Текст книги "Легенда Диких Земель"
Автор книги: Георгий Соловьев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– -
От сильного удара голова все еще болела. Эйрик очнулся в тюремной камере, лежа на соломе, когда услышал чье-то сопение недалеко от себя. Возле зарешеченного смотрового оконца в двери камеры со стороны коридора стоял охранник, тип с толстым носом, обрюзгшей физиономией, носившей последствия недавних возлияний. Он, хмыкнув, сказал:
– Ну, вот, очухался, наконец!
– Ты кто такой? И где это я оказался?
– Ну, здрасьте! Ты что, ничего не помнишь? Знатно же тебя саданули!
– Так где я все-таки?
– Ты, человечек, очутился в чудном месте: подвалы Горной крепости называется! Твоя камера как раз расположена на карнизе, над самой пропастью, а решетку на отхожем месте проломил еще предыдущий "постоялец", так что не свались вниз раньше времени!
– Спасибо за предупреждение, но почему это раньше или позже?
– У нас тут штатного палача нету, так что казним просто – один шаг в пустоту и каюк!
– А что насчет меня тебе сказали?
– Про тебя, старина, история странная! Комендант Плермагота, мессир Вурдалэг, хотел по горячке скорее тебя вздернуть, да тут ему кто-то сказал, что про тебя говорил этот лысый ухарь с лошадиным хвостом на затылке. Вот и решили пока повременить, значит, с казнью. Может потом отправят тебя куда еще, а нынче комендант тюрьмы, капитан Килл, приказал тебя употребить в дело. Сейчас еще слишком рано, так что держи, развлекайся своей книжонкой, а позже пойдешь в каменоломню или в карьер.
Охранник швырнул сквозь прутья фолиант, купленный Эйриком у Вонючки Идди. Книга упала неудачно: кожаная застежка раскрылась, а из треснувшего переплета выпали листы.
– Вот свинья! – ругнулся Эйрик.
– Спасибо, не за шшто! – язвительно прошипел охранник и, захлопнув оконце, удалился, шаркая ногами по каменному полу.
Да, ничего, кроме как погрузиться в чтение, Эйрику не оставалось. Свет восходящего солнца бил из узкого окна с толстыми прутьями сильной струей, – ею следовало воспользоваться, пока была такая возможность.
Половина титульного листа и еще несколько листов были безжалостно выдраны и, очевидно, давно, – кто-то не захотел, чтобы читающие знали название книги и имя ее автора. Далее следовало несколько страниц с туманными рассуждениями автора о целях магии стихий огня, воды и прочего. Далее автор разместил цитату – фрагмент чужого текста, который привлек внимание Эйрика и заставил вчитываться еще более тщательно: "… Я, землепроходец Гелбах Фриландар, свидетельствую перед потомками о той глубине истины, что открылась предо мной в ходе моих многочисленных странствий. Дети мои, наша земля, – лишь крохотное пятнышко на теле мироздания! Я обошел только нашу часть мира и нашел ее большою и протяжённою, но конечной. Я подтверждаю слова древней легенды – люди пришли сюда из далеких краев, из-за океана-моря, с восточной стороны пространства. Они поселились и жили здесь в мире и спокойствии вместе с местными жителями – четырьмя древними народами – теперь их зовут просто Древние и они остались лишь в лице одной расы – Урру. Люди не были виновны в гибели других Древних, просто за все прошедшие столетия мир менялся не единожды. И вот тысячу триста лет назад маги нашей земли ощутили дальнее присутствие Великого Зла. Оно было могущественно и копило силы для покорения всего мироздания. Но как всякое зло, оно, в конце концов, пало на востоке. Как осколки черной лавы, его слуги и приспешники побежали прочь от лица его падения, ища убежища. Так на наши земли высадились предки шарганов – злобные и подлые орки, как они сами звали себя. Они были в ужасе от падения Великого Зла и еще долго прятались в самых удаленных уголках наших земель, пока не случилось так, что украденная ими у людей женщина не понесла от них и не родила на свет первого шаргана, на три четверти орка и на четверть – человека, и род их стал плодиться так же, как и другие. Говорили, что тут было некое магическое вмешательство, но точно об этом не известно. Шарганы погубили своих прародителей, убив их всех. Шло время и они менялись, становясь частью нашего мира, и жили здесь, как и прочие. Но люди сами породили зло, еще большее, чем то, от которого произошли когда-то шарганы.
Города выросли и стали объединяться в королевства и княжества, а те – в империи, Айслэнд и Лэндрию. Обе державы располагали силами могущественнейших магов, которые сошлись в Черный и Белые круги, противостоящие друг другу. Эти несчастные слепцы использовали свое магическое искусство во вред себе и другим, потому что посвятили себя междоусобной борьбе, ссорам и интригам. В конце концов они разошлись и сконцентрировались вокруг обоих императоров: Белые маги – вокруг Ыикира Лэндрийского, Черные – вокруг Сорваса Айслэндского. Противостояние, явное и тайное, долго тлело в виде борьбы шпионов и тайной дипломатии, пока в 9567 год по исчислению Угур-Ахе не вспыхнула война Магов Черного и Белого круга. Решающая битва произошла в безымянной долине, на юге наших земель. Это была смертельная схватка двух гигантов, в которой ставкой являлась сама жизнь одной из империй, а так же жизни и свобода тысяч подданных. Маги с той и с другой стороны понимали это, и для такой битвы загодя приготовили разрушительное колдовство. От их заклинаний люди гибли сотнями тысяч, земля стонала и гудела, сотрясалось, кажется, даже само небо. В какой-то момент маги увидели, что победы не будет никому и они решились на последний отчаянный шаг, – они взяли заклинания из Свода Всей Магии, священного собрания всего мирового волшебства, самые-самые наихудшие, которые могли разрушить саму ткань мироздания, и захотели их применить друг против друга. Магическая Энергия чудовищной силы столкнулась посреди поля брани и Ужас родился, – был яркий, всесжигающий и всеубивающий огонь, было лютое пламя, поглотившее всех дерущихся, землю, воздух и даже само Время! Пронесся грохот такой силы, что пошатнулись горы, а вода вскипела во всех реках и озерах. На многие сотни миль были только Смерть и Тлен, когда даже камни обращались в прах, а от всех существ не осталось даже их душ. Так появились Великие Пустоши, где нет жизни и само Время покинуло свои обычные пределы и где отныне есть лишь Хаос и Пустота. Прошло еще много времени, пока в окрестных владениях от Пустошей перестали рождаться уроды от всех живых тварей – такова была цена расплаты за духовное падение магов, что даже звери были искалечены магией и не могли нормально плодиться. Племена, жившие по соседству, либо бежали, либо вымерли, потому что на границе проклятых Пустошей Невидимая Смерть косила и косит всех и вся, от червей и деревьев до птиц небесных.
Увидев и осознав все сотворенное, императоры объявили мир и решили запретить магию, дабы впредь не попасть под власть Искушения Великим Могуществом, злой магической силы, способной на все.
Те Великие Маги, что остались в живых, собрали в единую книгу Свод Всей Магии и особым заклятьем захоронили ее посреди Пустошей, чтобы никто больше не воспользовался разрушительными силами.
Пока властелины великие почивали на лаврах спокойствия, властелины малые, а так же бородатые лесные бандиты, вроде Сизого Когтя, решили, что они теперь сами могут распорядиться скоплениями магических свитков средней и малой силы для борьбы друг с другом за власть и влияние. Сизый Коготь и ему подобные нанимались императорами для того, чтобы они грабили и убивали по приказу. Когда война кончилась, разбойники поняли, что их руки развязаны и начали пакостить на территории как Айслэнда, так и Лэндрии, то есть даже своим бывшим хозяевам. Так этот самый Сизый Коготь как-то украл из тайной библиотеки сборник свитков, вызывающих чуму, моровую язву и прочую заразу. За ним стали гоняться, но так и не смогли поймать.
Дети мои, призываю вас к благоразумию, взываю к вашему сердцу и вашей совести – не дайте Злу вновь возродиться в наших землях! Ищите и открывайте истину, как я, усталый путник, искал знание о краях и землях и да откроется она вам!…"
"Вот оно что! – подумал Эйрик. – Так вот кто эти в темных плащах, что шныряют повсюду! Они – тайные маги и их слуги, и рыщут они по стране в поисках свитков, книг и волшебных вещиц. Конечно, а как же им иначе получать заклинания? Похоже, кто-то тоже хочет всех их использовать в своих целях, но будут ли эти новые маги столь покорны своим хозяевам или они уже давно сами всем и всеми управляют? Кто же тогда стоит за ними?…"
Приближающиеся шаги и лязг засова оторвали молодого рыцаря от этих размышлений. В камеру вошли двое мастеров и все тот же тюремщик со спитой рожей. Последний сказал:
– Так что вот, новичок! Сейчас тебе привесят "сдерживающие амулеты" и ты отправишься в каменоломню. А чтобы тебе не подвело сегодня брюхо, держи-ка вот эти сухарики! – он подал Эйрику небольшой холщовый мешочек, замызганный до последней степени грязи. – Слопаешь, если захочешь, по дороге туда или обратно – до ужина кормить все равно тебя не велено!
Когда мастера закончили свое дело, в камеру вошли два конвоира – два шаргана в легких латах с алебардами. Они повели Эйрика вглубь одного из тюремных коридоров, поднялись по лестнице на небольшую площадку. Там в стене была грубо вырубленная дверь, прикрываемая на ночь решеткой. Миновав дверной проем, конвой двинулся по горному карнизу, с которого вся каменоломня была как на ладони. Выработка представляла из себя неширокий проход, тянущийся вдоль склона, который узники выдолбили в скале. В самом конце этого хода была небольшая площадка. На ее краю, на пологом монолите стояли четверо работающих. Первый, жилистый старик в серой рванине, поддерживал большими щипцами с длинными рукоятями лом-"гвоздь" со "шляпкой", по которой два заключенных били по очереди кувалдами. Четвертым был здоровяк-шарган, который действовал двуручечным молотом. Этот инструмент состоял из тяжелой металлической болванки, в которую через особые отверстия были вдеты два длинных шеста под углом друг к другу. Перед ударом шарган обеими руками поднимал молот вертикально вверх, а затем ронял его на "шляпку". Дин-длин-бах, дин-длин-бах, – звучало над выработкой. Каменный пласт, отделяемый с помощью "гвоздя" от основного массива, опрокидывали на дно площадки и разбивали на блоки поменьше. Здесь же рядом было несколько заключенных, которые собирали мелкие фрагменты камня и дробили их в специальных ступах, а полученный щебень отвозили тачками на склад, находившийся в противоположном конце каменоломни, в пещере. Стража следила за работающими с карнизов по обе стороны каменной щели. Пыль, лязг и грохот, стоящие тут в воздухе, в сочетании с солнцепеком в полдень могли свести с ума.
Конвоиры остановились и один из них сказал Эйрику:
– Человек идти человек работать! Человек стоять человек не работать шарганы человек бить. Шарганы бить человек плеть. Плеть иметь железный зубы. Человек идти работать!
– Что ж, спасибо, втолковали!
– Человек смеяться!! Шарган сажать человек карцер. Человек сидеть карцер. Карцер жить крысы. Крысы кусать человек, крысы есть человек! Человек не смеяться шарган!!
– Да, понял, плохо у вас с чувством юмора!
Эйрик сошел вниз и взял первую попавшуюся свободную кирку, стоявшую у стены, и присоединился к людям, долбившим каменный борт, расширяя выработку.
– Привет, ты, должно быть, тот самый новичок, а я Сэниэль, портной из Кафии! Как тебя звать? – заговорил молодой человек, работавший справа от Эйрика.
– Я Эйрик, рыцарь Тайвелкамский!
– Ого, приятно познакомиться! Мы здесь слышали про то, как ты порубал кучу этих мерзавцев!
– Видно, я плохо их "рубал", если оказался здесь в кандалах!
– Ничего, не унывай! Нам еще повезло! Мы можем поговорить с тобой, только не будем нервировать стражу, продолжим долбить!
Так они и разговаривали.
– Что из себя представляет это место? Ты не знаешь, Сэниэль?
– Почему же, знаю! Это был лэндрийский форпост в горах. Его забросили уже довольно давно. Теперь здесь тюрьма, куда сгоняют всех без разбора, даже шарганов с гоблинами. Я сказал, что нам повезло, потому что нас не загнали в Темную пещеру – оттуда еще никто не возвращался! А отсюда, как я знаю, были удачные случаи побегов. Правда, они теперь усилили охрану, но я все еще надеюсь!
– А за что ты здесь?
– Моё невезение! Когда отдыхал после очередного выполненного заказа и тратил свои законные денежки, перебрал в нашем кабачке "Пескариная запруда", полез в драку с каким-то ублюдком в черном плаще, расквасил ему рыло и вот, прямиком сюда, – "на исправительные работы"! Правда, они сами отсюда еще никого не отпускали, разве что вперед ногами!
К полудню, действительно, припекало так, что металл жег руки. Работы были приостановлены на несколько часов. На противоположном от площадки конце выработки была пещера в скале, довольно просторная, чтобы там разместилось несколько огромных куч щебня и небольшая мастерская, где приятель Сэниэля, Фунак, делал инструменты и приспособления для работы заключенных. Здесь был маленький горн с наковальней.
Под сводами пещеры было намного прохладнее, чем снаружи. Сверху, по карнизу, вниз спускались дети, несшие воду.
– Вот мерзавцы! Заставляют здесь пропадать и этих детишек! – проворчал какой-то рабочий, глядя на вереницу с кувшинами.
– На ужин здесь – баланда, она чуть с мясным запахом, так что посытнее! – ухмыльнулся Сэниэль и принялся жевать, прихлебывая воду.
Вдруг Эйрик заметил в толпе маленьких слуг юного шаргана. Его поклажа была тяжелее всех – большой кувшин с привязанными к рукоятям кожаными черпаками. На руках и ногах он нес еще и кандалы.
– Скажи, а это кто? – спросил Эйрик Сэниэля.
– А это Мрын-Кай, он раб, а не "преступник"! Его продал капитану Киллу какой-то заезжий работорговец. Мы все здесь жалеем его. Когда Фунаку приказали сковать его, Фунак сумел сделать такие кандалы, которые не натирают руки и ноги. Мы с Фунаком иногда его подкармливаем. Он ведь еще мал, не успел испортить характер, не то, что взрослые! Ростом он, правда, с двенадцатилетнего подростка будет, но по правде лет ему меньше. Я вижу, что он – добрая душа, по ночам я часто слышу, как он тихонько плачет в своей камере. Разговорить мне его не удалось, хотя, кажется, мы стали приятелями!
Как раз в этот момент Мрын-Кай проходил рядом, и Сэниэль предложил ему остановиться и немного передохнуть.
– Здравствуй, Мрын-Кай!
– Дядя! – юный шарган поднял в приветствии правую руку. – Дядя хочет воды. Мрын-Кай даст. Мрын-Кай даст много воды. Мрын-Кай даст воды человек рядом дядя.
– Здравствуй, Мрын-Кай! Я – Эйрик, будем знакомы!
– Эй-рик! – медленно повторил Мрын-Кай, запоминая новое имя.
– -
Работа в каменоломне шла полным ходом, когда со стен крепости раздались троекратно звуки трубы.
– Что это? – спросил Эйрик у Сэниэля.
– Бросай кирку, в крепость прибыла партия новеньких, капитан Килл прикажет построить их и нас во внутреннем дворе тюрьмы!
И вправду, вниз уже шли конвоиры, чтобы гнать людей куда следует. Во внутреннем дворе, мощенном булыжником, всех построили в две шеренги, одна лицом к другой. Новички стояли вдоль стены дома коменданта, откуда с балкона на все происходящее взирал сам капитан Килл. На нем были начищенные до блеска латы, на его легком шлеме-каске красовался плюмаж из белых перьев, а в руках была большая многохвостая плеть. "Старослужащие" были поставлены вдоль стены, ворота в которой вели к дороге в каменоломню.
Капитан Килл взял в руки жестяной рупор и стал вещать на всю площадь:
– Слушайте меня, скоты! Отныне и до самого вашего конца я – ваша судьба, ваш злой рок и ваша жизнь! Я решаю, кому из вас завтра увидеть солнце, а кому гнить в подземельях! Всё, чем вы себя мнили до попадания сюда, развеяно, как прах! На воротах тюрьмы написано слово, то единственное слово, которое будет залогом ваших жалких жизней здесь, – покорность! Если вы только подумаете о неповиновении, вас ждет кара, неотвратимая, как сама смерть! Повторяю, здесь один закон – это я, а у меня для вас одно правило, которое я буду выжигать каленым железом в ваших подлых душонках, – покорность, покорность и еще раз покорность!
В это время в проёме двери, ведущей на балкон, появился один из стражников ворот крепости. Он что-то прошептал капитану на ухо, стоя позади слева от него. Тот, немного подумав, "переваривая" услышанное, продолжил:
– Сейчас вас отправят по работам на благо королевской казны. Лень в моей крепости – это бунт, а с бунтовщиками я не церемонюсь! Марш отсюда!
Вновь прибывшую партию разделили надвое, – одни остались в тюрьме и были распределены по разным местам, другие – более крепкие и выносливые – были отправлены через ворота во внутренний двор крепости.
– Что будет с теми, кого увели отсюда? – спросил Эйрик Сэниэля, шагавшего впереди него в колонне.
– Ах, они, бедолаги, окажутся теперь в Темной пещере! Считай, они все уже мертвы – оттуда нет выхода!
– А я слышал, что люди говорили о том, что там, где-то внизу есть залежи чего-то очень ценного, и потому капитан, никому не доверяя, не хочет, чтобы об этом сокровище стало широко известно! – сказал другой узник.
– Это только догадки! Мы ведь не знаем наверняка!
Когда две трети колонны уже была на дороге к выработке, прозвучала команда остановиться. Четверо стражников быстро шли вдоль нее и всматривались в узников, ища кого-то.
– Ну, вот опять! Капитану стало скучно! Он послал своих сатрапов найти себе игрушку для развлечения! – проворчал старик, идущий позади Эйрика.
В тот момент четверка остановилась напротив Эйрика. Они схватили его и поволокли с собой.
– Не поминайте лихом, друзья! – успел он прокричать Сэниэлю и другим. Надеяться было почти не на что. Умереть, как подобает рыцарю, с оружием в руках, здесь не дадут. Пытки и издевательства Эйрика не страшили. В то же время, Эйрик винил себя, что с самого начала поступил слишком глупо и подвел своих товарищей с воли. Они уже должны были перестать его ждать, – две с половиной недели кончились еще позавчера. Хуже, если его начнут искать и кого-нибудь тоже поймают. Но дух молодого рыцаря был крепок, он понимал, что может спокойно принести себя в жертву ради своей любимой и ради своих друзей.
Стражники затащили его в дом коменданта, в главный зал, просторную прямоугольную комнату, где не было ничего, кроме колонн, по две в каждом углу помещения. Полы из камня, украшенные мозаикой, были отполированы до блеска.
Вот отворилась дверь, вошел слуга со складным стулом, поставил его и удалился. Потом появился сам капитан и его секретарь, несший письменные принадлежности на лотке с холщовым ремнем, как у уличного торговца. Когда капитан уселся, разглядывая заключенного, секретарь приготовился к письму.
– Эй, там, в коридоре! Распорядитесь, пусть принесут сюда меч, найденный у этого бродяги! – громко приказал Килл, обернувшись назад и обращаясь к стражнику, стоявшему в дверях.
– Я – Эйрик из Тайвелкама, а не бродяга!
– Молчать, когда тебя не спрашивают! Здесь я задаю вопросы и лишь потом мне могут и должны отвечать! Так вот, я точно знаю, что в Тайвелкаме такого человека нет! Говори, кто ты на самом деле и зачем пробрался в Плермагот? Если ты шпион, признавайся, чей, откуда у нас и зачем заслан?
– Я всего лишь любопытствующий, которому не повезло! Я натолкнулся на мерзавцев, которые давно хотели меня убить! А так – я всего лишь мелкий торговец!
– Не прикидывайся дураком и не делай дурака из меня! Откуда у простолюдина такой клинок?
Слуга, бесшумно вошедший в зал и стоявший позади своего господина, передал Киллу Клинок Справедливости.
С нескрываемым восхищением капитан взялся за рукоятку и вытащил меч из ножен. Повертев его в руке, он направил острие Эйрику в горло и закричал, багровея от ярости:
– Не смей мне врать! Откуда у тебя это? Кто его сделал? Отвечай или умрешь на месте от собственной стали. Ну!!
Эйрик спокойно смотрел в лицо капитана Килла, красное, злое, на вздувшиеся от крови шрамы на его коже, крючковатый нос, налитые кровью глаза, как у быка, густые брови над ними. "Вот как выглядит моя смерть! Что ж, прощайте все! Я умру, но не скажу ему больше ни слова!".
– Ты молчишь?! Так вот тебе, проходимец, получай, сдохни вместе со своими секретами! – капитан вскочил с места, размахнулся и нанес рубящий удар Эйрику по правому плечу, в основание шеи. Но случилось то, от чего глаза полезли у капитана на лоб. Лезвие, идеально заточенное и сверкающее на свету, ударилось о живую плоть и завибрировало с такой силой, будто меч был туп, а им рубят неприступный гранит. Не нанеся вреда, Клинок отскочил. Капитан вскрикнул от боли и выронил его, тряся отшибленной рукой в воздухе. Клинок, вращаясь вокруг собственной оси упал острием на каменный пол и… воткнулся в него, как если бы это была деревяшка самого мягкого сорта.
Эйрик остался стоять, хотя ему показалось, что его двинули чем-то тяжелым и громоздким по плечу. Ключица была ушиблена, но цела.
– Эй, ты! – капитан тыкнул пальцем в самого крепкого из конвоиров Эйрика. – Иди сюда! Вытащи этот меч немедленно!
Стражник обеими руками потянул рукоять на себя. Ничего. Он уперся ногами в пол и потянул что было силы. Опять ничего.
– Эй, стража, сюда! – скомандовал Килл и из коридора прибежали еще четверо с алебардами. – Помогите ему вытащить этот меч!
Солдаты встали гуськом, первый взялся за рукоятку, остальные потянули друг дружку. Когда они навалились, раздался скрежет и треск камня. Кусок пола вместе с мечом вывернулся и упал – там, где был Клинок, в полу зияла рытвина.
– Остолопы, растяпы, вы испортили мой чудный каменный паркет! – грохотал над ними капитан, а солдаты барахтались на полу. Впрочем, первому стражнику, что хватался за меч, было не до этого. Он корчился от боли. Рукоятка падавшего меча, описав в воздухе дугу, с размаху ударила его в пах.
Вся эта сцена так рассмешила Эйрика, что он расхохотался прямо в пунцовое лицо капитана Килла. Тот, не выдержав, выхватил свой ужасный палаш и заорал:
– Мое оружие – самое обычное, так что сейчас ты точно сдохнешь! – он уже занес руку, как сзади к нему подошел секретарь и что-то неслышно произнес на ухо. Капитан остановился. Его рот перекосился в улыбке надменного удовольствия.
– Вот что, раз ты такой ловкий, ты должен отработать испорченный паркет и мои нервы! Эй, стража, унесите меч в наш арсенал, а его отправьте в карьер, к зверлину! Посмотрим, как ты с голыми руками будешь ржать над ним. Эта зверюга тебя по камням размажет! Но я люблю мошенников, поэтому тебя раскуют. Прежде чем спихнут туда! Зверлин не может переваривать железо! А он мне еще понадобится!