человек спрашивает, что ему делать, лучше ему вообще ничего не делать. В том-то и большая беда, что он ничего не знает и при этом думает, что все-таки должен что-то делать. Кто знает, что делает и где его место, тот действует в нужный момент, по наитию, не задумываясь, в чем его долг перед миром. Поэтому лучше вам ничего не делать.
– Вы удивительный человек, – сказал я.
– По-моему, вы намного удивительней, – возразил он. – Вы приехали из города, где наверняка испытали много неприятного. Вас отторгли еще в детстве, не так ли? В сущности, вы не хуже меня знаете, с кем вы, и я не думаю, что вы противитесь этому. Не это вас беспокоит. Но вы хотите невозможного. Вы пытаетесь заделать, залепить трещину, рассекающую этот мир, чтобы ее не было видно. И тогда вы сможете думать, что ее уже нет. Вы участник происходящего, пытаетесь это осознать и одновременно так повернуть ситуацию, чтобы выскочить и рассмотреть ее как бы с высоты птичьего полета. Вы пытаетесь обозреть то, что вас касается, как то, что вас касается и одновременно не касается. Я прав?
Я слушал его с изумлением, ведь он высказывал мысли, которые я никогда бы не смог высказать таким образом. Я лишь молча кивнул, ожидая продолжения.
– В один прекрасный день вы обнаружите, что это невозможно, и…
– И что тогда? – нетерпеливо перебил его я.
– Тогда вам не придется спрашивать, что вам остается делать.
– Если вдруг не возникнет совсем другая проблема.
– Какая? – спросил он.
– Такая, что любой и каждый заявит, что у него в кармане, так сказать, все законные права, единственно настоящие и подлинные, личный, так сказать, мандат, заверенный высшей инстанцией.
– Могу понять ваши трудности, – ответил он. – Это и наши трудности. Не забывайте, что пропасть, которая мерещится вам во внешнем мире, проходит внутри, если угодно, в мироздании. Если это вам что-то говорит. Она достигает глубины наших мечтаний.
– Тогда выходит, что он все-таки прав, – сказал я после короткого раздумья.
– Конечно, – сказал он. – Но и мы правы.
– Тогда нет надежды, что эта игра когда-нибудь закончится.
– Не знаю, – сказал он. – Кто может это знать?
– И так будет всегда?
Он пожал плечами и сделал вопросительный жест руками.
– Снова и снова будут воскресать и являться на арену враги рода человеческого и ежедневно отколупывать по кусочку от нашего прекрасного мира, как отколупывают кусочки от древних руин, где среди обрушенных стен гуляет ветер и хлещет дождь. По кусочку в день, пока там, где в золотые времена возвышалась каменная крепость, не останутся сплошные развалины и холодные валуны. А мы принимаем участие в этой жестокой игре, предаваясь иллюзии, что можем в ней выиграть. Грустно думать о том, каков будет финал.
Подперев рукой голову, Вольф медленно гладил свою заросшую щеку. Он дал мне выговориться и ждал.
– Вы хотите это изменить? – спросил он.
– В детстве я подделывал почтовые марки, чего только не вытворяют дети. Мой отец фотограф, я вырос в его проявочной, – сказал я.
Он рассмеялся и облегченно вздохнул.
– И что же?
– Вы правы, трещина проходит внутри. Похоже, без некоторого жульничества не обойтись.
– Так мы можем ждать вас завтра вечером?
Я оторопел.
– Ждать меня? Зачем?
– Харри сделает доклад, и вы легко найдете ответы на вопросы, которые мы с вами здесь обсуждали.
– Вы считаете, что наше собственное существование и есть пример чудовищной правды?
– Может быть, – сказал он задумчиво. – Может быть.
– Я приду, – нерешительно проговорил я.
Он пожал мне руку и ушел.
На следующий вечер я пришел к ним, и приходил потом довольно часто. У меня в ушах эхом отзывалось отцовское «мы». И постепенно я становился одним из них или, скорее, одним из «наших». Постепенно, потому что вера в собственное дело не перевешивала скребущего ожидания заняться им в неопределенном будущем, которое в известной мере построит мой враг.
Все помнят конец двадцатых, начало тридцатых годов, предшествовавших событию. Казалось, все указывало на его приближение. То есть так это представляется теперь, в воспоминаниях. Но может быть, разделяя время на до и после, мы совершаем тот же обман, что и профессора-историки, которые изобретают историю, полагая, что описывают ее. Все происходит иначе.
Дело в том, что обязательства, которые самоуверенно взяли на себя мои так называемые товарищи по несчастью, вызывали у меня подозрения. Не то чтобы я отказывал им в праве на решение, на занятие определенной позиции. Но они не смогли меня убедить. Испытав однажды разочарование в дружбе, я не мог избавиться от недоверия и к новым друзьям, даже когда жил среди них. Великий вызов был брошен всем нам, я намеревался принять его и идти до самого горького конца. Я не хотел намечать себе границы раньше времени, прежде чем будет размежевана вся страна. Боязливая невзыскательность сужает горизонты. Но если ты стремишься отбросить слепоту, твой кругозор расширяется по мере того, как растет твоя смелость. Мне казалось, что гордость и ненависть лишь туманят взор. Конечно, все это глупости. Нужно быть слабаком, чтобы так мыслить. Ограниченность – в природе человека. Человеческий разум копит впечатления, собираемые на расстоянии вытянутой руки. У человека есть право на месть, разве не так? Моя нерешительность была слабостью, мои приятели упрекали меня в малодушии. В разговорах и дискуссиях, которые невольно вращались вокруг того, чье имя, как по уговору, никогда не называлось, я вдруг ни с того ни с сего, вспоминал о понесенной давным-давно утрате. Неужели я все еще не преодолел этого чувства? Но что значит – преодолеть? Утрату нельзя преодолеть. Ты присваиваешь ее, вбираешь в себя и сживаешься с ней. Или она застревает в тебе, как застревает в горле кость.
Когда теперешние мои друзья рассказывали о нем байки и анекдоты или как-то иначе пытались представить его в комическом свете, я молчал. Мне было не смешно. Погодите, думал я с грозным пафосом угрюмого пророка, скоро вам будет не до смеха. Но даже когда они, впадая в другую крайность, давали волю своей ненависти и предрекали ужасы его явления в сгущающихся сумерках грядущего, я и тогда оставался равнодушным. И среди них я оставался одиноким.
VI
Вечером того дня, когда произошел инцидент в универмаге, я после работы вышел на улицу через заднюю дверь. Шел дождь. В подъезде и на крытой площадке перед выходом его пережидала целая толпа народу. Другие люди, торопясь домой, уходили через ворота, подняв воротники плащей. От толпы на площадке отделилась фигура в капюшоне, подошла ко мне и протянула руку. Я узнал в ней давешнюю продавщицу.
– Дождь, – произнесла она с улыбкой, словно оправдывая свое ожидание. И хотя она надвинула на глаза капюшон, мне было видно ее слегка асимметричное лицо и устремленный на меня теплый, живой взгляд.
– Но даже и без дождя я бы постаралась встретить вас здесь, чтобы поблагодарить за помощь.
– Смешная история, – быстро отозвался я, чтобы скрыть смущение. – А вы, кажется, махнули на них рукой, на этих женщин.
– Да, – призналась она. – Я уже отчаялась помирить их. Но, кроме того, в меня прямо вселился бес. Пускай, думаю, подерутся. Это так приятно – смотреть, как другие тузят друг друга.
Я все еще находился под впечатлением ссоры и отпустил несколько насмешливых замечаний о драчуньях. Она рассмеялась и рассказала о других случаях, когда она более успешно выступала в роли посредницы.
Дождь перестал.
– Пойдемте? – сказал я.
Мы вместе двинулись по улице, до блеска вымытой дождем. На углу мы остановились.
– Вы торопитесь? – спросил я.
– Нет, – сказала она. – А вы?
– Я тоже нет, – сказал я.
Ее непринужденность передалась мне. Девушка мне нравилась.
– Сегодня я не готовлю, – сказала она. – Я условилась с братом встретиться в кондитерской. А вы?
– Обычно я хожу вон туда, в маленький ресторан, у меня абонемент. Но могу пойти с вами, – прибавил я.
Мы пошли дальше, она болтала о своей жизни с братом, который был старше ее на два года. Они вместе снимали маленькую квартиру. Она после работы вела хозяйство, он служил в какой-то конторе и по вечерам учился. Она рассказала об этом вскользь, в общем, а я не хотел расспрашивать о подробностях, хотя моя тактичность была ошибкой. В первые полчаса знакомства, когда собеседник еще не опомнился от новизны и выбалтывает все, что вертится на языке, нужно заглянуть в его жизнь, чтобы подслушать и подсмотреть много интересного. Мы поздно, часто слишком поздно выясняем обстоятельства, которые, при некоторой ловкости, легко выяснить и сопоставить с самого начала. Она говорила просто, естественно и все же с некоторой робостью, что в моих глазах было бесспорным достоинством.
– Вы родились здесь? – спросил я.
– Нет, нет, мы приезжие, из провинции, а вы?
– Я тоже, – ответил я.
Она жила здесь примерно год. Из-за каких-то событий, о которых она упомянула лишь мимоходом, они с братом решили попытать счастья здесь, в двухкомнатной квартирке с кухней в западном районе города. Она не производила впечатления человека, обиженного на свою судьбу. То ли ее удовлетворенность соответствовала некой внутренней гармонии, примиряющей любые противоречия, то ли тут было что-то еще, какие-то шоры, недостаток глубины?
– Вы работаете у нас подсобником, – сказала она.
– Откуда вы знаете? – спросил я.
– У вас неполный рабочий день, – сказала она.
Значит, она обратила внимание, что я прихожу всего на пару часов.
– Да, – сказал я.
– Вас это устраивает?
– Мне нравится работать в универмаге.
Она взглянула на меня удивленно и усмехнулась. Похоже, она не разделяла моего энтузиазма. А ведь сказала «у нас», когда спросила меня о работе.
– Вы приходите в разное время. А когда ходишь к определенному часу изо дня в день… – Она не договорила. – Поначалу все кажется великолепным, а потом привыкаешь. Так оно и идет.
Я рассказал ей о своих первых впечатлениях от универмага, о своих путешествиях по этажам, об изобилии, неисчерпаемости и богатстве, вызывающих у меня ощущение счастья и полноты жизни.
– Я работаю в универмаге с того дня, как приехала, – сказала она.
– И вам нравится?
– Я никогда не проходила по всем этажам, как вы, некоторых отделов вообще не знаю.
– Странно, – сказал я.
– А что странного? Торчишь тут, внутри, целый Божий день, – сказала она. – К тому же у такого универмага есть и оборотная сторона.
– Конечно. Но какая именно, я пока не знаю.
– Здесь сто магазинов в одном, – сказала она. – Представьте себе заведение поменьше, писчебумажную лавку или ателье. И вдруг в один прекрасный день там открывается универмаг.
– Знаю, мне рассказывали, – сказал я. – Но разве такое бывает?
– Еще как, – отрезала она и замолчала.
Она произнесла это с большей настойчивостью и резкостью, чем я от нее ожидал. С таким видом, словно испытала это на своем опыте. Кто знает?
За этим кроется семейная история, подумал я и сконструировал интригу. Отец – мелкий предприниматель старого закала, не без способностей, но отставший от времени. Он неудачник, обиженный на судьбу, и его озлобленность передается детям. Они уезжают в большой город, и дочь начинает работать на того, кого должна бы презирать и ненавидеть как убийцу своего отца. Видимо, она не совсем осознает это раздвоение. Ее мужество помогает ей преодолеть трудности. Доморощенный сюжет был не слишком оригинален.
– И вам не скучно только и делать, что паковать пакеты? – поинтересовалась она спустя некоторое время. Она преодолела свое дурное настроение, и по теплому тону в ее голосе я заключил, что ее участие было искренним.
– Напротив, это окрыляет мою фантазию, – поддразнил я ее.
– Фантазию? А при чем здесь пакеты? Разве что вы пакуете свою фантазию не в те пакеты.
Я заметил, что завожусь. Но восторженность поможет мне скрыть смущение.
– Вы никогда не получаете посылок? – спросил я для начала.
– Иногда, – ответила она и прикрыла левый глаз, который был немного меньше правого.
– И вы им не радуетесь? – продолжал я.
– Конечно, – подтвердила она, но так сдержанно, что я усомнился, получала ли она когда-либо посылки.
– Нет ничего прекраснее, – сказал я. – Это единственное чудо, единственный сюрприз, который остался нам на этом свете.
– Кажется, снова пошел дождь, – отозвалась она, вытаскивая свой берет, который во время разговора сунула в боковой карман плаща.
– Меня посылают повсюду, – продолжал я. – Я уже работал почти во всех отделах, где нужны мужчины. Кроме посудного. Туда меня пока не рискуют посылать…
Мы уходили все дальше. Вот она откинула назад голову и черкнула рукой по воздуху, чтобы ощутить дождь. Вот она засмеялась и взглянула на меня искоса, поворот головы открыл мне совсем другое лицо. Я был поражен.
– …хотя я достаточно осторожен, – добавил я.
Я был немного сбит с толку и думал о том, что и с этим лицом я когда-нибудь обойдусь осторожно, если буду держать его в своих руках.
– Вы видите людей покупающих, в азарте выбора и принятия решений. Это, конечно, тоже захватывает, правда? Вы их видите, так сказать, в пылу сражения. А я их вижу после боя, после победы или поражения, если угодно, когда они уносят домой свои трофеи. Для одних покупка ничего уже не значит, они так пресытились, что совсем не чувствуют счастья при исполнении желания. Но я вижу и счастливых, и удовлетворенных, и сомневающихся. Эти никогда не знают, была ли их покупка удачной.
Когда мы переходили улицу, она сказала: «Осторожно!» и взяла меня под руку. Ее рука была сильной и нежной.
– Я сужу о покупателях по тому, как они отходят от кассы и протягивают мне чек. В сущности, у меня в руках оказывается их собственность. Я ее заворачиваю, а они стоят и ждут своего свертка. Я представляю себе, как они распаковывают его, придя домой, или вручают тому, кому он предназначен в подарок. Иногда они благодарят меня за покупку, а ведь она и так уже принадлежит им.
– У одних есть деньги, им легко покупать, они к этому привычны, а другим приходится долго считать, – сказала она. – А вы и в бумажник можете заглянуть?
– Сразу видно, – ответил я, – радуются они или сомневаются. У одного денег мало, и поэтому он рад покупке, у другого тоже мало, и поэтому он сомневается и относится к покупке как к важному делу. А еще есть люди, довольные жизнью – с деньгами или без, не важно.
– Но все-таки самое прекрасное – это дети, – сказала она. – Вы обратили внимание на детей?
– Да, – сказал я, обрадованный тем, что она напомнила мне о детях. – Вы правы, дети в универмаге, – это действительно самое прекрасное. Нужно бы все универмаги вообще оставить только детям. Праздник начинается с порога, и, как на всяком празднике, они смеются, капризничают, трусят и плачут. Один отдел игрушек чего стоит. Вот где блаженство. Если бы ребенок мог иметь представление о рае, он бы вообразил себе отдел игрушек.
– Или буфет.
– Да, буфет на верхнем этаже, – сказал я. – Хотя там, наверху, у меня часто возникает желание вылить сливки через парапет прямо в атриум.
– Вот эта кондитерская, – сказала она и остановилась. – Хотите познакомиться с моим братом?
Двери кондитерской пребывали в постоянном движении из-за входивших и выходивших посетителей. Мы вошли.
Ее брат уже ждал за маленьким столиком с двумя свободными стульями, в дальнем углу зала. Он сидел спиной к стене, так что увидел нас сразу. Они поздоровались, не привлекая к себе внимания: короткий взмах руки, кивок головой, привет. Мы обменялись рукопожатием. Это был высокий худой парень, старше сестры, даже внешне, с непроницаемым выражением лица. Он держался прямо и носил усики на верхней губе. Когда мы здоровались, лицо его оставалось бесстрастным. Мы сели и сделали заказ. Компания за столом получилась молчаливая и не слишком веселая. В основном говорила она, долго распространяясь о ссоре в отделе и моем участии в ее разрешении. Он ограничился несколькими блеклыми возгласами вроде «так-так» и «ага!». У меня сложилось впечатление, что эта история наводила на него скуку. Мое присутствие, без сомнения, ему мешало. Пока мы ели, он пару раз посмотрел на меня испытующе, я перехватил его взгляд, и он ответил мне взглядом в упор. Я пожалел, что пришел сюда. Но он и за сестрой наблюдал таким же образом. А она, видимо, к этому привыкла.
Мы быстро закончили трапезу, что должно было послужить мне предостережением. Не следует общаться с людьми, которые гасят хорошее настроение за столом и сидят на своем стуле, как в кресле у зубного врача.
– Прошу прощения, что покидаю вас, – заявил он, как только мы оказались на улице. И, обращаясь к сестре, пояснил: – Ты знаешь, у меня важная встреча.
В этих коротких словах мне померещилась какая-то тревога. Это немного примирило меня с ним, хотя досада не проходила.
Он быстро распрощался, но и после его ухода прежнее настроение непринужденности долго еще не возвращалось. Видимо, и она находилась под впечатлением неудачного застолья и всячески старалась сгладить мою, дай свою, неловкость. Не сказать, чтобы она разыгрывала комедию.
– Пройдемся еще немного? – предложила она. – Я условилась чуть позже встретиться с подругой из магазина. У вас есть время?
Мы прошлись вместе по оживленным вечерним улицам. Она расспрашивала меня о моей учебе, о том о сем, вникала в мои ответы, и прежняя доверительность тона, установившаяся по дороге в кафетерий, постепенно вернулась.
– Между прочим, – сказала она, – вы говорили, что в универмаге можно купить все, что составляет человеческую жизнь, от колыбели до могилы.
– Да, говорил.
– А мне пришло в голову кое-что, чего у нас купить нельзя. Знаете – что?
Снова это «у нас». Значит, она все-таки причисляет меня к своим. Она помолчала, давая мне возможность угадать ответ.
– Не знаю, – сказал я.
– Гробы, – сказала она. – Гробы у нас не продаются. А гроб, между прочим, относится к человеческой жизни от колыбели до могилы.
– Я сообщу об этом директору, – отозвался я с серьезной миной. – Между прочим, есть универмаги, которые преспокойно торгуют гробами, когда-то я слышал об этом.
– Мы ими не торгуем, – повторила она. – Может, вас назначат шефом гробового отдела, вы не против?
И хотя я расхохотался, услышав ее странную идею, в этот момент мне стало не по себе. Я оцепенел. Может, это тоже было лишь предчувствием?
– Вон идет мой автобус, – сказала она.
Мы стояли на остановке, где уже набралось много народу.
– До свиданья, приятного вечера, – сказал я.
– До свиданья, – сказала она. – До завтра?
Подошел автобус. Я кивнул. Она окинула меня теплым взглядом, я дружески ей улыбнулся. Автобус быстро отошел. Сквозь запотевшее стекло было видно, как она, стоя у дверей, машет мне рукой.