Текст книги "Рыцарь-Дракон"
Автор книги: Гордон Руперт Диксон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 34 страниц)
В ответ Дэффид одарил рыцаря таким суровым взглядом, что тот съежился в седле.
– Это стрела моей золотой птички! – отрезал Дэффид. – А то, что она оказалась здесь, может означать только одно: Даниель отправила мне послание: она попала в беду, а нам следует быть поосторожней.
– Ты что, прочел все это на обычной стреле? – изумился Брайен.
– Мне ли не знать стрел моей золотой птички, как собственных? – резко ответил Дэффид. – Скажу больше: эта стрела может быть лишь посланием мне. Точнее, послание касается всех нас, но, чтобы его прочесть, нужны подходящие глаза.
– Видит Бог, – заметил Брайен, – мои глаза читать стрелы не умеют. Ладно, говори, что нам передает Даниель, если только эта весть предназначена для наших ушей.
– Боюсь, что предназначена, – изрек Дэффид. – Понимаешь, чтобы попасть именно в то место, где мы сейчас находимся, Даниель должна была выстрелить с башни Маленконтри; дальше она вряд ли могла находиться. С такой высокой точки сквозь деревья виден разве что поворот дороги. Если ты оглядишься, то заметишь, что высоких деревьев у дороги нет. Она не раз ездила этим путем, а значит, знает эту местность как свои пять пальцев. Ей пришлось приложить всю свою силу, чтобы стрела долетела сюда.
– А ты не ошибся? – усомнился Джим. – Ты уверен, что ее не потеряли на охоте несколько недель назад?
– Пойми, – повернулся к нему Дэффид, и теперь пришла очередь Джима испытать на себе мрачный взгляд валлийца, – стрела торчала в земле почти вертикально: стало быть, ее выпустили с высокой точки, чтобы она пролетела как можно дальше. Под открытым небом она пробыла день или, от силы, два – уж в этом-то я разбираюсь. Потом, моя золотая птичка не дает промахов, если это надо, и не теряет стрел. Даниель, как и всякий добрый лучник, когда стреляет в цель, то одновременно прикидывает, куда упадет стрела, если она промахнется, чтобы найти ее, но ты ведь и сам знаешь, что Даниель не мажет. Во всяком случае, я не припомню за ней ни одного промаха, хотя по таким целям, как я, и с таких расстояний она не стреляет.
– Ладно, вижу, что ты прав, – согласился Джим. – Стрела выпущена с высокой точки, но кто тебе сказал, что этой высокой точкой был замок?
– А откуда еще Даниель могла выстрелить, не целясь, прямо в воздух? – отозвался Дэффид. – Нет-нет, только не думай, что она будет без толку разбрасывать стрелы. Если она стреляет не целясь, то вывод один – стрела прилетела из замка. А стрелять так она может только затем, чтобы мы по пути в замок наткнулись на эту стрелу. Стало быть, она направила нам послание и предостережение.
– Но ведь ты легко мог и не заметить ее; мы бы просто проехали мимо, и все, – вставил Брайен. – Клянусь, что лично я даже не видел эту стрелу, пока ты не поднял ее.
– Чтобы я да не увидел стрелы, выпущенной из лука моей возлюбленной? – вспылил Дэффид. – Неужели ты проехал бы мимо клочка ткани со знакомого тебе платья твоей дамы, зацепившегося за куст куманики?
– Конечно, нет, – ответил Брайен, – но неужели нет разницы между…
– Разницы нет. Больше повторять не буду, – отрезал Дэффид. – И вообще, хватит рассуждать, как да откуда прилетела эта стрела. Поверьте на слово, что она несет послание и должна предостеречь нас. Важно сейчас только это.
– И что ты на ней читаешь? – осведомился Брайен.
– Что Даниель, а значит, и все остальные, находятся в замке в плену, – ответил Дэффид. – Даниель выпустила стрелу либо ранним утром, либо поздним вечером с расчетом, что она упадет прямо на тропу. Иначе мы бы просто ее не нашли. Те, кто держит в плену ее и всех остальных, – наши враги. Даниель хотела предупредить, чтобы мы не попались прямиком в их силки.
– Но у нас нет врагов, – заметил Брайен. – Разве что та банда грабителей, которую мы разгромили перед тем, как отправиться во Францию. А так все соседи – наши добрые друзья. Да и морские разбойники никогда не забираются так далеко от берега.
– Подумай как следует, – сказал Дэффид. Он по-прежнему не отводил глаз от стрелы и даже не поднял голову ответить рыцарю. – Они в плену у тех, кто носит черные отметки – четыре черных отметки.
– А как ты это прочел? – полюбопытствовал Брайен.
– Четыре пера в оперении стрелы окрашены черными чернилами – чуть-чуть у самого древка, чтобы это не слишком бросалось в глаза. Кто из наших знакомых носит четыре черные отметки, да еще метит ими своих людей?
– Мальвин, – ответил Джим.
Вслух произнес это имя Джим, но ясно как день, что Брайен не позже его сообразил, кто взял в плен людей из замка, да и Дэффид наверняка не сплоховал.
– Мне как-то не верится, – продолжал Джим, отчасти лишь затем, чтобы успокоить самого себя. – Мальвин здесь? Да еще настолько опередил нас, чтобы захватить замок и подготовить нам западню?
– Ты глупец, если задаешь подобные вопросы, Джеймс, – раздался грубый голос, и перед друзьями появился Арагх.
Они, не слезая с коней, уставились на волка.
– Арагх, – сказал Джим, – и давно ты здесь? Скажи, прав ли Дэффид?
– Правее некуда, – отрезал волк, – а если ты не ожидал ничего подобного, то мне, пожалуй, не стоит тебя уважать, Джим. На следующий день после битвы ты сказал, что Мальвин, наверное, лишился магии. Но неужели ты не заметил, что он исчез раньше, чем кто-либо другой? Он опередил нас на часть дня, целую ночь и еще на полдня.
– Да, так оно и есть, – угрюмо ответил Джим, – просто я не подумал.
– А неплохо бы, – заметил Арагх. – Джеймс, я тебе от всей души советую почаще думать. Просто Мальвин что было сил понесся к побережью, каким-то образом по пути прихватив своих людей и деньги; поэтому он нанял корабль задолго до нас. Вот у него и была куча времени, чтобы добраться до Маленконтри, захватить его, тем более что встретила его только горстка защитников, и преспокойно дожидаться нас в самом замке. Кроме того, в Гастингсе и остальных Пяти Портах он оставил людей, приказав им со всех ног мчаться к нему, как только они увидят, что мы высаживаемся на английский берег. А после того, как ему об этом сообщат, остается только прикинуть, когда ты появишься здесь, и каждый день до самого твоего прибытия готовить ловушку. Тебе все это даже в голову не приходило?
– Нет. К стыду моему, нет. – Джим чувствовал не то досаду, не то ярость. – Я ощущал только неясную опасность, но не знал толком, в чем она.
– Сколько человек с Мальвином в Маленконтри? Как они вооружены? Какие у них доспехи? – оборвал его Брайен, обратившись к более насущным проблемам.
– Если бы ты хоть на что-нибудь обращал внимание, пока ехал по этой тропе, то и сам бы все знал, – ответил Арагх. – В засаде за замком – восемьдесят всадников, разбитых на две группы. Но это не ваши легковооруженные латники в легких доспехах. Все они в тяжелых латах, с тяжелым оружием и готовы выскочить с обеих сторон замка, едва вы покинете лес и окажетесь на открытом пространстве. Ждут они только сигнала из замка. Как только на стенах увидят, что вы близко, обеим группам, которые сейчас сидят в седлах с оружием наготове, будет отдан приказ, они выедут с обеих сторон замка и возьмут вас в клещи.
– А сколько там стрелков – арбалетчиков, лучников или всех вместе? – спросил Дэффид.
– Я насчитал восемнадцать, – ответил волк. – Считай, чтобы не ошибиться, двадцать, а то и двадцать пять.
Дэффид медленно провел левой рукой по своим глазам и лбу.
Когда он отвел ладонь, глаза были закрыты. Он открыл их, обернулся к солдатам и спросил, повысив голос:
– Кто из вас знает окрестности замка?
Ответило сразу несколько суровых голосов, но вышел вперед лишь один человек. Из-под шлема латника на лоб выбивались неопрятные пучки грязных волос, а на щеках и подбородке топорщилась сероватая щетина.
– Я вырос здесь, – сообщил он, подойдя к валлийцу.
– Нам нужен проводник, – сообщил Дэффид. Он обернулся в другую сторону, к стоявшим неподалеку от него Уоту из Исдейла, Климу Тайлеру и Уиллу О'Хоу, и подозвал Уота.
– Сколько у нас лучников?
– Шесть, – ответил тот, – включая тебя. – Лицо Уота было совершенно каменным.
– А в замке не то двадцать, не то двадцать пять; не знаю, правда, кто из них арбалетчик, а кто лучник, – заметил Дэффид. – Этот латник – как, кстати, твое имя?
– Роб Эйлуорд, – ответил латник.
– Роб Эйлуорд будет твоим проводником, Уот, – продолжал Дэффид. – Я хочу, чтобы ты обшарил все окрестности в радиусе двадцати миль и привел сюда всех, кто когда-либо натягивал тетиву длинного лука. Неважно, хорошо или плохо, по их словам, они владеют этим искусством. Они просто должны прийти сюда и стрелять во врагов лорда Джеймса. Вряд ли они будут сопротивляться, но если все-таки возникнут какие-нибудь проблемы, то просто тащи их сюда и все. Я могу доверить тебе это дело?
– Можешь, – ответил Уот. Он повернулся к Эйлуорду: – Веди меня туда, где есть лучники.
Они ушли.
Дэффид вернулся к Джиму и Брайену.
– Больше я сделать ничего не могу, сами понимаете, – посетовал он. – Я бы и один охотно пошел на приступ замка, если бы это к чему-нибудь привело, но ведь не приведет. Так что все остальное, сэр Брайен и милорд, зависит от вас.
То, что Дэффид вспомнил о титулах друзей, только подчеркнуло серьезность момента. Пробил час не для дружбы или куртуазности, но для того, чтобы разобраться, кто в этой ситуации должен взять в свои руки бразды правления. Джим почувствовал, что именно это и хотел дать понять своими словами валлиец. Он посмотрел на Брайена.
– Брайен, – попросил Джим, – вероятно, в подобных делах у тебя больше опыта. Что ты посоветуешь?
42
Брайен погрузился в глубокие раздумья.
– Единственное, чего нам делать не следует, – проговорил он, – это скакать прямо к замку; попадемся как кролики в силки. Их больше, чем нас. По справедливости, ловушку следовало бы устроить именно нам, а не наоборот; тогда силы сравнялись бы. Вот тебе, Джеймс… – он взглянул на Джима, – и ответ, – закончил Брайен. – Заманить их в ловушку. Но будь я проклят, если бы знал, как сделать это. Придется, Джеймс, тебе ломать над этим голову.
Брайен совершенно прав, подумал Джим. Это же не война, где ответ, ясный и разумеющийся сам собой, приходит мгновенно. Он просто сжульничал, спихнув все на Брайена, да еще ожидая, что тот мигом представит ему краткий и четкий план действий.
– Ладно, разберемся, – сказал Джим. – Итак, за замком восемьдесят человек, которые, верно, валяются целый день напролет на земле, ожидая приказа, чтобы сесть на коней, объехать замок и броситься на нас.
Он крепко призадумался, но в голову пришла только одна мысль.
– Вот если подумать, то вряд ли они останутся там на ночь, – предположил Джим. – Скорее всего, утром они выезжают из замка, а вечером возвращаются обратно. Но когда они более уязвимы? Рано утром, когда только проснулись и покидают замок? Или в конце дня, когда люди устали, отупели и упарились в своих доспехах за день в ожидании неизвестно чего?
– Я бы сказал, в конце дня, – произнес Брайен. – Поутру воину может быть холодновато, и некоторое одеревенение в суставах тоже ощущается, но, как только начинается бой, он быстро приходит в себя. А поздним вечером, да еще после ужина человек чувствует себя таким вялым, что и делать ничего не хочет. По малейшему поводу он может поссориться с товарищем. В общем, многое за то, что у них не будет настроения дружно, с пылом и без промедления ринуться в бой. Прибавь еще и то, что любая внезапная неудача приведет их в уныние, они растеряются, и им покажется, что все пошло наперекосяк. Так что мы застанем их врасплох и легко одержим верх.
– Знаешь, Брайен, ты прав, – согласился Джим. – Ты попал в самую точку. Надо делать именно то, чего они ожидают меньше всего. Поэтому не они должны нападать на нас, а мы на них. Только вот мало броситься в атаку в тот час, когда они не ждут этого; хорошо бы еще придумать что-то такое, что действительно внесет в их ряды беспорядок.
Он подумал о поле, лежащем по ту сторону замка. Как и на любом открытом пространстве, окружающем средневековые твердыни, деревья там были вырублены; разве только кое-где остались невысокие пни, а поле заросло травой, полностью покрывшей землю. В это время года трава уже сохла, а грунт затвердел. Если отбросить пни, то лучших условий для кавалерийской атаки на позиции противника и не придумаешь. Джим словно очнулся от дремы и погрузился в глубокие думы.
– Одного я не понимаю, – в раздумье произнес он, – зачем это Мальвину?
– Отомстить тебе хочет, – проворчал Брайен. – Какая тут еще может быть причина?
– Думаю, и этой хватит, – ответил Джим. – Благодаря мне он лишился всего, что имел; кроме того, я приложил руку к разрушению его главного плана, а в результате Темные Силы разочаровались в нем. Но мне кажется, что такой человек, как Мальвин, не удовольствуется обычной местью. Нет, он, конечно, попытается отплатить мне сполна, но при этом получит некоторое преимущество, которое – кто знает? – поможет ему вернуть былую власть и прежнее положение.
– Конечно, – кивнул Брайен, – если тебя удастся взять живым, то Мальвин отвезет тебя во Францию, а там либо удержит как заложника, либо вообще обвинит в нарушении какого-нибудь французского закона. Словом, ты лишишься всего, чего достиг в глазах как англичан, так и французов, закончив битву перемирием. Возможно, таким образом Мальвин надеется помириться с королем Иоанном.
– Да, – задумчиво произнес Джим. – Ловушку он поставил с тем расчетом, чтобы поймать меня – а возможно, и вас с Дэффидом – живыми, а не убить. Даже иск, поданный мной в Департамент Аудиторства, покажется не таким серьезным, если будет исходить от пленника обвиняемого.
– Но он же не повернется против тебя, правда? – вмешался так и не отошедший от друзей Дэффид. – Я думаю, что они выносят решение опираясь на факты, а не на то, что кажется.
– Хотелось бы верить, – вздохнул Джим. – Поговорить бы с Каролинусом об этом, да его нет. Ладно, мы думали, как привести рыцарей – или кто там они еще – Мальвина в замешательство какой-нибудь неожиданностью. Их доспехи и оружие подходят для конного боя. Допустим, что, пока они в седлах, нашим людям с ними не справиться – они тяжелее, их больше. А если им придется сражаться на ногах, а наши латники будут верхом со своими легкими копьями? Как вы думаете, смогут тогда наши люди сделать что-нибудь с рыцарями Мальвина?
Джим перевел глаза на Брайена.
В глазах того вспыхнула зловещая искорка.
– Ты сомневаешься, Джим? – ответил Брайен. – В пешем бою тяжелые доспехи будут только мешать людям Мальвина, а наши легкие латники, оставаясь на конях, легко опрокинут их и прикончат копьями. Но как ты собираешься отнять у людей Мальвина лошадей?
– Еще не придумал, – ответил Джим. – Однако мы же не собираемся нападать на замок прямо сейчас, верно? – Друзья, разумеется, были согласны, так что Джим даже не стал дожидаться ответа. – Пока неплохо бы спрятаться в лесу у самой кромки поля и понаблюдать – когда солдаты возвращаются в замок, сколько их, – вот мы и узнаем, что у нас за противник. Уот тем временем обойдет окрестности и поищет лучников или хотя бы тех, кто умеет обращаться с луком. Не знаю, правда, приведет ли он кого-нибудь…
– Об этом не беспокойся, – перебил Брайен. – В твоем имении и на твоих землях тебя все считают хорошим господином. Я же помню, что люди говорили. Готов побиться об заклад, что у нас будет не меньше полутора сотен человек всех возрастов и званий; только ума не приложу, сколько из них пригодны для этого дела. Ну а ты придумал еще что-нибудь, Джеймс?
– Да, – ответил Джим. – Посмотрим, что ты об этом думаешь. Мы просидим здесь остаток дня и вечер. Ночью нам помогут местные жители, которые лучше знают лес, и мы переберемся в заросли с другой стороны замка. Там мы построим наших латников полукругом, чтобы они могли разом атаковать людей Мальвина с разных сторон. Кроме того, мы разберемся, как они стреножат лошадей. Может быть, мы как-нибудь сможем ослабить путы, если только люди Мальвина поутру не заметят, что ремни обвисли или колья в земле слабо держатся.
– Хорошая идея, – одобрил Брайен.
– А утром, – продолжал Джим, – мы сделаем что-нибудь такое, что встревожит лошадей, и они вырвутся на свободу. Хорошо бы при этом направить их всех в лес или, по крайней мере, подальше от людей Мальвина. Затем латники выедут из леса, и посмотрим, что мы сможем сделать против пеших врагов.
– Прекрасный план, Джеймс! – восхитился Брайен. – Правда, просто великолепный! Вот только как ты собираешься напугать лошадей, чтобы они вырвались на свободу и ускакали прочь? Наверное, ты думаешь обернуться драконом и внезапно броситься на них с воздуха? Этого ни одна лошадь не выдержит.
– Боюсь, что в дракона мне уже не превратиться, – покачал головой Джим. – У меня просто не получится. Не только Мальвин лишился своей магии. Я тоже. Прежде всего, я обычный маг класса «D», а на моем балансе в Департаменте Аудиторства было совсем немного энергии. Во Франции я удивительно быстро дочиста опустошил его.
– А… – Брайен уставился на него, – как, волшебство в замке… невидимость…
– Спасибо Каролинусу, – усмехнулся Джим, – он позволил мне временно пользоваться его счетом.
– Ты хочешь сказать, – допытывался Брайен, – что теперь вообще не можешь заниматься магией?
– Магией я могу заниматься, – поправил его Джим, – вот только заклинания работать не будут, потому что мой кредит в Департаменте Аудиторства кончился. Так что в настоящий момент обернуться драконом я не могу. Больше, чем вы все в своих собственных телах, сделать мне не по силам.
– Будь тысячу раз проклято это чертово положение вещей! – задумчиво изрек Брайен, потирая ладонью жесткую коричневую щетину, топорщившуюся на его щеках. – Джеймс, раз так, то я даже и не представляю, как нагнать на лошадей такого ужаса, чтобы они сорвались и понеслись куда глаза глядят.
– Все лошади боятся огня, – возразил Джим, – особенно когда они стреножены и не могут убежать. Что, если для начала приказать нескольким латникам выехать из леса поближе к какой-нибудь стене замка, таща за собой связки горящих веток? Если это произойдет внезапно и они поскачут быстро, то рыцари в доспехах не успеют остановить их. Даже одних горящих веток хватит, чтобы напугать лошадей, а тут еще и трава – в это время года ее стебли уже достаточно длинны и сухи. Я почти уверен, что она мигом займется или, во всяком случае, будет тлеть и дымить. Тут уж не только лошади перепугаются, но и солдаты Мальвина призадумаются.
– Клянусь святым Дунстаном! – воскликнул Брайен. – Думаю, это как раз то, что нам нужно, Джеймс!
Он мельком взглянул на небо.
– До заката еще часа три, – продолжал он. – Что до меня, то мне не терпится отправиться на ту сторону замка и выяснить, как стреножены лошади. Но лучше подождать ночи, чтобы посмотреть, как люди Мальвина входят в замок, пересчитать их и узнать, что нам сулит эта картина. Однако могу поклясться, что ждать будет нелегко!
– А у меня, – добавил Дэффид, – еще немало дел с нашими лучниками и теми, кого, надеюсь, найдет Уот.
Едва он вымолвил это, как к ним потянулись люди, набранные в селах Уотом из Исдейла. Тот, похоже, избрал разумную тактику: обосновался в первом же селе, а оттуда, будто из штаб-квартиры, рассылал гонцов по всем окрестным поселениям.
Джим был поражен количеством людей, которые все прибывали и прибывали. Уже в который раз ему пришлось убедиться в том, что его суждения о мире, ставшем отныне его домом, оказались ложными.
Он довольно скоро понял, что рыцари любят воевать; латники и лучники в этом отношении ушли недалеко. Вспыхивали они как порох, а остывали очень медленно. Но Джиму никогда не пришло бы в голову, что его мирные крестьяне, дровосеки да и вообще все те, кто трудился на земле, принадлежащей ему как лорду Маленконтри, могли разделять ту же бодрую радость в предвкушении события, которое грозило обернуться смертным побоищем.
К ним шел и стар, и млад: от восемнадцати-девятнадцатилетних юнцов до седобородых согбенных старцев, скрюченных артритом, – кто с ножом на поясе, кто с косой, кто с топором, а кто – если больше ничего не было – с обычной деревянной дубинкой.
Большинство, конечно, не годилось для битвы с вооруженными до зубов опытными рубаками, даже если последние будут сражаться пешими, а не в седлах. Но Джим все равно был тронут, а на душе его как-то потеплело, когда он увидел, как дружно откликнулись селяне на призыв своего сеньора. Джим заключил, что так получилось отчасти потому, что его считали добрым господином, хотя сам-то он никогда не думал, что на этом поприще сможет чем-нибудь блеснуть.
Значит, чтобы прослыть среди крестьян хорошим хозяином, достаточно просто не обращаться с ними дурно. Но куда важнее тот факт, что они буквально места себе не находили в ожидании часа, когда наконец начнется битва. Человеку двадцатого века об этом даже подумать страшно. Похоже, что в четырнадцатом столетии любое сражение, как в позднейшие времена парад или приезд цирка, вызывало у людей волнение и поднимало тонус, а любые волнения и переживания оказывались редкими светлыми пятнами в жизни многих тогдашних жителей.
Крестьяне, латники и лучники растянулись цепью среди деревьев, прячась подальше в тень, чтобы дозорные из замка не заметили их. Солнце зашло, и сразу после заката обе группы всадников Мальвина, обогнув замок с двух сторон, подъехали к опущенному мосту и, миновав ворота, скрылись во внутреннем дворе замка.
– Все точно, восемьдесят человек, – прошептал Брайен, когда последний всадник исчез за воротами.
– А я что говорил? – проворчал Арагх.
– То же самое, сэр Волк, – кивнул Брайен. – Дело не в том, что я не доверял вашим словам, просто мне надо было посмотреть самому, и не только на их количество, но также на доспехи, оружие и то, как они держатся в седлах. Джеймс, это не какой-нибудь сброд. Они тут все ветераны, все привыкли к седлам. Да и когда придет время, не забудут, с какого конца хвататься за меч или копье.
– А я ни на что другое и не надеялся, – мрачно пробурчал Джим.
– Я тоже, – заверил его Брайен. – Но не все так плохо. Ты не обратил внимания, когда они ехали к воротам, что особого единодушия в их рядах не было – каждый сам по себе? Похоже, они не слишком любят друг друга, или просто день ожидания, как я и предполагал, утомил их настолько, что им нужно выпить и поесть, чтобы вернуть себе доброе расположение духа.
Мост поднялся.
– А теперь, – сказал Брайен, – лучше поспешить на ту сторону замка, пока еще светло, и осмотреть землю. Там мы будем под прикрытием тени самого замка, но она же может помешать нам как следует изучить грунт.
Они вместе двинулись к кромке леса, окружавшей открытое пространство за замком. Площадку земли у цитадели покрывала густая тень, однако и без нее мощная каменная стена Маленконтри затрудняла обзор настолько, что Джима и его людей можно было увидеть разве что из-за зубцов крепостного вала.
Джим, Брайен и Дэффид освободились от доспехов и присоединились к местным жителям, осматривавшим площадки, на которых днем сидели в засаде воины Мальвина. Если даже дозорные заметят людей под стеной, то вряд ли эта картина их встревожит: обычные бедняки, копошащиеся в земле, на которой целый день простояли люди более высокого сословия, в поисках чего-нибудь стоящего – выброшенных или потерянных вещиц и прочего хлама.
Внимание Джима привлек тихий свист Брайена. Он оглянулся и увидел, что друг тихонько машет ему рукой. Джим подошел к рыцарю. Тот склонился над пятачком вытоптанной травы.
– Смотри, – шепнул Брайен, – они просто привязывают лошадей к кольям, воткнутым в землю. Думаю, не составит особого труда отгрести немного земли, подрезать эти вешки и снова закидать их землей. Если лошади просто рванутся, они выдержат, а вот если животных как следует напугать, так, чтобы они дернулись изо всех сил, тогда колья легко переломятся. Надо только подождать, пока стемнеет; время мы проведем, запоминая расположение кольев. А для работы у нас целая ночь впереди: никакой дозорный в этой тьме нас не разглядит.
Сказано – сделано. Примерно через час пятнадцать человек, вооруженных нотками, – Джим, Брайен, Дэффид и набранные Уотом селяне, – под покровом тьмы принялись на ощупь подрезать колья и присыпать места надрезов слоем земли.
Закончив свое дело, они поспешили обратно в лес, пока лунный свет не выдал часовым их присутствия. Для простого люда не свойственно покидать свой дом ночью – во-первых, крестьянин с закатом ложится спать, чтобы на рассвете вновь приняться за работу, а во-вторых, суеверный страх перед темнотой и тем, чем она может грозить, не позволяет ему ночью шляться где попало.
Крестьяне пустили в свои хижины лучников и латников. Но трое друзей предпочитали заночевать под открытым небом. Они развели костер, уйдя в лес подальше, чтобы из замка нельзя было увидеть огня среди деревьев, и расположились вокруг него. Ни одна из лачуг, в которых нашли себе приют на ночь солдаты, не удовлетворяла представлениям Брайена о месте, достойном рыцаря; кроме того, удалившись от людей, Соратники получили возможность с глазу на глаз обсудить планы.
У Джима были особые причины даже носа не показывать в домах подвластных ему крестьян. Дело в том, что они кишели блохами, вшами и прочими паразитами. От знакомства с этими насекомыми во время путешествия во Францию Джиму все-таки уберечься не удалось, однако он хотел как можно дольше оставаться чистым, а вернувшись в свой замок, тщательно прокипятить и вычистить одежду и в уединении принять ванну с Энджи.
Вся вторая половина дня была заполнена суетой. Приготовили связки ветвей, которые предстояло поджечь, чтобы испугать лошадей противника. Дэффид дал своим лучникам особые наставления. Из тридцати или сорока человек, пришедших к ним с луками, он отобрал примерно дюжину сносных стрелков. Их задача заключалась, главным образом, в том, чтобы не дать лучникам и арбалетчикам на стенах стрелять в толпу внизу, когда начнется бой. Начальнику латников также пришлось дать своим подчиненным особые указания.
Судя по тому, что все наконец успокоились, Джим заключил, что пробило часов десять. Костер угас, и на его месте остались лишь тлеющие угли. Друзья растянулись на попонах, причем Дэффид и Брайен мгновенно заснули, будто завтрашний день ничем не отличался от других. Джим позавидовал выучке своих друзей.
Что же до него самого, то он никак не мог заснуть. Мысли его были заняты не столько предстоящей битвой, сколько тем, как приходится в плену Энджи. Наконец Джим успокоил себя мыслью, что Мальвину невыгодно злоупотреблять своей властью над тремя пленницами, пока он не уверится в том, что Джим и его друзья находятся в его руках. Тут Джим почувствовал, что засыпает.
Как и все прочие, проснулся он на рассвете. Они едва успели вновь разжечь костер, чтобы согреться, как к ним явились несколько подвластных Джиму крестьян с едой и домашним пивом для рыцарей и Дэффида. К своему собственному удивлению, Джим чувствовал зверский голод, да и Дэффид с Брайеном, похоже, тоже. Он сказал себе, что, видно, наконец приспособился к здешнему образу жизни. Соратники наполнили фляги пивом, привязали к седлам сумки с провизией, которую можно было хранить подольше, и повели своих солдат на позиции. Брайен настаивал, что это нужно сделать, пока не выехали рыцари Мальвина, чтобы никакой шум или движение в лесу не насторожили их или замковую стражу.
Точно в ожидаемое время на поле показались ни о чем не подозревающие враги, спешившись, привязали коней к кольям, воткнутым в землю, расположились на траве и принялись играть в различные игры – кто в кости, а кто в нечто, напоминающее шахматы.
Началась самая трудная часть дела.
Брайен прошлой ночью настоял, что им придется ждать до тех пор, пока рыцари, латники, или кто там еще, Мальвина не решат, что им предстоит еще один нудный день ожидания. Однако тем, кто прятался в лесу, считая часы, было почти столь же тяжело, сколь и тем, кто сидел у замка закованным в тяжелые латы.
Почти, да не совсем. Во-первых, в лесу они стояли в тени и обладали относительной свободой движения. А те, кто обосновался у крепостной стены, едва засияло солнце, принялись проклинать солнечный свет и охотиться за каждым клочком тени, поскольку замок быстро лишил их своей защиты от зноя.
Наконец наступил момент, которого дожидался Брайен. В полдень из замка вышли слуги с едой для солдат. К радости наблюдателей, те с жаром набросились на принесенные яства. Они не только не видели нужды в каком-либо самоограничении, но и никак не ожидали, что Джим, Брайен и прочие могут показаться после полудня.
Воины вновь повалились на траву; их желудки были набиты так туго, что они даже не помышляли о продолжении игр, в которых убивали время. Брайен – все, начиная от Джима и кончая латниками, считали его прирожденным боевым командиром – дал людям, стоящим полукругом среди лесных зарослей, знак приготовиться.