Текст книги "Узы брака"
Автор книги: Глория Альварес
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
– Каролина, – прошептал Дейн, – поедем со мной в Северную Каролину – в Ньютон, там пройдет фестиваль музыки и ремесел. Заодно я поговорю с организаторами фестиваля, попробую собрать информацию для городского совета Коттедж-Крик. А еще я намерен выступить на фестивале. И еще раз услышать твои стоны.
Каролина покраснела. Мысль о поездке вдвоем с Дейном показалась ей на редкость заманчивой. Какая роскошь – дни и ночи вдвоем, возможность воскресить забытые ощущения, наслаждения, мечты!
Одумавшись, она покачала головой. Все это можно испытать и здесь, никуда не уезжая. Под бдительными взорами соседей их отношения не будут развиваться с такой стремительностью – тем лучше. Каролина привыкла считаться с условностями. Нельзя забывать, что ей с Квентином придется жить в этом городе.
– Не могу, Дейн, – с сожалением откликнулась она. – Это погубит мою репутацию, а не хочу, чтобы Квентин слышал сплетни о собственной матери. – Она снова покачала головой. – В маленьких городах слухи разносятся в мгновение ока.
– Забудь о них. – Дейн поцеловал ее и прошептал: – Я уезжаю в следующую среду. У тебя еще есть время передумать.
Всем существом Дейн желал услышать, что она согласна. Вдвоем, вдали от Коттедж-Крик и обязанностей, он наверняка сумеет убедить Каролину поверить ему. Он докажет, что любовь между ними возможна. За несколько часов Каролина стала его спасением. Без нее Дейна ждали пустота и отчаяние.
Он держал ее в объятиях почти всю ночь. В четыре часа утра он осторожно выбрался из-под одеяла и оделся, дрожа от утренней прохлады. Уходя, он склонился над Каролиной со словами:
– Поедем со мной. Ты не пожалеешь.
Словно в ответ, Каролина пошевелилась во сне, перевернулась на бок и в конце концов отвернулась от Дейна. Он вздохнул, взял ботинки и вышел за дверь. Скрип ступеней лестницы гулко разносился по всему дому. Когда Дейн приблизился к входной двери, снаружи раздался лязг ключа в замке. Дверь распахнулась.
– Уже уходишь? – осведомилась Хипзайба, увидев в прихожей Дейна. Она достала из стенного шкафа куртку Дейна и протянула ему. – Каролина слишком долго жила одна – и не только из-за ребенка. Она разучилась доверять всем, кроме себя. Одиночество – тяжкое испытание.
– Вы же выдержали его, – возразил Дейн, набрасывая куртку.
– Я не подозревала о том, чего мне недостает. Но теперь я все знаю и боюсь снова остаться одна. Когда я уеду отсюда, а Квентин вырастет… – Она помолчала. Дейн наклонился, чтобы зашнуровать ботинки. – Ты будешь нужен ей. Она и теперь нуждается в тебе, а ты – в ней. Скоро вы это поймете. – Хипзайба открыла дверь, впуская тусклые предрассветные сумерки. – Не обижай ее, Дейн.
– Спокойной ночи, мисс Маккартер.
Глава 10
– Вы согласны оплатить междугородные переговоры? – произнес голос телефонистки в трубке. – Вам звонит Хипзайба.
– Конечно, – отозвалась Каролина, ничего не понимая: еще сегодня утром она видела тетю дома. Куда она успела уехать за день? – Тетя Хипзайба, что случилось? Где ты?
– Ничего особенного, дорогая, – перекрывал шум бодрый голос Хипзайбы. – Я вернусь через пару дней. Мы с Зиком в Нашвилле.
– По-моему, ты поступила неблагоразумно, – заметила Каролина.
– Отчего же? – возразила Хипзайба. – Не каждый день бывает медовый месяц.
– Медовый месяц?! Но как… когда… – Каролина рухнула на кровать, сраженная известием. – Вы с Зиком?.. Но я думала, вы поженитесь здесь, в городе…
– Каролина, если ты помолчишь, я все объясню. – Каролине пришлось оборвать очередной вопрос. – Вот так-то лучше, – заявила Хипзайба. – Вчера вечером Зик убедил меня, что ждать не стоит. Мы немедленно получили разрешение на брак и сбежали. Да-да – сбежали, поженились в Ноксвилле и отправились в Нашвилл. Сегодня мы погуляем по городу, а завтра осмотрим музей и городскую ратушу.
– Стало быть, вы заняты осмотром достопримечательностей? Как туристы?
– Как молодожены, – поправила Хипзайба. – Жаль, что для тебя это стало таким потрясением, дорогая, но ведь ты же знала, что мы собираемся пожениться. Зик убедил меня отказаться от пышной церемонии. Впрочем, долго уговаривать меня ему не понадобилось.
– Вы поженились… Не могу поверить!
– Я тоже. – Хипзайба весело рассмеялась. – Я счастлива. Видишь ли, по-моему, Зик вполне годится на роль идеального мужа. Мы сняли в отеле номер-люкс для новобрачных с громадной ванной. Мы помещаемся в ней вдвоем!
Обе женщины рассмеялись.
– Тетя, вы уже позвонили детям Зика и объяснили, что у них появилась мачеха?
– Мачеха? – озадаченно переспросила Хипзайба и вдруг все поняла: – Как же я могла забыть! Мы немедленно позвоним им. Я рада, что ты обо всем узнала первой.
– Спасибо. – Каролина была тронута. – Когда вы вернетесь?
– Скорее всего в пятницу. Зик не любит оставлять гостиницу без присмотра по выходным.
– Передай мои поздравления дяде Зику. Я уверена, что вы счастливы.
– Так и есть, Каролина.
В этот день телефонные линии Коттедж-Крик были явно перегружены. Каролина и братья Уотсон, Рик и Амос, готовили новобрачным торжественную встречу, первым делом обзвонив всех друзей Хипзайбы и Зика. К пятнице вестибюль и столовая гостиницы Зика были разукрашены лентами и цветами. Написанный вручную плакат гласил: «Добро пожаловать в дом Хипзайбы и Зика Уотсон!» Трехъярусный торт занял почетное место на столе среди закусок, крохотных сандвичей и домашних пирожков. Рик, Амос и Каролина горделиво взирали на плоды своих трудов.
– Как думаете, они удивятся? – спросил Рик.
– Еще бы! – со смехом отозвалась Каролина. – Вашему отцу не удастся избежать праздничной суеты.
– Он будет только рад гостям, – заметил Амос. – Он добился того, о чем мечтал. Кстати, Каролина, как быть с музыкой?
– Сегодня вечером для нас согласился сыграть один из постояльцев вашего отца.
– Тот, что работает у тебя? Как его зовут – Дон, Дин?
– Дейн Девлин, – подсказал Амос таким тоном, словно был знаком с Дейном всю жизнь.
– Верно, – подхватил Рик. – Каролина, ходят слухи, что вы с Дейном – близкие друзья. Неужели этим летом мы еще раз услышим венчальный звон?
Прямота Рика ошеломила Каролину, на миг лишив ее дара речи.
– Думать об этом еще рано, – уклончиво объяснила она. – Мы с ним слишком разные люди.
Рик и Амос переглянулись и кивнули.
Вечеринка была в самом разгаре, когда наконец прибыли Хипзайба и Зик. Прошло добрых два часа, прежде чем Хипзайба разыскала в толпе гостей племянницу. Улизнув на заднюю веранду, они присели на старые качели.
– Тетя Хипзайба, когда это вы решили сбежать, как подростки?
– Как только я начала строить планы, то поняла, что нам предстоит слишком много дел. У нас столько друзей, что мы вполне могли забыть о ком-нибудь. Если бы мы решили устроить праздник в узком семейном кругу, на нас обиделись бы все знакомые. Вот мы и решили пожениться в другом городе. Спасибо тебе за эту вечеринку, – благодарно добавила она. – Но по правде сказать, мне хватило бы и скромной церковной церемонии. Стоит нам с Зиком расстаться хотя бы на несколько минут, и я начинаю изнывать от тоски. Меня непрестанно тянет к нему. Не представляю, как мне удалось так долго жить без него.
Хипзайба излучала счастье, казалось, она вмиг помолодела. Каролина, скрестив руки на груди, задумчиво смотрела на нее.
– И тебе нет никакого дела до того, что скажут люди? – прошептала она.
– Мне все равно, и я советую тебе брать с меня пример. Не упусти его, Каролина. Возможно, это твой единственный шанс.
– Он пригласил меня на фестиваль в Ньютон.
– И ты отказалась?
Каролина печально кивнула.
– Прислушайся к своему сердцу, Каролина, и поезжай с Дейном. Не жди, когда тебе исполнится шестьдесят три года и вся жизнь останется позади. О ваших отношениях давно известно всему городу. Сейчас, когда все сплетничают о нас с Зиком, тебе самое время сбежать из города. За Квентином я присмотрю.
– Спасибо, тетя. Что бы я делала без тебя!
– Сидела бы сложа руки. Ступай разыщи Дейна и объясни ему, что менять решения – привилегия женщины.
* * *
– Ты готов впервые выступить в Коттедж-Крик? – спросил Дейн у Квентина. – Вторая скрипка лежит у меня в комнате. Ты согласен сыграть со мной дуэтом?
– Мистер Дейн, сегодня я не смогу играть.
Услышав это, Дейн подозрительно прищурился: еще совсем недавно Квентин с нетерпением ждал концерта. Значит, что-то случилось.
– Мы уже давно разучиваем эту песню. Ты справишься.
– Сегодня я ни на что не гожусь, – упрямо повторил мальчик. – Мама возненавидит меня…
Внезапно Дейна осенило: концерт тут ни при чем. Мальчика тревожит что-то другое, о чем он боится рассказать даже матери.
– Не хочешь играть – не надо, – беспечно отозвался Дейн. Он взял со стола сандвич с яичным салатом и начал задумчиво жевать.
– У меня большие неприятности, – наконец признался Квентин.
– Опять география?
– Нет, в школе все в порядке. – Мальчик покачал головой. – Одни пятерки и четверки.
– Надеюсь, ты никому из гостей не подложил на стул кнопку?
Квентин даже не улыбнулся.
– Все гораздо серьезнее. – Помедлив, он вытащил из кармана брюк свернутый листок бумаги: – Вот, прочтите.
Дейн развернул листок и увидел вверху имя Квентина и бостонский адрес.
Дорогой внучек, мы с бабушкой были очень рады получить твое письмо и узнать, что ты о нас не забыл. Мы с удовольствием навестим тебя в день рождения. Жди нас через три недели, пятнадцатого числа.
Нам не терпится познакомиться с твоим Рексом. Помнишь, как ты любил наших собак? А еще мы будем рады узнать о твоих успехах в музыке.
Спасибо за фотографию. Ты очень похож на своего отца. Мы привезем с собой альбом с его школьными фотографиями, и ты сам в этом убедишься. Мы остановимся в ближайшем отеле. Пусть наш визит станет сюрпризом для твоей мамы. Желаем тебе всего самого хорошего. До скорой встречи.
С любовью, бабушка и дедушка Брэдфорды.
Дейн перечитал письмо дважды, но ничего не понял.
– В чем дело, дружище? Я и не подозревал, что твои бабушка и дедушка живы.
Квентин скорбно потупился.
– Мама не любит, когда я вспоминаю о них. Она уверена, что бабушка и дедушка давно забыли меня. Но недели две назад я получил от них письмо и понял, как соскучился. Мне и вправду хочется повидаться с ними. Но позвонить им я не решился: мама все поняла бы, увидев счет. – Он вздохнул. – А теперь она обо всем узнает.
– Ты ответил на письмо?
– Да. Я был так рад, что они меня не забыли, что пригласил их на свой день рождения. Я думал, что они с мамой все обсудят и помирятся. – Он разочарованно покачал головой: – Но этого не будет.
– Ты разговаривал с мамой?
– Да, и сразу понял, что сделал ошибку. После того как я отправил письмо, я начал расспрашивать маму о Брэдфордах. – Он помедлил и добавил: – Она ненавидит их. Она сказала, что после смерти папы Брэдфорды пытались отнять меня у нее. Только после этого я вспомнил, как судья спрашивал меня, с кем я хочу жить.
Дейн присвистнул: Каролине пришлось выдержать судебный процесс по делу об опеке!
– Я надеялся, что письмо не дойдет или что они не ответят, – упавшим голосом закончил Квентин. – Что мне теперь делать?
Дейн взял мальчика за руку:
– Пойдем-ка посидим на крыльце и все обсудим.
Что и говорить, положение было затруднительным. Квентин хотел иметь родных, и Дейн прекрасно понимал мальчика. Ему самому не хватало родственников с тех пор, как они погибли во время урагана, пощадившего Дейна. Одиночество закалило его.
Хотя у Квентина были мать и тетя, этого оказалось недостаточно, особенно в беспокойном подростковом возрасте. Узнав, что бабушка с дедушкой помнят о нем, Квентин отважился на переписку с ними тайком от матери. Дейн понимал чувства мальчика и с другой стороны. В Коттедж-Крик он вдруг осознал, как хорошо иметь дом и семью. Дейн привык считать Каролину и Квентина своими близкими. Но у них было свое прошлое. Квентин имел право встречаться с родителями своего отца. Запрет Каролины неизбежно заставит его взбунтоваться.
Зато Каролина могла установить правила для встреч Квентина с Брэдфордами. Ей придется смириться с тем, что Квентин узнает о прошлом своего отца. Присев на ступеньку крыльца, Дейн молча покусывал губы и наконец произнес:
– Сначала надо успокоиться.
Квентин вытер покрасневшие глаза рукавом:
– Не могу. Лучше бы я сбежал из дому…
– Ты помнишь, что я рассказывал о маленьких бродягах? Но как бы там ни было, решать тебе.
Квентин кивнул, в его глазах поблескивали слезы.
– Конечно, я никуда не денусь. Но я не хочу, чтобы мама сердилась на меня.
– Она любит тебя, Квент, а тех, кого любят, всегда прощают. Твоя мама будет недовольна, узнав, что ты не посоветовался с ней, но вскоре успокоится. Когда придет время, я поговорю с ней обо всем. А потом ты извинишься перед ней и попросишь разрешения повидаться с бабушкой и дедушкой.
– Вы думаете, она позволит? – с сомнением спросил Квентин.
Дейн кивнул, уверенный в своей правоте: Каролина прислушается к его словам. Он убедит ее, что близких людей никогда не бывает слишком много.
– Ты перенервничал, Квентин. Не хочешь подняться в мою комнату и прилечь? Когда понадобится, я позову тебя.
Квентин взял протянутый Дейном ключ и встал:
– Большое спасибо, мистер Дейн.
– За что?
Услышав голос Каролины, Дейн обернулся и пояснил:
– Он устал, я дал ему ключ от своей комнаты.
– Должно быть, ему нездоровится. Обычно его невозможно уговорить полежать днем.
Каролина присела рядом с Дейном на узкую ступеньку, и он ощутил уже знакомое возбуждение.
– Хорошо, что Квентин ушел, – начала она. – Я хотела спросить тебя… Твое предложение еще в силе? О поездке в Северную Каролину?
– Ты уже передумала?
– Такова привилегия женщин. – В голосе Каролины прозвучало обещание, и Дейн мысленно поблагодарил Хипзайбу. Именно такого случая он давно ждал.
– Тогда в среду выезжаем. Эту поездку ты запомнишь навсегда.
– Надеюсь. – Каролина соблазнительно облизнула губы.
Глава 11
Шквал аплодисментов захлестнул зал. Поклонившись, Дейн сошел со сцены, но слушатели музыкального фестиваля продолжали неистово аплодировать. Дейну пришлось вернуться.
– Спасибо, – произнес он в микрофон. – Большое спасибо всем вам.
– Бис! Бис! – послышалось в ответ.
– Благодарю, – откликнулся Дейн. – На всякий случай я приготовил для вас новую песню. Певец из меня никудышный, но я надеюсь на вашу снисходительность.
Сидя у самой сцены, Каролина наблюдала за Дейном. На фестивале ему был оказан самый горячий прием. А сама Каролина успела побеседовать с организаторами фестиваля и пришла к выводу, что благодаря ее опыту и связям Дейна фестиваль в Коттедж-Крик способен стать реальностью. Она улыбнулась. Рано или поздно члены городского совета согласятся с тем, что фестиваль необходим городу… Услышав, что Дейн настраивает скрипку, она прервала размышления.
– Я назвал эту пьесу «Домой, к Каролине». Надеюсь, она вам понравится. – И он заиграл, извлекая мелодичные звуки из своего инструмента.
Каролина вздрогнула, вспоминая недавние часы, проведенные в объятиях Дейна. Несколько ночей подряд они наслаждались близостью и блаженствовали, открывая для себя новые ласки.
Они не заговаривали о любви, но постепенно Каролина уверовала, что Дейн сказал правду. Этого было достаточно. Торопить события не следовало.
Музыка завораживала и убаюкивала ее. Глядя в глаза Каролине, Дейн прервал игру и негромко запел. Каролина вдруг со стыдом поняла, что прежде совсем не слушала его, погрузившись в воспоминания. Она улыбнулась.
Никто, кроме Каролины,
Не умеет согревать
Ясным днем и темной ночью
И красой своей пленять.
Вспомню, лишь глаза открою, —
Сердце ей принадлежит,
С нею, среди гор высоких,
Суждено мне жизнь прожить.
Вслушиваясь в слова песни, Каролина затаила дыхание. Блеск в глазах Дейна очаровывал ее, сковывал прочнее, чем стальные цепи, заставлял трепетать. Он вновь объяснялся ей в любви – на этот раз в присутствии тысяч свидетелей. А Каролина не знала, что ответить ему.
Я – частица Каролины
До своих последних дней.
Обними меня покрепче,
Будь подругою моей.
Возвращаюсь к Каролине,
Чтобы обрести покой.
О, не разжимай объятья,
Будь любимой, будь женой!
Зал разразился аплодисментами. Ритмичные хлопки тысяч ладоней вывели Каролину из полузабытья. Она глубоко вздохнула, размышляя над словами песни.
О чем в ней говорится, если не о любви? Слушатели оценили только игру слов и изысканную мелодию. Но Каролина поняла: этой песней Дейн бросил ей вызов, воспротивился ее самообману. Он не хотел довольствоваться одной лишь страстью и влечением. Дейн мечтал о прочных узах. А она? Внезапно Каролину осенило: Дейн – все, о чем она мечтала и в чем нуждалась. При мысли о возможной разлуке у нее снова перехватило дыхание, и она поняла, что влюблена без памяти.
Немыслимо! Ведь они знакомы всего несколько недель. Она должна в первую очередь думать о Квентине, о ресторане, о делах города. Но рядом с Дейном она чувствовала себя спокойно и уверенно. Подняв смычок, Дейн помахал слушателям и направился к Каролине, робко улыбаясь ей, словно ожидая приговора. Каролина поднялась, ощущая, как подкашиваются ноги.
– О чем эта песня, Дейн? – негромко, почти испуганно спросила она. – Что ты хотел сказать мне?
– То же, что и прежде, дорогая. – Его лицо было серьезным, без тени улыбки. – А тебе что послышалось? – Он испытующе вгляделся в глаза Каролины.
– Я люблю тебя…
Ее низкий, почти испуганный голос ошеломил Дейна. Некоторое время он молчал. Он давно мечтая о той минуте, когда Каролина ответит ему взаимностью, но считал, что это наступит еще не скоро. А теперь, когда его заветная мечта исполнилась, он растерялся.
Дейн понимал: вместе с сердцем Каролина отдает ему свою веру, преданность и решимость. Он получил все, в чем нуждался, чтобы избежать горького одиночества. Каролина сотворила чудо – для него. Ее рука оказалась холодной и дрожащей: признание далось нелегко.
– Пойдем, – шепотом позвал Дейн, – я знаю место, где мы сумеем согреться.
Днем отель казался безлюдным, все приезжие ушли на концерт. Горничная раздвинула шторы на окнах, в комнату ворвался сноп яркого солнечного света и упал на широкую постель. Сразу стало уютно.
– Я хочу увидеть тебя в наряде из солнечного света, – прошептал Дейн и начал расстегивать кружевную блузку Каролины. Спустив с плеч, он уронил блузку на ковер. Его пальцы пробежали по атласной долине ее спины. Никогда он не насмотрится на нее, вспыхнувшую от возбуждения. Дейн вглядывался в любимое лицо, завороженный блеском глаз и волос.
Протянув руки, Каролина помогла ему снять жилет и бросила его на пол, а затем провела указательным пальцем по его груди. Галстук Дейна упал в пустую стеклянную пепельницу. Все это Каролина делала и прежде, но теперь каждый ее жест приобрел новый, бесконечно глубокий смысл. Легчайшего прикосновения ее пальцев было достаточно, чтобы воспламенить Дейна. Застонав, он прижал ее к себе.
Каролина неторопливо расстегнула его рубашку и сняла ее, одну за другой расстегнула пуговицы на джинсах. Скользя ладонями по бедрам Дейна, она избавила его от одежды. Ботинки он сбросил пинками.
– Теперь моя очередь, – заявил он и расстегнул пояс с серебряной пряжкой, перехватывающий талию Каролины.
На пол поочередно упали юбка, комбинация и лифчик. Наконец Каролина застыла перед ним совершенно обнаженная, охваченная разгорающейся страстью.
Изнывая от желания прижаться к ней, Дейн наклонил голову и уткнулся в ее плечо, впивая нежный и свежий аромат. Каролина застонала и запрокинула голову. Дейн покрывал поцелуями ее шею, ласкал кончиками пальцев стремительно набухающие соски. Опустившись на колени, он осыпал поцелуями мягкую округлость ее живота, уверенный, что ради такой минуты стоит пожертвовать жизнью.
Наконец Дейн подвел ее к постели и уложил на покрывало. Ее кожа заблестела в лучах солнца. Прищурившись, он обвел Каролину пристальным взглядом и вдруг понял, что следует избавить ее от еще одного предмета. Не задумываясь он снял с ее пальца обручальное кольцо. Удивленная, Каролина так и не смогла возразить ему.
– Не носи его больше, – попросил Дейн. – Сохрани его для Квентина.
Каролина кивнула, посмотрела на кольцо и положила его на тумбочку у кровати.
– Мне давно следовало спрятать его. Но прежде это не имело значения. А сейчас мне хочется порадовать тебя, Дейн.
Он накрыл ее своим телом, стремясь обнять всю целиком. Она принадлежала ему, и Дейн жаждал доказать это и себе, и Каролине. Запустив пальцы в ее волосы, он крепко поцеловал ее в губы. Он жадно смаковал ее вкус, покрывал поцелуями ее глаза, щеки, уши. Ласками он выражал то, что был не в силах высказать словами. В нем разгоралось пламя. С каких это пор он стал таким чувственным и страстным? Когда, в какой миг потребность обладать Каролиной пересилила в нем потребность дышать, спать, жить? С каких пор жизнь без Каролины стала казаться ему никчемной? Дейн не мог ответить на эти вопросы, но знал, что свершилось самое важное. Каролина любит его, она сама сказала об этом. Вместе они преодолеют все: его прошлое, страх перед привязанностью, беды Квентина. Они перестали быть одинокими – осознав это, Дейн задохнулся от новой волны желания и любви.
– Каролина, впусти меня, – хрипло взмолился он, – дольше я не выдержу.
– Дейн, милый… – простонала она, приникая к нему, – без тебя внутри так пусто.
Он вошел в нее одним мощным движением, не тратя времени на долгую, нежную игру. Каролина пылко ответила ему, приподнявшись навстречу. Обняв Дейна ногами за талию, она протяжно застонала. Окружающий мир превратился в беспорядочную мешанину ярких пятен. Дейн не замечал ничего, кроме бархатистой кожи Каролины, бесконечных собственных атак и отступлений. Каролина непрестанно шептала его имя, подстраиваясь к ритму и постепенно ускоряя его.
В последнем отчаянном усилии Дейн погрузился в глубину ее лона. Никогда прежде ему не хотелось обладать женщиной так всецело и безоглядно. Они принадлежали друг другу. Взрыв наступил для них одновременно и потряс обоих.
Спустя некоторое время они разжали объятия, и Каролина прерывисто вздохнула.
– Знаешь, с первой минуты знакомства ты нарушал все мои планы. Я не собиралась брать тебя на работу, но все же наняла. Я старалась быть равнодушной, но не сумела. Я изменила своим принципам, признавшись в любви. Рядом с тобой я забываю о правилах и плыву по течению.
– Разве это плохо?
– Нет. – Каролина улыбнулась. – Но избавиться от давних привычек нелегко.
– Тебе было тяжело после смерти мужа? – осторожно спросил Дейн, сожалея о том, что тогда Каролину было некому утешить.
– Ужасно, – призналась она. – Но я поступила так, как должна была, – вернулась домой. Я не собиралась задерживаться здесь, а потом купила ресторан, увлеклась работой, была избрана в городской совет… и познакомилась с тобой. – Она провела большим пальцем по плоскому животу Дейна и остановилась у тонкого белого шрама.
– Не бойся, рана давно затянулась.
Каролина осторожно прикоснулась к шраму.
– Как же ты выжил – один, без дома и друзей?
– Благодаря злости, – объяснил Дейн, – на Бога, весь мир и каждого, кто попадался на моем пути.
– Понимаю, – кивнула она. – Были времена, когда я тоже злилась на весь белый свет. Но мне помог выжить Квентин. – Она помолчала. – Ты помнишь своих родителей?
Дейн прикрыл глаза, припоминая:
– У мамы был прекрасный голос. Она часто пела мне – должно быть, благодаря ей я и полюбил музыку. Отец иногда брал меня с собой на работу. Пока я стучал одним пальцем на пишущей машинке, он принимал посетителей. Отец был страховым агентом. – Он открыл глаза. – Странно, правда? Он не сумел застраховать меня от скитаний по детским домам.
– Значит, ты провел в детских домах восемь лет?
– Да. Большинство из них оставило у меня гнетущие воспоминания. Я нигде не задерживался подолгу. Еще в Новом Орлеане я решил, что у меня никогда не будет семьи… А потом я познакомился с тобой.
Каролина смотрела на него с такой нежностью и надеждой, что сердце Дейна переполнилось любовью.
– Хорошо, что ты передумал, – прошептала она. – Насчет семьи.
Судорожно сглотнув, Дейн окинул ее нежным взглядом.
– Вы с Квентином многому научили меня. Благодаря вам я понял, что в жизни нет ничего важнее близких. – У Дейна мелькнула мысль: если Каролина согласится с ним, она легче воспримет известие о визите Брэдфордов. – Подобных чувств у меня не возникало с детства. За время, которое я провел с тобой, я написал больше песен, чем за три предыдущих года. Вот почему ты для меня важнее… – Он задумался. Каролина отвела со лба Дейна непослушную прядь волос. – Важнее всего – еды, сна, работы. По-моему, ты колдунья.
– А я думала, ты дьявол, посланный искушать меня.
– Так и было. К счастью, ты поддалась искушению.
– Я всегда была благоразумна. – Она улыбнулась. – Чудесно, правда? В этой сделке выиграли мы оба: благодаря тебе я вновь почувствовала себя живой и сильной. Я люблю тебя, Дейн Девлин.
– И я люблю тебя, Каролина, – искренне произнес он, притягивая ее к себе. Медленно и сосредоточенно он принялся целовать ее волосы, глаза, губы, постепенно прогоняя из памяти одинокие, тоскливые ночи.
– Дейн… – прошептала она, – рядом с тобой я ничего не боюсь. Ничего! – уверенно повторила она, заметив на лице Дейна тень сомнения.
На секунду задумавшись, он решил, что теперь самое время рассказать ей о Квентине и Брэдфордах.
Каролина заметила его замешательство:
– Ты что-то хотел сказать?
С глубоким вздохом, словно перед прыжком в ледяную воду, Дейн произнес:
– Квентин хочет встретиться с бабушкой и дедушкой.
Побледнев, Каролина рывком села на постели, прикрыв грудь покрывалом. Она выглядела перепуганной, как кролик, попавший в капкан, глаза округлились, дыхание стало прерывистым. Постепенно ей удалось взять себя в руки.
– Я способна вынести все, – произнесла она, отчеканивая каждое слово, – кроме визита Элеоноры и Квентина Брэдфордов. Им нет места в моей жизни. Они не имеют никаких прав на моего сына.
– Прости, если я встревожил тебя. Вместе мы справимся… – начал Дейн и потянулся к ней, но Каролина отстранилась, вскочила и схватила с пола одежду.
– Это не твое дело, Дейн, – заявила она. – Будь любезен не упоминать в моем присутствии и в присутствии моего сына имя Брэдфордов!
– Каролина, выслушай меня. – Встав, Дейн повернул ее лицом к себе. – Брэдфорды приедут на день рождения Квентина. Их пригласил не я, а твой сын.
– Этого не может быть! – воскликнула она, застегивая молнию на юбке.
Дейн направился к тумбочке и вытащил из-под стопки рубашек письмо. Прочитав его, Каролина еще больше побледнела.
– Как они посмели? – выговорила она.
– Квентин – их внук.
– И ты до сих пор молчал? – Она швырнула письмо на пол, из глаз брызнули слезы.
– Всему свое время, Каролина, – кивнул он. – Квентин сказал мне, что ты рассердишься…
– Какое ты имел право? Квентин – мой сын, решения за него принимаю я!
– Выслушай мальчика, Каролина. Он…
– Нет! – отрезала Каролина. – Так я и знала: от тебя можно ждать только неприятностей. Ты предлагаешь мне вспомнить о самых тяжелых днях моей жизни? Благодарю покорно!
– Каролина, я ни в чем не виноват! Если бы не мой разговор с Квентином, в день его рождения тебе пришлось бы несладко.
Каролина прикусила губу и принялась мерить шагами комнату.
– Я понимаю, как тебе тяжело. Все изменилось: твоя тетя вышла замуж, ты влюбилась в меня, а теперь и твой сын проявил характер. – Дейн сочувственно покачал головой и снова попытался обнять ее, но Каролина отстранилась. – Каролина, у тебя нет выбора, – продолжал он. – Квентин хочет встретиться с родителями своего отца. Они его близкие. Разве не ты всегда утверждала, что семья дороже всего?
– Это другое дело, – возразила она. – Брэдфорды сами лишили себя права видеться с внуком. Они и без того навредили ему.
– Ты хочешь сказать – тебе? – Каролина молчала. – Я знаю о суде.
– Ничего ты не знаешь. – Каролина круто обернулась к нему, не скрывая ярости. – Они похитили Квентина!