Текст книги "Лукавые истории из жизни знаменитых людей"
Автор книги: Ги Бретон
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
РАСПУТНАЯ ЖИЗНЬ КОРОЛЯ ДАГОБЕРА
Жить в обществе трех будущих святых и обесчестить двенадцати лет отроду юную пастушку на опушке леса, согласитесь, куда менее банально, чем надеть штаны наизнанку.
Однако именно эта курьезная черта, достоверность которой, впрочем, не рискуют засвидетельствовать со всей определенностью, сохраняется в народной памяти о Дагобере. Чистая правда, что песенки, рассказывающие о забавной королевской рассеянности, были написаны более чем через тысячу лет после смерти этого государя, что вполне может извинить некоторые допущенные в них неточности.
И все же весьма прискорбно, что из-за этих песенок Дагобер для многих приобретает черты рассеянного комического персонажа, путающего лицо и изнанку.
В то время как существует иной аспект, способный куда в большей мере потрясти воображение читателей.
Я хочу рассказать о его страсти к распутничеству.
Поскольку этот король династии Меровингов был не только выдающимся политическим деятелем, которого Мишле без колебаний сравнивал с Людовиком XIV, но и достаточно живой и колоритной фигурой, чтобы можно было смело сравнивать его даже с Генрихом IV.
Вот несколько достаточно легкомысленных историй, которыми, как считается, был весьма недоволен по крайней мере один святой из ближайшего окружения короля – святой Элуа.
Однажды, когда Дагоберу было всего двенадцать лет, он в одиночестве охотился в лесах, окружавших Клипиакус (так тогда именовалось то местечко, которое впоследствии получило название Клиши). В тот день он встретил юную пастушку, чей вид привел его в приподнятое настроение, и увлек в чащу...
С тех пор молодой Дагобер почувствовал к этому вкус и стал уже по-новому смотреть на девушек, которые жили во дворце, чтобы прислуживать Хлотарю II – его отцу – или же развлекать его.
Вообще же, надо сказать, Дагоберу было с кого брать пример, поскольку хорошо известно, что любовь к подобным развлечениям была присуща большинству представителей династии Меровингов. Не говоря уже о том, что и сам ее легендарный основатель появился на свет при весьма любопытных обстоятельствах, о которых стоит упомянуть.
Клодион, по прозвищу «Косматый», не имел детей, из-за чего жена его была безутешна. Но в один прекрасный день, когда ей посчастливилось прогуливаться по пустынному пляжу, неподалеку от устья Рейна, некий «дух моря» вышел из воды и овладел ею.
По крайней мере, именно такие объяснения она дала мужу, когда девять месяцев спустя произвела на свет сына. Ребенок был назван Меровеем...(начальный слог его имени по-французски значит «море» ( прим.перев.)).
Позднее Хлодвиг, чье имя монахи писали по-латыни «Хлодовикус» или же «Людовикус», превратившееся впоследствии во французском языке в распространенное имя «Людовик», вел более умеренную жизнь.
Однако уже его сын Хлотарь прославился необыкновенным развратом. У него было до пяти жен (причем все считались более или менее законными), не считая многочисленных подружек на одну ночь. Кроме того, рассказывают, что он получал немалое удовольствие, убивая своих офицеров, у которых были симпатичные жены, чтобы после этого иметь возможность развлекаться с их вдовами.
Что же касается Хлотаря II – отца Дагобера, то он имел подле себя в королевской резиденции в Клиши жену – королеву Бертруду, любовницу – светловолосую Сишильду и множество прелестных девушек, искушенных в любовных играх.
И в некоторые дни ухитрялся удовлетворить их всех. И не единожды...
Не удивительно, что подобная наследственность подтолкнула Дагобера к столь беспорядочным любовным связям, что по сравнению с ними легендарные похождения Генриха IV кажутся наивными шутками.
Когда ему исполнилось двадцать лет, он уже к тому времени успел «посетить» (осмелюсь назвать это так) всех симпатичных служанок во дворце.
Через некоторое время после этого он был послан Хлотарем в Грир с титулом короля Австразии. А вскоре получил от отца предписание жениться на Гоматруде – сестре Сишильды, то есть сестре любовницы отца...
Уважая отцовскую волю, он подчинился и совершил путешествие из Трира в Клиши, чтобы отпраздновать свадьбу с обаятельной Гоматрудой. Мало заботясь о приличиях, он привез с собой и любовницу: юную крестьянку, которую нашел в лесу...
После свадьбы Дагобер не замедлил вернуться обратно в Австразию. На этот раз уже с двумя женщинами, которые сразу же возненавидели друг друга...
В один прекрасный день молодой король, измученный упреками королевы, надавал ей пощечин и отправился после этого воевать с саксами. Вскоре благое дело вновь вернуло ему отличное расположение духа.
Годом позже Хлотарь II умер, и Дагобер стал королем франков. Не медля, он перебрался в королевскую резиденцию в Клиши, сопровождаемый только одной Гоматрудой (его любовница умерла при родах за некоторе время до этого).
Святой Элуа, ювелир и казначей его отца, встретил Дагобера со слезами радости.
– О, мой король! – беспрестанно восклицал он.
И, переполненный эмоциями, больше сказать ничего не смог.
В Клиши тогда жил сводный брат Дагобера Калибер, которого родила Хлотарю прекрасная Сишильда. Опасаясь, как бы Калибер не захотел принять вместе с ним участие в дележе королевского наследства, новый государь замыслил его убить. (Надо сказать, что в семействе Меровингов это не было редкостью. Особенно, когда родственники начинали мешать).
Однако святой Элуа и королевский министр Дадон (впоследствии святой Оуэн) отговорили его от этого. Дагобер отправил Калибера в Тулузу с титулом короля Аквитании. Правда, опасаясь тем самым разрушить единство франкского королевства, он все же приказал верному другу убить его. Но это произошло только несколько лет спустя.
В двадцать шесть лет Дагобер почувствовал внезапное отвращение к королеве. Он открылся святому Элуа, который в ответ лишь вздохнул:
– О, мой король!..
Но в этот раз в его тоне можно было услышать слабые нотки осуждения.
– Я – государь! – в ярости вскричал Дагобер.– И, помимо всего прочего, уже нашел другую женщину. Ее зовут Нантильда. И я хочу на ней жениться.
Об этой Нантильде одни историки сообщают, что Дагобер впервые повстречал ее в Клиши, где она была одной из самых миловидных девушек во дворце.
Другие рассказывают об этой встрече по-иному.
Однажды, когда Дагобер слушал заутреню в монастыре Реюйи, он был очарован голосом одной из послушниц.
– Пусть ее немедленно приведут ко мне! – воскликнул король.
Ему представили Нантильду, обладавшую весьма соблазнительными формами.
– Я хочу ее, – сказал Дагобер, не привыкший скрывать свои чувства.
Отослав прочь остальных послушниц, проявлявших, с его точки зрения, излишнее любопытство, он немедленно «женился» на ней. А потом, оправив одежду, привел Нантильду в свой дворец.
Как бы там ни было, но Дагобер расторг брак с Гоматрудой и отправил ее в тот же самый монастырь Реюйи, на место Нантильды...
Затем молодой государь, имевший одну-единственную главную цель – сохранить и поддержать целостность своего королевства, отправился в предпринятую исключительно с политическими целями поездку к бургундцам. Его встречали с энтузиазмом.
В каждом городе Дагобер вершил правосудие, восседая на троне из чистого золота. Сильная любовь к справедливости заставляла его сурово и беспощадно карать изменников.
Как мы вскоре увидим, делал он это весьма оригинальным способом.
Когда кто-либо из подданных обманывал его или же какой-либо из графов оказывался причастен к одному из многочисленных заговоров, король приказывал привести к себе виновного, предварительно заверив, что не тронет и волоса на его голове.
Подданный простирался ниц перед троном.
– Встань на колени,– приказывал Дагобер,– и проси у меня прощения. После этого я не буду больше вспоминать о твоей измене.
Виновный, радуясь, что так легко отделался, преклонял колени и склонял голову. После чего Дагобер делал едва заметный знак и один из его верных телохранителей, гигант по имени Бертэр, бесшумно приближался.
Единым взмахом меча Бертэр отрубал изменнику голову; ловкость его была столь велика, что меч опускался на шею, не задев ни единого волоса...
И Дагобер был счастлив, что сдержал свое слово.
* * *
Впоследствии случилось так, что государь, которому исполнилось уже тридцать два года, почувствовал несколько меньшую привязанность к королеве Нантильде. К тому времени он добился благосклонности дочери чесальщика шерсти из Санли – юной блондинки по имени Рагнетруда —и поселил ее в королевском дворце в великолепных покоях.
Съев на ужин целую баранью ногу и вежливо поцеловав на ночь королеву, Дагобер отправлялся к юной девушке, прихватив с собой изрядный запас провизии.
– Пусть нас не беспокоят, чтобы ни случилось!– орал он и запирал за собой дверь.
И не выходил оттуда раньше, чем дня через три.
Будучи женщиной снисходительной, Нантильда молча смотрела на слабости короля, стараясь скрывать свою боль. Она даже приветливо вела себя по отношению к Рагнетруде, поскольку это было приятно Дагоберу.
И тот не оставался в долгу перед женой. Чтобы отблагодарить ее, он каждую вторую ночь спускался в ее покои, чтобы наградить ее своим обществом...
Этот весьма занятный распорядок не замедлил принести свои плоды. В один прекрасный день Рагнетруда произвела на свет сына, которого назвали Сигебертом.
Затем настала очередь Нантильды. Она тоже разрешилась от бремени сыном. Его окрестили Хлодвигом в честь славного предка.
Дагобер радовался, видя что все вокруг процветает и дела идут прекрасно. И, сделав надлежащие выводы, поселил во дворце третью свою женщину. Ее звали Бершильда.
Для того чтобы без помех свершить этот подвиг, ему пришлось, помимо всего прочего, преодолеть и враждебность святого Элуа, который вновь сказал, но на этот раз с гневом:
– О, мой король!
К тому же положение осложнялось тем, что Бершильда сама была замужем.
Поскольку Дагобер, будучи добрым христианином, не хотел впасть в грех прелюбодеяния с замужней женщиной, он приказал немедля убить мешающего всем мужа.
После этого, уже с чистой совестью, он явился, чтобы возлечь на ложе с Бершильдой.
И не появлялся на этот раз целых пять дней. После чего он отправился на охоту, во время которой с гордостью сказал своим друзьям:
– Вот теперь я ее знаю, как свой карман!
В конце концов, в 638 году Дагобер, потрепанный распутной жизнью и уставший от тягот многочисленных войн, которые он вел, был унесен в могилу тяжелой лихорадкой. Он умер, не произнеся ни слова.
Поскольку легенды не могли этим удовольствоваться, они гласят следующее.
Когда король почувствовал, что умирает, он написал на своем смертном одре:
– Нет столь хорошего общества, которое в конце концов не хотелось бы покинуть. Прощайте...
* * *
Вот такую историю я хотел вам рассказать. И подумайте сами: услышав все это, ну как не пожалеть графа д'Эстурнеля, который избрал темой для своей песенки всего лишь историю с какими-то штанами? А какую отличную игривую песенку можно было бы сочинить! Вряд ли ее стали бы распевать молодые и неопытные девушки, но смею вас заверить, уж все студенты знали бы ее наизусть...