Текст книги "Заложники страха"
Автор книги: Грег Айлс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
– Время вышло, – сообщил Уоррен. – Ты проиграла.
– В нем нет ничего особенного.
Уоррен торжествующе улыбнулся:
– У Кайла была гипоспадия. Знаешь, что это такое?
Лорел слышала слово, но не могла точно сказать, что оно означает.
– У него уретра открывалась не на конце пениса, а на нижней поверхности. Довольно часто встречающаяся аномалия, у одного из трехсот живорожденных. Если бы ты спала с ним, то наверняка бы знала об этом.
Лорел отвела взгляд.
– Пойди проверь, если тебе интересно. Нет? Тогда я повторяю вопрос: скажи, кого ты пытаешься защитить. Иначе…
На кухне громко зазвенел телефон. Уоррен отошел от Лорел, посмотрел на дисплей и выглянул в окно.
– Так я и думал. Началось.
Лорел привстала на цыпочки. За кустами, росшими под окном, она разглядела патрульную машину, припаркованную в конце подъездной аллеи. В машине сидел человек.
Уоррен нажал на кнопку громкой связи и подошел к окну.
– Доктор Шилдс слушает. С кем я говорю?
– Это помощник шерифа Рэй Брин.
– Добрый день, Рэй, – весело поздоровался Уоррен. – Чем могу помочь?
– Да я просто заехал кое-что узнать, док.
– Неужели? И что же именно?
– Ну, например, что с вашей женой и дочерью. Мы слышали, что у вас небольшие проблемы.
Лорел закрыла глаза, слушая, как басовитый, с протяжным южным выговором голос Брина отдается в доме гулким эхом. Вот почему она с самого начала не позвонила по номеру девять один один.
– У нас все в порядке, – ответил Уоррен.
Последовало долгое молчание, а затем Рэй Брин произнес:
– Боюсь, ваш сын утверждает обратное. Он сейчас у соседей, перепуганный до смерти. Говорит, что, похоже, вы кого-то застрелили.
Уоррен расхохотался:
– Нет, что вы! Мы с Кайлом Остером чистили пистолет, который случайно выстрелил. Пуля пробила пол, вот и весь ущерб.
На этот раз молчание длилось дольше.
– Рад слышать, док. Но мне будет спокойнее, если я поговорю с каждым из присутствующих лично. По очереди.
Уоррен нахмурился. Похоже, его беспечный голос не обманул Рэя. «Может, помощник шерифа Брин и не такой уж дурак», – подумала Лорел.
Отключив громкую связь, Уоррен снял трубку телефона, прикрыл ее ладонью и прошептал Лорел:
– Скажи ему, что у тебя все в порядке. У нас все хорошо.
– Нет.
– Если не скажешь… если сболтнешь, что я застрелил Кайла, то они наверняка попробуют ворваться сюда с оружием в руках. Тогда я не поручусь за то, что здесь произойдет.
Лорел прикинула, насколько он прав. Пока возле дома только одна машина, но обязательно подъедут еще. Местные копы – по крайней мере те, которых она встречала – привыкли больше полагаться на оружие, чем на дипломатию. Она кивнула, и Уоррен поднес телефонную трубку к ее лицу.
– Помощник шерифа Брин?
– Да, мэм. Ваш муж меня слышит?
Уоррен прижал ухо к трубке.
– Нет.
– У вас все в порядке?
– Да.
– Вам что-нибудь угрожает?
– Угрожает?
– Нам сообщили, что, возможно, в вашем доме произошла перестрелка.
– Просто случайность. Ничего страшного.
– А как ваша дочь? Что с ней?
– Все нормально.
– Могу ли я поговорить с ней?
– Конечно.
Уоррен опустился на колени рядом с девочкой и сказал:
– Поздоровайся с дядей, Бет. Он хороший.
– Ал-ло-о, – протянула Бет, приступая к своему обычному телефонному ритуалу. – Как тебя зовут?
– Она сейчас занята, Рэй, – вмешался Уоррен, забрав у нее трубку и выпрямившись. Несколько мгновений он молча слушал, затем произнес: – Кайл тоже занят… угу… понимаю. Послушайте, нашу практику проверяет налоговая служба, и мы целый день возимся с бухгалтерскими книгами. Кайл уткнулся в них с калькулятором и считает. Как только он освободится, я попрошу его вам перезвонить.
Лорел не верила собственным ушам. Сколько она помнила Уоррена, он никогда не лгал. Сейчас же он говорил неправду с легкостью Кайла Остера. Пока муж уклончиво отвечал на вопросы Брина, она вспомнила слова помощника шерифа. Судя по всему, Грант благополучно добрался до дома соседей – наверное, Эльфманов. Он, конечно, испуган, но Бонни Эльфман о нем позаботится.
– Послушайте, Брин, – сердито сказал Уоррен, – дело в том, что я кое-чего жду. Мы запустили компьютерную программу и ждем результата. Как только получим – сразу же выйдем и остаток вечера проведем с вами, раз уж вы так хотите. Рэй, это бизнес. Это очень важно! Понимаете, о чем я? Ну конечно. Хорошо. Как только я добуду нужную мне информацию, мы выйдем… И Кайл тоже… Всего хорошего.
Уоррен повесил трубку, задернул шторы на кухонном окне и с маниакальной энергией повернулся к Лорел:
– Сходи в прачечную комнату за простынями, накрыть Кайла. А я пока побуду с Бет.
Лорел хотела было возразить, но вспомнила, что сотовый-двойник лежит на полке. Уоррен велел ей пойти туда одной потому, что знал – она не убежит, оставив с ним дочь.
– Я сейчас вернусь, – шепнула она Бет, тронув ее руку, и направилась в чулан, из которого можно было пройти в прачечную.
– Дверь в гараж закрыта! – крикнул вслед Уоррен, на случай если ее вдруг покинет материнский инстинкт.
Лорел зашла в прачечную и достала мобильник с полки с порошками. Сердце забилось сильнее, когда на дисплее высветилось: «Три новых сообщения». Открыв телефон, Лорел склонилась над корзиной с бельем и стала с шумом копаться в сложенных простынях. Первое послание гласило: «Никуда не уеду. Буду рядом. Я тебя люблю». От счастья и надежды у Лорел закружилась голова. Во втором сообщении было: «Видел обе машины у дома. Что мне делать?»
– Что ты там копаешься? – окликнул Уоррен.
Лорел вытащила две сложенные простыни, читая третью эсэмэску: «Напиши, как только сможешь! Очень беспокоюсь!»
– Я тоже, – прошептала она, сунув телефон в задний карман.
Она занесла простыни в кухню и швырнула на стол.
– Что дальше?
– Я собираюсь убрать Кайла из прихожей, – тихо произнес Уоррен. – Пойдешь со мной.
– Думаю, что все-таки дам Бет бенадрил, – заметила Лорел. – Если повезет, у нее будет кратковременная потеря памяти.
Уоррен нахмурился и поднял простыни.
– Мне надо поесть. И вам тоже.
– Давай, я что-нибудь приготовлю? – предложила Лорел. – Завтрак на скорую руку?
Он кивнул.
Она взглянула на дочь, которая лежала на кушетке.
– Хочешь яйцо в шапочке?
Бет радостно села.
– И кукурузную кашу! И оладьи! И виноградное желе!
– Слушай, – сказал Уоррен Лорел, – займись-ка ты простынями и Кайлом. Оставь Бет со мной. А я закрою жалюзи и начну готовить.
Лорел подумала и согласно кивнула. Она взяла простыни и пошла в прихожую, размышляя о сообщениях от Дэнни. Лорел не успела проверить, во сколько пришло каждое из них, но одно было ясно – Дэнни не уехал из города. Спасаться бегством не в его характере. Где он сейчас? «Он по меньшей мере один раз проезжал мимо дома, – размышляла Лорел. – Или то был его самолет. Он знает, что я здесь с Уорреном, и наверняка волнуется из-за того, что я не приехала на полянку. Но что он может сделать?»
Вдруг Лорел осенило: Дэнни иногда летает на полицейском вертолете и довольно близко общается с шерифом. Если ему сообщат, что в доме Шилдсов была перестрелка, он обязательно найдет способ рассказать полиции о своих подозрениях. После этого спасение Лорел и Бет будет делом времени. Конечно, Дэнни придется здорово попотеть, чтобы не выдать истинную природу своих отношений с Лорел, но он справится.
Она взглянула вниз, на тело Кайла. Из раскрытых помутневших глаз ушла жизнь. Лицо Кайла изменилось, словно на полу лежал не он, а его дальний родственник. Жалость пронзила Лорел, хотя женщина прекрасно понимала – надо думать не о мертвых, а о живых. Ей хотелось послать сообщение Дэнни, но она не рискнула – вдруг Уоррен следит за ней с другого конца прихожей?
Развернув одну из простыней, она бережно накрыла тело Кайла, с усилием перевернула его и потащила к дверям гостевой спальни. Завернутый в простыню труп легко скользил по натертому паркету. Перетащить Кайла через порог оказалось сложнее, но Лорел зажала его ноги под мышками, словно запрягаясь в тележку, и тремя могучими рывками втянула его на ковер, подальше от двери.
Здесь, в комнате для гостей, на нее накатило непреодолимое желание позвонить Дэнни. Едва она потянулась к двери, чтобы закрыть ее, вошел Уоррен, держа Бет на руках.
– Так пойдет, – сказал он, отворачивая голову Бет от тела. – Мы уже соскучились.
Лорел сглотнула, закрыла дверь и пошла за Уорреном на кухню. «Дэнни знает, что мне нужна помощь, – утешала она себя. – Все, что надо, он и так знает. Ни в коем случае нельзя показывать, что у меня есть телефон. Он может спасти нам жизнь».
– Займись едой, – велел Уоррен, показав на греющуюся сковородку. На столе лежали картонка с яйцами и жестянка смеси для оладьев «Пиллсбери». – А я проверю компьютер.
Компьютер. С самого начала ноутбук представлял собой наиболее серьезную угрозу ей, Дэнни и даже детям. В любой момент программа-взломщик даст Уоррену доступ к сотням посланий от Дэнни: любовным письмам, фотографиям, ко всем знакам внимания, без которых не могут жить влюбленные, – в общем, ко всему тому, что Лорел хватило ума сохранить на жестком диске.
– Ничего страшного, – приободрила себя Лорел. – У нас с Бет все под контролем.
Уоррен хотел взять Бет с собой в гостиную, но передумал.
– Все двери заперты, – предупредил он Лорел. – Ключи у меня.
– Спасибо за информацию, – ответила Лорел тоном, в котором ясно читалось: «Прекрати пугать дочь».
– Не поднимай жалюзи, – добавил Уоррен. – И пока меня не будет, стучи по сковороде вилкой.
– Да иди же!
Уоррен исчез в гостиной.
Лорел пару раз звякнула сковородкой, подняла Бет и усадила на рабочий стол рядом с плитой. Адреналин в крови пьянил. У нее созрел новый план, но не было времени хорошенько все обдумать. Дело рискованное, но они с Бет справятся, решила она. Правой рукой она разбила четыре яйца и выпустила их на сковородку, а левой взяла за руку дочь.
– У папы не все в порядке с головой, солнышко, – сказала она шепотом. – Понимаешь?
Бет широко раскрыла глаза и прошептала в ответ:
– Папа солгал по телефону полицейскому!
– Да. Милая, сделай для меня кое-что. Это очень просто – и мы выйдем отсюда, к Гранту и хорошим полицейским. Сделаешь это для мамы?
Бет снова кивнула.
– Ты помнишь, где мой ноутбук? На журнальном столике в гостиной?
– Угу. Там папа.
– Когда папа вернется, возьми стакан воды и пойди в гостиную, как будто поиграть. Выдерни шнур компьютера из розетки и вылей воду на клавиатуру.
Бет ошеломленно открыла рот.
– Что?
– Вылей воду на клавиши, туда, где буковки. Но вначале не забудь выключить его из сети. И не трогай руками. Это очень важно! Просто вылей воду на клавиатуру. Ничего не трогай!
Бет несколько раз моргнула, обдумывая просьбу Лорел.
– Ладно. А папа рассердится?
– Он рассердится на меня. Но если это сделать, все будет хорошо. Поняла?
Бет улыбнулась:
– Поняла!
– Сперва отключи компьютер. И не трогай его руками.
– Я знаю. Электричество, да?
Лорел удовлетворенно улыбнулась и взяла стакан со столика рядом с кушеткой. За пару секунд вода проникнет в клавиатуру ноутбука, который, когда его выключат из сети, перейдет на автономное питание от батареи. Вероятность того, что Бет ударит током, незначительна, а вот компьютер наверняка сгорит.
Когда Уоррен вернулся на кухню, Лорел спросила:
– Ну как дела у твоей программы?
– Работает, – ответил он, не глядя на жену. – Чтобы узнать пароль из семи знаков, нужно перебрать семьдесят восемь миллиардов комбинаций. Может, и больше – зависит от того, какие символы ты использовала.
– Надо же, как интересно!
Он странно посмотрел на нее.
«Спокойнее! – сказала себе Лорел. – Не дразни его. Через пару минут он взорвется…»
– Куда это ты собралась? – поинтересовался Уоррен у Бет, которая вначале балериной кружилась неподалеку, а теперь направлялась в сторону прихожей.
– Никуда! – выпалила она. – Я устала здесь сидеть.
– Посиди еще чуть-чуть.
Лорел заметила, что в руках Бет нет стакана с водой, но его нигде не было видно. Как хороший конспиратор, она его спрятала – наверное, поставила на пол. «Нужно срочно отвлечь внимание Уоррена», – подумала Лорел. Она усилила огонь под сковородкой до максимума, затем повернулась к раковине и стала шумно мыть миску из-под яичной скорлупы.
– Эй! – позвал Уоррен. – У тебя горит!
– Что?
– Яичница горит!
Она посмотрела на него и дала волю гневу.
– А тебе трудно задницу оторвать от стула?
Уоррен встал и подошел к плите. Лорел еще раз ополоснула миску. Она уже выключала воду, когда из гостиной донесся громкий треск, а затем визг.
– Что за?.. – произнес Уоррен, тревожно озираясь. – Элизабет?
Пробежав взглядом по углам кухни и кладовой, он ринулся в гостиную. Лорел поспешила за ним.
– Ты где? – завопил Уоррен. – Что ты там делаешь?
Лорел услышала его яростный вопль, когда подбегала к дверям комнаты. В нос ударил кислый запах горелого пластика. Бет с пустым стаканом в руках съежилась у дивана, не отводя глаз от разъяренного отца.
Уоррен стоял над замолчавшим ноутбуком и смотрел на него с немым непониманием. Он перевел тяжелый взгляд на дочь. Бет бросилась к Лорел, на бегу отшвырнув стакан в сторону, и прыгнула в объятия матери. Лорел медленно отступила назад.
– Элизабет! – рявкнул Уоррен. – Это тебе мать велела сделать?
– Нет! – завопила Бет, оглушая Лорел. – Я ненавижу компьютер! Он сводит тебя с ума!
Уоррен уставился на дочь, словно капитан корабля на взбунтовавшегося матроса.
– Конечно, я, – произнесла Лорел со спокойствием, которого не чувствовала. – Так было нужно. Уверена, ты сможешь нанять адвоката, который добьется, чтобы тебе предоставили мою переписку. Возможно, тебе следует поступить именно так. Но сейчас требовалось положить конец кошмару, что я и сделала. Больше в эти игры я не играю.
Уоррен открыл рот, но ничего не сказал, только стиснул кулаки и прижал их к вискам. Лорел поверила было в свою победу, как вдруг он в четыре прыжка оказался рядом и опрокинул ее на пол.
Бет заверещала.
Глава 15
Помощник шерифа Карл Симс свернул с Двадцать четвертой автострады и через кованые ворота въехал в Авалон, район, который видел раньше исключительно из окна патрульного автомобиля. Карл вырос среди чернокожих жителей, в местечке Сэнди-Боттом, которое находилось довольно далеко от города, в долине реки. Белые там появлялись редко – только те, кто работал на нефтяных месторождениях, принадлежащих богатым белым горожанам Атенс-Пойнт. Когда был мальчишкой, насосы-качалки стояли прямо во дворах, но никто из обитателей Сэнди-Боттом не получил ни цента из прибылей, которые приносила нефть. Даже если кому-то удавалось накопить денег на покупку участка, где стоял дом, приобрести право на разработку природных богатств было не так-то просто. Особенно в Сэнди-Боттом.
Карл проехал мимо больших, площадью около шести тысяч квадратных футов, домов, окруженных деревьями, свернул на Лайонесс-драйв и остановился у импровизированного дорожного заграждения. Помощник шерифа Вилли Джонс припарковал патрульную машину так, что она перегородила почти весь проезд. Рядом стояли козлы для пилки дров, обмотанные оранжевой лентой, закрывая оставшуюся часть дороги. Двадцатишестилетний Вилли был на четыре года старше Карла, но обращался с ним как с ровесником. Он подошел к джипу «Чероки» Симса и широко ухмыльнулся:
– Как дела, брат? Сдал дежурство?
– И опять принял.
– Хрень какая-то, да? – возбужденно произнес Вилли. – Вроде доктор Шилдс взял в заложники свою семью и заперся в доме. Поверить не могу.
Карл кивнул. Уоррен Шилдс вот уже шесть лет лечил его родителей, и они оба не уставали превозносить его. Правда, после того, как мать хватил удар, только отец мог восхвалять доктора Шилдса внятно. Из-за болезни матери Карлу пришлось осесть в Атенс-Пойнт, а не в Атланте, где жила его девушка. В прошлом году доктор Шилдс провел немало времени с Карлом и его отцом, объясняя, как лучше ухаживать за Юджинией Симс, и Карл испытывал к нему искреннюю симпатию. Шилдс относился к старику Симсу с подобающим почтением, а с самим Карлом разговаривал, как с любым другим человеком, не лучше и не хуже. Карлу это очень нравилось. Уоррен Шилдс напоминал ему врачей, с которыми он сталкивался в армии: им было все равно, какого цвета кожа у людей, главное – работа.
– А что, если прикажут пристрелить доктора Шилдса? – вдруг спросил Вилли, и улыбка исчезла с его лица. – То есть без переговоров?
Карл покачал головой:
– Надеюсь, что не прикажут.
Вилли согласно кивнул.
– Шериф здесь? – поинтересовался Карл.
– Нет, ловит рыбу в Луизиане. За ним послали майора Дэнни на вертолете.
«Плохи дела», – подумал Карл.
– Кто за все отвечает?
Вилли презрительно скривил губы и покачал головой:
– А то ты не знаешь! Они же вызвали ПТР, так? Старина-ковбой Рэй на пару со своим младшим братцем. Они сейчас выгружают спецназовскую фигню. Прямо фэбээровцы в Вако![18]18
Вако – небольшой городок в штате Техас, неподалеку от которого, на ранчо «Маунт-Кармел», 28 февраля 1993 года в результате неудачной спецоперации ФБР против «Церкви ветви Давидовой» погибли семьдесят девять человек, в том числе двадцать один ребенок.
[Закрыть]
Подразделение тактического реагирования, или ПТР, было местной версией отряда специального назначения: пятнадцать добровольцев из муниципальной полиции и шерифского управления. Примерно у половины из них имелся опыт военной службы, преимущественно в Национальной гвардии. Карл Симс, один из немногих воевавших в Ираке, числился снайпером.
– Эй, Вилли! – протрещала рация Джонса. – Карл объявился?
Вилли закатил глаза, услышав просторечный говор, доносящийся из динамика.
– Помощник шерифа Симс только что подъехал, сэр!
– Так пошли его сюда. Мы решаем, как расставить людей, – необходимо его мнение по поводу углов возвышения для перекрестной стрельбы.
– О Господи, – вздохнул Карл.
– Вот именно, – согласился Вилли.
– Кто-нибудь пробовал поговорить с доктором Шилдсом?
Вилли пожал плечами. Рация снова затрещала.
– Мы развернули командный пункт в переднем дворе Шилдсов, под деревьями. Скажи Карлу, чтобы срочно тащил сюда свою задницу.
Карл медленно выдохнул, подготавливая себя к взрыву тестостерона, с которым ему предстояло встретиться через несколько сотен ярдов.
– Надеюсь, шериф вот-вот будет здесь, – сказал Вилли.
– И я надеюсь, брат.
Симс отпустил педаль тормоза и медленно поехал по Лайонесс-драйв. В последний раз ПТР вызывали почти два месяца назад. Тогда им сообщили, что кто-то забаррикадировался вместе с семьей в доме в центре города. Прибыв на место, ребята из подразделения обнаружили совсем другое: местный механик с самодельной бомбой в руках лежал в ванне, а рядом с домом ждала его семья. В подразделении не было специально обученного переговорщика, так что в зависимости от обстоятельств любой из них мог бы начать переговоры. В тот день шериф, надев бронежилет и шлем и укрывшись за стеной здания, два часа общался с механиком через окно ванной. Эллис занимал пост шерифа меньше двух лет, а весь его опыт по охране правопорядка сводился к службе военным полицейским в Германии двадцать лет назад. Он искренне верил в Бога и умел ладить с людьми, но этого оказалось недостаточно. Механик взорвал себя, окрасив стены ванной комнаты тем, что было его внутренностями долю секунды назад, пока шериф молился за его бессмертную душу. Шерифа Эллиса ранило отскочившим осколком, который на самом деле оказался куском челюсти.
Карл видел все это через оптический прицел винтовки с помоста, который соорудил на дереве в соседнем дворе. Он хотел перебить проводки взрывного устройства пулей, но механик прижимал бомбу к животу, и Карл не мог ее обезвредить, не убив человека. Металлическая стенка ванны скрывала сжимающую запал руку, значит, и этот путь исключался. Можно было бы предотвратить взрыв, всадив пулю в ствол головного мозга и парализовав несчастного, но здесь, в Миссисипи, к человеку с взрывным устройством в руках относились совсем не так, как в Ираке, – по крайней мере, если он ставил под угрозу собственную жизнь.
Проезжая по Лайонесс-драйв, Карл старался не думать о том происшествии – вспоминая о нем, он всегда мысленно возвращался к другому, более раннему случаю. Тогда они с шерифом здорово не поладили. Однако сейчас не время для неприятных воспоминаний.
Вдалеке, перед большим домом в колониальном стиле, расположенном в ста футах от дороги, стояло пять патрульных автомобилей. Среди них были и обычные машины, принадлежащие бойцам подразделения, которых срочно вызвали во внеслужебное время. Карл знал, что начальство его ждет, но не превышал скорость и притормаживал перед «лежачими полицейскими». Ему очень хотелось, чтобы шериф успел вернуться до того, как Рэй Брин натворит глупостей.
Правоохранительные органы Атенс-Пойнт были довольно любопытным образованием. Официально город находился под юрисдикцией полицейского управления, а охраной порядка на остальной территории округа занималось шерифское управление. Но на деле городская полиция тоже подчинялась шерифу. До 1968 года в обеих структурах служили только белые, но со временем полиция по расовому составу приблизилась к городу, население которого на пятьдесят пять процентов состояло из темнокожих. Во всем округе наблюдалось примерно такое же процентное соотношение, но в городе жило много негров, тогда как удаленные районы населяли в основном белые. В результате все без исключения шерифы были белыми – за них голосовало большинство избирателей. Конечно, Карл предпочел бы работать на темнокожего начальника полиции, но в шерифском ведомстве лучше платили, и потому он выбрал округ.
Большинство сослуживцев Карла были типичными белыми фермерами, на десять-пятнадцать лет старше его: некоторым перевалило за пятьдесят. Там, где уровень безработицы высок, люди не бросают хорошо оплачиваемую работу со льготами по своей воле, только если заставят – в основном после очередных выборов. Впрочем, несмотря на возраст и происхождение, они относились к темнокожим коллегам вполне благодушно. Некоторая предвзятость еще существовала, но в таком расплывчатом виде, что доказать ее было практически невозможно – ну, может, в паре случаев. Даже самые твердолобые южане понимали – Закон о равных гражданских правах отменять никто не собирается.
Кроме того, Карл считался особенным. Послужной список снайпера давал ему почти магическую неприкосновенность. Карл знал, что белые из небогатых фермерских семей – существа довольно примитивные, признающие подчинение или доминирование, совсем как охотничьи псы, которых он выращивал в юности. Физическая сила значила для них многое, умение стоически переносить боль – еще больше, но превыше всего они ценили боевой опыт. Если человек проливал кровь и не трусил под огнем противника, разве, черт возьми, не все равно, какого цвета у него кожа? Так по крайней мере считало большинство. Карл, снайпер с почти невероятным количеством подтвержденных убийств на счету, занимал в их табели о рангах недостижимую высоту. Тот факт, что Карл – черный, ставил некоторых в забавное положение: они лебезили перед человеком, которому бы вышибли мозги, окажись он ночью в их районе.
Карл припарковал «Чероки» за патрульным автомобилем и вытащил из багажника дождевик. Он решил оставить футляр с винтовкой в машине. Чем медленнее будут развиваться события, тем больше времени останется на то, чтобы гормоны утихомирились, а поток адреналина схлынул.
За крышами патрульных автомобилей возвышался передвижной командный пункт. Жилой автоприцеп камуфляжной расцветки стоял под деревьями, его подпирали шлакобетонные блоки. Урчал генератор, снабжая фургон электричеством для освещения, а может, и для кондиционера. Карл напомнил себе, что он всего лишь помощник шерифа, а не командир диверсионно-снайперской группы, как когда-то в Ираке. Сейчас его работа – выполнять приказания, а не отдавать. Скорее всего начальство отвергнет любой его совет, расходящийся с уже принятым решением.
Больше всего Карла беспокоили братья Брин, один из которых возглавлял ПТР и в подобных ситуациях подчинялся только шерифу Эллису. Братьев, казалось, вырезали из одного куска дерева – оба с полевым загаром, обветренными лицами и глазами-щелочками. Они смотрели на мир с такой ненавистью, что, увидев их, люди сразу же отходили в сторону, даже если братья были не на службе. Трейс и Рэй отличались худобой и костлявостью, особенно младший, Трейс. Карл подозревал, что в детстве он страдал от какого-нибудь заболевания, связанного с плохим питанием, – например, рахита. Впрочем, может, злоба пожирала его изнутри, ведь Трейс вечно хмурился. Старший, Рэй, был поплотнее, и его лицо выражало чуть больше дружелюбия, несмотря на ковбойские усы. Он, как и шериф Эллис, когда-то служил в военной полиции, в неблагоприятные для армии годы после войны во Вьетнаме. Пороху он так и не понюхал, даже когда его часть отправили в Боснию. Отслужив в армии, Рэй какое-то время работал сварщиком, но его быстро уволили – слишком часто ввязывался в драки. Только с приходом в шерифское ведомство Рэй наконец обрел свое призвание: он носил форму словно доспехи и, как полагал Карл, просыпался по утрам с мыслью о работе.
Особое удовольствие Рэй получал от высокотехнологичного снаряжения для ПТР. За несколько лет он умудрился собрать арсенал, которого вполне хватило, чтобы экипировать роту спецназа. Подразделение тактического реагирования обладало автоматическим оружием, шумовыми гранатами, подрывными зарядами, самыми современными средствами связи и приборами ночного видения. В свободное время Рэй читал Тома Клэнси, Дейла Брауна и Ларри Бонда или играл в «Радугу шесть» на игровой приставке сына. Если Карл сталкивался с Рэем Брином в «Уол-марте» или на школьном футбольном матче, командир подмигивал и слегка кивал, словно говоря: «Мы с тобой часть элитной команды. Эти гражданские знают, что мы всегда начеку».
Рэй много раз отводил Карла в сторону, чтобы поболтать на профессиональные темы, подробно расспрашивая о характеристиках различных снайперских винтовок, оптических прицелов и приборов ночного видения. В конце разговора Брин непременно задавал вопрос, ответ на который ему хотелось услышать больше всего: «Что ты чувствовал, когда с тысячи ярдов вышибал мозги у какого-нибудь придурка с полотенцем на башке?» Карл всегда отвечал одинаково: «Я не думал о таких вещах, сэр. Просто выполнял свою работу». Парням вроде Рэя Брина никогда не постигнуть суть снайперской стрельбы. Умение затаиться и меткость одинаково важны. Однажды в Багдаде Карл два дня готовил себе укрытие, а потом еще сутки вместе с разведчиком ждал там, почти не двигаясь, – и все ради одного-единственного выстрела, который мог бы сделать двенадцатилетний подросток, стреляющий по мишеням у себя во дворе. Впрочем, Карл не осуждал командира ПТР. Бывшие товарищи по школьной футбольной команде задавали точно такой же вопрос после пары кружек пива. Карл давно узнал – смерть завораживает людей. Но только те, кто, подобно ему, смотрел ей в глаза, понимают ее извечную тайну.
Из командного пункта-трейлера выскользнула тощая фигура. Трейс Брин. Отец Карла называл его скунсом. Трейс врал как дышал. У него не было опыта армейской службы, и только благодаря покровительству старшего брата его взяли в ПТР, связистом. По слухам, Трейс перепробовал не меньше десятка занятий, до того как стать помощником шерифа, и ни одно из них не принесло ему успеха. Он был разнорабочим на стройках (откуда по ночам исчезали стройматериалы); торговал из автофургона стереосистемами (ворованными); работал егерем (незаконно охотясь на крокодилов); устраивал собачьи бои; участвовал в разных предприятиях сомнительного толка, которые тут же лопались. Даже сейчас Трейс проворачивал какие-то делишки, продавая дешевые сотовые телефоны. Карл подозревал, что из Техаса или откуда-то еще пригнали целый грузовик ворованных мобильников.
– Эй, Красное Облако! – крикнул Трейс, заметив Карла. – Рэй на командном пункте тебя заждался. Быстрее, солдат!
Карл сделал вид, что не услышал свое прозвище. Он не любил, когда его так называли люди, не имеющие отношения к морской пехоте. Местные парни узнали о «Красном Облаке», раскопав на сайте Си-эн-эн статью о снайперах-морпехах в Багдаде. Карл поднял руку, показывая, что понял, и направился к командному пункту.
В отличие от других белых помощников шерифа Трейс Брин даже не пытался скрыть неприязнь к афроамериканцам. Сталкиваясь с Карлом один на один в коридоре, он демонстративно смотрел в потолок или усмехался, словно его забавляла мысль о черномазом в форме шерифского ведомства. Если они встречались на людях, Трейс либо делал вид, что не замечает Карла, либо шептал что-то, хихикая, на ухо очередной шлюховатой блондинке, повисшей на его руке. Недавно до Карла дошли слухи, что Трейс, похоже, не брезгует продажей наркотиков – преимущественно метамфитамина, – занятием, которым промышлял в юности. Для себя Карл уже решил: если он получит достоверную информацию, то не успокоится, пока не распутает дело. Возможно, шериф будет не в восторге от ареста одного из помощников, но Карл считал, что когда он проведет задержание, у Билли Рэя Эллиса не останется выбора.
Карл остановился у входа в автофургон и посмотрел на дом Шилдсов. Если верить словам диспетчера, вежливый и спокойный врач забаррикадировался за идиллическим фасадом дома и, похоже, уже совершил убийство. Если Шилдс и вправду кого-то застрелил, то Карлу наверняка прикажут его убрать, и скоро. Может, еще до того, как стемнеет. Карл посмотрел на небо, надеясь увидеть на фоне надвигающихся с севера грозовых туч вертолет Дэнни Макдэвита, но так ничего и не разглядел.
Дверь трейлера неожиданно распахнулась, и Карл оказался лицом к лицу с Рэем Брином. Низко надвинутая темно-коричневая ковбойская шляпа скрывала усатое лицо командира, но больше всего Карла встревожил его бронежилет. В ситуациях, связанных с захватом заложников, использование защитного снаряжения было обычным делом, но Карл внезапно понял: в глубине души он сомневается, что доктор Шилдс – преступник.
– Где твое оружие, боец? – спросил Брин.
– В джипе.
Рэй нахмурился.
– Там от него проку не будет, верно, Карл? До сумерек осталось не так уж много времени.
– Восемьдесят минут, – заметил Карл. – Может, еще меньше – тучи сгущаются.
Брин скупо улыбнулся и похлопал Карла по плечу:
– Я знал, что ты уже все обдумываешь. Неси оружие, сынок. Дело серьезное.
Карл не сдвинулся с места.
– Сэр, можно вопрос?
Улыбка исчезла. Брин почуял сопротивление, и ему это не понравилось.
– Давай.
– Кто-нибудь разговаривал с доктором Шилдсом?
– Да, я. В доме находятся его жена и дочь, а может, и его партнер, доктор Остер. Я говорил с женой и девочкой, но подозреваю, что Остер мертв.
– Почему?
– Шилдс не подозвал его к телефону. Нам известно, что в доме была перестрелка, но парнишка, который выбрался оттуда, не уверен, кто стрелял. Ему показалось, что он видел человека, лежащего на полу в прихожей, но мальчик в это время был на лестничной площадке второго этажа и не рассмотрел все как следует.