355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гордон Руперт Диксон » Рыцарь-Дракон » Текст книги (страница 24)
Рыцарь-Дракон
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:15

Текст книги "Рыцарь-Дракон"


Автор книги: Гордон Руперт Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 34 страниц)

31

Обещанные сиром Раулем лошади и впрямь оказались великолепны: они уже стояли под седлами, ожидая своих седоков, взнузданные и снабженные всем, что полагается. Разумеется, верхом предстояло путешествовать только людям. А Секоху и Арагху приходилось полагаться на собственные силы.

Секох умел летать, так что для него это не составляло особой проблемы. Что же касается Арагха, то он легко бежал рядом с лошадьми, время от времени испытывая злобное удовольствие от того, что они шарахались в сторону, когда он оказывался слишком близко. В конце концов Джиму пришлось попросить его прекратить свои игры.

Арагх даже не пытался отрицать свою вину.

– Должен заметить, что это – славное развлечение, – сказал он. – Однако сейчас наше дело превыше всего, и я, так и быть, готов послушаться тебя, Джеймс. Я постараюсь держаться от них подальше, но при условии, что сама дорога не заставит нас бежать рядом. Представляю, как будут недовольны твои четвероногие увальни! Только не обвиняй меня в этом случае.

– Ладно, – заверил его Джим, – не буду.

Секох оказался не в состоянии двигаться с такой же скоростью на своих задних лапах. Хотя дракону вообще тяжеловато передвигаться по земле, лошадь, идущую шагом, он все же обставит без труда. Однако сир Рауль нещадно гнал лошадей рысью. Джим так и не стал хорошим наездником, несмотря на год, проведенный в этом мире, и стремительная скачка давалась ему с трудом. Однако Секоху приходилось тяжелее всех. Драконы, в общем, бегать умеют, но быстро изматываются, да и не для этого они созданы. Кроме того, одно присутствие дракона куда больше выводило лошадей из состояния равновесия, нежели все шутки Арагха.

Наконец Секох выпутался из этого затруднительного положения сам: он просто залетал вперед и ждал прибытия остальных. Его перелеты занимали от пятнадцати минут до получаса, и он присоединялся к остальным, когда они делали привал, чтобы дать передохнуть лошадям или утолить жажду.

Погода выдалась солнечная: было тепло, но, к счастью, не жарко. Пока все складывалось удачно, и вскоре Соратники наткнулись на следы, оставленные французской армией. Они сами обнаружили множество следов, а местные жители, с которыми удалось переговорить сиру Раулю, подтвердили, что армия прошла здесь дня два назад. Похоже, путь французских войск заворачивал на запад. Очевидно, французам стало известно о движении английских войск в этом направлении, и они стали активно преследовать противника.

– Ты так и не рассказал мне, как оказался здесь. Ты вроде говорил, что приехал как посол? – спросил Джим Секоха на одном из Привалов.

Они останавливались все чаще, под предлогом отдыха для лошадей, или чтобы перекусить, или еще по какой-нибудь причине, какую только могли придумать. На самом деле виной всему была смертельная усталость всех, кроме Рауля и Секоха. Но никто не хотел признаться в слабости и первым заснуть в седле.

– Да, я действительно еще не говорил с тобой об этом. Каролинус оборвал меня на полуслове.

– Помню, – успокоил его Джим, – но так много всяких важных…

Он не договорил. Секох мгновенно просветлел и забыл о своих печалях.

– Да, верно. Случилось так, что Каролинус рассказал мне о тебе, о Темных Силах и о том, как они свели тебя с двумя драконами-обманщиками в старом замке. Тогда я направился к клиффсайдским драконам и предложил им отправить меня во Францию в качестве посла, чтобы рассказать тебе о твоих правах перед французскими драконами. В твоем случае двое из них стали предателями и захватили ценный паспорт, а за это они должны нести ответ. Не буду утомлять тебя подробностями, главное, что после нашего разговора драконы согласились послать меня с этим поручением. Хотя это им обошлось еще в несколько драгоценных камней.

– Как это любезно с их стороны! – воскликнул Джим. – Хотя не думаю, чтобы они так сильно беспокоились обо мне.

– Да, ты прав. Гораздо больше их волнуют драгоценные камни, выданные тебе как паспорт. Их камни… На самом деле, – вдруг выпалил Секох в неожиданном приступе откровенности, – я тоже немного интересуюсь камнем, который я вложил в паспорт. Видишь ли, это единственное сокровище, оставшееся у меня от семейных драгоценностей. Некогда его приобрел мой пращур; он одиннадцать раз передавался из рук в руки, и каждый раз отец заклинал сына никогда не расставаться с ним. Мой отец завещал его мне, и я следовал его завету, как бы голоден я ни был.

Одинокая слезинка выкатилась из его глаз и потекла по длинной острой морде.

– А теперь, может быть, он утрачен навсегда.

– Секох, это чудовищно благородно с твоей стороны! – с чувством воскликнул Джим. – Ты отдал вещь, которая так дорога тебе, только чтобы начать сбор драгоценностей для моего паспорта.

Слезинка уже докатилась до края мордочки, потекла по правой ноздре, и Секох шумно засопел.

– Конечно, – сказал он, – для чего же иначе существуют друзья? К тому же мне очень не хотелось расставаться с моей драгоценностью, и я рассчитывал получить ее назад.

– Конечно, конечно, Секох, ты получишь ее, – заверил его Джим. – Или что-нибудь взамен, но не менее ценное. Я обязательно найду тех двух драконов и верну мой паспорт! А если нет, то любым способом – я еще не знаю точно, как, – найду для тебя какую-нибудь замечательную ценность взамен.

– Это не так-то просто, – прогнусавил Секох. – Нас, драконов, не втянешь в авантюру даже ради драгоценностей.

– Я раздобуду твой камень или то, что сможет заменить его, но сначала сражусь с той парочкой, – повторил Джим.

– Если ты отыщешь их, – прибавил Секох. – Не забывай, что мы находимся во Франции, а они – французские драконы. Следовательно, они могут спрятаться в таком месте, где ты в жизни не разыщешь их.

– Я найду их, чего бы это ни стоило… – начал Джим, но Секох прервал его.

– Знаешь, – сказал он, – Каролинус считает, и тут я полностью согласен с ним, что тебе следует сразу обратиться к коммуне французских драконов и попытаться надавить на них. Если они сидят сложа руки, когда их собратья крадут такой ценный документ, и оставляют их безнаказанными, то коммуна потеряет авторитет и доверие среди всех остальных драконьих коммун. Словом, французские драконы дорожат своим именем. Они, уверен, приложат все усилия, чтобы найти обманщиков, а у них это получится гораздо лучше.

– Как же мне надавить на них? – спросил Джим.

– Как раз для этого я и послан к тебе, – ответил Секох. – Понимаешь, я могу вести переговоры от твоего имени. Я могу вступить в контакт с французскими драконами, найти главных и разъяснить им ситуацию. Я могу четко изложить твои требования. Ты можешь уполномочить меня сообщить им о размере штрафа, который ты желаешь получить, что не исключает и необходимости возврата паспорта, само собой разумеется. Кстати, сумма штрафа может намного превышать ценность самого паспорта, поэтому они предпочтут как можно скорее вернуть тебе паспорт, а не затягивать переговоры.

– В самом деле? – спросил Джим, которого этот разговор интересовал все больше.

– По коням! Пора в путь! – зычный голос сира Рауля прервал их диалог.

Превозмогая себя, Джим снова вскарабкался в высокое средневековое седло; он не слезал с него в течение последних семи или восьми часов, и оно уже превратилось для него в орудие пытки. Он на мгновение ощутил резкую боль на внутренних сторонах ног, где кожа была в кровь стерта седлом, однако ум его только что получил богатую пищу для размышлений, и это помогло Джиму забыть о физических муках. Предложение Секоха содержало в себе много полезного.

Когда они снова помчались, Джим погрузился в рассуждения. Прежде всего, он стал прикидывать, какую плату можно бы потребовать за пропавший паспорт, Здесь существовало несколько вариантов. Сначала он долго не мог придумать ничего, что могло бы сравниться с теми драгоценностями, которые он привез во Францию. По его предположениям, их должно было хватить для покупки половины всех французских земель. Но он упорно продолжал думать, и наконец ему в голову пришла одна удачная мысль. Примерно через полчаса, на следующем привале, он продолжил свой разговор с Секохом.

– Будь добр, объясни мне кое-что, – обратился он к водяному дракону.

– Ведь французские драконы не любят французских джорджей так же, как и наши не любят наших джорджей, правда?

– Думаю, что ты прав, – осторожно ответил Секох. – Но я бы сказал, что отдельные джорджи, вроде тебя или сира Рауля, совсем не плохи. Я ведь хорошо знаю вас. Может быть, и сир Жиль не похож на остальных. Но если говорить о большинстве джорджей, то они – и французские, и английские – больше напоминают сэра Хьюго. Помнишь сэра Хьюго де Буа де Маленконтри, которому до тебя принадлежал твой замок? А помнишь, как он поймал меня и обещал сохранить мне жизнь, если я помогу захватить тебя в плен? Ты тогда шел к Презренной Башне. А когда я сделал это и они схватили тебя, он только смеялся, когда я попросил освободить меня, и говорил, что хочет повесить мою голову на стену в своем обеденном зале.

– Мне в голову пришла одна мысль, – сказал Джим. – Я прикинул и подумал, что нам надо потребовать такой штраф, от которого они, с одной стороны, не смогут отказаться, а с другой стороны, по той или иной причине, не осмелятся выплатить.

– Я не понял тебя, Джеймс, – удивленно сказал Секох. – Что же это за штраф?

– Сейчас я все объясню, – ответил Джим.

И он принялся втолковывать Секоху, как можно сразу убить двух зайцев или, выражаясь языком той эпохи, пронзить двух птиц одной стрелой.

– Предположим, ты передаешь им от моего имени, чтобы они предоставили драгоценности через три дня, а также, чтобы все взрослые и сильные драконы Франции собрались на поле битвы для сражения на стороне Англии против французов.

Секох вытаращил глаза на Джима.

– Я не совсем… О, я понял! – внезапно воскликнул он. – Они не любят отдельных джорджей, но живут во Франции. И если все джорджи займутся уничтожением драконов, тем придется несладко. А ведь именно это и произойдет, если драконы будут сражаться на стороне Англии. Нет, они просто обязаны будут отдать паспорт или, на худой конец, целый мешок драгоценностей, не меньше! Джим, ты самый замечательный джордж на свете!

– Сомневаюсь, – ответил Джим, – но в любом случае, это не имеет значения. Ты доставишь им такое сообщение? Запомни, ты должен в точности повторить мои слова: «Вы должны прибыть строем и принять участие в битве на стороне Англии».

– Почему эти слова так важны? – спросил Секох, озадаченно глядя на Джима.

– Потому. Используй только мои слова. Как говорит Каролинус, этого я не могу тебе объяснить. Не могу и не хочу. Но очень важно, чтобы ты в точности передал им эти слова.

– Конечно, я сделаю все, как ты велишь, – пообещал Секох. – Ты хочешь, чтобы они прибыли строем для участия в битве на стороне англичан, и с паспортом, причем через три дня. Однако в их распоряжении мало времени.

– Это верно, – согласился Джим. – Вероятно, тебе следует отправиться на их поиски прямо сейчас. Немедленно.

– Я готов! – воскликнул Секох.

Он вперевалку отошел в сторону, слегка пригнулся к земле и расправил крылья над головой. Раздался глухой щелчок, и, широко взмахнув крыльями, дракон стал быстро подниматься в небо. Привязанные лошади пронзительно заряжали в ужасе и встали на дыбы.

– Что тут происходит? – возмущенно закричал сир Рауль, который оказался неподалеку. – Сэр Джеймс, в чем дело?

Джим решил, что пришло время разъяснить сиру Раулю, кто здесь правит бал.

Он подошел поближе к остальным.

– Сир Рауль, – сказал он, – никто из нас не знает вашего звания.

Тот в ответ гневно нахмурился.

– Мое имя и звание – тайна, сэр Джеймс, – сказал он. – Однако вы не ответили на мой вопрос.

– Я как раз отвечаю на ваш вопрос, – продолжал Джим. – Мы уважаем ваше право хранить в секрете ваше имя и титул. Но кое в чем другом секрета нет. А именно, в том, что я – маг. А вы, сир Рауль?

Лицо Рауля стало мрачнее тучи.

– Что за глупости? – возмутился он. – Вам прекрасно известно, что нет.

– Так же, как и все присутствующие, если я не ошибаюсь? – сказал Джим.

– Безусловно, – подтвердил сир Рауль.

– Тогда, может быть, вы соизволите понять, что командовать здесь может только один человек? А именно рыцарь, который является также и волшебником. То есть я. На вас возложена обязанность проводить нас до места, которое назначил Каролинус. Никто из нас не может так быстро найти туда дорогу, как это сделаете вы. Но командую здесь я. У вас есть возражения?

С минуту они стояли друг против друга, потом сир Рауль отвел глаза и сказал тихим голосом:

– Нет, сэр Джеймс. Вы правы. У нас должен быть один командир, и им можете быть только вы.

– Хорошо. Я рад, что мы договорились, – заметил Джим. – Теперь я отвечу на ваш вопрос, но в дальнейшем избавьте меня от необходимости давать разъяснения всех моих действий. Я отправил Секоха с важным заданием. Я приношу извинения за то, что мы потревожили лошадей, а также вас лично. Это все, что вам следует знать.

Сир Рауль медленно кивнул, затем снова взглянул на Джима.

Джим обернулся и обнаружил, что остальных встревожил их громкий разговор. Все вскочили на ноги, за исключением Арагха, который предпочитал не высказывать своих чувств. Он, как обычно, лежал, вытянув передние лапы, высоко подняв голову и пристально глядя на Джима желтыми глазами.

Джим подумал: странно, что по Арагху даже не скажешь, что он устал хоть чуть-чуть. А ведь он должен был утомиться не меньше, а может, и больше остальных. Или нет? Внезапно в его памяти всплыл момент, когда все были заняты поисками красного пятна в комнатах Мальвина, а Арагх спокойно дремал. Нечто вроде зависти почувствовал тогда Джим и разбудил его. Но несмотря на тот короткий отдых, Арагх сейчас должен был устать не меньше других. В самом деле, Арагх находился на ногах с того момента, как они покинули свой лагерь, отправляясь на встречу с Бернаром.

Он снова взглянул на Брайена, Жиля, Дэффида и принца. Все они выглядели крайне измотанными.

Он знал, что Брайен и Жиль скорее вывалятся из седла, чем признаются в усталости. Принц, очевидно, прошел хорошую школу, и ему твердо внушили, что особа королевской крови всегда способна на большее, чем простые смертные, даже если речь идет о том, кто дольше сможет продержаться на ногах. Однако пришло время положить всем этим играм конец. Джим повернулся к сиру Раулю.

– Я знаю, что еще только середина дня, – сказал он французскому рыцарю, – но думаю, что самое время хорошенько отдохнуть. Мы заберемся в какое-нибудь укромное место и отоспимся там. Мы не спали целую ночь, едва живы от усталости, а в таком состоянии можно только навредить себе. Вы не видите какого-нибудь места поблизости, где мы могли бы найти пристанище?

– Я отведу вас к друзьям, – коротко ответил сир Рауль, – если вы соблаговолите следовать за мной.

Они ехали за ним примерно три мили и очутились перед небольшим замком. Все шло как по писаному. Сира Рауля узнали не только хозяева замка, но и стража у ворот. С величайшей благодарностью Соратники расположились в комнатах, которые предоставил им хозяин. Один Арагх, как обычно, предпочел остаться снаружи.

– Посплю в лесу, – заявил он и ушел прежде, чем кто-либо успел ему возразить.

На следующее утро Джим по привычке проснулся, как только первый свет утренней зари проник сквозь узкое окно. Рядом на соломенных тюфяках храпели Брайен, Жиль и Дэффид – все, за исключением сира Рауля и принца, которым, в соответствии с их званиями, полагались более комфортабельные помещения.

Джим прекрасно отдохнул и был полон энергии. Стоило ему встать на ноги, как он попытался определить, насколько его тело пострадало от вчерашней езды. Однако чувство физической силы и бодрости не покинуло его.

Замок был невелик, они легко нашли дорогу в главную залу и послали находившегося там слугу за сиром Раулем. Когда все собрались, был подан завтрак, а вскоре Соратники снова расселись по седлам и в сопровождении. Арагха отправились дальше.

Джим с удивлением обнаружил, что второй день езды верхом дается ему куда легче, чем первый. Можно даже сказать, что с первыми утренними лучами он забыл о вчерашней боли. К тому же во время отдыха он догадался сделать на штанах мягкие прокладки в тех местах, которые особенно пострадали при трении о седло. В тот день они двигались по совсем свежим следам французской армии. Им попадались колеи от повозок и навоз, оставленный лошадьми. Поэтому они уверенно двигались вперед, к месту, указанному Каролинусом.

Они мчались очень быстро. К полудню они вышли на след английской армии. Два войска оказались гораздо ближе друг к другу, чем можно было предположить. Теперь они делали остановки реже, чем накануне, но, когда солнце стояло в зените, решили остановиться и пообедать. Во время привала Джим разговаривал с Брайеном.

– Как же нам отыскать наших латников? – спрашивал Джим. – Вероятно, они до сих пор ждут нас у замка Мальвина. Я думал послать сэра Жиля или тебя за ними. Правда, армии слишком близко, и вы не успеете вернуться до начала сражения.

– Нет, сэр Джеймс, – отвечал Брайен. – Они должны быть уже с английскими войсками. Я оставил Джону Честеру приказ держать людей у замка Мальвина только в течение двух дней. Затем, если от нас не будет известий, присоединиться к любым английским частям, чтобы нанести хоть несколько ударов по французам.

Лицо сэра Брайена мгновенно помрачнело.

– Но мы должны быть вместе с ними, – продолжал он. – Разве ты забыл, Джеймс? Все наше снаряжение у них. Мы не можем принять участия в сражении в таком виде, как сейчас. Почти без оружия, не говоря уже об отсутствии моего любимого боевого коня Бланшара, без которого я просто не в состоянии принять участие ни в чем таком, что смахивает на бой рыцарей в полном снаряжении.

– Я все прекрасно помню, – заметил Джим. – Просто я хочу использовать наших людей по-другому. Вот посуди сам. Предположим, они сейчас с английскими войсками. Как ты думаешь, смогли бы мы отыскать их там?

– Несомненно, Джеймс, – сказал Брайен. – Все мы знаем Джона Честера и наших оруженосцев в лицо. А они, в свою очередь, знают нас. Конечно, сразу мы не найдем их, сам понимаешь. Войско так велико, что поиски займут если и не полдня, то уж четверть.

– Хорошо, тогда я хочу предложить такой план, – сказал Джим. – Пока одни занимаются поисками, другие пусть вернутся немного назад и попытаются найти какое-нибудь безопасное место, где можно спрятать принца. Если слова Каролинуса верны, то англичане думают, что принц у французов. Поэтому любого, похожего на него лицом и одеждой, они примут за самозванца. С другой стороны, если французы случайно обнаружат настоящего принца, они тут же попытаются захватить его. Они не знают, что тот принц, который находится у них, является порождением магии, но сообразят, что двух принцев быть не может. Поэтому они постараются доставить второго принца к своему начальству, а затем разобраться, что происходит.

– Ты, как всегда, прав, Джим, – серьезно сказал Брайен. – Скорее всего, так оно и будет. Если хочешь, я прямо сейчас отправлюсь на поиски наших людей.

– Нет, я не думаю, что в этом есть нужда, – возразил Джим. – Нам следует сейчас держаться вместе. К тому же войска не бросятся в бой, едва завидев друг друга, не так ли?

– Обычно, когда сходятся два таких больших войска, – сказал Брайен задумчиво, – проходит довольно много времени, пока начинается главное сражение. Почти всегда сначала ведутся всякие переговоры, предложения сдаться и так далее. Ты прав. У нас будет по крайней мере большая часть дня, после того как французская армия появится в поле зрения, но еще не начнет настоящих боевых действий против нас. Если, конечно, они атакуют первыми.

– Ты предполагаешь, что мы начнем атаковать, имея меньшие силы и, как говорится, с большим некомплектом личного состава лучников? – спросил Джим.

– Нет, – медленно сказал Брайен, – не думаю. Однако никогда нельзя сказать заранее, что произойдет.

– Я попробую выяснить, что будут делать французы, – сказал Джим и направился к сиру Раулю.

Французский рыцарь хотя и был все время вместе с ними, но всегда старательно сохранял дистанцию между собой и остальными. Он делал это не потому, что плохо относился к своим спутникам, а, скорее, из чувства долга. Он всячески старался подчеркнуть, что не принадлежит к их числу.

– Сир Рауль, – окликнул Джим.

Рауль сидел на траве, скрестив ноги, но мигом вскочил.

– Да, сэр Джеймс? – откликнулся он.

– Вы, несомненно, лучше всех представляете, с какой скоростью может двигаться французская армия, – сказал Джим. – Я только что говорил с сэром Брайеном. По его предположениям, английская армия меньше, чем в дне пути отсюда. Как скоро, по вашему мнению, они сойдутся?

– Не многим более, чем через день, сэр Джеймс, – ответил Рауль. – Король Иоанн горит нетерпением вступить в бой с завоевателями. Его рыцари желают того же. Однако, когда они встретятся с англичанами, им потребуется время, чтобы занять боевые позиции и подготовиться к бою. Это займет примерно полдня или вроде того.

– Итак, вы считаете, что завтра в это время, около полудня, мы, возможно, увидим начало битвы? – спросил Джим.

Сир Рауль холодно улыбнулся.

– Не сомневаюсь, сэр Джеймс.

– Тогда я должен сообщить это остальным, – воскликнул Джим. – Мы должны немедленно отправляться в путь. Будем считать, что сегодня мы уже хорошо отдохнули. Теперь нам предстоит не менее хорошо потрудиться!

И они тут же вскочили на коней. Благодаря прокладкам и двухдневному опыту верховой езды Джим чувствовал себя в седле вполне уверенно. Он ощутил прилив новых сил, и ему показалось, что то же самое испытывают и его товарищи. Никто из них не жаловался и не выказывал внешних признаков усталости, как это было накануне. Они стремительно мчались вперед.

Вскоре после заходу солнца они настигли наконец английскую армию и решили заночевать в сильно разрушенной часовне, которая находилась в некотором удалении от походных костров. Часовенка была так мала, что приходилось только удивляться, кому пришло в голову потратиться на ее строительство: слишком мало народу она могла вместить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю