355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Майский » Путник » Текст книги (страница 13)
Путник
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:07

Текст книги "Путник"


Автор книги: Глеб Майский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)

– Так я и сильнее. Я только на вид дохляк, а в самом-то деле ух!

– Ух, ух… Винни-Пух… хороший, добрый мультфильм с вашей Земли. Но ты и правда стал намного сильнее. Ты сильнее любого путника из твоего отряда. Для достижения абсолюта тебе осталось совсем чуть-чуть. Другим же предстоит немалый путь.

– А скажи… барон и ты – абсолютные мастера боя. Но вы же не путники. Тогда кто?

– Узнаешь в своё время. Могут быть у девушки свои тайны?

– Хорошо, не буду выпытывать. Не гестапо ж я, в конце концов.

– Кто?

– Неважно. Могут же быть у парня свои тайны?

– Ах ты… – девушка игриво стукнула Болта по плечу. Он шутливо скукожился, якобы от сильной боли. Молодёжь развлекалась.

– О! Глянь, Кригушка наш топает аки медведь. Куда только? А вид-то, вид какой озабоченный. Не иначе на кухне что-то стырил и не знает куда спрятать.

Криг заметил парочку и двинулся к ним.

– Барта не видели? Не могу найти мальчонку, пропал куда-то.

– А зачем он тебе?

– Так он же уже два часа как не евши, оголодал, наверное.

– Я знаю где он, но не скажу. Ты ж его закормил совсем, совесть имей. Вот скажу Светке, что парня терроризируешь, она быстро тебе цугундер устроит.

Криг засопел и потопал дальше, Болт не раз говорил при нём это непонятное слово, но громила чувствовал – цугундер это нечто ужасное.

– А насчёт кухни, ты наверное был прав, – улыбнулась Элана.

* * *

К отправке подготовились основательно. Группа пилигримов выглядела вполне естественно и вряд ли могла бы вызвать подозрения. В дорожных котомках, как положено, разместили даньга для святыни Баян-Тис (то, что там сложен целый оружейный арсенал никого не касалось), под длинными рясами прятались мечи, что тоже никогда не возбранялось, ведь дорога полна опасностей. В команду после длительных обсуждений и споров взяли Крига и Барта. Криг – коренной житель столицы Хаттана и вполне мог пригодиться путникам, которым придётся быть на положении подпольщиков, Барт же прекрасно владел хаттанским языком, потому тоже мог принести большую пользу именно как добытчик информации. Проводы были недолгими, да и провожали отряд всего три человека – сам барон, его дочь и Светлана.

Мосс обошли стороной и вышли на тракт уже за городком. Привычные к переходам путники споро топали по хорошо натоптанной дороге. Криг с Бартом старались не уступать путникам ни в чём, потому задержки движению не составляли. К полудню прибыли к достопамятному лесу, в темпе отобедали и двинулись дальше, рассчитывая к вечеру пройти хотя бы треть пути. По традиции паломники к Баян-Тису должны идти пешком, поэтому от лошадей пришлось отказаться. Ночь застала путников посреди леса. Пришлось найти небольшую полянку для ночлега и костра. О бродящей в лесу банде никто не забыл, потому в дозор поставили сразу двоих – Дрона и Брагу. Болт строго наказал следить за детекторами, хотя это было лишним, путники и без того знали как нести дозор.

Предосторожность оказалась не напрасной, в полночь дозорные тихо разбудили группу. Детекторы засекли приближение людей в количестве около тридцати человек. Никем, кроме разбойников эти люди быть не могли, поскольку двигались не со стороны тракта, а рассыпавшись, шли из лесной чащи. Болт приказал всем спрятаться на противоположной от бандитов стороне поляны, быстренько включил генератор фантомов, в памяти которого уже были забиты необходимые модели, теперь возле костра спала группа пилигримов, подложив под головы дорожные котомки. Но это уже были лишь виртуальные модели настоящих путников. Посреди спящих фантомов сидел, клевая носом, дозорный, но это был уже вовсе не виртуальный, а вполне реальный Болт. Путники засели в чаще и приготовили калашниковы, чтобы, при необходимости, быстро уничтожить банду.

Болт на последних занятиях с Эланой приобрёл не только новые умения обращения с оружием, а нечто большее, он лучше стал чувствовать окружающую обстановку. Это требовало определённого сосредоточения, но поза дремлющего стража весьма этому способствовала. Путник чувствовал лес вокруг себя, и то, что в этом лесу жило, для этого уже почти не требовался детектор. Расчёт был на то, что бандиты не станут стрелять в пилигримов, это считалось большим грехом, а лишь ограбят их. Следовательно, выйдут на поляну, где с ними нетрудно будет справиться. Болт ощущал настороженность бандитов, но особой агрессивности и жажды убийства как будто не было. Почувствуй он таковую – мгновенно бы скрылся в лесу, подвергаться арбалетному обстрелу путник вовсе не собирался.

Из чащи, крадучись вышло пятеро бандитов. Еще четверо с арбалетами оставались на границе деревьев, держа на прицеле группу пилигримов. Один из бандитов бесшумно подкрался сзади к дозорному и приставил нож к горлу.

– Тихо, монах, не дёргайся. Буди своих, жизни ваши нам ни к чему, а вот мешки очень даже пригодятся, верно, ватажники?

Из лесу высыпала уже вся банда, видя, что захват пилигримов прошёл без заминки. Разбойники дружно захохотали, уже не опасаясь сопротивления.

– Не разбудить их, – Болт говорил глухим, зловещим голосом. – Мертвецы это и я тоже мертвец. Ты точно хочешь нас разбудить? На твоём месте, я не стал бы этого делать.

– Чего это он говорит, – злобно крикнул один из ватажников.

Он подскочил к спящему фантому и попытался схватить его за плечо. Рука, естественно, прошла насквозь. Здесь спящие монахи начали вставать и ватажники, к своему ужасу, увидели под капюшонами чёрную пустоту. Пилигримы протянули руки со скрюченными пальцами и пошли на ватажников. Свистнули болты арбалетов, четыре стрелка разрядили своё оружие. Путнику того и надо было, он мгновенно отнял нож у бандита, и вырубил его ударом рукоятки. Остальные пока пребывали в ступоре от разворачивающегося на их глазах ужаса.

– Всем стоять!!! – из лесу выступили монахи со странным оружием наперевес.

Несколько самых сообразительных рванули было к лесу, но короткая очередь из калаша положила всех. Остальные застыли, грохот автоматных выстрелов только добавил страху и без того напуганным бандитам.

Оружие на землю! – скомандовал Болт, видя движения рук ватажников к мечам, – иначе перестреляем всех как гусей на охоте.

– А-а-а! – размахнулся мечом один из стоявших за Болтом бандитов, но тут же упал снятый одиночным выстрелом из калаша. Болт чувствовал замах, запросто мог сам разделаться с бандитом, но это могло спровоцировать бандитов на отчаянное сопротивление, выстрел из страшного гремящего оружия был куда убедительнее.

– Есть ещё желающие помахать ржавым железом? – зловеще спросил путник, обводя перепуганных бандитов взглядом.

Желающих не нашлось. Но тут вперёд выступил здоровенный бородатый ватажник.

– Не знаю как вы это сделали, наверное, колдовством, но обманули нас. Моя ватага в ваших руках, я знаю, что паломники к Баян-Тису стараются не обагрять руки лишней кровью, потому предлагаю честную сделку.

– Продолжай, хоть в твою «честность» верится с трудом. Барт, скажи-ка, не этот ли крендель командовал при нападении на твою деревню?

– Он, дядька Болт. Это их главарь.

– Я так и думал. Так в чём же заключается твоя сделка, бандит?

– Выставляй любого своего бойца против меня. Если я его побеждаю, отпустишь меня и моих людей, если же нет, то делай с нами что хочешь.

– Хороша же твоя «честная» сделка! Да я и так могу сделать с вами, что хочу. Глупое предложение. Но знаешь, я, пожалуй, соглашусь. – путник увидел мелькнувшую радость в глазах бандита, тот видимо был уверен в своей победе. – Криг, дружище, он твой. Постарайся убить его побольнее, лады? Слишком он задолжал нашему мальцу, да и не только ему.

Когда главарь увидел, с кем ему придётся драться, спеси у него чуть убавилось. Когда же Криг для удобства сбросил балахон монаха, расправил плечи и со свистом несколько раз полоснул мечом воздух, бандит уже сильно засомневался в лёгкости своей победы. Очень уж этот гигант не походил на безобидного монаха. Да и с мечом слишком профессионально управлялся.

Болт дал сигнал к бою. Поединщики закружили вокруг друг друга. Ватажник провёл пробную осторожную атаку. Криг легко отразил её и сделал опаснейший выпад, остриё меча мелькнуло, едва не зацепив нос отпрянувшего бандита. Громила пошёл в атаку, его здоровенный меч был явно тяжелее меча ватажника, хотя главарь сам был здоров как бык. Криг легко отбрасывал легкое оружие бандита, сам же атаковал стремительно и крайне опасно. Вскоре бандиту дошло, что долгого боя с таким противником он не выдержит и пошёл в отчаянную контратаку. Он сумел избежать прямого укола и проскользнув к громиле уже торжествовал, нанося удар в шею врага. Но громила каким-то чудом, как показалось ватажнику,(в самом деле Криг всё очень точно рассчитал), успел подставить свой меч и врезал кулаком в челюсть бандита. Тело того, казалось, даже чуть приподнялось в воздух от страшной силы удара и рухнуло на землю. Расправляться с лежащим врагом Криг, однако не спешил. Болт просил убить главаря побольнее, значит так и будет.

Ватажники, считавшие своего вожака непобедимым, совсем приуныли, какая уж тут победа. Лупят их главаря, как нашкодившего кота, даже без оружия.

Главарь поднялся с трудом, челюсть его была сломана, изо рта тонкой струйкой стекала кровь.

– Н-ну… да…вай на кул… кулаках! – понять бандита было трудно, речь из-за сломанной челюсти стала малоразборчивой.

– Н-ну д-давай! – передразнил его Криг и отбросил меч. Меча в руках бандита уже не было, он отлетел в сторону после сокрушительного удара Крига.

Разбойник бросился на обидчика, доставая на ходу спрятанный кинжал, честно победить эту гору мяса было просто невозможно. Замах! Руку вдруг захватили железные клещи, так показалось бандиту хотя это была просто лапа Крига. Громила захватил и другую руку бандита, не давая тому отскочить и резко дёрнул обе руки на себя. Лицо главаря впечаталось в железобетонный лоб громилы, превратившись при этом в изломанную маску. На землю рухнул уже почти что труп. Криг приподнял за волосы голову поверженного врага и изо всей силы ударил ей о своё колено. Короткий хруст оповестил, что главарь завершил своё бренное существование в этом мире. Криг брезгливо вытер руки пучком травы и отошёл в сторону.

– Хорошо сделано, брат! – Болт одобрительно поднял вверх большой палец и повернулся к смурным ватажникам.

– Всем стоять прямо. Сейчас один парнишка внимательно посмотрит на ваши гнусные рожи, теперь ваша жизнь напрямую зависит от того, что он скажет. Барт, подойди ближе и погляди внимательно на этих кренделей. Те, кто палил твою деревню, умрут на месте.

Барт прошёл вдоль шеренги бандитов и подошёл к командиру.

– Все, дядька Болт. Все жгли деревню, грабили и убивали. У меня хорошая память на лица, я всех их запоминал специально, когда они взяли меня в банду. Я даже помню, как каждого из них зовут.

– Понятно. Сейчас они заплатят за смерть твоих друзей и близких. Конечно, это не вернёт их тебе, но страшный долг будет оплачен сполна. Я не хочу никого напрягать, заставляя стрелять в безоружных. Я командир, значит, мне и выполнять самую неприятную работу. Дайте автомат.

Глава 17

Через три дня после описанных событий в Хаттан вошла ничем не выделяющаяся среди других подобных группа из шести пилигримов. Стражники молча пропустили паломников, среди которых выделялся один, огромного роста и мощного сложения.

Столица неприятно поражала произошедшими за недолгий срок изменениями – на лицах прохожих не было обычной приветливости и дружелюбия, окна домов, несмотря на тёплую погоду, были наглухо закрыты, даже флаги на шпилях караульных башен, казалось, приуныли, лениво колыхаясь на ветру. Город заполонили паломники, их на улицах было больше чем самих жителей. Пилигримы бродили по улицам, сидели на лавках, занимали любой более или менее пригодный для отдыха угол. Серый цвет монашеских балахонов стал главным, довлеющим над другими цветами, усиливая впечатление уныния и безнадёги.

Болт планировал снять для группы недорогое жильё, чтобы не вызывать лишних подозрений, но три часа хождений по недорогим гостиницам и постоялым дворам не принесли результата – всё было занято. А паломники всё продолжали прибывать и прибывать. Трактирщики потирали руки, заготовленная на время Уфоргана* провизия расходилась намного быстрее, чем ожидалось – наплыв паломников был огромен. Наживались и многие горожане, пуская пилигримов на ночлег, в конце концов, Болт нашел дом среднего достатка, хозяин которого согласился приютить шестерых пилигримов на конюшне за баснословную цену – два кула с носа за сутки пребывания. Благо, лошадей в конюшне не было, хотя застарелый дух навоза, въевшийся в доски настила и перегородок, наверно не выветрило бы уже ничего. Хозяин принёс несколько охапок свежего сена, других постелей гостям не полагалось.

– А скажи, уважаемый Рипт, – так звали хозяина дома, – почему в городе такое скопление пилигримов?

– Потому, что Баян-Тис за день могут посетить не больше пяти сотен паломников. Не знаю, что там себе думали настоятели ваших монастырей, но, похоже, за семь дней Уфоргана половина паломников не сможет попасть к алтарю. Я даже не предполагал, что монахи Баяна столь многочисленны. Говорят, что много вашего брата пришло со стороны Самутрея, раньше-то путь с той стороны был закрыт, а вокруг идти было слишком далеко. На прошлый Уфорган пилигримов было раз в пять меньше. И ещё… вы-то я вижу – обычные люди, хоть и монахи, а вот самутрейские пилигримы совсем другие. Странные они какие-то.

– И чего же в них странного?

– Сам увидишь, коли будешь у алтаря. Да и в городе их полно. Монахам-то друг с дружкой легче общий язык найти.

– Найдём. Ты мне лучше скажи, нам провизию покупать на стороне, или ты обеспечишь?

– Коли добавите дагр за сутки на всех, то буду и кормить.

– Дорого. Но мы согласны. Держи.

Болт вложил в руку хозяина два золотых и две серебряных десятки.

– Буду расплачиваться по суткам, не знаю, когда мы попадём к алтарю. Сам понимаешь, у паломников лишних денег нет.

Хозяин, ничего не ответив, вышел.

– Не слишком вежливый мужик, – сказал Гера.

– Да они все как пришибленные. Я не узнаю ни Хаттан, ни хаттанцев. Как заболели все сразу, ей-богу. Да ладно… Барт, переодевайся в обычную одежду и дуй на разведку. Вылезешь через дыру в конюшне. Криг, поработай малость, только не перестарайся, надо, чтоб хозяин убытка не заметил.

Криг подошёл к деревянной стене и легко отодрал широкую доску, прибитую к несущим брёвнам толстенными гвоздями. Открылась широкая щель на противоположную улицу, вполне достаточная, чтоб в неё пролез любой из группы, исключая, пожалуй, самого Крига. Барт, уже в одежде горожанина, исчез в проёме. На Земле Болт купил комплект раций на всю группу, одна из них сейчас лежала в кармане Барта. Удивить местный народ говорящей коробочкой – это вряд ли, на рынке полно разговаривающих магических прибамбасов. Но вот чего-то, позволяющего связаться на расстоянии, местные колдуны так и не придумали.

Через полчаса малец вышел на связь.

– Вокруг магистрата полно стражи. Всех, кто хочет пройти туда, останавливают, некоторых пропускают, но вместе с сопровождением, остальных заворачивают. Одного дядьку схватили и куда-то увели.

– Хорошо, Барт, уходи оттуда, не светись. Пройдись по улицам, послушай, что говорят. Только так, чтобы на тебя внимания не обращали.

– Понял. Ухожу, а то один стражник уже нехорошо на меня смотрит.

Ещё через полчаса парнишка снова вышел на связь.

– Дом головы тоже окружён стражей. И со стражниками рядом стоят монахи Баяна. Их много, даже больше, чем стражников. Я слыхал, тут два дядьки говорили, что монахи не настоящие.

– Эй, – донесся из рации грубый голос, – парень, что ты здесь высматриваешь?

Рация отключилась.

– Блин, малец попал в неприятность – с тревогой сказал Болт. – Хоть бы отвертелся. Но не будем волноваться раньше времени, ждём связи.

Однако спокойно ожидать следующего сеанса связи почему-то не получалось, особенно волновался Криг.

– Болт, давай я схожу к дому головы. Нельзя просто же ждать, надо…

– Что надо? Думаешь, я не волнуюсь? Ждём ещё полчаса и будем решать, что делать. Бежать с бухты-барахты не пойми куда – это не выход.

– Странный разговор о монахах слыхал малец – сказал Брага. – Будто они не настоящие.

– Да. И это наводит на определённые размышления.

Болту вдруг пришла в голову какая-то мысль. Он закатал рукав рясы и включил детектор. Какое-то время путник удивлённо пялился на дисплей, потом поднял запястье, показывая детектор остальным.

– Так это ж…

– Ну, договаривай, братишка.

– Модификанты? – то ли спросил, то ли подтвердил Брага.

– Значит у меня не глюк. Вот вам и загадочные монахи. Кто же там прячется под балахонами? Рожи у всех встреченных монахов вроде как человеческие, уродов, как на тропе я не видел.

– Может, они по-другому модифицированы? Но, сто пудов – это засланцы Гул-Магота, – сказал Брага.

– По-любому. – Болт прошёлся вдоль стены, что-то думая на ходу, потом остановился, оглядел всех и продолжил:

– Дела в Хаттане обстоят намного хуже, чем я думал. Стража под каблуком у этих псевдомонахов, в магистрате сидит неизвестно кто и в доме головы тоже. Я думаю, что не все монахи в городе шпики Гул-Магота, но их подавляющее большинство. Это плохо, но, в то же время, наша маскировка очень удачна, если, конечно, модификанты не умеют как-то распознавать своих.

В это время проснулась рация.

– Меня схватили, дядька Болт, – заговорил Барт, – привели в рыночную башню, ну, такая возле рынка, квадратная…

– Не отвлекайся, мы знаем, где это. Говори.

– Здесь много народу сидит взаперти. Хватают всех, кто не понравился и сажают под замок. Говорят, что водят на допрос к какому-то Гринвеллу, а потом или отпускают, или отправляют в башню дознания. Со мной сейчас говорил один дядька, он тоже тут сидит, так, говорит, что долго мне сидеть, пока к Гринвеллу попаду, очень много народу тому надо допросить ещё до меня. А приводят к нему народ не только из этой башни, а ещё из рыночных клетей. В старом замке, говорят, тоже тьма народу сидит. Я не знаю, где это, ведь никогда раньше в Хаттане не бывал.

– Тебя там кормят? – влез Криг со своей рации.

– Ещё не кормили, но, вроде бы, два раза в день баланду всем дают.

Криг заскрипел зубами. Болт приказал ему отключить рацию и продолжил:

– Ладно, парень, пока явная опасность тебе не грозит. Веди себя спокойно, главное – мы знаем, где ты. Будем думать, как тебя выручать. До связи. – Болт глянул на соратников.

– Как будем действовать, мужики? Выкладывайте предложения.

Однако все молчали, придумать что-то стоящее в настолько сложной ситуации и правда было непросто.

– Ну ладненько. Молчите, значит, я буду предлагать. А моё предложение такое: все двигаем в сторону рынка в одежде пилигримов, наверное, такой наряд сейчас самый безопасный, и осматриваемся на месте. Рыночная башня – серьёзное сооружение, её вроде как построили четыреста лет назад, тогда в Хаттане ещё короли правили. И тогда сия башня использовалась как тюрьма. А короли тюрьмы никогда плохо не строили, значит, попасть туда будет очень сложно. Когда будем идти, держите уши открытыми, может, услышите что-то стоящее. Криг, городи доску на место, выходить будем через двор.

* * *

Рыночная башня представляла собой мрачное квадратное сооружение в пять этажей. Странно, что его назвали башней, здание гораздо больше походило на крепость, только без привычных зубцов на стенах. Узкие окна, разбросанные по стенам без видимого порядка, были забраны толстыми решётками. У единственного входа копошилась толпа стражников, среди которых мелькали рясы пилигримов.

Путники нашли свободный угол неподалёку от башни и, подстелив котомки, расположились якобы на отдых. Болт стал тщательно изучать объект в бинокль.

– Мужики, мне кажется, что тот перец, который Гринвелл, сидит не в башне. Вон недалеко дом стоит, видите? Продолговатый такой, туда народ водят, а потом некоторых ведут назад в башню. Похоже, их в том доме допрашивают.

– Возле этого дома один мой знакомый живёт, – сказал Гера. – Я, бывало, у него останавливался на ночлег во время ходок и в неплохих отношениях с ним. Может расспросить его?

– Хорошая идея, брат. Но всем лучше не идти. Давай мы вдвоём, остальные подождут нас здесь. Старшим остаётся Брага, при осложнениях действуйте по ситуации. Связь держим на запасной волне, чтоб мальца не выдать разговорами, у него-то рация тоже будет говорить. Пойдём, Гера.

Хозяин встретил монахов враждебно, но когда узнал Геру, оттаял, провёл в гостевую и угостил чаем.

– Чего рассказывать? – ответил он вопросом на вопрос Геры. – Всё началось с тех пор, когда этот Гринвелл к голове будто как в гости явился. Сказывал, что Берговул пообещал в казну Хаттана сто тысяч дагров положить, коли тот разрешит двум сотням монахов Баяна из Самутрея прибыть к алтарю в нынешний Уфорган.

– Точно, – повернулся Гера к Болту, – я такое слыхал, когда мы из Хаттана в Гибор ещё не уходили. Только не придал значения – мало ли, что люди болтают.

– Ну вот и пошли самутрейские монахи. Неделю назад из немного было, но потом что-то случилось. Люди в городе словно одурели, как будто заболели все разом. Я тоже пару дней был дурак-дураком, всё в тумане, что ел, как жил, не помню. А когда очухался, в городе полно монахов, стража трясёт чуть не каждого прохожего, людей хватают незнамо за что, тянут кого в рыночную башню, кого в клети, кого ещё куда… думаю, конец нашему Хаттану приходит. Не монахи это, точно говорю. Стража их боится.

– Не монахи, здесь ты прав, уважаемый Тораг, – сказал Болт. – Это мы уже точно знаем. А вот скажи, что это за длинный дом рядом с твоим стоит? Туда народ зачем-то водят из башни.

– Кробонт, что ли?

– Что, что?

– Дом так называют. Когда-то, еще лет двести назад там жил маг Кробонт. С тех пор дом называют этим именем.

– Гм… но почему? Не вернее ли говорить – дом Кробонта?

– Бают, что дух мага после смерти вселился в сам дом. Потому так и называют. Это плохой дом, много про него жути рассказывают. Я не всему верю, но, видать, толика правды в этих россказнях есть. Вам про него много мог бы рассказать маг Витализ, он здесь рядом живёт. Так к нему не пустят.

– Это почему?

– Так всех магов монахи держат взаперти в своих домах. И никого к ним не пускают.

– Вот это новость! Интересно, почему?

Хозяин равнодушно пожал плечами.

– Ладно, благодарим за угощение, пора нам. Надеюсь, встретимся в лучшее время.

– Брага, – проговорил Болт в рацию, подходите к нам, только обойдите башню переулками. Мы на Ткацкой улице, ближе к рынку. Жду.

Когда подтянулся Брага с остальными членами группы, все двинулись к дому мага Витализа. Пока маскировка работала превосходно – ни один стражник, или псевдомонах не обратили внимание на группу пилигримов. Зато путники прекрасно видели при помощи детекторов, кто настоящий монах, а кто модификант. Последних было раз в десять больше. Возле калитки у дома Витализа стояли двое псевдомонахов.

– Да славен Уфорган святого Баяна, брат! – обратился Болт к "монаху".

– Славен, – буркнул тот, – проходи, брат, сюда нельзя.

– Куда нельзя? – сюда? – Болт показал рукой вдоль улицы.

– Туда можно. Нельзя сюда, – «монах» чуть повернул голову назад, ко двору мага.

Этой маленькой заминки хватило для того, чтобы Болт ткнул модификанта пальцем в шею. Жест был настолько быстр, что второй «монах» ничего не понял. Он только увидел, как товарищ начал валиться на землю.

– Что стоишь? – рявкнул Болт, – помоги брату, плохо ему.

Но едва «монах» рванулся на помощь, получил такой же «подарочек» пальцем в шею.

– Брага, Дрон, становитесь на место этих кренделей, мы с Кригом и Герой идём в дом.

Бездыханных модификантов быстренько затащили во двор, на страже остались Брага и Дрон, то есть внешне осталось всё, как было – дом мага охраняют два монаха.

Болт подождал, пока модификанты придут в себя и приступил к допросу.

– Ребятки, есть пара-тройка пустяковых вопросов. От ваших ответов многое зависит. Первый вопрос: кто вы такие?

– Мы послушники монастыря Баяна великого…

– Сказки будешь рассказывать детям у камина, если доживёшь до того счастливого момента, приятель. Но если будешь продолжать в том же духе, то вряд ли у тебя это получится. Я умею развязывать язык модификантам.

"Монах" вздрогнул, услышав последнее слово.

– Ты ничего не узнаешь от нас. Скоро тебя изловят и приведут к Гринвеллу. Ты пожалеешь, что родился на свет.

– Вах! Как страшно! Сейчас поглядим, кто быстрее начнёт об этом жалеть. Криг, Гера, идём за дом, тащите одного, я другого. Не нужно, чтобы слышали, как они будут орать.

За домом нашёлся деревянный сарай для садовой утвари, туда и заволокли пленников. Один пробовал было заорать, но схлопотал по голове криговым кулаком, после чего, естественно, орать уже не мог чисто физически.

– Кто вы, ребятки? Что модификанты, я и так знаю. Зачем вы здесь?

"Монахи" молчали. Болт вздохнул, вынул из чехла шокер и показал модификантам.

– Это трость Атлунда. Слыхали о такой?

Один из «монахов» лишь скептически усмехнулся, второй ещё не отошёл после криговой ласки.

– Ну, я вас предупреждал. – Болт вывел мощность на минимум и «торкнул» вменяемого модификанта. Тот рухнул на колени, из-под рясы потянуло едким дымом.

– Понравилось? Может ещё?

– Н-не на-до…

– Не буду, если будешь говорить правду. Кто вы?

– Мы простые селяне… нас привели в Гул-Магот, что-то сделали и мы стали модификантами.

– И чем же вы теперь отличаетесь от обычных селян?

– Мы стали сильнее и живучей. Теперь я могу прожить двести лет, если хозяин сочтёт меня достойным.

– И на фиг тебе это надо, а? Мало у тебя хозяев было, теперь ещё один нашёлся.

– Моя семья получила пятьдесят дагров, а я стал слугой Гул-Магота.

– А зачем вас сюда пригнали, да ещё в таком количестве?

– Я не знаю. Честно не знаю, не мучай меня. Я не могу противиться приказам хозяев, модификация отбирает волю.

– А кто знает?

Модификант помолчал какое-то время.

– Гринвелл должен знать. Он один из хозяев.

– Где его найти?

– Он в длинном доме. Дом здесь называют Кробонт.

Болт кивнул. Он поверил модификанту. Берговул зачем-то превратил массу народу из Самутрея в модификантов. Миф о том, что Гул-Магот – безвредный клан, разваливался как карточный домик. То, что творили сейчас маги клана, иначе как массовым преступлением против жителей Пролга назвать трудно.

– Мужики, постерегите этих ребят, я же попробую попасть к магу в дом, если пустит, конечно. Честно говоря, мне жаль этих несчастных, они ведь не виноваты, что их такими сделали. Кто-то должен за это ответить. Не буду грызть стены, и приносить торжественные клятвы, но попробую что-либо предпринять в этом плане. Я пошёл, брат.

На удивление, дверь в дом мага открылась сразу, после короткого стука.

– Проходи, я знаю, что ты не самутреец. И видел, что ты и твои люди сделали с «монахами». Для такого поступка должна быть веская причина, теперь вы в большой опасности. Я, впрочем, тоже, теперь мне придётся бежать из дому по вашей милости. Говори, зачем пришёл? – спросил хозяин.

– На прямой вопрос и отвечу прямо – мне сказали, что ты много знаешь о доме Кробонт.

– Последнее что знаю, там сейчас сидит некий Гринвелл. И знаю, что он – не человек.

– Уже полезное для нас знание. Вот нам то и надо добраться до этого Гринвелла.

– Невозможно, – категорично заявил маг. – С парадного вас не пустят, распознают чужих, есть ещё один путь, через старое подземелье, но туда идти – самоубийство. Люди рассказывают страшные сказки о самом доме, но ужас живёт именно в подземелье.

– Я много ужасов встречал в своей жизни. Самый страшный ужас у меня ещё впереди и таковым я считаю тёщу. По сравнению с ним всякие подземные страшилища – жалкие комедианты.

– Если ты действительно хочешь попасть в Кробонт, отнесись к подземелью со всей серьёзностью. Во-первых, без мага вам там делать нечего, почему – долго рассказывать. Во вторых, надо иметь в отряде не меньше четырёх мечников, придётся пройти Серого Привратника, без такого сопровождения он вас просто не пропустит. Хороший стрелок тоже очень может пригодится против глимонов – это очень быстрый подземный хищник. У тебя есть всё это?

– Есть всё названное тобой, кроме мага. Путники вместо мечников сгодятся?

– Ты говоришь о ходоках тропы?

– О них самых. В моей группе их как раз четверо, включая меня. Один из них великолепный стрелок, хотя и другие много чего умеют в этом плане. Пятый член группы очень хороший мечник и человек исключительной силы.

Маг задумался.

– Пожалуй, я пойду с вами – сказал он через некоторое время. – Лучшего шанса выяснить, что же за гадость засела в Кробонте, у меня, да и кого другого не будет. Поскольку вы путники, то страх перед тварями в вас хоть и есть, но вы можете им управлять. Я прав?

– Страха нет только у дебилов. Но нужно не бояться самого страха, а пользоваться им, как предохранителем от глупостей.

– Ты странно говоришь, путник, но мне понятны твои речи и в них полно здравого смысла. Я ещё более утвердился в решении идти с вами. Зови своих в дом.

– Не выйдет, двое стоят на страже, чтобы не привлекать внимания к твоему дому, ещё двое, сторожат «монахов» в сарае у тебя за домом. Ума не приложу, что с ними делать, убивать жалко.

Болт пояснил магу, кто такие эти «монахи» и почему их жалко убивать.

– Я могу погрузить их в состояние крии. Они будут делать то, что я им прикажу – предложил маг.

– А почему ты раньше этого не делал?

– Зачем? Из города мне не выбраться, зато неприятностей нажил бы множество, если бы кто об этом прознал.

– Разумно. Но теперь, наверное, можно рискнуть.

* * *

Вечером того же дня группа из шести монахов вошла в западную часть столицы. Здесь располагался самый бедный район города, называвшийся низом. Лепту в название внесло видимо и то, что район располагался как бы в яме, по отношению к остальной территории города, улица, по которой шли путники, заметно шла под гору. Здесь почти не встречались пилигримы, а те, что попадались, как правило, были настоящими монахами.

– Пришли, – сказал Витализ. – Видите тот обвалившийся дом? Его все жители обходят стороной, потому как из подвала дома можно попасть в старое подземелье. Говорят, иногда и оттуда что-то вылезает, тогда район низа живёт в страхе, пока стража вкупе с магами охранителями не вылавливает тварь. Скорее всего это глимоны, только они способны проскочить мимо Серого Привратника.

– Послушай, Витализ, а что нам делать с этой одиозной личностью? Я так понимаю, что в подземелье сей Привратник совсем не лишний – не пускает дураков вроде нас туда, а тварей оттуда. Если мы его убьём, вся гадость из подземелья попрёт наружу. Нехорошо получится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю