355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Гребнев » Тайна подводной скалы (Сборник) » Текст книги (страница 14)
Тайна подводной скалы (Сборник)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:06

Текст книги "Тайна подводной скалы (Сборник)"


Автор книги: Григорий Гребнев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

– Кто он такой?

– Сержант… бывший слесарь… Мы должны направить в горы наших людей, и в первою очередь, радиста с хорошей рацией. Надо информировать Гартона о каждом шаге его врагов. У нас есть свои люди в полиции и в военном министерстве.

– Предлагаю послать Бальзамине. Он служил в армии в чине капитана. Гартону нужен хороший офицер в качестве помощника, – сказал инженер Силано.

– Правильно!

– Непременно Бальзамине!

– Хорошо! Я сегодня же пошлю в горы Бальзамине. А кого мы пошлем с рацией?

Члены комитета задумались.

– Давайте, товарищи, я попробую пробраться к Гартону вместе с Бальзамине, – предложил инженер Силано. – Сегодня я как раз взял отпуск. Рация у нас есть, а управляюсь я с нею не хуже любого радиста. Комитет одобрил предложение Силано.

– Второе событие, которое собственно и повлекло за собой военное положение в столице, несколько необычное, – продолжал Арвидо. Он умолк на минуту, словно обдумывая, как бы получше рассказать о происшествии, которое ему самому казалось совершенно необыкновенным, – Вы, друзья, очевидно помните историю с внезапным арестом и исчезновением двух ученых нашего университета? Я говорю о профессоре Кордато и его помощнике Орли… Лишь сегодня нам удалось узнать, что с ними случилось… Оказывается, они сделали какое-то важное открытие, связанное с атомной энергией. Фланго хотел воспользоваться их работой. Но ученые отказались дать сведения о своем открытии и попали в тюрьму… Один из них, пожилой профессор Кордато не вынес пыток и умер на допросе, а молодой ученый Орли был упрятан в одиночку изолятора так основательно, что мы нечего о нем не смогли узнать… Ему, однако, удалось обмануть своих тюремщиков и вырваться из тюрьмы с помощью какого-то своего удивительного аппарата, уничтожившего у горы Колло сегодня утром очень сильный конвой.

– В том числе и танк, – добавила Анна Миранда.

– Да, да! В том числе и танк, – сказал Арчидо.

– Для начала неплохо! – воскликнул инженер Силано. – Теперь понятно, почему так струсил Фланго. Но куда же делся со своим замечательным аппаратом Орли?

– Скрылся в неизвестном направлении, – сказал Арвидо. Такую информацию, по крайней мере, я получил от одного нашего человека, работающего в полиции.

– Но, пожалуй, я знаю, в каком направлении скрылся Орли, – встав со своего места, сказала Анна Миранда.

– Вот как?! – удивленно произнес Арвидо. – Как вы это узнали?

Анна коротко рассказала о том, что вчера утром она случайно встретила одного своего знакомого, который является близким другом Орли. Вместе с Орли он участвовал в сокрытии лабораторной аппаратуры в день ареста профессора Кордато, а затем скрылся. Этот знакомый знает о принадлежности Анны к организации «Свободная родина», он доверяет ей и потому сказал, что сегодня «произойдет нечто необыкновенное, и это необыкновенное поможет Орли уйти из тюрьмы», а оттуда, перевалив через горы Волкано, перебраться за границу.

– Он не сказал мне, куда скрылся Орли, – закончила свой рассказ Анна, – однако он назначил мне свидание в одном дачном поселке. Завтра утром мы с ним должны встретиться там для серьезного разговора. Я думаю, что там и укрылся Орли, и оттуда его друг намерен перебросить этого ученого через горы Волкано за границу.

– Очевидно, это так, – сказал Арвидо. – Наш товарищ, работающий в полиции, сообщил мне, что завтра начнутся массовые облавы в пригородах столицы.

– Я не знаю. что за аппарат изобрел Орли, но мы не должны оставлять его одного. Как бы хорошо ни был он защищен, флангистские орды одолеют его. Они бросят против него сотни танков, удушат газами, их самолеты сотрут с лица земли поселок, где он укроется. Он одинок, друзья, и мы немедленно должны прийти ему на помощь.

Анна с благодарностью взглянула на Арвидо:

– Я хотела просить об этом комитет. Завтра утром в этом поселке мне, наверное, придется встретиться не только с моим знакомым, но и с флангистами.

– Возможно, – согласился Арвидо. – Друзья! Поскольку наша Золотая Анна уже установила связь с другом Орли и как будто знает, где он укрылся, мы должны завтра утром направить с нею лучших наших боевиков. Орли вместе с его аппаратом нужно вырвать из рук флангистов и доставить в одно из наших тайных убежищ.

– Я это сделаю, Мигель! – с жаром сказала Анна.

– Объясните ему, Анна, что после восстания «Басканьи» в горы попасть не легко. Орли погибнет по дороге к Волкано, сказал Арвидо. – Пусть он доверит нам свою судьбу. Мы спасем его самого, а его чудесный аппарат не отдадим поджигателям войны…

– Скажу, Мигель!..

Комитет обсудил еще несколько важных вопросов, вызванных военным положением, и участники совещания незаметно расстались.

VI. В ПОСЕЛКЕ ЭЛИТА

Некогда это был по-видимому гараж. С течением времени большое просторное помещение превратилось в сарай. Хозяева покинули свою дачу, заколотили ее окна и двери досками накрест, а в гараже свалили всякую домашнюю рухлядь.

Посреди сарая, в ярком свете электрических ламп, стояла странная машина. Первая мысль, возникавшая при взгляде на ее гусеничные цепи, была – «Трактор!». Но в высоком к рытом кузове этого трактора на его мягких, обтянутых кожей сиденьях могло разместиться не менее десяти пассажиров…

Это и был тот самый «Бегемот», о котором упоминали в своей переписке Орли и Вери в дни подготовки побега молодого ученого из флангистской тюрьмы.

Взобравшись на крышу «Бегемота», Орли и Алонзо Спиро укрепляли там Энергон. Особенно усердно работал Спиро, плечистый молодой великан с густыми рыжими волосами. В своем замасленном рабочем комбинезоне этот инженер напоминал старательного слесаря в авторемонтной мастерской.

– Вот! – весело сказал Спиро и постучал рукояткой молотка по звонкому темному листу, которым был обшит верх машины. Это бористая сталь. Фолландо. Ею обшивают атомные котлы… Я перевернул весь город, но несколько листов достал. А под бористой сталью, как видишь, «Бегемот» покрыт броней.

– О! Это замечательно! – с восторгом воскликнул Орли. – Бористая сталь предохранит нас от вредного действия рассеянных лучей, а броня – от расплавленных пуль и брызг металла при взрывах снарядов или бомб…

– В каком радиусе будут действовать твои лучи, если Энергон сейчас поднят на высоту около двух метров?

Орли взял карандаш и быстро подсчитал на листке блокнота:

– Не меньше, чем на сто метров… То есть, я хочу сказать, что мгновенный накал металла снаряда, а следовательно и воспламенение его взрывчатки может произойти на расстоянии ста метров от машины.

– Отлично! Это значит, что взрывчатка на расстоянии ста метров от «Бегемота» превратит любой снаряд в шрапнельный и взорвет его.

– Да… А это, в свою очередь, значит, что вряд ли долетят до вас брызги жидкого металла при взрыве на таком расстоянии, Алонзо.

– Могут долететь, Ролландо. Но бронебойной силы их будет уже недостаточно, чтобы пробить двухслойную броню нашего «Бегемотика».

Спиро с явным удовольствием похлопал ладонью по массивному борту машины.

– Единственно уязвимыми местами Бегемота являются его иллюминаторы, – указал он на крохотные оконца. – Но и они защищены особым стеклом, которого пуля не пробивает…

– Это целая крепость! Движущийся дот! – с восторгом воскликнул Орли. – Ты гений, Алонзо! Теперь я не сомневаюсь, что мы доберемся до гор, а там уж как-нибудь и через границу перевалим.

Так, продолжая сборку Энергона на крыше своей необычайной машины, Орли и Спиро обсуждали многое из того, что ждало их в предстоящем опасном пути.

– Да, кстати! – воскликнул Спиро. – Я забыл рассказать тебе, Ролландо, самую большую новость, о которой ничего не пишут в газетах, но о ней уже знает вся страна.

– Что такое? – тщательно прилаживая зеркальную передачу от счетчика Гейгера внутрь машины, спросил Орли.

Спиро на минуту даже работать перестал, так взволновала его необычайная «новость».

– Ночью, как раз накануне твоего побега, в Браселонге моторизованный и хорошо вооруженный полк «Басканья» вместо того, чтобы погрузиться на пароход и отправиться в Африку для усмирения восставших тарокканцев, весь, в полном составе, умчался в горы…

Орли перестал работать.

– Что?…

– Да, да, Ролландо! Они связали своих офицеров и полковника, сели в машины и с оружием, вместе с зенитками, вместе с горными танками ночью за шесть часов добрались до Волкано. Оттуда они известили Фланго, что не хотят воевать в Африке и не намерены терпеть хозяйничанья иностранцев в нашей стране…

– Ух, как здорово! – с горящими глазами воскликнул Орли. – Браво, «Басканья»!.. О, теперь я знаю, что мне делать. Я доберусь с твоим Бегемотом и с моим Энергоном, к этим славным парням и вместе с ними поговорю с Фланго.

– А заграница?…

– К дьяволу! – крикнул Орли. – Я иду к ним! Я тоже не хочу воевать! И если Фланго захочет силой погнать нас в бой, с ним будет то же, что и со Штуком… А откуда ты об этом узнал?

– Мне все это рассказала одна девушка… моя знакомая. Я встретил ее на рассвете в то утро, когда ты у горы Колло расправился со своим конвоем.

– Кто такая? – настороженно глядя на своего друга, спросил Орли.

Спиро на секунду замялся:

– Я тебе говорил о ней когда-то… Анна Миранда. Помнишь?…

– Золотая Анна? – спросил Орли.

– Да, друзья зовут ее так. Четыре года назад я крепко ее полюбил. Но… она любила другого, и наши пути разошлись, со вздохом произнес Спиро.

– Жаль. Мне говорили, что это хорошая девушка, – сказал Орли и, присмотревшись к какому-то винту у верхнего края Энергона, спросил: – А почему ты ее не закрепил как следует?

Спиро удивился:

– Кого? Анну?

– Вот эту верхнюю дюзу. Мне нужно, чтобы лучи выходили из Энергона также кверху и перекрещивались. Тогда мы будем защищены и с воздуха.

– Я еще все должен укрепить, – ответил Спиро.

– Да, очень жаль, что у тебя с нею ничего не вышло, сказал Орли.

– С кем? С дюзой? – насмешливо спросил Спиро.

– Нет. С Анной.

– Ну, что же, не вышло тогда, выйдет теперь, – уверенно сказал Спиро. – Ведь ей пришлось разочароваться в человеке, которого она любила… Если бы ты знал. Ролландо, как она обрадовалась, увидев меня.

– Поздравляю, – с улыбкой сказал Орли.

– Мы решили с нею встречаться теперь как можно чаще, весело произнес Спиро.

– Мудрое решение.

Не отрываясь от работы, Спиро рассказал другу, что Анна является активным членом организации «Свободная родина», и что она предложила ему тоже вступить в эту организацию.

– Я, конечно, с радостью согласился, – сказал он.

Орли взглянул на него внимательно:

– Значит, ты с нами не едешь?

– Нет, Ролландо, не поеду. Мне кажется, что здесь я тоже буду полезен.

– Тебе виднее, – подумав, сказал Орли.

– Я полагаю, что вы и без меня доберетесь, Ролландо? А?… – заколебавшись, спросил Спиро.

– Конечно! – успокоил его Орли. – Ты обязан остаться.

– Я условился с Анной встретиться в Элите, – сказал Спиро.

– Когда?

– Она, наверное, приедет, когда я отправлю вас.

– Ты говорил ей обо мне?

– Немного.

– Напрасно… – озабоченно сказал Орли.

– Не тревожься, Ролландо. Анне можно довериться вполне, успокоил его Спиро. – Если бы не Энергон, Анна и ее товарищи несомненно освободили бы тебя.

В дверь сарая кто-то постучал.

– Семь раз, – сказал Орли. – Это Вери.

Он сошел с машины и открыл дверь. Перед ним стояла… старуха в поношенном буром пальто и в темной косынке. Седые космы выбивались у нее из-под косынки, она мучительно кашляла и хваталась за грудь. Орли смотрел на нее с тревогой.

– Вам кого? – спросил он.

Старуха перестала кашлять и… расхохоталась звонким девичьим смехом.

– Вери! – воскликнул Орли. – Я не узнал вас.

– Еще бы! – лукаво сказала Вери. – Вы не знаете, что я в этом наряде и гриме когда-то колесила по всему городу прямо перед носом сыщиков, тогда как они с моими фотоснимками торчали на всех перекрестках.

– Я этого не знал. Но где вы успели так преобразиться? спросил Орли.

– Я забралась в одну из комнат дачи, пока вы здесь работали, и пустила в ход вот эти тряпки и грим, – сказала Вери и, внимательно оглядев «Бегемот», спросила:

– Как ваш «Гиппопотам», Алонзо?

– Все в порядке, Вери! – весело отозвался с крыши машины Спиро. – Теперь ваш Энергон вознесен над машиной на целых два метра.

– Вместе с машиной получается высота одноэтажного дома, Вери, – сказал Орли и, ласково глядя на Спиро, прибавил: Это все он.

– Вы прелесть, Алонзо! – сказала Вери. – Если бы я не была такая старенькая, я непременно вскарабкалась бы к вам и крепко вас поцеловала.

– А я вам, бабушка, помогу. Лезьте сюда! – смеясь, сказал Спиро.

Все трое весело смеялись, но Вери тотчас же стала серьезной.

– Друзья! – сказала она. – Вам нужно поторопиться.

Оказывается, Вери уже побывала на площади поселка и узнала, что столица и ее окрестности объявлены на военном положении. Никто не знал, что случилось, из уст в уста ходили самые невероятные слухи и предположения: одни говорили, что полк «Басканья» уже вошел в столицу; другие утверждали, что на Фланго произведено покушение; третьи были убеждены, что военное положение – верный признак новых досрочных выборов в парламент, который Фланго разгонял непременно каждый месяц.

– Так или иначе, нам нужно отсюда уходить как можно скорее, – заключила свое сообщение Вери.

– Сейчас мы закрепим Энергон, соединим его с аккумулятором, установим в машине контрольный щит, и все будет в совершенном порядке, Вери, – успокоил ее Спиро.

Вери покачала головой:

– Бедненькие! Вы работаете ведь уже целые сутки!

– Разве? – удивился Орли. – А я даже не знаю, который теперь час.

– Семь часов утра, Орли. Вы и Спиро, наверное, проголодались. Я приготовлю вам поесть, – сказала Вери.

– Отличная идея! – воскликнул Спиро. – Да здравствует Вери и яичница-глазунья!

Завтракая, они обсуждали многое, связанное с предстоящим необычайным походом, не упуская даже практических мелочей.

– Продукты я заготовила, – сказала Вери. – Надо взять еще с собой, канистр с водой.

– Не забывайте, друзья, что в задней части «Бегемота» есть умывальник, зеркало и прочие устройства, – объявил Спиро.

– А ванна? – со смехом спросила Вери.

– Прошу прощения, прекрасная маркиза! О ванне я позабыл, – галантно сказал Спиро.

– Я думаю, что верные слуги генерала Фланго в пути устроят нам хорошую баню, Алонзо, и тем самым возместят отсутствие ванны, – усмехнулся Орли.

– Это очень грубые люди! – сказал Спиро. – От них можно ждать самого бестактного поведения.

Вери направилась к выходу.

– Седлайте поскорее своего великолепного «Бегемота», Алонзо. Орли вам поможет. А я еще раз схожу на разведку.

– Будьте очень осторожны, Вери, – с тревогой сказал Орли.

– Постараюсь, – ответила девушка и вышла из сарая. Пройдя через двор, она засеменила мелкими старушечьими шажками вдоль ряда безлюдных и тихих по-утреннему дач. На площади, перед комендатурой Вери увидела несколько полицейских машин и три военных автобуса. Полицейские и солдаты охранных войск, сойдя с машин и построившись, видимо, ждали приказа начать обыски. Сердце Вери замерло, но все же она решила приблизиться к солдатам и послушать, о чем у них идет речь. Охранник с автоматом преградил ей дорогу:

– Куда?…

– Я так, сыночек. Площадь хотела перейти, – кряхтя и кашляя, сказала Вери.

– Проваливай назад!

Разбившись на группы, полицейские и охранники пошли по улицам поселка. Сперва потихоньку, затем ускорив шаг, Вери направилась к пустой даче. Через несколько минут она была в сарае.

– Что случилось, Вери? – спросил Орли.

– В поселке полиция и охранники. Начались обыски, – скороговоркой выпалила Вери. – У вас как?

– Скоро кончаем! – высунувшись из машины, сказал Спиро.

– Далеко они? – спросил Орли.

– Квартала два отсюда.

– Нам нужно еще минут пятнадцать, и все будет готово, – сказал Спиро.

– Поторопитесь, а я еще раз на улицу схожу, – сказала Вери.

Орли посмотрел на нее с тревогой:

– Останьтесь здесь, Вери.

– Со мной ничего не случится, – успокоила его Вери и вышла из сарая.

Резкий говор людей и лай собак доносились с улицы. Выйдя за ворота, она увидела группу охранников, человек семь. Один из них держал на сворке двух овчарок.

– Эй, ты, старая ведьма! – окликнул ее длинноногий, жилистый капрал. – Кто живет в этом вороньем гнезде?

Он кивнул на дачу, откуда вышла Вери.

– Никто не живет, господин… – Вери запнулась и взглянула на погоны капрала, – …господин офицер. Это моя дача. Я ее оставила, а сама у дочки в городе живу. Да вот растаскивают соседи дачу…

– Довольно болтать! – крикнул капрал. – Веди нас в дом!

– А вы кого ищете, господин офицер? Я здесь всех знаю, – сказала Вери.

– Кого ищем, того найдем. Иди вперед! – грубо сказал капрал.

– Может быть вы того долговязого ищете, что вчера приехал на белой машине? – тихо спросила Вери.

– Да, да! На белой машине! – сразу оживляясь, воскликнул капрал. – Где он?

– Чужой человек и подозрительный, – доверительным тоном сказала Вери. – Вчера выволок на задворки какую-то сатанинскую машинку, и свист пошел от него, и ветром подуло от него нечистым, а из машинки той огонь так и пышет, так и пышет!..

Охранники переглянулись и стали озираться по сторонам.

– Огонь? – закричал капрал и схватил Вери за плечо. – Где же он?!

– Я скажу вам, господин офицер, где он, но сама туда не пойду. Это не иначе как дьявол… – со страхом сказала «старуха».

– Где он, черт бы тебя подрал?! Говори, ведьма, скорее.

Капрала крючило от нетерпения: шутка ли, он мог первый схватить этого колдуна! Ведь за его поимку обещана награда в сто тысяч это, да чины, да ордена!..

Он сильно встряхнул Вери:

– Говори!..

– Ох, не трясите меня так, господин офицер, – взмолилась «старуха». – А то вы из меня душу вытряхнете раньше, чем я покажу вам, где он прячется.

Капрал выпустил ее. Вери указала на противоположную дачу:

– Вон, видите напротив ту серую дачку? За нею сад есть, а в том саду сторожка деревянная. Вот там этот дьявол и прячется.

Флангисты бегом кинулись к серой даче, а Вери пошла в свой двор и через минуту была в сарае.

– Они здесь! – запыхавшись, сказала она.

– Еще пять минут пусть подождут! – высунувшись из машины, крикнул Спиро.

– Сейчас, сейчас, Вери!.. – сказал Орли. Он укреплял в машине контрольный щит.

Вери схватила стоявший в углу автомат и несколько обойм к нему и помчалась к забору дачи. Присев за низким кирпичным забором, перед старым проломом, из которого когда-то выпали кирпичи, Вери вставила обойму, высунула дуло автомата наружу и стала зорко наблюдать за серой дачей напротив. Седые космы заслоняли ей глаза, она сорвала их вместе с косынкой и отшвырнула прочь…

Из ворот серой дачи вышел сперва один флангист, а затем остальные вместе с капралом. Последний отчаянно ругался. Он отдал какое-то приказание охранникам, и они, сняв с ремней автоматы, направились к пустой даче…

Вери подпустила охранников шагов на пятнадцать и нажала спуск автомата… Три охранника повалились на мостовую. Затем она взяла на мушку капрала и охранника с овчарками, и в следующий миг они и псы их лежали на земле…

Два оставшихся в живых флангиста залегли за забором и открыли оттуда стрельбу по пустой даче.

Из сарая с автоматами в руках выскочили Орли и Спиро. Орли подбежал к Вери.

– Нагнитесь! – приказала она.

Орли нагнулся и тревожно оглядел Вери.

– Вы не ранены?…

– Я – нет, – взволнованно сказала Вери. – Но им, кажется, меньше повезло.

Она кивнула на убитых флангистов.

– Чистая работа, – похвалил Спиро и выпустил целую обойму по серой даче. Стрельба оттуда прекратилась.

– Вери! Идите немедленно в сарай! – сказал Орли.

– Ни за что! – решительно запротестовала Вери. – Идите вы и заканчивайте работу. От этого сейчас зависит все…

– Она права, Орли, – поддержал ее Спиро. – Иди в сарай, укрепи щит и выводи «Бегемота».

Орли колебался.

– Орли! – воскликнула с сердцем Вери. – Сейчас каждая секунда дорога!

Орли бегом бросился в сарай.

– Ну, теперь они все сюда сбегутся, – сказала Вери. И, действительно, заслышав стрельбу у пустой дачи, флангисты уже бежали к ней со всего поселка…

VII. ОБСТРЕЛ ПУСТОЙ ДАЧИ

Сидя в комендатуре поселка Элита, Танголико говорил по телефону:

– Алло!.. Говорит Запад!.. Дайте личный телефон генерала Фланге!.. У телефона Танголико… Он здесь. Имею точные сведения. На этот раз он от нас не уйдет… Я подготовился ко всему, генерал. Не возьмут его пулеметы, пустим в ход минометы… Так точно… Слушаю…

Танголико положил трубку.

«Орли здесь… В этом можно не сомневаться… Несколько постовых полицейских видели, как выкрашенная в алюминиевую краску машина направилась к поселку Элита… По сведениям, полученным из ближайших городов и сел, ни одна машина, похожая на ту, в которой бежал Орли, не проходила через них из столицы…»

Дробь автоматов прервала размышления Танголико. Стреляли где-то неподалеку. Танголико вскочил. Снова послышалась автоматная очередь…

В комендатуру вбежал полицейский офицер.

– Господин полковник! На улице апостола Петра убиты капрал Мортус, шесть солдат и две собаки.

– Говорите толком, – раздраженно пропищал Танголико. Кем убиты? Кто стреляет?…

– Говорят, стреляет какая-то старуха из двора пустой дачи.

– Квартал оцепить плотным кольцом! Обойти противника с тыла! Забросать гранатами! Очистить дачу и доложить мне!

Осада пустой дачи началась: охранники и полицейские рассыпались цепью и пошли к даче с тыла, со стороны садов и огородов, полезли через заборы дальних дворов и двинулись на «противника» в лоб, через сады противоположных дач…

«Противник», т. е. Спиро и Вери, чтобы сдерживать врага, наседающего со всех сторон, разделились: Вери осталась подле кирпичного забора, Спиро же устроился за бревенчатым выступом сарая таким образом, что мог держать под обстрелом весь тыл и оба «фланга» пустой дачи.

Флангисты полезли через забор сада, примыкающего к даче. Спиро застрочил по ним из автомата: несколько охранников упали, остальные перескочили обратно через забор и там залегли. Тем временем Вери несколькими очередями своего автомата остановила флангистов, бросившихся из противоположного двора в атаку на пустую дачу.

Спиро вставил новую обойму в автомат, и в этот миг из-за забора сада полетела граната. Но, задев фруктовое дерево, она разорвалась в саду. Спиро ответил новой очередью.

Со стороны улицы полетели одна за другой две гранаты. Они разорвались во дворе, достаточно далеко от Спиро и Вери, не причинив им вреда.

«А у нас нет ни одной гранаты… – подумала Вери. – Теперь нам конец…»

* * *

Как только в поселке Элита началась стрельба, к нему быстро подкатил военный автобус с тридцатью пятью боевиками «Свободной родины». Все они были одеты в форму солдат охранных войск и вооружены автоматами и гранатами. На Анне была офицерская форма.

Подъезжая к Элите и заслышав стрельбу, Анна поняла, что флангисты обнаружили Орли. Она приказала шоферу обогнуть поселок и подойти к нему с той стороны, откуда доносилась стрельба. Приблизившись к месту перестрелки, боевики должны были быстро выскочить из автобуса, рассыпаться цепью, атаковать флангистов с тыла, пока те не разобрались в происходящем. Задача боевиков заключалась в том, чтобы внезапным натиском отбросить флангистов, вырвать из их окружения Орли и Спиро, добраться с ними до автобуса и так же быстро умчаться, как они нагрянули в Элиту.

Автобус с боевиками, беспрепятственно миновав дозоры флангистов, выставленные на шоссе и вокруг Элиты, пошел по небольшой проселочной дороге, огибавшей поселок. Стрельба была слышна очень ясно. Стреляли где-то поблизости.

Сидя рядом с шофером, Анна зорко всматривалась в сады и огороды дач. Наконец, подле одного забора она увидела засевших и строчивших из автоматов флангистов.

– Здесь!.. – сказала она.

Шофер остановил машину, и боевики мигом выпрыгнули из автобуса. Завидев их и решив, что к ним прибыло подкрепление, флангисты закричали:

– Сюда, ребята! Эти черти не дают нам высунуть носа!..

– Сейчас вы высунете даже языки, – сказала Анна и скомандовала: – Огонь!..

Дружно застрочили автоматы боевиков, и почти все засевшие за оградой сада флангисты полегли на месте. Лишь немногие из них успели перескочить забор и метнуться в сторону, к соседним дачам.

Несколько боевиков Анна послала в тыл флангистам, засевшим на соседних дачах, сама же перескочила через ограду вместе с остальными боевиками и бросилась к даче, где находились Орли, Бери и Спиро.

Третья граната разорвалась во дворе пустой дачи. Вери оглянулась и с ужасом увидела, что Спиро лежит подле сарая.

«Убит!» – с ужасом подумала она.

– Алонзо! – крикнула она.

Но Спиро вскочил и махнул ей рукой:

– Надо падать, когда летит граната, Вери! – крикнул он.

Он услышал оглушительную пальбу за оградой сада и приготовился к отпору врагам. Осторожно выглянув из-за бревенчатого выступа, Спиро увидел, как охранники стали перескакивать через ограду. Потом какой-то молодой флангист, вскочив на нее, выпустил по убегающим очередь из автомата.

Спиро уже навел было автомат на молодого флангиста, но увидел, как на ограду вскочили другие, и среди них он различил молодого офицера… с пышной копной золотых волос, выбившихся из-под военного берета.

– Анна! – крикнул Спиро и побежал навстречу боевикам. Вы здесь, Анна?… – с недоумением спросил он, подбежав к девушке и крепко сжав ее руку.

– Как видите, Алонзо, – улыбнулась Анна. – Вы назначили мне свидание на этой даче. Вот я и пришла…

Анна оставила нескольких боевиков подле садовой ограды, сама же вместе со Спиро поспешила на помощь к Вери.

Боевики заняли позицию. Здесь, подле ограды пустой дачи, Анна познакомилась с подругой Орли.

– Вы кстати пришли. Еще немного, и флангисты расправились бы с нами, – сказала Вери.

– Теперь этого не случится, – ответила Анна. – Нас послал комитет «Свободной родины».

Анна оглянулась и спросила:

– А где доктор Орли?

В этот миг ворота сарая распахнулись, и послышался возглас Орли:

– Вери! Алонзо! Ко мне!..

Вери, Спиро и Анна, пригибаясь за оградой дачи, подошли к Орли. Он удивленно смотрел на Анну.

– Это Анна… – сказал Спиро.

– Золотая Анна?! – радостно воскликнул Орли и протянул ей руку. – Вы меня не знаете, но я о вас слышал от Алонзо не мало.

– А я о вас, доктор Орли, слышала не только от Алонзо, с улыбкой ответила Анна.

Между тем, флангисты уже, видимо, оправились от внезапного удара боевиков и стали осыпать пустую дачу градом пуль. Гранаты одна за другой рвались уже во дворе.

Орли, Спиро и обе девушки укрылись в сарае.

– Нас послал комитет «Свободной родины». Мы отгоним флангистов и освободим вас, – сказала Анна.

– Я очень благодарен вам и вашим товарищам, Анна, – ответил Орли. – Но Фланго уже понял, что мой аппарат можно превратить в грозное оружие. Он перевернет всю столицу, всю страну, чтобы изловить меня и заполучить Энергон.

– Это ему не удастся. Сейчас вы уже не одни, доктор Орли, – уверенно сказала Анна.

Орли отрицательно покачал головой:

– Нет! Из-за меня могут пострадать непричастные люди. Начнутся облавы, массовые аресты…

– Они уже начались.

– Репрессии усилятся. Нужно ждать террора. Я должен уйти, – решительно сказал Орли.

– Куда? – спросила Анна.

– В горы…

– В лагерь «Басканьи»?

– Да…

– Но как вы туда проберетесь? Все дороги к Волкано уже заняты войсками.

– Сейчас вы увидите, как я туда проберусь, – чуть улыбаясь, сказал Орли. – Так что ты решил, Алонзо?…

Спиро медлил с ответом. Он смотрел на Анну. Она поняла все и протянула ему руку.

– Я вступаю в боевую группу «Свободной родины», и мы с Анной будем помогать вам, Ролландо и Вери, в пути! – воскликнул Спиро.

Орли смотрел на него удивленно:

– Как?…

– У вас есть рация? – спросила Анна.

– Есть…

– Мы всегда будем находиться недалеко от вас, – сказала Анна. – Держите с нами связь на волнах 32 и 38. Наши позывные – «Дозор», ваши – «Полет».

Орли крепко сжал руку отважной девушки. Пора было кончать разговор, Флангисты пришли, в себя и готовились к минометному обстрелу пустой дачи. Один из боевиков, засевших подле кирпичного забора, заметил подозрительную возню во дворе противоположной дачи.

– Клянусь, они только что протащили через двор миномет! воскликнул он.

Но в это время распахнулись ворота сарая, и во двор выполз брюхатый, неуклюжий «Бегемот», увенчанный странным толстым цилиндром.

Боевики с удивлением смотрели на диковинную машину.

– Друзья! Назад! К автобусу! – скомандовала Анна и, понизив голос, пояснила своим товарищам: – Доктор Орли сейчас включит свой аппарат…

Боевики, а с ними и Спиро, бегом пересекли двор и сад. Орли, в защитной одежде, сказал Вери, сидевшей за рулем:

– Включаю Энергон!..

На этот раз сияние брызнуло из раструбов Энергона одновременно с включением. «Бегемот» грозно заворчал. Разбив ворота своим мощным передним буфером, он вывалился из ворот дачи на мостовую. И тотчас же во дворе противоположной дачи загрохотал страшный взрыв. Это взорвались мины подле минометов. Над серой дачей взвился черный столб дыма. Вери старалась разглядеть, что происходит в стане врагов, с которыми она всего несколько минут назад вела ожесточенную перестрелку, но флангисты не подавали признаков жизни. Дым стал расползаться во все стороны и заволок улицу.

– Здесь мы сделали все, что смогли, – сказал Орли. – Вперед, Вери!..

«Бегемот» направился к площади поселка. Там услыхали сильный взрыв на улице апостола Петра, но что случилось никто еще не знал. Опасливо озираясь по сторонам, Танголико стоял у комендатуры и ждал донесений о ходе боя подле пустой дачи. Внезапно до его слуха донеслось лязганье гусеничных цепей. Танголико оглянулся и увидел вдали странную машину с пароходной трубой, окруженную мягким голубым сиянием. Машина шла прямо на него… «Он!..», – с ужасом подумал Танголико, и это была последняя мысль, мелькнувшая в его сознании. В следующий миг он почувствовал чудовищный толчок во всем теле и упал на землю…

* * *

Когда «Бегемот», покинув поселок, скрылся за поворотом шоссе, к комендатуре стали сходиться уцелевшие флангисты. Молодой полицейский офицер позвонил в город, назвал пароль и попросил соединить его с генералом Фланго.

– Это Танголико? – спросил Фланго.

– Нет, господин генерал, – сказал офицер. – Разрешите доложить. Полковник Танголико убит каким-то таинственным оружием и потому к телефону подойти не может…

– Танголико убит?! Что вы мелете?… С кем я говорю? – крикнул Фланго.

– С лейтенантом государственной полиции Пупсом, господин генерал, – сказал офицер. – Я говорю из дачного поселка Элита.

– А где Орли? Черт вас возьми! Орли вы поймали?… – задыхался от бешенства Фланго.

– Ка… кажется, н-нет, господин генерал, – заикаясь, ответил Пупс. – Указанный преступник скрылся в неизвестном направлении на… – Пупс подумал и сказал неуверенно: – …на тракторе, господин генерал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю