Текст книги "Ты моя судьба"
Автор книги: Генриетта Рейд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
В этот момент вошла Пегги и встала в сторонке, делая вид, что возится с какой-то посудой, хотя единственно, чем она занималась, – это внимательно подслушивала разговор, стараясь не упустить ни слова. Она, естественно, надеялась смачно обсудить все подробности на кухне с кузиной и с Тэди.
– Послушайте, давайте разрешим этот вопрос дружески, – наконец предложил Дерри нарочито слащавым тоном. – Я поеду с тобой. Как член семьи Делани, я смогу защитить твою репутацию, а ты сможешь без зазрения совести принести эту пресловутую вещичку назад в Рахин, где ей и положено быть. Рован, ты не против?
Его намерения были предельно ясны. Он просто-напросто раззадоривал Эмер и брата, и я боялась продолжения этой сцены.
– Не лезь в это дело, – отрезал Рован, его взгляд все еще был сконцентрирован на рассерженном лице Эмер.
Дерри нарочито расстроенно пожал плечами, хотя еле сдерживался от прямой насмешки.
– Ну как хотите! Я просто хотел, чтобы идеальная любовь протекала гладко.
– Так ты собираешься или нет сопровождать меня в Гэлуэй? – окончательно взбесившись, взорвалась Эмер.
– Я же уже сказал тебе, что не смогу, – спокойно ответил Рован. – Похоже, ты уверена, будто я могу по каждой твоей прихоти бросить работу в любой момент.
Эмер вскочила на ноги. От резкости этого движения стол пошатнулся, одновременно девушка нечаянно зацепила каблуком краешек длинной кружевной скатерти и потянула ее. Хрустальная ваза, стоящая в центре стола, с грохотом перевернулась, вода разлилась и стала медленно стекать на пол, а стол оказался усыпан белыми и оранжевыми ягодками.
Не обращая ни малейшего внимания на беспорядок, который она произвела, Эмер развернулась и, слегка задев Пегги, которая наблюдала за происходящим от удивления широко раскрыв глаза, в мерцании свечей быстро удалилась, громко хлопнув дверью.
После ухода Эмер последовала затяжная пауза, Пегги, совершенно ошеломленная, тихонечко выскользнула из комнаты. Рован нервно постукивал по краешку бокала загорелыми длинными пальцами. Затем я услышала то, что он, вероятно, ожидал, – а именно визг шин и рев мотора.
Ита, совершенно бледная, вскочила на ноги:
– Ну почему ты не согласился сопровождать ее, Рован?! Ты ведь бы мог выкроить время, если бы захотел. Иногда мне кажется, что ты специально дразнишь Эмер, только чтобы что-то доказать самому себе!
– Нет, тут ты не права, Ита. Это чтобы кое-что доказать Эмер – а именно, что не все мужчины – игрушки в ее руках, которыми она может помыкать.
Слабая ироничная улыбка коснулась ее губ.
– И тем не менее, ты намерен жениться на ней в один прекрасный день.
– Это мы еще посмотрим, – небрежно ответил он.
Ита покачала головой, направляясь к выходу, затем, остановившись, горестно добавила:
– Эмер не такая, как я, она из тех девушек, кто всегда побеждает. И это меня в ней и восхищает.
– Что ж, каждый человек сам себе отравляет жизнь как умеет, – откровенно забавляясь происходящим, добавил Дерри и последовал за сестрой. – Мне лично нужна тихая, домашняя женщина, которая будет ждать меня в теплых тапочках и со списком ее домашних неурядиц.
Когда мы остались одни, Рован продолжал сидеть на своем месте за столом, глядя куда-то вперед, как будто не осознавая моего присутствия.
Затем напряжение, произведенное столь резким уходом Эмер, стало невыносимым. Мне надо было занять чем-то нервно дрожавшие руки. Я встала, подняла перевернутую вазу и стала пытаться собрать рассыпавшийся букет.
Когда я выпрямилась, Рован стоял позади меня. Я повернулась к нему лицом, пряча испачканные разноцветной пыльцой руки, и вдруг он положил свои ладони мне на плечи и, серьезно взглянув мне в глаза, спросил:
– Никола, надеюсь, что драматические выходки Эмер не очень тебя обескуражили? – Его тон был немного нетерпеливым, как будто он стеснялся происходящего, но тщательно пытался скрыть это.
Я посмотрела на него немного обиженно:
– Совершенно очевидно, что они вовсе не обескураживают вас!
– Обескураживают. Просто красотка Эмер настолько привыкла к тому, что все всегда происходит так, как желает она, что ее приводит в бешенство, когда кто-то противоречит ей. Мне приходилось сталкиваться и с менее красивыми женщинами, которые всегда находят пути заполучить то, что они желают.
Несмотря на прозвучавшие в его голосе презрительные нотки, я не могла не уточнить:
– Например?
Его, казалось, позабавил мой вопрос.
– Вероятно, для этого они используют и такой метод, как сказал Дерри: тапочки, теплый очаг, путы домашнего уюта.
– И конечно же это тот самый стиль жизни, который вы презираете!
На мгновение на его лице появилось задумчивое выражение.
– Это может показаться странным, но мне еще не встречалась женщина с такими приоритетами.
– А если бы встретилась? – не отставала я.
Его сильные пальцы легонько очертили изгиб моих бровей, затем спустились на скулы, едва касаясь их.
– Ты очень милая, – задумчиво произнес он, – и очень настойчивая. Это, наверное, потому, что ты ужасно ненавидишь меня и готова на все, чтобы доказать себе, насколько я несговорчивый тип. Ведь так?
Я отпрянула, потому что его слова буквально ужалили меня. Ведь я понимала, что, несмотря на обещание, данное себе самой – не позволять ему подчинить меня себе, – слишком сильный интерес к этому мужчине постепенно заставляет меня уступить его силе.
Он убрал руки с моих плеч:
– Значит, ты не желаешь сотрудничать, не так ли? Несомненно, ты все еще мечтаешь вернуться в Холлис, выплясывать перед кузиной или выслушивать пустые нравоучения этой твоей тупой тетушки? Если это и впрямь так, ты просто дурочка. – Тон его при этом был довольно резким.
Наверное, горько подумала я, но, по крайней мере, в Холлис у меня было какое-никакое, а свое пространство. Здесь же, в Рахине, я была втянута в перепалки и внутрисемейную неразбериху Делани, а самым ужасным было открытие, что я не могла равнодушно относиться к Ровану Делани. Моя первоначальная неприязнь к нему оказалась чем-то вроде защитной реакции, и теперь мои чувства все крепли. Пытаясь защититься, я негодующе воскликнула:
– Да как вы смеете говорить о моей тетушке и кузине, как будто они низшие существа! Они были добры с вами! Они хотели только добра мне, они приютили меня, когда мне грозило остаться вообще на улице. Неужели вы думаете, что здесь, в Рахине, я более счастлива, чем была в Холлис? Какие шансы у меня будут завоевать дружбу Иты, если она вдруг невзначай узнает, что я зарабатываю себе на жизнь, подглядывая за ней?!
Он нахмурился:
– Почему бы тебе не попробовать осознать себя как часть этой семьи?
– И вас – в качестве босса? – стремительно парировала я.
– А почему бы и нет? Нравится тебе это или нет, факт остается фактом: я – глава семьи Делани и со всей ответственностью исполняю свои обязанности.
– И вы думаете, что я впишусь в эти рамки, займу причитающееся мне место и буду делать то, что мне сказали, как приличествует бедной родственнице? Так? – резко осведомилась я.
– А что ты конкретно хочешь, Никола? – хмуро спросил он.
Слова вертелись у меня на языке, откровенные и открытые, – слова, которые бы убедили его, что мне хочется быть для него больше, чем просто еще одной навязанной заботой. Что я хочу делать нечто большее для него, чем просто незаметно и тихо сидеть за его столом и наблюдать восхищение, которое появляется в его темных глазах при взгляде на рыжеволосую Эмер. Однако хоть и с трудом, но я поборола желание совершить самую фатальную и непоправимую ошибку.
– Служанки, наверное, хотят тут все убрать, – обыденным тоном произнесла я и отвернулась от него.
Но прежде чем я успела уйти, он приблизился и легонько поцеловал меня в лоб.
– Бедная Никола, ты сама усложняешь свою жизнь! Я начинаю понимать, что заполучил очень упрямую птичку в свою клетку.
Как же отличался этот холодный, вежливый поцелуй от тех страстных объятий, что я наблюдала при лунном свете! Обескураженная волной неистовых эмоций, которые отняли у меня все силы, я стояла как вкопанная, захваченная врасплох невероятным желанием оказаться в его сильных, страстных объятиях.
Глава 7
Стечением времени я начала привыкать к жизни в Рахине. Погода стояла мягкая, но окружающая природа – цветы, листва – уже вовсю напоминали о том, что осень вступила в свои права. Гортензии все еще сохраняли свои великолепные формы, хотя кое-где и их чудесные розовые и голубые цветки поникли. Папоротник на склонах гор стал темно-коричневым, листва пожелтела, пожухла и теперь вяло свисала с наполовину оголенных веток деревьев. Дни стали короткими, и я с грустью думала о том, что зима не за горами. Я постоянно твердила себе, что мое пребывание в Рахине – это временно, поэтому я ловила каждый миг этих чудесных дней.
Дорин, полная, приятная женщина, вернулась к своим обязанностям, и Берни с Пегги, как я заметила, слушались ее гораздо охотнее, чем Иту. Несмотря на явно добрую и покладистую натуру, Дорин железной рукой правила кухней и Тэди, чьим заигрываниям с молоденькими служанками тут же пришел конец. Теперь каждое утро именно Дорин приносила мне чай, гораздо более ароматный и крепкий, чем тот, что делала Ита, не забывая каждый раз про свежие тосты с чудесным деревенским маслом.
Спустя несколько недель после той первой встречи с Эмер произошел еще один инцидент, который еще раз доказал мне, что эта девушка всерьез считает Рована чуть ли не своей собственностью.
Я проснулась оттого, что Дорин раздернула шторы и впустила в комнату лучи нежного осеннего солнца.
– Мисс Ита планирует устроить пикник в бухте, – сообщила она, расставив тарелочки на моей тумбочке и с удовольствием наблюдая, как я с наслаждением потягиваю черный чай. – И правда, а почему бы и нет, остались считаные теплые деньки, к тому же она ведь обожает плавать – нет, ее, конечно, в этом не сравнить с мистером Рованом, но у него вечно нет времени на отдых и купание.
Пока она все это говорила, по привычке поправляла что-нибудь то там то здесь. Я хотела было спросить, а не собирается ли Рован присоединиться к пикнику, но прикусила язычок, боясь, что умудренная жизнью Дорин уловит скрытый смысл в моем на первый взгляд обыденном вопросе.
– Рудники сегодня не работают, – продолжала она тем временем, – так что, несомненно, мистер Рован пойдет с вами, чего не могу сказать о мистере Дерри, – он никогда не упустит возможность отправиться в город.
Когда она ушла, я неохотно поднялась с кровати. Вообще-то я не собиралась выходить сегодня. И Ита и Рован были прекрасными пловцами, я знала, что буду выглядеть просто любительницей на их фоне, к тому же я по возможности старалась избегать лишних встреч в Рованом. А кроме того, с трудом налаженное перемирие между братом и сестрой могло быть легко нарушено маячащим на скалах и привычно вглядывающимся в морские дали Брайаном Карбери, если Рован его заметит.
Когда мы вышли из сада за калитку, ветер принялся трепать длинные волосы Иты и откинул их назад с ее лица. Ее щеки разрумянились, она без умолку болтала. Рован нес плетеную корзинку для пикников и с явным удовольствием и любовью смотрел на сестру.
К моему великому облегчению, когда мы пришли на место, я обнаружила, что бухточка пустынна. Брайана не было, только чайки кружили над морской гладью, периодически резко снижаясь и выхватывая из воды неосторожных рыбешек.
Ита первая пошла купаться. Она нырнула с высокого уступа и энергично поплыла куда-то к линии горизонта. Мы с Рованом наблюдали, как ее голубая шапочка все удалялась и удалялась.
– Вам не кажется, что она заплывает слишком далеко? – забеспокоилась я.
Рован, потянувшись на подстилке, с усмешкой взглянул на меня:
– Не волнуйся, она плавает как рыба. Никогда бы не подумал, что ты из нервных, Никола.
Я задумчиво перебирала пальцами песок.
– Она настолько темпераментна во всем, что делает, – но ведь это и есть характер Делани, не так ли?
– А тебе это не по нраву, не так ли?
– Ну… это несколько усложняет жизнь.
Он подложил руки под голову и воззрился на небо:
– Значит, ты еще не свыклась с темпераментом Делани! Это печально, особенно когда приходится жить с этим.
Его спокойное утверждение, как будто у меня не было иного выбора, будто я была в клетке, буквально взбесило меня.
– А вот тут вы ошибаетесь!
– И что же конкретно ты собираешься делать? Можно полюбопытствовать о твоих дальнейших планах?
Он откровенно издевается надо мной, поняла я с чувством безысходности. Дерри предупреждал, насколько тесно связаны между собой все местные жители, и я была просто уверена, что слово Рована будет решающим, если я попытаюсь устроиться на работу у кого-нибудь из соседей. Все, что от него требовалось, – это намекнуть им, что нежелательно бы нанимать меня в каком угодно качестве, и я буду вынуждена безвылазно коротать дни в Рахине.
– Неужели все мы и впрямь такие невыносимые, Никола?
Я обернулась. Он пристально смотрел на меня. Было бы просто убийственно, если бы он догадался, что я боюсь той власти, которую он теперь имеет над моим сердцем, и что я просто-напросто то хочу сбежать до того, как забуду свои принципы, и уже не смогу отдалиться от него, к тому же не имея ни малейшей надежды когда-либо завоевать его любовь. Перспектива была столь ужасной, что мне было страшно даже думать об этом.
Я посмотрела на море и почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Он приблизился ко мне и, нежно дотронувшись до моего лица, смахнул торопливую слезу с моей щеки.
– Ты плачешь? – удивленно спросил он.
Единственное, чего я в этот момент желала, так это, поддавшись импульсу, вскочить на ноги и убежать от этого места подальше, но, взглянув в его лицо, я заметила, что в его глазах нет и тени насмешки.
– Что с тобой, Никола? – Его рука крепко сжала мое запястье, так что песок, которым я играла, неожиданно высыпался из моей ладони.
Я покачала головой и выпалила первое, что пришло мне в голову:
– Слава богу, Ита возвращается!
– При чем тут Ита? – грубо отрезал он, а его пальцы еще сильнее сжали мое запястье. – Ты не ответила на мой вопрос.
– А я и не собираюсь, – прошипела я. – Отпустите мою руку! – Я взглянула наверх, где только что припарковалась машина. Я догадывалась, что разыгравшаяся между нами сценка представляла довольно любопытное зрелище для того, кто был в машине.
– Да оставь ты эту чертову машину в покое! – окончательно разозлился Рован.
В этот момент дверца машины распахнулась, оттуда выскочила Эмер и быстро направилась к нам.
– Дома мне сказали, что вы пошли купаться, так что я позаимствовала вот это! – Она помахала нам купальником ярко-вишневого цвета. – Сейчас только переоденусь, и тогда держись, Рован, я загоняю тебя до полусмерти, поплывем к потонувшему кораблю! – шутливо предупредила она и, не дожидаясь его ответа, резво убежала в сторону пещеры.
В это время к нам вернулась Ита и стянула с головы свою голубую шапочку.
– Я смотрю, Эмер приехала! – Ита выглядела довольной и взбодрившейся после плавания. – Надеюсь, Дорин собрала достаточно провизии на всех нас.
– Судя по тому, сколько весит эта корзинка, тут хватит на целый полк, – сухо заметил Рован.
Ита удовлетворенно кивнула:
– Я хорошенько запаслась едой, потому что, насколько я знаю, у Эмер очень здоровый аппетит. Меня просто поражает, как ей удается держать такую великолепную форму, нужно будет обязательно спросить, в чем ее секрет.
– Какой секрет? – Эмер, подходя к нам, услышала последнюю фразу из разговора. Она стояла на фоне темной скалы, ее кожа была нежная и белая, как алебастр, а волосы роскошным рыжим каскадом рассыпались по плечам.
Я не могла удержаться, чтобы не взглянуть на Рована и его реакцию на это великолепное зрелище. Лицо его было мрачно и непроницаемо.
Ита рассмеялась и звонко пояснила:
– Да я говорила о том, как тебе удается оставаться такой удивительно тоненькой.
– Сладкие мысли каждое утро, – весело ответила Эмер.
– Что-то слабо верится. – Голос Рована звучал довольно сухо.
Эмер кокетливо склонила головку и надула губки.
– Что-то ты какой-то мрачный! Давай наперегонки до развалин, спорим – я выиграю!
Он покачал головой:
– Не сегодня. Оставлю это развлечение вам с Итой. Кроме того, мне и так очень редко удается малость расслабить свои старые косточки.
– Точно, пошли! – Ита снова натянула шапочку. – Погода великолепная, как раз самое время для небольшого соревнования. А Никола тем временем составит компанию Ровану.
Но Эмер колебалась, переминаясь на мягком песочке и демонстрируя свой нежно-розовый педикюр.
– А почему бы и Николе к нам не присоединиться? – Ее зеленые глаза сверлили меня недобрым вызовом. – Ты ведь умеешь плавать, а? По слухам, ты просто великолепно плаваешь и ныряешь чуть ли не каждый день.
Прежде чем я успела что-либо произнести в ответ, Рован быстро ответил за меня:
– Она вовсе не любительница длинных заплывов и к тому же вовсе не так хорошо плавает.
Я с негодованием обернулась к нему:
– Вы это о чем? Я плаваю достаточно хорошо!
– Точно – именно хорошо. Я частенько наблюдал за тобой с утеса, так что имею представление о твоих возможностях. А чтобы соревноваться, нужно плавать лучше, чем просто хорошо, не то это может быть опасным, тут есть коварные течения.
– Да ладно! Если знать путь, то ничего страшного. К тому же мы с Итой присмотрим за ней, правда, Ита?
Ита, как всегда, согласно кивнула, стараясь не перечить подруге:
– Да, мы проследим, чтобы с ней ничего не случилось.
– Нет, в любом случае я считаю, ей не стоит ходить, – заявил Рован. – Не слишком опытный пловец может быть незаметно унесен течением, это слишком опасно для Николы.
– Ой, не будь таким занудой, Рован. Ты заботлив до смешного! – сдерживая гнев, отмахнулась Эмер. – Я же сказала, что мы позаботимся о твоем ненаглядном маленьком сокровище.
Я стояла и чувствовала себя совершенно по-дурацки смущенной, пока они пререкались. Затем Ита, которая уже подошла к самой кромке воды, нетерпеливо выкрикнула:
– Ну так ты идешь или нет, Никола?
Я знала, что старый галеон врезался в мыс Рахин более чем триста лет тому назад, поэтому вряд ли там могли плавать какие-то опасные для жизни обломки, вода была прозрачной, и мне действительно хотелось посмотреть на это знаменитое место, прежде чем наступят осенние штормы. К тому же я была уязвлена высокомерным отношением Эмер и еще больше – бесцеремонными попытками Рована не пустить меня, даже не спросив.
– Вам не стоит спорить об этом, – твердо сказала я. – Я решила пойти с вами, но не бойся за меня, Эмер, несмотря на слова Рована, я вполне хорошо плаваю.
Брови Рована предостерегающе нахмурились, но прежде, чем он успел что-либо сказать или сделать, я вскочила с полотенца, разбежалась и прыгнула в воду вслед за Итой.
– Плыви за мной! – выкрикнула она.
Вода была холодной и бодрящей, и меня охватил боевой задор. Я не плавала около мыса Рахин, потому что еще вначале Ита предупреждала меня об опасных течениях, и, мне кажется, что она и сама бы не согласилась на мое участие в этом заплыве, если бы не Эмер и ее намек на то, что Рован слишком меня опекает.
Несмотря на все мои усилия, я не могла плыть вровень с Итой, очень скоро я безнадежно отстала и почувствовала, что меня настигает Эмер, скоро она тоже проплыла мимо, выкрикнув что-то невнятное. Мои руки уже словно налились свинцом, но я продолжала грести. И вдруг я почувствовала мощное подводное течение, которое стало потихоньку затягивать меня. Я запаниковала. Эмер уже настолько уплыла вперед, что если бы я даже стала звать ее, то она вряд ли бы услышала меня. Потом я заметила, что Ита машет мне рукой, но так и не поняла, то ли предупреждая, то ли подбадривая догонять их с Эмер, она была слишком далеко, чтобы я могла разобрать. Я набрала в легкие побольше воздуха и решительно рванулась в сторону девушек, но течение не отпускало меня и отбросило назад с такой легкостью, будто я была куском фанеры. На мгновение я уловила блик голубой шапочки Иты. Неужели это только показалось, думала я, или она и впрямь приближается? Надежда сменилась отчаянием, когда я осознала свою слабость; я понимала, что задолго до того, как она доплывет до меня, меня затянет один из этих жутких водоворотов.
Я успела испуганно закричать, прежде чем водоворот втянул меня и вода сомкнулась над моей головой.
Когда я пришла в сознание, то почувствовала, что меня держат две сильные руки. Со странным, тупым восторгом я обнаружила над своей головой голубое небо и услышала голос, кричащий что-то неразборчивое прямо мне в ухо.
Я совершенно не помнила, как оказалась на суше – просто очнулась в объятиях Рована, который бережно нес меня.
– Ну что, ты довольна собой? – довольно грубо спросил он, не слишком нежно уложил меня на подстилку и бросил мне мое полотенце.
Потом извлек из корзинки термос с горячим кофе, налил в чашку и поднес к моим губам. Тем временем перепуганные до смерти, белые как мел Ита и Эмер торопились к нам.
Эмер первая пришла в себя. Она издала легкий нервный смешок.
– Если бы я только знала, какая ты слабенькая, я бы никогда не предложила тебе участвовать в этом!
– Ой ли? – Рован бросил в ее сторону злобный взгляд. – А зачем же ты ее подзадоривала, когда я сказал, что она плохо плавает?
– Потому что она сама хотела идти. Она должна была правильно оценивать свои силы.
– Если бы она их правильно оценивала, – едко заметил он, – мне не пришлось бы вытаскивать ее из воды. – Он принялся энергично вытирать полотенцем намокшие волосы.
Я села и с холодным достоинством произнесла:
– Извините, что доставила вам столько хлопот.
Рован неожиданно рассмеялся:
– Не придавай значения. А сейчас я предлагаю вам пойти в пещеру, переодеться, а потом мы перекусим.
В пещере мы переодевались в полной тишине.
Эмер казалась излишне задумчивой, и у меня возникло неприятное предчувствие, что она что-то задумала.
Когда мы возвратились, Ита расстелила скатерть и разложила на ней съестные запасы из корзинки. Тут был салат, жареный цыпленок, чудесные домашние гренки из хлеба Дорин, который она пекла каждую пятницу в соответствии с религиозными традициями, нежный персиковый пирог, кофе и бутылка прекрасного белого вина.
– Мм! Все выглядит очень аппетитно! – весело воскликнула Эмер, усаживаясь на землю около Рована. – Как я завидую, что у тебя есть Дорин, она так прекрасно готовит.
Ита согласно кивнула, наливая кофе из термоса:
– Да уж, но жаль, что она такая суеверная, да к тому же в этих краях ее в этом здорово поощряют. Последняя ее история была о том, что она якобы видела, как Черный Делани прохаживался по подъездной дорожке, и теперь она каждый вечер заставляет Тэди провожать ее домой.
– Вероятно, она просто хочет внимания! – предположил Рован, с аппетитом уплетая куриную ножку. – Очень, между прочим, действенный способ держать Тэди на коротком поводке.
– Типично мужская реакция! – усмехнулась Эмер. – А разве это было бы не романтично, если бы Черный Делани и правда охранял Рахин! Как бы мне хотелось с ним встретиться. Мне кажется, он должен быть невероятно красив в одной из этих шляп с перьями, которые носили в его времена.
– Скорее всего, на нем была бы маска и он держал бы парочку пистолетов за пазухой, – сухо бросил Рован. – Забыла, что он был бандитом с большой дороги?
– Тем лучше! – ответила Эмер. – Я восхищаюсь опасными мужчинами.
Я тихонечко сидела рядом с Итой и слушала разговор, наблюдала за волнами, омывающими огромные темные блестящие валуны, оставляя на темно-золотом песке островки зеленых водорослей.
Затем до меня донеслись слова Рована:
– Ну а ты, Никола, согласна с этим?
Я посмотрела на него, застигнутая врасплох вопросом. Это, несомненно, была попытка смутить меня, и я твердо решила не поддаваться, чтобы окончательно не ударить в грязь лицом.
– Ну, все зависит от того, что Эмер понимает под определением «опасный мужчина», – уклончиво ответила я.
Эмер пожала плечами:
– Это сложно объяснить; просто некоторые мужчины обладают таким качеством. У них это просто есть или нет, я полагаю.
– Не думаю, что когда-либо встречала мужчину обладающего таким качеством, – пожала я плечами.
Эмер издала короткий смешок.
– Значит, ты жила совершенно одиноко и без приключений. В истории каждой женщины встречается мужчина, которого она считает опасным – он представляет опасность для ее покоя и разума, – добавила она, глядя мне прямо в глаза. – Кто-то, способный напрочь перевернуть ее жизнь, кто-то, кто приносит в ее жизнь непередаваемый восторг, даже если этот человек не отвечает на ее чувства, он создает полный хаос в ее сердце.
Я слегка покраснела. Это звучало так, будто ее обладание Рованом делало ее чувствительной к тем флюидам, которые исходили в его направлении от любой из женщин. Неужели я выдала себя каким-то случайным взглядом или она просто попала в десяточку наугад? Я заметила, что все внимательно смотрят на меня, и, собрав все свои силы, умудрилась сказать с правдивой легкостью:
– Ну, как ты правильно отметила, моя жизнь не изобиловала приключениями.
– Даже когда ты приехала в Рахин? – упорствовала она.
– Ну что ж, сегодня, например, я чуть было не утонула, – сухо ответила я.
– И была спасена Рованом, который является живым воплощением Черного Делани, так что, вероятно, жизнь твоя стала более опасной, чем ты представляешь себе.
Сделав такой вывод, Эмер переключилась на разговор о предстоящем аукционе в Гэлуэе. Но я заметила, что она разочарована тем, что ей не удалось выудить из меня более изобличающей информации.
Чуть позже мы собрали остатки нашего пикника и покормили чаек, которые стремглав бросались в волны за пищей, а их крылья сверкали ослепительно белыми вспышками на солнце. Было невероятным облегчением хоть чем-то заняться, пока Ита и Эмер оживленно болтали. Я сознавала, что Рован наблюдает за мной с каким-то шутливым вниманием, которое, честно говоря, жутко досаждало мне. Когда он собрал вещи в корзинку, мы все вытряхнули песок из обуви и пошагали наверх.
Эмер убежала вперед и теперь стояла на вершине, тяжело дыша от быстрой ходьбы и посмеиваясь над тем, как мы пытаемся тщетно успеть за ней, затем она изящным жестом откинула волосы назад и посмотрела на скалы внизу.
– Так-так, смотрите, кто явился на место преступления! – провозгласила она.
С тревогой в сердце я увидела Брайана Карбери, который стоял, прислонившись спиной к отвесной скале, и смотрел на море – совсем как в первый раз, когда я его увидела.
Я с тяжелым сердцем почувствовала тут же возросшее напряжением между Рованом и Итой, Эмер же, казалось, не замечала никакой перемены в их настроении.
– А как это романтично, Ита! Я слышала, что все члены археологической экспедиции уже отбыли по домам, а он, выходит, остался здесь только для того, чтобы не отдаляться от Рахина в надежде поймать хотя бы мимолетный твой взгляд.
– А он догадывается, что нарушает границы частной собственности? – Голос Рована дрожал от гнева. Он поставил корзинку. – Я спущусь и велю ему убираться отсюда.
Я увидела, как побледнела Ита, и догадалась, какие муки она испытывает, боясь, что Рован и впрямь исполнит свою угрозу и прикажет убираться с этой земли человеку, которого Ита так хотела видеть своим мужем.
Эмер молча наблюдала за Рованом, она словно с любопытством ожидала поединка между двумя мужчинами. При этом видела отчаяние подруги, стоящей рядом с ней, бледной и дрожащей, понимающей, что никакие мольбы не заставят брата отказаться от его планов.
Прежде чем я сообразила, что делаю, я уже бросилась вперед и схватила Рована за руку.
– Не надо, Рован! – воскликнула я, в запале неожиданно для себя перейдя на «ты». – Неужели ты не видишь, что так причиняешь гораздо больше вреда, нежели пользы? Ита достаточно настрадалась. Неужели ты хочешь все у нее отнять? Даже сознание того, что о ней помнят. Как ты можешь быть таким жестоким? Неужели ты не видишь, как она несчастна? – страстно закончила я.
Далее последовала гробовая тишина. Казалось, легкий ветерок, который теребил осеннюю траву, разнес мой голос по всей округе и разбил мои слова об эти грозные безмолвные утесы.
Рован пристально посмотрел мне в глаза и стряхнул мою руку.
– Держись в стороне от этого, Никола! Это тебя совершенно не касается!
В его голосе звучал такой гнев, что я сочла это достаточным предупреждением. Но, дрожа от волнения, я поняла, что останавливаться уже поздно, и, не обращая внимания на эти предупреждения, обеими руками вцепилась в его рукав.
Какой-то момент он смотрел на меня с раздражением, затем неожиданно схватил меня и бросил в заросли дикой фуксии.
Ита, сбросив оцепенение, подалась вперед.
– Ты же сделал ей больно! – с упреком выкрикнула она и помогла мне подняться.
Так как я обиженно потирала лодыжку, он заколебался и обернулся.
– С тобой все в порядке? – грубо спросил он.
Понимая, что это отвлекает внимание Рована от Брайана Карбери, я стала еще сильнее тереть лодыжку, хотя всего лишь поцарапала ее.
Он с сомнением нахмурился:
– Насколько я вижу, ты не поранилась.
– Может, и нет, – холодно бросила я. – Но ты унизил меня. – Я развернулась и пошла прочь по дорожке.
Однако почти сразу я услышала его торопливые шаги.
– Ну-ка, не торопись! – прорычал он, поравнявшись со мной.
Я обернулась и заметила, что Эмер стоит около своей красной спортивной машины явно в полном замешательстве.
– Рован! – позвала она. – Я ведь просила тебя заехать в Драмберг!
– Не сегодня, Эмер! – раздраженно ответил он.
Негодующе фыркнув, она уселась в машину и с яростью захлопнула дверцу.
Рован тем временем вновь повернулся ко мне и произнес грубо:
– Может, мне следует отнести тебя домой на руках, раз твоя лодыжка поранена.
– Это совсем ни к чему, – натянуто возразила я, но даже не успела договорить, как он подхватил меня на руки и быстрыми шагами пошел по направлению к замку.
Ита догнала нас и посмотрела на меня с благодарностью. Мои действия в защиту Брайана Карбери доказали ей, что я далека от того, чтобы шпионить за ней, и более того, она поняла, что я полностью на ее стороне и даже не боюсь вступить по этому поводу в противоборство с ее грозным братом.
– Вы чего там переглядываетесь? – с подозрением осведомился он, пока Ита торопливо старалась успеть за его широкими шагами.
– Просто я рада, что ты несешь Николу в Рахин, – выкрутилась она.
Я же буквально млела от счастья, что нахожусь в его объятиях.