412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханна Николь Мерер » Ассистентка Злодея » Текст книги (страница 7)
Ассистентка Злодея
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:02

Текст книги "Ассистентка Злодея"


Автор книги: Ханна Николь Мерер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

У неё билось об рёбра сердце. Она в жизни не слышала ни от кого таких комплиментов.

Но её выдернуло из неги, когда Злодей выпрямился и застыл.

– Пришёл.

Эви обернулась, хотя он зашипел на неё, запрещая, и ей пришлось прикусить губу, чтобы сдержать потрясение: настолько увиденное отличалось от того, что она себе вообразила. Трактирщик оказался молодым человеком с дружелюбным лицом и ямочкой на подбородке. Он открыто, широко улыбался и на вид казался добряком.

– Это он? – неверяще уточнила Эви.

– Окликни его, будто вы знакомы, – велел Злодей, жёстким взглядом провожая трактирщика, который шёл по залу, здороваясь и улыбаясь посетителям.

– Я даже не знаю, как его зовут, – зашипела она.

– Малькольм. – Яд пропитывал каждый слог. – Просто окликни его, так, между делом, например…

– Малькольм! Эй! – закричала Эви, приподнявшись с места и сложив ладони у рта.

Злодей прижал пальцы к вискам.

– Зачем я только старался.

Люди раздражённо косились на Эви, которая теперь привлекла всеобщий интерес, но она не обращала внимания. Показала одному язык и подумала, что босс сейчас просто откинется.

Малькольм стоял в компании, которая теперь блестящими глазами созерцала Эви; он тоже посмотрел на неё, подхватил кувшин эля и подошёл к ней.

Быстро добрался до стола и с живой улыбкой поздоровался:

– Доброго вечера, моя госпожа! – Но улыбка увяла, когда он посмотрел в лицо Злодею. – Ради всех дорогих богов… – Он вытаращился на него. – А ты какого хера тут забыл, братец?

Глава 13

Злодей

Брат недовольно взирал на него – этого следовало ожидать. Особенно если учесть, что, когда они виделись в последний раз, Тристан пытался наколоть его на копьё.

Как правило, именно так проходила большая часть их встреч.

Даже теперь у него зачесались кулаки, когда он вспомнил, что брат ответственен за взрыв в кабинете, который чуть не пустил по ветру всё, ради чего он работал. Который чуть не убил…

Нет, об этом думать не следовало.

Она осталась цела и невредима, вот, прямо перед ним, изумлённо хлопает глазами, и ещё это платье, на которое он не решался кинуть хотя бы ещё один взгляд, иначе столику между ними пришёл бы конец.

Тристан встал во весь рост – он был чуть выше брата – и сощурился.

– Подумал, пора побеседовать, – едко заявил он.

Малькольм округлил карие глаза, смерил взглядом плечи Тристана:

– Что? В этот раз без копья?

– Ты прекрасно знаешь, что я и без копья могу сделать больно.

Малькольм помрачнел:

– Поверь, братец, я знаю.

Выпад в сторону разрушительной природы магического дара Злодея больше не жалил так, как прежде. Его переполняла злость. Сэйдж переводила взгляд с одного на другого – очевидно, изо всех сил пыталась понять, что происходит.

– Знаешь, зачем мы пришли? – мрачно бросил Тристан.

Свою ошибку он понял в ту же секунду. «Мы».

Малькольм впился взглядом в Эви, которая, надо отметить, достойно это выдержала.

– Не могу сказать, что знаю, зачем вы пришли, но с этой очаровашкой я бы познакомился. – Брат поцеловал нежную руку Эви.

Она нервно хихикнула, а Тристан задумался: как брат собирается подавать напитки после того, как Тристан оторвет ему кисть и зашвырнёт через весь зал?

– Я Эви. – Она вопросительно посмотрела на Тристана, но он не разобрал вопроса. – Я его… Я ассистентка вашего брата, – наконец договорила она осторожно, будто сомневаясь, стоит ли это раскрывать.

Судя по заинтересованному взгляду Малькольма, не стоило.

– Ассистентка? – Малькольм перевёл взгляд на Тристана, который сжимал кулаки, пытаясь удержать себя в рамках. – Дела идут в гору, а?

Тристан оглядел набитую таверну.

– У тебя, как я посмотрю, тоже.

Малькольм отступил на шаг, раскинул руки.

– Жаловаться не на что: эль, девки, карты – всё, о чём я мечтал. Для ребят вроде меня лучше не придумаешь.

Тристан нашёл в себе силы улыбнуться, хотя не сомневался: Малькольм разглядит угрозу в изгибе губ.

– Ну, не прибедняйся, часы ты тоже делаешь на загляденье.

У Малькольма дёрнулись ноздри, а на лице промелькнуло что-то неясное: вина или стыд, что его поймали?

Тристану хотелось швырнуть брата об стену и посмотреть, как угасает жизнь в глазах, но он знал, как поступают с предателями, особенно внутри семьи. Ему хотелось, чтобы братец трепыхался, словно грязная крыса в мышеловке. Его бы это очень порадовало, просто невыразимо!

Видимо, Малькольм разглядел жажду крови в его глазах, потому что он настороженно попятился:

– Тристан, тихо, тихо. Понятия не имею, что ты там решил, но поверь мне, ты ошибаешься.

Тристан ощущал биение тёмной силы внутри, силы, которая тянулась ко всем слабым местам брата. Незримая серая дымка окружала Малькольма, оставляя разноцветные огоньки везде, где было бы легко навредить. Когда дымка развеялась, Тристан увидел голубой огонёк вокруг колена Малькольма. Детская травма – он знал, что, если правильно ударить, это вызовет сильную непроходящую боль. Как всегда, чёрным мерцала точка у яремной вены – Тристан мог бы убить его за секунды.

Зря он привёл Сэйдж.

Тристану хотелось убить Малькольма, но лучше бы его ассистентке этого не видеть. Он не вполне понимал, зачем вообще пригласил её: мог бы замечательно слиться с толпой в этой отвратительной таверне и один. Но, кажется, при ней ему в голову приходили лучшие идеи, он мыслил шире и поступал менее импульсивно. Она якорила его, и он не смог удержаться и оставил её при себе, чтобы волны ненависти не унесли его слишком далеко.

Он осмелился бросить на неё взгляд и тут же пожалел об этом: на её лице не было ни следа страха.

Никогда не было. Это смущало и очаровывало – настолько, что Тристан смог побороть дымные тени собственной силы и развеял завесу, которой окутал брата, – тот охнул и упал на колени. Таверна ничего не заметила. Для стороннего наблюдателя Тристан и пальцем не шевельнул.

– Ты собирался меня убить! – вытаращился на него Малькольм, до которого начало доходить.

Тристан склонился над братом и выплюнул:

– Ты заслужил по меньшей мере смерти после той идиотской выходки!

Малькольм вскочил на ноги, отпихнул Тристана:

– Да что ты вообще несёшь?

Тристан не сдвинулся ни на дюйм.

– Ты ошибся, – рыкнул он и замахнулся. Но тут ощутил, как его кулак опускает тёплая ладошка. От этого прикосновения по руке пробежал обезоруживающий разряд.

– Позвольте предложить, сэр: если собираетесь прикончить брата, может быть, не стоит делать это в комнате, полной свидетелей? – В голосе Сэйдж не слышалось осуждения, только беспокойство и, пожалуй, щепотка любопытства.

Он опустил взгляд на свою ассистентку, вытягивая шею – разница в росте была велика. На её губах играла лёгкая ободряющая улыбка, ладонь всё ещё лежала на его кулаке. У него чуть не подломились колени, когда она разок погладила его большим пальцем по руке.

Тристан кашлянул, убрал руку подальше от её, расправил пальцы, пытаясь избавиться от этого ощущения.

– Где можно поговорить с глазу на глаз? – спросил он у брата.

– Оригинальный способ совершить предумышленное убийство, но раз уж мы родня, а тебе ещё и девицу надо развлекать, пожалуй, я подчинюсь. – Малькольм потёр шею – нервический жест, который Тристан видел у него бессчётное множество раз с самого детства. Он подавил ростки сочувствия.

– Сюда. – Малькольм кивнул на двери за баром. – Через кухню, на зады.

Тристан обернулся к Сэйдж, чтобы велеть ей…

– Я с вами, – заявила она, стоило ему открыть рот. – Не надо приказывать мне остаться, раз уж вытащили меня сюда на выходных и даже не удосужились рассказать, что идём мы к вашему брату.

Он поразился тому, как резко звучал её голос – незнакомо, будто чужой.

– Ты что, злишься?

Он и не знал, что она умеет. Открытие было интересное, а судя по тому, как его тело среагировало на её наморщенный носик, ещё и неудобное.

– Конечно злюсь! – Она закатила глаза, прижала ладони к вискам, раскраснелась. – Вы мне соврали!

– Я не врал, – спокойно откликнулся он. – Просто умолчал кое о чём.

– Это то же самое!

– Нет. – Тристан почувствовал, что хмурится в замешательстве. – Ложь – это если я сказал бы тебе, что мы отправляемся на бал-маскарад, чтобы поговорить с королём фэйри.

Сэйдж отошла назад, прищурилась.

– Какое-то удивительно точное описание. – Она склонила голову, в голубых глазах расцвела догадка. – Мечтаете о фейских королях, да?

Тристан осознал тот факт, что минуту назад он был на волосок от убийства единственного брата, а теперь его обвиняют в непристойных фантазиях о существах, которых он даже не встречал ни разу, и не выдержал – расхохотался.

Такое случалось очень редко, так что даже он сам едва узнал этот звук. Хриплый, низкий, как скрип двери в старом заброшенном доме.

Но в глазах ассистентки вспыхнуло такое удовольствие, стёршее все следы гнева, что Тристану показалось, будто эта дверь распахнулась и ударилась об стену, и он даже представить не мог, как теперь её закрыть.

– Идёшь? – окликнул Малькольм и будто развеял своим вопросом морок – тот, в котором они были просто перешучивающейся и пересмеивающейся парочкой.

– Идём, – подчеркнула Сэйдж и довольно улыбнулась, проходя мимо. Он торопливо подхватил её плащ, повесил на руку и угрюмо проследовал за ней.

Малькольм жестом пригласил Сэйдж пройти в кухню. Тристан проводил взглядом её тёмные кудри и собрался следом, но Малькольм упёр руку ему в грудь и остановил, глядя на него с деланым сочувствием.

– Ты рассмеялся.

– Я знаю. – Тристан потряс головой, надеясь вытрясти оттуда нарастающую головную боль.

– Тебе капец.

Тристан с силой толкнул Малькольма в двери, вошёл сам и бросил через плечо:

– Заткнись.

Глава 14

Эви

Эви упорно разглядывала деревянные панели на дальней стене таверны, дожидаясь, пока мальчишки выйдут вслед за ней на холод.

Сперва она увидела босса, который в свете факелов выглядел как бог смерти, явившийся по её душу.

«Забирай и душу, и вообще что угодно».

Она икнула, прикрыв рот ладонью, и буркнула сама себе:

– Перебор с элем.

Злодей озадаченно покосился на неё:

– Это было вино.

Она помрачнела и чуть не пропустила момент, когда вышел Малькольм.

– Блин.

Малькольм хлопнул в ладоши и подошёл к ним в тихий пустой уголок.

– Ну, если решите меня убить, тут отличное местечко, на мой взгляд. Только проверьте, что я правда умер, прежде чем закапывать.

Эви собралась возразить, но Тристан уже припёр Малькольма к стенке, прижав рукой горло.

– Ты работал с тем, кто пытался устроить у меня взрыв, или это ты за всем стоишь?

Малькольм закашлялся, лицо его становилось фиолетовым.

– Понятия не имею, о чём ты, – прохрипел он. – Если ты про часы, которые я продал пару недель назад, то я не знал, зачем они.

У Злодея на лбу забилась жилка, он оскалился.

– С чего бы мне верить хоть единому твоему слову?

– Потому что я твой брат.

Злодей не сразу отпустил его. Эви протянула руку, не зная толком, что делать в такой ситуации. Разве только смотреть, как босс убивает родственника, о существовании которого она час назад даже не подозревала.

Но жизнь не успела померкнуть в глазах Малькольма: Тристан отпустил его и отвернулся с едва сдерживаемой яростью.

Малькольм вытаращился на Тристана, кашляя и хватаясь за горло.

– Ты меня чуть не… Я уж подумал, что на этот раз всё.

– Я тоже так подумал, говнюк. – Злодей обернулся, будто сам не свой подошёл к Эви. Накинул на неё плащ, застегнул пуговицы. – Холодно, – буркнул он и обернулся к брату.

Эви едва замечала холод – как из-за алкоголя, так из-за того, что босс только что сделал нечто совершенно на себя не похожее. Она едва устояла на ногах.

Босс не заметил изумлённый взгляд Малькольма, а вот Эви не упустила.

– Ты веришь, что я не знал, зачем нужны те часы? – спросил Малькольм.

Тристан обернулся к Эви:

– Думаешь, не врёт?

– Он ваш брат, мне откуда знать? – Она удивлённо заморгала и заметила неуверенность в чёрных глазах.

Ему что-то было от неё нужно. Эви обернулась обратно к Малькольму, всмотрелась в него.

Тот взирал на брата так почтительно, будто на самого короля Бенедикта, но тщательно прятал это за гордо вздёрнутым подбородком и стиснутыми зубами.

Эви подошла, отмечая много знакомых черт. Черт, которые она каждый день наблюдала через чёрный лакированный стол.

– Ты ведь знал, что те часы нужны для бомбы. А бомба чуть не убила меня.

Оба брата резко вздохнули. Она всё равно продолжила:

– У меня остался бы больной отец и маленькая сестра без средств к существованию. Так что я вынуждена просить тебя быть честным, поскольку твои действия могли повлечь за собой не только мою смерть, но и их страдания. – Она подошла ещё ближе, не отводя взгляда, и твёрдо, громко спросила: – Ты. Знал?

Малькольм посмотрел ей прямо в глаза:

– Нет. Я не знал.

Эви кивнула и слегка улыбнулась.

– Тогда прошу тебя: расскажи всё, что знаешь, чтобы мы смогли найти виновника. У меня есть для него пара ласковых.

Улыбка, которой он одарил её в ответ, была искренней – совсем не такой, как нахальные усмешечки, которые он демонстрировал до этого. Он ткнул пальцем в её сторону, не отводя взгляда от Тристана:

– А она мне нравится.

– В этом мы сходимся. А теперь послушайся даму, выкладывай.

Эви постаралась не обижаться на колкость.

Малькольм кивнул и пустился в объяснения – впрочем, очевидно, он говорил правду:

– Где-то на той неделе зашёл один мужик. Я был чутка… навеселе…

– Нажрался как свинья, – перебил Тристан. – Дальше.

Эви подавила смешок.

– Ладно, ну, я в лицо его не видел. Он в капюшоне был, а я, говорю же, не вполне трезв. Он спросил, делаю ли я до сих пор «те самые часики». Я был не в себе и ответил, что одни как раз лежат в кабинете. Он сразу расплатился, ну и всё: свалил, я и спросить ничего не успел. Утром просыпаюсь – голова трещит, и так жалко, что не расспросил его, не узнал, кто он хоть такой, прежде чем продать ему штуку для убийства. Я же пообещал себе, что не буду их продавать, после того как шпана решила с помощью таких вот часиков подшутить над бабулей.

Эви охнула от такой жестокости.

«Конечно, присутствовать при братоубийстве – это ничего, но пожилые дамы в опасности – это уже слишком? Так, выходит?»

Малькольм продолжал:

– Следующим вечером я даже порасспрашивал других посетителей и работников, но никто не заглянул под капюшон. Он был словно привидение.

Эви охватывало жутковатое ощущение. Ни ответов, ни имени, ни даже описания. И что ещё хуже, тот, кто это сделал, скоро узнает, что попытка провалилась. Узнает, что устроенный им взрыв не задел кого надо, и повторит нападение.

Эви не могла такого допустить.

– Должно же быть что-нибудь ещё, – сказала она. – Ты же помнишь хоть что-нибудь, хоть какую-нибудь мелочь? Помочь может всё. – Она слышала мольбу в собственном голосе и злилась, но положение было отчаянное.

Малькольм покачал головой, посмотрел на неё, потом на брата, стоящего у неё за спиной.

– Извините меня, правда. Я знаю, между нами не всё гладко, но когда-то мы ведь были неразлейвода. Я никогда бы не стал по-настоящему вредить тебе. Мы многие годы пытались убить друг друга, но почему-то же мы всё ещё живы.

– Потому что убийца из тебя так себе? – съязвил Злодей.

– Нет. – Малькольм хохотнул, подошёл к брату, опустил ладонь ему на плечо. – Потому что никто из нас не собирался убивать всерьёз.

– Нет, я собирался. Мне это даже снится.

Малькольм понимающе улыбнулся:

– Тогда почему я всё ещё жив?

Злодей закатил глаза и повернулся к Эви, которая была готова лопнуть. Ну правда, всё это было невыносимо мило, особенно если закрыть глаза на угрозы. Он спросил:

– Пойдём?

Вино, или эль, или что там было, наполнило её уверенностью, и с лишком.

– Если вы наигрались с братишкой, – ответила она, безнадёжно борясь с улыбкой.

Он покосился на неё и пошёл со двора.

– Сказал бы спасибо, да не за что, Малькольм.

– Заходи как-нибудь выпить. Обещаю, больше не продам ни единой бомбы людям, которые пытаются тебя пришить, – с нахальной усмешкой откликнулся тот. – Счастлив был познакомиться, Эви. Надеюсь на скорую встречу.

Эви чуть присела в поклоне.

– Никаких встреч, пока твоя выпивка отдаёт тухлым уксусом.

Она сморщилась, и он рассмеялся, а она поспешила за боссом, пока тот не свалил в ночь.

Но она замерла, когда Малькольм окликнул её в последний раз:

– Эви! – Она обернулась. Он так вытаращился на неё, что она практически видела, как у него в голове зарождается мысль. – У него под ногтями были синие чернила. Когда он брал часы, я увидел: они светились, у него все руки были грязными.

В груди расцвела надежда.

– Синие светящиеся чернила? Ну, это уже кое-что.

Он кивнул, довольный собой, и ещё раз окликнул брата поверх её головы:

– Мы оба знаем, кто такие продаёт, Трист. Это не совпадение.

Эви улыбнулась ему на прощание и побежала за боссом. Ночной холод бодрил. Злодей еле плёлся, так что ей пришлось притормозить, чтобы идти рядом, а не убегать вперёд.

– Вы слышали?

– Слышал.

– И?

– Сами по себе чернильные пятна многого не скажут, но вот светящийся синий… Кажется, это кое-что нам даёт. – Он ускорил шаг, подойдя к опушке, где верно ждал его чёрный конь. Злодей погладил его по чёлке, и конь довольно фыркнул.

– Чернила наверняка магические, да? Что за чернила светятся? – Эви остановилась, задумчиво потирая подбородок. – Если, конечно, ваш брат не надрался ещё сильнее, чем кажется.

Злодей стиснул зубы, но не прекратил гладить коня.

– Малькольм, конечно, надрался, но насчёт этого он вряд ли ошибся. Учитывая всё остальное, звучит логично.

Эви склонила голову набок:

– О чём вы?

Не отвечая, он повёл коня в лес.

– Сама доберёшься домой?

Она покосилась на него, с любопытством разобрав нотки тревоги в голосе, будто слова, отпечатавшиеся на следующей странице блокнота.

– Да, дорогу я знаю. Она хорошо освещена и совершенно безопасна.

Злодей кивнул, сел на коня и посмотрел на неё как-то непонятно.

– Спасибо, что сходила сегодня со мной.

Она кивнула, улыбнулась ему.

– Не за что, сэр. Это моя работа.

Он будто хотел что-то добавить, но передумал. Коротко кивнул, развернулся и уехал в ночь, оставив её в темноте.

Но пока Эви шла домой, её не отпускало ощущение, что он где-то рядом, присматривает, чтобы она добралась без приключений. А может быть, ей всё это только чудилось, спасибо плохому вину. В любом случае шагала она легко и с улыбкой.

Пока не дошла до дома и не поняла, что кто-то не просто пытался убить Злодея. Они хотели использовать против него его брата, близкого ему человека.

Она переоделась, улеглась в постель и несколько часов лежала, а в голове вертелась одна и та же мысль. Кого враг попытается использовать дальше, не её ли саму?

Глава 15

Эви

Она ни разу не видела, чтобы Злодей опоздал на работу.

Тем утром Эви решила прийти пораньше. Выходные она провела в скромной деревенской библиотеке. Пыль лезла в нос, пока она листала страницу за страницей, ища хоть что-нибудь насчёт волшебных чернил, а потом – насчёт бомб. Но выбор был небогат, она нашла всего одну книгу о магии.

В небольшой деревеньке книг о магии было не найти из-за дороговизны, а людей с магическим даром здесь почти не рождалось. Ещё реже встречались специалисты по магии, учителя и преподаватели. Им полагалось оформлять людей с пробудившимся даром и помогать им освоиться с новым талантом. Эви знала, что в деревне ни у кого дар недавно не пробуждался, но понимала: магический специалист – редкая по теперешним временам привилегия за пределами Сиятельного.

Книга, которую она нашла в этой пародии на библиотеку, оказалась бесполезна. В ней содержалась только общая информация – вещи, которые можно было узнать, просто расспросив окружающих. Всё изменилось на последних пяти главах, где в общих чертах объяснялось, как научиться контролировать магию, прежде чем она возьмёт под контроль тебя самого.

Эви захлопнула книгу, убрала на полку, пытаясь не обращать внимания на тянущее чувство непрошеного присутствия матери. Магия не просто взяла Нуру Сэйдж под контроль, она уничтожила её, а заодно и ощущение безопасности Эви. Детство закончилось в мгновение ока.

«Вот что бывает, если читаешь книжки без матерных слов в тексте».

Пение птиц вернуло её в настоящее, в котором она была твёрдо намерена прожить отличный день.

Лисса ночевала у подружки, а папа отлично себя чувствовал, так что Эви решила посвятить утро себе.

Сначала она думала просто погулять немножко. Густой утренний туман ещё не поднялся, так что было свежо, когда она вышла. Но как мотылька тянет к яркому пламени, так и бесцельная прогулка Эви притянула её туда, где ей и хотелось быть больше всего на свете: на работу.

«Жалкое зрелище твоя жизнь, Эви Сэйдж».

Она уже бывала здесь так рано – помогала по мелочи или принимала поставки оружия. Эви бросила взгляд на часы и тут заметила, как над горизонтом разгораются яркие цвета. Предполагалось, что офис начинает работу до девяти, но ещё и половины шестого не было. Она покачала головой и, медленно коснувшись пальцами мерцающего барьера, дождалась, пока он узнает отпечаток её ладони, а потом шустро вошла туда, где чувствовала себя на своём месте.

Когда Эви наконец миновала ступеньки рока, она обнаружила босса там же, где и обычно с утра.

Большой балкон располагался сразу под главным офисом и, насколько знала Эви, почти никогда не использовался. Скорее всего, потому что выход на него был из большого тренировочного зала для гвардии и остальных. Надо думать, непросто выкроить минутку, чтобы насладиться свежим воздухом между поединками. Большие окна были не окрашены, в отличие от витражей в остальной части замка, так что здесь было светло, когда солнце стояло высоко. Двери из белого дерева поднимались до самого сводчатого потолка и на этот раз были настежь распахнуты.

Эви не знала, что именно так Злодей проводил каждое утро. Но в те несколько раз, когда она оказывалась на работе в час, когда солнечные лучи наконец касались серого камня ограждения, он был здесь.

Не желая беспокоить его, Эви развернулась и на цыпочках пошла прочь.

Два шага спустя она услышала:

– Сэйдж, если ты хотела подкрасться ко мне, надела бы обувь потише.

Насупившись, Эви обернулась – босс смотрел на неё, и у неё перехватило дух. Чёрная рубашка была полураспахнута, в вырезе виднелись изрядная часть груди и отнюдь не скромные рельефные мышцы. Но удивилась она не этому, а его волосам.

Он был взъерошен со сна, и хотя Эви видела его причёску разной, такой – ещё никогда: буйной, непокорной. Кроме первой их встречи. Щетина на щеках тоже была длиннее нормы, и Эви тихо взмолилась, чтобы появилась ямочка.

– Если хочешь подкрасться, обычно не идёшь в противоположном направлении, сэр, – заметила Эви, приподняв бровь. Она поборола позыв спросить, чем он занимался на выходных после того, как они сходили к его брату.

Но он подошёл, и Эви замерла, когда золотистый утренний свет прошёлся по его щеке, осветив половину лица.

– Если только не пытаешься усыпить бдительность. Успокоить, расслабить, чтобы потом нанести удар, – с лёгким намёком на улыбку сказал он. Никакой ямочки.

«Блин!»

Эви улыбнулась шире.

– Хотите сказать, я вас успокаиваю и расслабляю, сэр? – Она склонила голову и воззрилась на него весело и снисходительно. – Как мило.

Он покачал головой и посмотрел на неё с выражением, которого она не поняла.

– Я почувствовал себя значительно лучше с тех пор, как познакомился с тобой, Сэйдж.

И тут появилась ямочка.

Рассветные краски, заходя ему за спину, поползли по всему лицу и осветили ореолом.

Злодей встряхнул головой, будто пробуждаясь от дрёмы, и произнёс слова, которые, по мнению Эви, были его любимыми:

– Пора за зельем, Эви.

Когда она поставила на стол босса напиток, который, честно говоря, состоял из жидкого сахара, время всё равно было ещё слишком раннее для начала работы, так что Эви решила заняться любимым делом и побрела на кухню. Она жевала одно из свежайших творений Эдвина и потягивала утреннее зелье. Эдвин нажарил колец из теста и покрыл их глазурью, и Эви почти не сомневалась, что вкуснее ничего не пробовала.

Следующий укус был прерван грохотом ударов и яростными криками Блэйда.

«Дракон проснулся».

Эви взяла вторую чашку зелья для своего друга и пошла на задний двор поздороваться. Почти сразу заметила Блэйда с драконом.

Существо было огромное, блестящие тёмно-фиолетовые и зелёные чешуйки сбегали по хребту. Дракон с дикими глазами рвался из ошейника, а Блэйд одной рукой удерживал цепь, а другой пытался унять бедолагу.

– Привет, Блейд. Привет, Дра-а-а-а-акон!

Последнее слово ушло в визг, потому что тварь бросилась на неё и остановилась, только когда Блэйд встал перед Эви и рявкнул:

– Нет! Что я тебе говорил? Друзей есть нельзя!

Дракон притих, отвернулся от них обоих и плюхнулся горой в тени одного из балконов, аж земля вздрогнула.

– Прости. – Блэйд широко, очаровательно улыбнулся Эви. Сегодня на нём была безрукавка розовее любой розы и ярко-красные кожаные штаны: сочетание премилое.

Сердце Эви успокоилось достаточно, чтобы она улыбнулась дрожащими губами и передала керамический кубок, из которого только чудом ничего не разлилось, Блэйду.

– Ты чудное виденье! – Блэйд ответил на улыбку и отсалютовал ей.

– Чего он с утра взбесился? – Подняв бровь, Эви посмотрела на дракона. Она была уверена: он поглядел прямо на неё и закатил глаза.

«Меня критикует ящерица-переросток?»

– Мышь увидел, – серьёзно ответил Блэйд, и на Эви напал приступ хохота.

– Как у него с полётом, получше? – весело спросила она, отсмеявшись.

На лице Блэйда промелькнула паника, которую тут же скрыла надменность:

– А, не переживай, научится. Ему просто нужно время, вот и всё.

– А как с огненным дыханием?

Блэйд не переменился в лице, но Эви заметила, как он сжал кулак.

– На той неделе чихнул и смог поджечь свечи.

Эви подняла бровь и заставила себя ободряюще улыбнуться:

– Ну, это уже кое-что, правда?

– Кстати, Эви, не принесёшь мне книгу про драконов из комнаты? Я бы сходил, но не хочу оставлять его одного, когда он такой вот, – попросил Блэйд, укоряюще посмотрев на дракона.

– Конечно, но где твои комнаты? – спросила Эви, оглядывая двор.

Блэйд ткнул длинным пальцем на винтовую лестницу у западной стены замка.

– Вон там! Книжка должна быть на тумбочке. Она красная, с золотыми буквами.

Эви кивнула, и Блэйд поцеловал её в щёку.

– Спасаешь мне жизнь, моя дорогая!

– Ну ладно, хватит, – хихикнула Эви, демонстративно вытерла щёку и пошла к винтовой лестнице.

Наверху была дверь, которая легко открылась от толчка, являя взгляду небольшую, но уютную комнату.

У окна стоял деревянный стол, рядом с ним – узкая кровать, по которой сразу было видно, какая она скрипучая. Эви улыбнулась, заметив вязаного дракончика на тумбочке, который сидел рядом с догоревшей почти до конца свечой.

С победным писком Эви увидела винного цвета книгу с заголовком «Тренировка волшебных существ для новичков». Эви покачала головой, взяла толстый том и подумала, что Блэйд явно приукрасил в резюме свой богатый опыт обращения с волшебными существами всех видов, если это он читал перед сном. Она сунула книгу под мышку, поправила вязаного дракончика, которого Блэйд явно очень любил – таким он был истрепавшимся, – и повернулась к двери.

Но в лучах солнца из окна вдруг блеснуло золотое пресс-папье, выглядывающее из-под стола Блэйда. Так что Эви подошла, подняла его и вернула на место, но тут заметила под ним уголок пергамента. Склонив голову, она поднесла пергамент к свету и застыла.

Это был отклик на вакансию, и у Эви мурашки побежали по спине, когда она увидела подпись внизу.

«Король Бенедикт».

У Эви заколотилось сердце, пока она читала документ. Блэйд? Быть не может, почему он…

Ей зажали рот рукой, и Эви застыла.

– Не кричи, пожалуйста.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю