Текст книги "Встреча в пустыне"
Автор книги: Гленда Сандерс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Глава вторая
Кили уже в такси догадывалась, что ее спаситель – крупный мужчина, но, даже когда он вышел из машины, она не совсем осознала, какой он большой. Только когда они оказались рядом и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо, она оценила, что в нем чуть не два метра росту.
Пожалуй, их проход через вестибюль будет похож на прогулку страуса и быка среди гостей садовой вечеринки, учитывая ее платье и его размеры. Но он, кажется, твердо решил ее сопровождать, и это вселяло чувство уверенности на случай встречи с Троем и его дружками. Если ее диковинное платье и смущало его, он не подавал виду.
– Готовы?
Кили кивнула и сделала шаг, но, наступив на правую ногу, поморщилась.
– Что с вами?
– Я наткнулась на камень, и вот теперь нога болит. – Ее доконали высокие каблуки, но она не собиралась хныкать по этому поводу.
– Обопритесь на меня, если хотите.
Кили помотала головой. Столько счастья сразу ей не вынести.
– Дойду сама, вывиха нет. Переобуюсь, и все будет прекрасно.
В вестибюле было пусто, только возле игральных автоматов толпилась кучка людей. Кили назвала себя женщине за стойкой, попросила ключ от номера, где жила вместе с Троем, и объяснила, что хотела бы взять отдельный номер на свое имя.
Служащая набрала что-то на компьютере и перевела взгляд на Кили.
– Как, вы сказали, ваше имя?
– Оуэне. Кили Оуэне.
– Я проверила, К. Оуэне у нас зарегистрирована, но не как съемщик.
– Значит, Трой. Мы… мы путешествовали вместе, но… – Голос ее упал, она сделала глубокий вдох и сказала: – Я решила взять отдельный номер.
Служащая протянула ей бланк.
– Заполните, пожалуйста.
Кили записывала свою фамилию и адрес и краем глаза видела, что ее спаситель делает то же самое в двух шагах от нее. Она старалась опередить его и скрыться в номере, прежде чем он заговорит об обещанной выпивке. Главное – перенести вещи, забраться в ванну и забыть все. Включая спасителя, как бы представительно он ни выглядел.
– Вы будете платить наличными или по кредитной карточке? – спросила служащая.
– По кредитной карточке.
Служащая выжидательно посмотрела, потом подсказала:
– Мне нужна ваша карточка, чтобы отметить. Кили улыбнулась и чуть пожала плечами.
– Я принесу ее попозже. Сумка у меня в номере.
– Мне нужен какой-нибудь документ, – отчеканила дама. – Водительские права или другое удостоверение личности, с фотографией и подписью.
– Все у меня наверху, – сказала Кили. Служащая приняла начальственный вид.
– Боюсь, это невозможно. Я не могу дать вам номер без гарантии оплаты и не могу впустить в комнату мистера Митчела без удостоверения личности.
– Но это и моя комната тоже! – заспорила Кили. – Мое имя есть в компьютере, вы сами сказали.
– Это вопрос политики, – сказала дама. – Без документа я не могу быть уверена, что вы К. Оуэне.
– Послушайте, – в голосе Кили зазвенели истерические нотки, – вам надо всего лишь дать мне ключ, и через минуту я вернусь с пачкой документов и кредитной карточкой.
– Это вопрос политики, – повторила служащая. – В нашем отеле строжайшие меры безопасности.
– Тогда пусть охрана пойдет со мной, – предложила Кили. – Я возьму сумку и покажу им удостоверение.
– Извините. Это не подлежит обсуждению.
Кили показалось, будто она преодолевала преграды, форсировала реки – и в результате оказалась перед неприступной каменной стеной.
– Где мистер Митчел? – пошла ей навстречу служащая. – Он мог бы открыть вам комнату.
– Я не желаю встречаться с мистером Митчелом, – отчеканила Кили.
В глазах дамы мелькнуло женское сочувствие.
– Извините, я ничего не могу сделать.
– А кто может? – спросила Кили. – Должен же быть кто-то, кто может!
– У вас проблемы… – Это был мистер Держи Ухо Востро. Опять примчался спасать. Кили видела, как он скользнул взглядом по карточке, лежащей на конторке, и затем уверенно закончил предложение: – Кили?
Разрываясь между надеждой и досадой, Кили напряженно сказала:
– Ничего особенного. Просто… – она через силу засмеялась, как будто ситуация была не столько катастрофической, сколько забавной, – сумка и кредитная карточка в номере, ключа у меня нет и мне не дают комнату.
Он протянул служащей свою кредитную карточку.
– Дайте комнату мисс… – он опять скользнул взглядом по регистрационному листу, – Оуэне.
– Не надо… Я не хотела бы…
– Я настаиваю, – требовательно произнес он.
Служащая взяла карточку.
– Кили, – сказал он, – ты злишься оттого, что каникулы пропадают, но твой отец уволит меня, если я оставлю тебя в вестибюле.
– Отец? – сквозь сжатые зубы выдавила Кили.
– Сенатор выходит из себя, когда думает, что ты в опасности.
– Сенатор?! – изумилась служащая. Держи Ухо Востро, излучая мужское обаяние, обратился к даме:
– Сенатор Оуэне. Республиканец, штат Индиана. Сенатор Оуэне – вице-президент комитета по вопросам домашнего терроризма. Случилось так, что он и еще один член комитета подобрались слишком близко к фракции воинствующих радикалов и получили какой-то факс с угрозами семьям членов комитета. Возможно, это пустые угрозы, но сенатор Оуэне считает, что дочь в Лас-Вегасе должна иметь… защиту.
Потрясенная такой наглостью, Кили грозно нахмурилась. Ничуть не смутившись, он осклабился.
– Конечно, я обещал по возможности не проявлять излишней подозрительности, но оставить тебя в вестибюле я не могу. – Он обратился к служащей: – Поселите мисс Оуэне по этой карточке. Когда она будет рассчитываться, то принесет свою.
Служащая прокашлялась.
– Понятно. Что ж, мистер… Барнес, – она прочла фамилию и запустила карточку в сканер, – учитывая обстоятельства, мы немедленно поселим ее. Дайте, пожалуйста, ваш ключ.
– Прошу вас. – Он протянул ключ в пластиковом футляре и подмигнул ей.
Он подмигнул служащей за конторкой! Кили не верила своим глазам. Так бессовестно манипулировать людьми! Причем, Кили была уверена, это ему сойдет с рук, потому что… потому что, он такой!
Служащая свирепо воткнула ключ в панель компьютера и уставилась на экран, ожидая информации. Когда она появилась, дама просияла, вынула пластиковый ключ мистера Держи Ухо Востро из футляра и заменила его другим. Она отыскала на экране номер его комнаты и заменила на другой, затем приготовила футляр с ключом для Кили. Обеими руками она протянула им ключи.
– Спасибо. Сожалею об инциденте. Мы твердо выдерживаем нашу политику.
– Порядок, – с улыбкой сказал мужчина. – Мы обязательно расскажем отцу мисс Оуэне, как вы нам помогли.
– Сенатору? – спросила служащая.
– Он будет вам очень признателен, – сказал мужчина и взял чемодан.
Кили больше была не в силах выносить этот фарс и ринулась к лифту. Спаситель подоспел в тот момент, когда открылись двери, и они вместе вошли в кабину и одновременно протянули руки к кнопкам. Он жестом предложил ей действовать. Она нажала шестой этаж.
– Мне туда же, – сказал он.
– Еще бы, – сказала Кили. Потом добавила: – Знаете, она слушала вашу белиберду с раскрытым ртом.
Он пожал плечами.
– Сработало.
Кили была довольна, что ехала с ним в одном лифте, но у нее горели подошвы, ныла нога, сердце болело и самолюбие было задето. Она не могла спустить ему дурачество у конторки.
– Разве можно так хладнокровно лгать?
– Вполне невинная ложь. Никто не пострадал, а вы получили комнату. Разве вы не этого добивались?
– Я отнесу им свою карточку, как только получу вещи.
– Вот именно. Потому вам лучше отдохнуть в своем номере, а не торчать в вестибюле.
– Признаю, что обязана вам, еще раз спасибо, но это не значит, что я одобряю ваши методы.
– Принимаю вашу благодарность и ваше неодобрение.
Лифт рывком остановился на четвертом этаже. Вошел человек в купальном халате, с полотенцем через плечо – он, видимо, собрался в бассейн на крыше здания. Неожиданно Кили вышла: на четвертом этаже была комната Троя – надо посмотреть, вдруг он на месте и поведет себя благосклонно. Если он там, она возьмет свои вещи, чтобы переодеться.
Только когда двери лифта закрылись, она заметила, что ее спаситель тоже вышел.
– Это не шестой этаж, – сказала она.
– Я знаю. Так куда мы идем?
– Мы не идем никуда, – сказала она. – Нету никакого мы. Вы едете дальше, а я попытаюсь забрать свои вещи.
– А вдруг вам понадобится моральная поддержка?
– Послушайте, я вам признательна за все, что вы для меня сделали, но хорошего понемножку. Почему бы вам не пойти в свою комнату?
Он нахмурился. Кили нажала вызов лифта, а сама пошла через холл со всей твердостью, какую позволяли «шпильки» и больная нога.
Она несколько раз постучала к Трою, но ответа не было. Кили не удивилась: наверное, он со своей бандой обходит все бары и казино на пути от церкви до отеля. Придется оставить ему записку и время от времени позванивать в номер, чтобы перехватить его.
Разбитая, она поплелась к лифту. Если бы спаситель был здесь, она позволила бы ему отнести себя на руках.
Первым делом Дигби отметил дверь, соединяющую его номер с соседней комнатой. Вообще-то дверей было две, каждая смотрела в свою комнату и запиралась только с одной стороны. Когда обе двери были открыты, получался двойной номер; если одна или обе двери запирались, комнаты становились раздельными.
Дверь с его стороны была слегка приоткрыта, и он из любопытства проверил вторую. Та тоже оказалась приоткрытой, он заглянул и увидел, что там пусто.
Не надолго, подумал Дигби. Рот скривила невольная усмешка. Он готов был поспорить, что с минуты на минуту здесь появится некий красавец. Влюбленным помириться – раз плюнуть. Эта мысль стерла усмешку с лица. Красавец отнюдь не входил в его планы. Как только он увидел ее нелепый канкан посреди дороги, то тут же решил, что она подойдет ему для отпуска.
Он распакован вещи, отнес в ванную бритвенный прибор, стащил с себя ботинки и растянулся на кровати, поджидая Кили.
Ждать пришлось недолго. Через минуту он услышал, как в соседнюю комнату кто-то вошел и хлопнул дверью. Затем послышались два удара, сопровождаемые выразительным ворчанием. Это туфли.
Он снова ждал, подсчитывая, сколько ей понадобится времени, чтобы заметить дверь в смежную комнату: 20 секунд, 21, 22… – Ну, уж нет! – В двери появилось лицо Кили Оуэне.
До тех пор, пока Дигби не увидел ее прищуренные глаза, выступающий подбородок и пламя из ноздрей, он не верил расхожей фразе из фильмов, что женщина может быть прекрасна в гневе. Из тех же старых фильмов он знал, как подлить масла в огонь. Он одарил ее улыбкой, спустил ноги на пол и сел.
– Для меня это тоже полная неожиданность.
– Ну, конечно! И этой мегере за конторкой вы не подмигивали!
Дигби замер. Она заметила, как он подмигнул служащей! Это хороший знак. Вдохновленный, он встал и сделал шаг.
– Как рандеву с мистером Великолепным?
– Его нет. – Она скрестила руки на груди. – Но это не ваше дело.
– Я спас вас после того, как он бросил. – Не мешает напомнить, что ее бывший жених – гнида, а он, Дигби Барнес, – рыцарь.
– Вы подвезли меня, а не спасли.
– Неблагодарная! – поддел ее Дигби.
– Я запираю дверь, – объявила Кили и вызывающе вскинула голову, однако в глазах ее отражалась смесь страха, смущения и беззащитности, так что Дигби захотелось прикрыть ее своими большими руками и защитить…
Дигби пожал плечами, как будто ему было все равно.
– Дело ваше. Но в случае чего – я здесь.
– Вы не обязаны обо мне заботиться, – сказала она. – Это только в каком-то диком племени так было: если спас жизнь человеку, то навеки за него отвечаешь. Тем более, что жизнь вы мне не спасали.
– Чувство ответственности украшает не только дикарей.
Он услышал легкий вздох.
– Я признательна вам за все, но…
– Будет что-нибудь нужно – постучите. Хмурясь, она отошла, потянула ручку двери…
– Вы знаете, как надо стучать? – спросил Дигби. – Сожмите руку в кулак и…
– Когда рак на горе свистнет! – донеслось из-за массивной двери.
Дигби рассмеялся, услышав, как она с треском закрыла задвижку.
Глава третья
Кили прислонилась к закрытой двери, как будто силы покинули ее. Чудовище! Он смеется над ней! Ну и пусть! Ей нужны только горячая ванна и покой.
Однако ей не во что переодеться. Свадебное платье годится разве что в мусорную корзину. Значит, придется завернуться в полотенце или соорудить из простыни тогу. А в комнате двумя этажами ниже у нее в сумке лежит душистый гель! Она оторвалась от двери и пошла в ванную посмотреть, что ей предлагает отель. На полпути ее остановил стук в дверь со стороны мистера Держи Ухо Востро. Она повернулась, но открывать не стала.
– Кили? – позвал он, прибавив голосу нотку суровости. – Я знаю, что вы меня слышите.
– Я вас игнорирую.
– Вы вовсе не хотите этого делать, – насмешливо сказал он.
Кили хранила упорное молчание.
– Ладно, дело ваше. Но у меня кое-что есть для вас.
Проклиная себя за то, что поддается на его приманку, Кили сжала зубы, чтобы промолчать, и ждала, что будет дальше.
– Могу одолжить тенниску. Она вам будет велика, зато чистая и гораздо удобнее вашего наряда.
Кили сморщилась. Чистая рубашка! Мысль была так соблазнительна, что необходимость отказаться причиняла боль. Она опасалась ловушки. Но все же – чистая рубашка, о-о…
Может, если он будет понастойчивее…
– Кили? – Он опять постучал. – На случай, если вы передумаете, я кладу ее на пол между дверьми и запираю со своей стороны. Идет?
Кили подбежала к двери и прижалась ухом.
– Я запираю, – сказал он.
Она услышала стук двери, щелчок замка. Неужели он притворяется? Она постояла минуту, потом осторожно отодвинула щеколду. Готовая к тому, что он выскочит, как черт из табакерки, она схватила рубашку с полу. Что-то тяжелое со стуком упало на пол. Щетка для волос.
Она подобрала ее, толчком бедра закрыла дверь и заперла.
– Спасибо, – задохнувшись, произнесла она.
– Пожалуйста, – изысканным тоном ответил он.
В минуту решив простить ему все: притворство, самонадеянность и нахальство, – Кили ринулась в ванную и включила воду. Сняв чулки с кровавыми пятнами, она опустила ноги в воду; жгучая боль впилась в пятки, однако через несколько секунд отпустила. Гостиничное мыло не очень пенилось, но было мягким и имело свежий цветочный запах.
Погрузившись по шею в воду, она расслабилась и стала перебирать в уме события дня…
Они приехали на пятидневную экскурсию: Кили с Троем, Брайен со своей дамой и бывший сосед Троя Корк – наглый, распутный тип. В качестве временной подружки его сопровождала брюзгливая Сузи, которой не нравилось все: время вылета, размер кресла, обед в самолете и цвет взятой напрокат машины.
Кажется, единственное, что Сузи понравилось, – это Трой. Она нацелилась на него в тот же миг, как Корк познакомил их в аэропорту.
День начался вполне обычно. Спали часов до десяти, встретились за завтраком, потом разменяли деньги и стали играть на автоматах. Стоило Трою опустить монету в щель и он обезумел от азарта. Кили не удивилась: он ничего не делал наполовину.
Трой уже двадцать минут бросал четвертаки в щель «однорукого бандита», и Кили забеспокоилась, что он потратит те двести долларов, которые они выделили на азартные игры, еще до захода солнца. Она осторожно предложила ему не спешить. Он грубо приказал ей заткнуться.
Он закинул сразу четыре четвертака и дернул ручку «бандита». Как будто бес вырвался на свободу: раздался звон и монеты потоком хлынули из машины. Их окружили сотрудники службы безопасности, оттесняя набежавшую толпу. Управляющий тряс руку Трою, а его помощник фотографировал.
Трой выиграл больше пяти тысяч долларов. Событие отпраздновали в том же казино. Трой, по своему обыкновению, неумеренно пил и чем больше пьянел, тем становился неистовее – бурно целовал Кили, шумел и вдруг объявил, что должен сделать нечто особенное, чтобы запомнить такую удачу.
– Мы в Лас-Вегасе, – бросил Брайен. – Почему бы вам с Кили не пожениться?
Корк от смеха поперхнулся пивом.
– Уж этого ты никогда не забудешь!
К всеобщему удивлению, Трой подхватил идею – вероятно, плененный ее оригинальностью. Сначала Кили сопротивлялась, но Трой умел настоять на своем. Она его любит? Не она ли все время твердила, что хочет замуж? Чего же теперь артачиться?
Спасибо, что ему не пришло в голову ограбить банк и послать меня с запиской к кассиру, подумала Кили и выдернула из ванны затычку. А то бабушка получала бы открытки из тюрьмы.
Нет, она никогда не стала бы грабить банк, как не вышла замуж за взбалмошного мужчину, питающего неприязнь к браку.
Вылезая из ванны, Кили в забывчивости наступила на больную ногу, и ее пронзила острая боль. Боль свидетельствовала о том, что она жива. Отражение в запотевшем зеркале над раковиной было похоже на привидение.
Перед тем, как надеть футболку своего спасителя, она развернула ее и разглядела. Огромная, как и ее хозяин, она сто раз побывала в стирке. Алый рубчик указывал на то, что когда то футболка была ярко-красной, а надпись «Чикагские быки» из черной стала серой.
Кили надела футболку, и прикосновение мягкого хлопка обласкало кожу. Та доходила ей до колен. Кили расправила руками волосы, затем расчесала щеткой. Волосы у нее были темные, густые, блестящие. В старших классах школы она носила их свободно распущенными, только прихватывала на затылке; тогда они доходили ей до пояса, теперь – до плеч. Кили расчесала их прядь за прядью и умело подсветила золотистыми заколками.
Ей не давала покоя мысль, что она будет заперта в этой комнате, пока не получит настоящую одежду и кредитную карточку. В нетерпении Кили принялась звонить Трою, но там никто не отвечал. Она обескуражено положила трубку. Что же теперь делать?
Кили пощелкала переключателем каналов телевизора, разочарованно выключила его и шлепнулась на кровать. Вдавить бы лицо в подушку и заорать изо всех сил! Но тогда у нее появится желание пожалеть себя…
Вытянувшись, она подоткнула под голову подушку. Если удастся заснуть, то, может, когда она проснется, Трой будет у себя. Но устроиться поудобнее не удавалось. Она ерзала, укладывая саднящие пятки и вывихнутую лодыжку.
Стоило Кили закрыть глаза, как в памяти возникла уродливая церковь и миг прозрения у алтаря. Дальше – бегство из церкви, грубая выходка дружков Троя и…
Ее мысли переключились на человека в соседней комнате. На человека, чью футболку она надела, чьей щеткой уложила волосы, чья кредитная карточка позволила ей получить комнату. Судя по звукам из-за стены, он смотрит футбол. Пусть она не одобряет его методов, но она ему многим обязана. Если бы не он, сидела бы она сейчас внизу, в платье, которое выбрал Трой, как наилучший наряд для невесты. А может, все еще шла бы по пустыне, обутая в пыточные колодки, или лежала бы в отделении «Скорой помощи» с сердечным приступом.
Надо написать своему спасителю милую благодарственную записку и оставить ее у портье. Она пошарила в ящике письменного стола.
«Дорогой…»
Дорогой кто? Трудно писать душевное письмо, когда не знаешь имени адресата. Надо было посмотреть в его кредитной карточке, но тогда она была слишком взволнованна, чтобы об этом подумать. Как же начать письмо? «Дорогой мистер Держи Ухо Востро»?
«Дорогой рыцарь-спаситель»? Нет! «Прекрасный незнакомец»? Не годится. «Добрый самаритянин»? Наконец она нашлась: «Милый незнакомый помощник». «Спасибо за…»
Раздался стук в дверь, и низкий голос позвал:
– Кили!
Она отложила ручку и повернулась к двери. Ну вот, помяни черта – и черт появится. Так и он.
– Кили, я знаю, что вы здесь.
– Ну и что?
– У меня есть кое-что интересное для вас.
– Сомневаюсь, – ответила она. Ох, если бы не обстоятельства…
– У меня есть холодные напитки, – сказал он. – Вино и лимонад. Я не знал, что вы предпочтете, и заказал то и другое.
Он помолчал и добавил:
– Еда тоже есть. Сандвичи и фрукты. Дыня. В жару нет ничего лучше дыни.
У нее потекла бы слюна, как у собаки, если бы не так пересохло во рту. Тяжело ступая на больную ногу, она подошла к двери и повернула замок.
– Это нечестная игра.
Он изобразил удивление и сдержанно улыбнулся.
– Я играю на победу. Но я не знал, что мы играем. Я просто подумал, что после приключений в пустыне вам захочется есть и пить.
– Правильно подумали. Я изнываю от голода.
– Это из-за перегрева, – сказал он. Он оглядел ее, не пропуская ни единой детали. – Вижу, моя футболка сгодилась.
Кили непроизвольно погладила себя по бокам.
– Да. Спасибо. Как хорошо, что вы об этом подумали.
– Я всегда говорил, что это счастливая футболка.
– В чем же ее счастье? Он засмеялся.
– Сейчас она, наверно, полагает, что попала в рай. – Он поднял брови и хрипло закончил: – Я бы тоже на ее месте так полагал.
Кили резко сказала:
– Я не… я признательна вам за все, что вы сделали, но не… Это не для меня. – Она собралась уходить, но он положил руку ей на плечо.
– Останьтесь, пожалуйста. – Рука была большая, но прикосновение легкое. Как только она остановилась, он опустил руку. – Я не хотел вас смутить. Я не делал никакого предложения.
– Сегодня такой нескладный день, – сказала она, – я ко всему отношусь слишком настороженно. Я не в состоянии… общаться.
– Не надо общаться. Можете ничего не говорить. – Он указал на кресло возле столика. – Просто выпейте и поешьте. Будете лучше себя чувствовать.
– Вы кто, доктор? – буркнула она и проковыляла к столу.
– Не угадали. Но сумею наложить повязку на ногу. Все-таки первым делом – вам что налить: воду, лимонад или вино?
– Вино, – сказала она, глядя на бутылки в ведерке со льдом. – Но если вы надеетесь меня напоить, понадобится гораздо больше, чем ваши две бутылочки.
– Мне такое и в голову не приходило, – сухо сказал он, и ей стало стыдно за глупое опасение. – Постарайтесь расслабиться.
– Расслабиться было бы чудесно, – улыбнулась она.
Он открыл бутылку и наполнил бокал, а когда она отпила, придвинул к ней блюдо с пирожками.
– Берите, очень вкусные пирожки.
– Попробуем, – сказала она и положила один себе на тарелку. – А что за начинка?
– Не знаю, не пробовал. Мне нужно что-то посолиднее пирожка.
Ногу крупного зверя, подумала она и представила его в виде пещерного человека: он сидит у костра и собирается оторвать здоровый кусок мяса от жарящейся туши. Она съела пирожок и запила вином.
– Салат из курицы с сельдереем и грецкими орехами, – доложила она и потянулась за следующим.
Он поставил блюдо на середину, чтобы обоим было удобно брать.
– Придется и мне обойтись пирожками.
– Большинство мужчин, любят курицу, – высказалась она.
– Курицу, не куриный салат. Я предпочитаю настоящий кусок мяса, а не фарш из неизвестно чего.
Кили подавила улыбку, представив, как ее спаситель, одетый в шкуры, вгрызается в ногу жареного птеродактиля.
– Мы еще не познакомились. Я не знаю, как вас зовут.
– Дигби.
– Дигби?
– Старое семейное имя. Моего прадеда звали Дигби.
– Это хорошо, – задумчиво сказала она. – Мама увидела имя «Кили» в журнале, когда носила меня.
– Итак, Кили, чем вы занимаетесь, кроме, конечно, разбивания сердец у алтаря?
– Ну, насчет разбитого сердца – это преувеличение. У Троя пострадало скорее самолюбие, а не сердце. Но отвечаю на ваш вопрос: я заведую магазином подготовки праздников.
– Где люди покупают цветную бумагу и всякий хлам?
– Цветную бумагу, флажки, ленты, конфетти, воздушные шарики, праздничные значки, зонтики, игрушечных аистов и уличные украшения. Еще мы принимаем заказы на таланты для праздника.
– Какие еще таланты?
– Ди-джеи, официанты, клоуны, фокусники, поздравительные куплеты – все что угодно. Мы поставляем уникальные развлечения.
– Как вы попали в праздничный бизнес?
– Этому бизнесу нужен клоун, а мне – деньги. Так и получилось, что во время учебы в колледже я сооружала скульптуры из воздушных шариков на детских праздниках, открытиях магазинов… и делала в магазине все, что понадобится. Однажды покупатель потребовал небывалого, так я нарядилась гориллой и исполнила песенку: «Давайте сцепимся хвостами».
– Я не знаю эту песенку. Может, исполните и для меня?
– Только для перспективных покупателей. Вы не собираетесь сделать кому-нибудь предложение?
Дигби просопел:
– Нет.
Кили округлила глаза, как бы возмутившись.
– Так много мужчин – и так мало их попадается на крючок!
Дигби тоже округлил глаза.
– Так много женщин – и так мало достойных хорошего клева!
– Не будем пикироваться, – сказала Кили и подцепила на вилку прозрачный кусочек дыни. – А чем вы занимаетесь?
– Я жестянщик, – сказал он.
– Жестянщик?
– Вот именно. Я изобретаю.
– Что же вы изобретаете?
– Все, что понадобится.
– Вроде истории о моем отце-сенаторе?
– Это был экспромт, а не изобретение.
– Это было надувательство, – засмеялась Кили, но тут же нахмурилась и взяла еще один пирожок. Очевидно, он очень легковесный человек. Или пройдоха. – И этим можно заработать на жизнь?
– Зарабатываю, как видите, – беззаботно ответил он.
Кили не стала настаивать на подробностях, окончательно решив, что перед нею пройдоха. Стараясь не показать своего нетерпения, она поскорее покончила с едой, коротко поблагодарила и поднялась уходить.
– Куда же вы спешите? Я думал, мы еще забинтуем вашу ногу.
– Она не очень болит, – солгала Кили. – Я… мне еще надо позвонить Трою, чтобы забрать свои вещи.
– Звоните отсюда, а я пока достану бинт. Всего минута, и мы зафиксируем вам лодыжку.
Похоже, он не возражает против ее ухода. Не желая показаться неблагодарной, Кили кивнула, села на место и взялась за телефон.
После десятого гудка она положила трубку.
Вернулся Дигби.
– Все еще нету?
– Одному Богу известно, в каком он сейчас баре или казино.
Дигби опустился рядом с ней на колени, и Кили забеспокоилась: вдруг он начнет пялиться и выше, а на ней всего лишь одна его футболка. Она крепко сжала колени и выставила лодыжку.
– Кажется, кровотечения нет, – объявил Дигби с лукавой улыбкой. – Прогноз великолепный. Жить будете.
– А то уж я забеспокоилась, – буркнула Кили.
– Вы все еще не хотите подобреть и стать паинькой, – посетовал он, снимая оболочку с бинта.
– Извините, если я не похожа на образцового пациента. Вывихнутая лодыжка – это наименьшая из моих бед.
– Вы передумали насчет свадьбы?
– Нет, – сказала Кили и сама удивилась, как легко ей дался ответ и как она уверена в правильности своего поступка. – Мы с Троем неплохо развлекались, но все закончилось еще до похода в церковь.
– Главное – вовремя остановиться.
– Да. Я… – фраза повисла в воздухе. До нее вдруг дошло, что она разговаривает с незнакомым человеком. К тому же весьма сомнительным. – Вы правы. Брак только осложнил бы наши отношения.
– Если слишком туго, скажите. – Он крест накрест обматывал бинтом лодыжку и щиколотку. – Надо зафиксировать, не нарушая кровообращения.
– Не туго, – сказала она. – Кстати, где вы этому научились? – Если он скажет, что был бойскаутом, она чем-нибудь огреет его по башке.
– Приходилось, когда играл в футбол.
– Вы были футболистом?
– В школе. Если в шестом классе имеешь шесть футов росту и силы не занимать, все только рады, если ты увлечешься футболом. Ну вот, – он опустил ее ногу на пол. – Готово.
Она встала и попробовала наступить.
– Гораздо лучше. Спа… – ее глаза потянулись за ним, когда он выпрямлялся во весь рост, – …сибо.
Она увидела чувственный блеск в его глазах и с изумлением ощутила, как стремительно и сильно вспыхнуло ответное желание.
Мне этого не надо! – с яростью подумала она, отводя взгляд. Это стресс вызвал непонятную физическую аномалию. Должно быть, так.
Дигби был в таком же замешательстве, что и Кили.
– Я… э-э… не накладывал бинт на пятку. Там кожа содрана.
– Это из-за песка.
– Песок сильно трет. Поэтому… э-э… из него делают наждачную бумагу. – Он глубоко вдохнул, выдохнул и сказал спокойнее: – Вам нужно смазать пятки мазью с антибиотиком. У меня есть.
Она пошла следом за ним в сторону ванной.
– Вы всегда берете с собой бинт и антибиотики?
– Работа жестянщика чревата порезами, – донеслось из ванной. Он вернулся с тюбиком в руках. – Хотите, я… – Он посмотрел на ее босые ноги, и Кили стало неловко, будто ее выставили напоказ.
– Нет! – излишне резко сказала она, но постаралась смягчить голос. – Спасибо, я сама.
Он кивнул и подал ей мазь.
– Что теперь?
Она пожала плечами.
– Буду ждать Троя. Не взламывать же его дверь!
– А вы умеете?
– А вы? – Она смотрела на него подозрительно.
– Я умею, – сказал он. – Но я рассуждаю теоретически.
– Я не умею, но теоретически одобряю. Хорошо бы зайти и выйти, пока Троя нет, чтобы избежать ссоры. – Лоб Дигби прорезала морщина, и Кили поспешно добавила: – Я не хочу быть соучастницей взлома.
– Есть много способов попасть в номер отеля и без взлома. Вы зарегистрированы в этом номере?
Кили кивнула.
– Значит, имеете полное право в нем находиться.
– Сомневаюсь, что копы с этим согласятся. При моем везении, я окажусь в тюрьме, одетая только в вашу футболку. – Да еще в одной камере с вами, подумала она.
– Но дверь может открыть сотрудник отеля.
– Вы слышали, что говорила приемщица?
– Забудьте про нее! Ее дело – торчать за конторкой и глядеть на экран компьютера. Уборщицы заходят в номера днем и ночью.
– Комнату убирали недавно. Когда мы уезжали, горничная была в соседнем номере.
– А если вам что-нибудь понадобится? Гладильная доска?
– И при этом меня не будет в комнате? Подозрительно. И наряд мой…
– Наряд сойдет. У вас в комнате ведерко для льда, наверно, пустое?
– Да, но…
– Держите это. И ключ от своей комнаты, с виду они все одинаковые. Пошли со мной.
– Я не могу в таком виде.
– Вы были в бассейне, а теперь вышли за льдом.
– Я была в бассейне?
– Где же еще можно быть в таком виде? А я – Трой… как моя фамилия?
– Митчел.
– Трой Митчел из номера?..
– Двадцать четвертого.
– Из двадцать четвертого номера, и сейчас я из бассейна закажу утюг и гладильную доску.
– Думаете, получится? – спросила Кили, когда они, крадучись, спускались на четвертый этаж.
– В кино получается.
– Неубедительно. В кино все получается. По счастью, на четвертом этаже никого не было, они установили местонахождение ледника, лифта и комнаты Троя.
– Отлично, – сказал Дигби, выглядывая из закутка, где стоял ледник. – Отсюда видна ваша комната. Когда принесут гладильную доску и постучат, вам будет видно. Мне нужно пять минут, чтобы подняться в бассейн, и еще пять, чтобы спуститься. Вы знаете, что делать, если доску принесут, а меня еще не будет?
Кили кивнула.
– Хорошо. Теперь расслабьтесь.
– Вам легко говорить, – проворчала она. – Вы одеты.
– Не надо меня травмировать. И без того нелегко видеть, как моя футболка болтается у вас на плечах. – Он издал сухой смешок.
– Ладно, идите звонить.
– Ваше желание – для меня закон.
Без часов она не имела представления о времени, но ей показалось, что прошло больше десяти минут, прежде чем Дигби вернулся.
– Уборщица не появлялась? – спросил он. Она помотала головой.
– За льдом кто-нибудь приходил?
– Мальчик лет десяти. Он весьма заинтересовался процессом выдачи льда и не заподозрил, что в засаде скрывается полуодетая леди.