Текст книги "Последняя принцесса"
Автор книги: Гэлакси Крейз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
19
Я внезапно проснулась и села, тяжело дыша. Кошмарное сновидение закончилось, но его отголоски все еще витали в темных закоулках сознания. Мэри и Джейми в стальной камере, люди в белых шинелях пришли их пытать. Я лихорадочно бегу по лабиринту, слышу их голоса, но не могу найти.
Была середина ночи, и Уэсли все еще спал рядом со мной. Его голова лежала на подушке, волнистые полосы упали на лоб и серебристо поблескивали в лунном свете. Я наклонилась поцеловать его в щеку.
– Прощай.
Вставая с постели, я почувствовала в глазах непрошенные слезы, отчаянно надеясь, что он не проснется и я смогу вспоминать его спящим.
В камине еще горело несколько угольков. Я поискала в темноте свечу и зажгла ее. При неверном свете торопливо зашнуровала ботинки и застегнула куртку. Пистолет по-прежнему лежал на круглом столике. Я сунула его в карман.
У двери спальни я в последний раз оглянулась. Я подвергала Уэсли опасности, оставляя его здесь без лошади. Но у него есть пистолет, чтобы защититься и он хорошо знает лес. Когда он проснется, уже рассветет, и можно будет спокойно вернуться в лагерь пешком. Я заставила себя отвернуться и взялась за ручку входной двери.
Утренний воздух был прохладный и влажный. Уходя, я поцеловала стену рядом с дверью. Это было суеверие, которое досталось мне от бабушки. Она всегда говорила, что, если поцеловать дверь перед уходом, благополучно вернешься. Вопреки всему я надеялась, что однажды вернусь сюда с Уэсли.
Я старалась высмотреть в ночном небе хоть одну звезду, чтобы сориентироваться, но напрасно. Калигула спала стоя – темная тень на фоне еще более темного небосклона, привязанная к столбу. Я со страхом посмотрела на ее мощный круп и сорвала пучок травы.
– Калигула, иди сюда, девочка, – забормотала я, протягивая лошади траву и пытаясь погладить ее по морде.
От прикосновения кобыла взвилась, захрапела и оскалилась. Цепь на ее шее загремела, когда она с силой натянула ее, пытаясь освободиться.
Я научилась ездить верхом едва ли не раньше, чем ходить, но никогда прежде не видела такой озлобленной лошади.
– Тсс…
Я схватила поводья и потянула вниз, чтобы заглянуть Калигуле в глаза.
Она остановилась, и на миг я подумала, что она меня поняла. Но потом лошадь выдернула поводья так резко, что они выскользнули из моей руки, кожаные ремни прошлись по повязкам, и раны открылись.
Я смотрела в темные глаза Калигулы. Уэсли справлялся с ней, применяя силу, а ее-то мне как раз и не хватало. Потянувшись к ушам лошади, я сняла с нее недоуздок, успокаивая. Она выплюнула удила и посмотрела на меня почти с удивлением.
– Теперь – только ты и я, Калигула. Поможешь мне добраться до Лондона?
Лошадь стояла неподвижно, пока я забиралась к ней на спину, опираясь на палку. Сбруи теперь не было, и я вцепилась в гриву, надеялась, что моего веса хватит, чтобы управлять Калигулой. Почувствовав меня на своей спине, она понеслась вскачь, так что меня отбросило назад.
Мы проехали немного, когда солнце встало на востоке, и на фоне посветлевшего серого неба проступили силуэты голых ветвей. Я выпрямилась в седле и слегка подтолкнула Калигулу ногой, побуждая повернуть направо, туда, где серебрился горизонт.
Некоторое время спустя мы подъехали к шоссе. Я остановила лошадь и прищурилась, чтобы разглядеть выцветшие и изрисованные дорожные знаки. Бетонное покрытие было разбито, желтые разделительные линии потускнели. Это дорога на Лондон, но ехать по ней опасно. Войска Холлистера патрулировали автостраду и отлавливали одиноких путников и беженцев из разграбленных селений.
Я старалась не смотреть на машины, брошенные по шоссе, гниющие трупы на водительских местах и детские тела, скорчившиеся на задних сиденьях. Эти люди куда-то ехали, когда наступили Семнадцать дней. У них не было шансов.
С дороги донесся рокочущий звук. Я быстро соскочила с Калигулы, увела ее за деревья и выглянула, чтобы узнать, в чем дело. Вдали показалась целая туча всадников. Калигула тихонько заржала, уловив мой страх, и я погладила ее, успокаивающе шепча. Их были сотни. Сплошное серое пятно на боевых конях, обозных лошадях и грузовиках, на крышах которых сидели вооруженные стражники, нацелив севили и ружья во все стороны. Когда они проезжали мимо, я услышала жуткие вопли пленных, колотивших в металлические стены в надежде избежать участи, которая ждала их в лагерях смерти.
Когда они проехали и дорога снова опустела, я на минуту склонила голову к шее Калигулы, вдыхая ее теплый запах. Уэсли спас меня от лагерей смерти – я обязана ему жизнью. В сознании мелькали обрывки воспоминаний о проведенной вместе ночи: его губы, теплые руки, обнимающие меня, тихий голос. Почему-то казалось, что все это было очень давно, но давало мне силу, в которой я так нуждалась. И надежду, что любовь все еще живет в этом мрачном мире, что она будет жить даже тогда, когда меня уже не будет.
Я дотронулась до пистолета за поясом, чтобы убедиться, что он на месте. В лесу безопаснее, чем на дороге, и лучшим решением было ехать по краю шоссе, ближе к растущим вдоль него деревьям. Я дала Калигуле еще немного пощипать травку и вскочила в седло.
– В Лондон!
Кобыла прянула ушами, словно поняла меня, и поскакала.
Над городом висела сплошная пелена из сажи и пепла. Стаями летали голуби. Я ехала по округу НВ30, топот копыт Калигулы гулко разносился по опустевшим улицам. Судя по тишине и открытым окнам, округ уже захвачен армией Холлистера. Жителей, должно быть, взяли в плен, а их дома разграбили. Я держалась в тени, проезжая мимо выжженных улиц.
К доске для объявлений на фасаде лавочки был пришпилен плакат с портретом девочки с каштановыми волосами. Она была в матросском платье, руки аккуратно сложены на коленях, шелковистые волосы спадали ниже плеч. Бледная кожа и румяные щеки.
ВЗЯТЬ ЖИВОЙ
ЭЛИЗА ВИНДЗОР
Награда на ваше усмотрение
Я приблизилась к плакату, глядя в ясные, полные надежды глаза. Эта фотография была сделана несколько лет назад, по заказу отца. Со времени смерти матери мы не распространяли портреты членов королевской семьи. Отец решил, что, если нас не знают в лицо, мы в безопасности, и потом, все равно средств для печати фотографий большими тиражами не было. Я изучила плакат. Эта счастливица не похожа на меня. Они ищут девочку, которой больше нет.
– Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите! – донесся из ближайшего парка высокий женский крик.
Я заколебалась: надо вмешаться, но мне просто необходимо добраться до Тауэра.
– Пожалуйста, не надо! – закричала женщина с надрывом. – Помогите!
Пнув Калигулу, я послала ее вперед и на скаку выхватила пистолет. По крайней мере, стоит попытаться.
Когда я подъехала ближе, крики прекратились. В воздухе повисло холодное молчание. Я приостановила Калигулу: въезжать в парк не хотелось. Мне стало нехорошо при мысли о том, что могло случиться с женщиной. Я могла ей помочь, но было уже поздно.
Даже во время Семнадцати дней в Лондоне работали команды спасателей, помогавшие тем, кто попал в беду. Сейчас не осталось ничего: ни полиции, ни пожарных, ни больниц.
Я ехала дальше в ночь. Наконец на фоне неба появились мрачные укрепления Тауэра. Над ними, словно нож, рассекающий горизонт, возвышалась Стальная башня. Металлическая тюрьма без окон когда-то была защищена электрическим током, достаточно сильным, чтобы убить любого, кто приблизится. Но электричества, как и всего прочего, обеспечивающего порядок, больше не было. Подъехав еще ближе, я различила строй солдат Холлистера, охранявших башню, – они стояли вдоль окружающего башню рва с севилями у пояса. Где-то внутри был Корнелиус Холлистер.
Достигнув рва, я оставила Калигулу в подземном переходе. Привязать ее было нечем, но я сняла седло и быстро протерла ее чепраком. Сморщив нос (от стоячей воды во рву поднимались миазмы), нарвала травы и положила перед лошадью.
– Пожалуйста, останься, Калигула, – попросила я. – Ты мне нужна.
Заглянув ей в глаза, я почти умоляла не уходить. Глаза были большие и темные, уже не красные от ярости.
Я низко надвинула армейскую шляпу, чтобы глаза остались в тени. Поправила пояс, застегнула куртку и завязала потуже шнурки на ботинках. Посмотрела на свое отражение в воде. Ожог под глазом был красный и пульсировал. Я пробежала пальцами по стене, чтобы их кончики почернели от сажи, втерла сажу в след от ожога, морщась от боли. Теперь там было темное пятно, больше похожее на синяк.
Я стала похожа на одну из них.
20
Темные облака гари плыли по небу над городом, превращая дневной свет в сумерки. Из-за стены башни донесся звук работающей лебедки. Подъемный мост опускали – очередная смена караула. Я пригнулась, готовясь бежать, с горькой улыбкой ощущая, как ноют мышцы.
Я провела день, наблюдая за башней, и теперь знала здесь каждый дюйм, включая ров и стены. Я запомнила график подъема моста. Если побегу достаточно быстро, успею догнать заходящих внутрь солдат, присоединюсь к ним и незаметно проникну на кухню. Оттуда можно проследить за обедом Холлистера и проводить его до покоев. Вероятно, его местонахождение – это тайна даже для его сторонников, но мой урчащий от голода желудок напомнил, что жить без пищи невозможно.
Рванувшись к стене Тауэра, я пригнулась к земле и доверилась темноте ночи. Немного переждала в тени под стеной, чтобы выровнять дыхание и утереть пот со лба. Две колонны стражников мерно шагали к мосту. Когда прошел последний солдат, я пристроилась за ним, склонив голову и стараясь шагать в ногу.
Я дрожала, когда мы шли по мосту в Тауэр. Я всегда так боялась этого места – с тех пор, как мы сюда приезжали, когда я была маленькой. Плаха, следы топора, потеки крови, за несколько веков так и не смытые дождями. Я думала о камерах пыток, где страдали невинные узники, – страдали они и теперь. Кричали ли они там, где никто не услышит и никто не ответит, как та женщина в парке? Я знала, что ее крики будут сниться мне по ночам.
Оказавшись внутри, найти кухню было нетрудно. Я пошла на запах еды вслед за голодными солдатами. Опустив глаза, пристроилась в хвост очереди и побрела к каменному входу. Нащупала спрятанный под курткой пистолет. В темных коридорах Стальной башни зазвонил колокол.
– Время кормить пленных, – раздался голос где-то наверху.
Солдаты потянулись вниз, в сырую подвальную кухню. В котлах над огнем что-то кипело. На разделочном столе повара отрубали головы и хвосты у крыс и мышей, потрошили отловленных в канализации змей и лягушек, свежевали их и забрасывали тушки в котлы. На полу у огня стояла клетка с крысами, которые метались туда-сюда, предпринимая отчаянные усилия, чтобы спастись.
Я заглянула в другой конец кухни, где готовили пир. Большие блюда фруктов и сыров, свежевыпеченный хлеб, горы шоколадных трюфелей на сверкающих серебряных подносах. Бутылки шампанского охлаждались в ведерках со льдом. Я и не знала, что такая еда еще существует. У меня едва не закружилась голова. Сегодня я съела лишь пригоршню травы и половинку заплесневелого печенья, найденную в кармане куртки. Это все для Холлистера? Я вспомнила, что он сказал, перед тем как убить моего отца. «Потому что Англия голодает, а вы устраиваете бал». Увидев всю эту роскошь, я возненавидела его еще сильнее.
– Не смотри, только аппетит разыграется, – сказала девушка, стоявшая рядом со мной.
Я кивнула. Прямо передо мной старая женщина с седыми волосами и кустистыми бровями помешивала в котлах огромным черпаком.
– Наполняйте миски! Время обеда для камер с первой по девятую! – закричала она.
Я едва не задохнулась, когда увидела, как она снимает крышку с крысиной клетки и опускает вниз руку, тонкую, как сухая ветка. Быстро, будто срывая яблоко, она вытащила верещавшую крысу и бросила ее в котел – прямо со шкурой.
Стараясь идти в ногу с солдатами, копируя каждое их движение, я взяла поднос, наполнила стакан серой водой, плеснула в миску половник варева из крыс и насекомых. Я старалась, чтобы на лице не было ни единой эмоции, и по возможности отводила взгляд от крысиной лапы и мышиной головы в миске на моем подносе. Солдаты выстроились в линию на лестнице. Я крепко сжала поднос в руках и на нетвердых ногах зашагала вслед за какой-то девушкой.
Она помедлила, оглядываясь по сторонам, словно ища возможности посплетничать, потом заговорила мне почти в самое ухо, обдавая кислым дыханием.
– Если хочешь чего получше, позже можем поговорить, – сообщила она с чувством собственной важности. – Помогу достать за определенную цену.
Она улыбнулась, обнажая пожелтевшие зубы.
Я глянула на поднос, который она несла. Там не было такого варева, как у остальных, зато стояла красивая розовая чашка с травами: розовыми бутонами, лавандой, анисом и чем-то еще – этот желтый цветок я не смогла опознать.
– Вкусно пахнет, – заметила я озадаченно. – Это для Холлистера?
– Пахнет-то вкусно, но это яд. Чай для ее королевского высочества.
Последние слова она почти пропела насмешливым тоном и сплюнула на камни:
– Для королевы.
Я едва не выронила поднос от изумления. Мэри жива.
– Говорят, она от этого теряет силы, – с усмешкой продолжила девица. – По слухам, когда слишком уж буйствует, это ее успокаивает.
– А если она не станет это пить? – спросила я подчеркнуто спокойно, стараясь скрыть ужас.
– Да ну, пьет как миленькая. Если не выпьет – юного принца выпорют, – ухмыльнулась девица.
Я попыталась рассмеяться вместе с ней, но получилось что-то вроде хриплого кашля. Взяв себя в руки, я лихорадочно соображала. Джейми и Мэри живы, и они здесь! Придется вернуться за Холлистером позже. Я постаралась, чтобы по моему лицу не было видно, что я думаю о брате и сестре, о том, что они в заточении и я им нужна. Мне не терпелось их увидеть. Я скинула миску с подноса, и варево разлилось по лестнице.
– Ой! – воскликнула я. – Какая я неловкая!
Девица закатила глаза.
– Тебе бы прибраться, пока миссис Колдуэлл не заметила.
И она двинулась дальше по лестнице.
Я немного подождала, потом поставила поднос на пол и последовала за девицей по металлической винтовой лестнице. Стены были стальные, мое отражение походило на расплывчатое темное пятно. На каждом этаже были камеры с зарешеченными окошками – расстояние между прутьями не достигало и дюйма. Внутри теснились больные, умирающие узники, они стонали и просили пить. Правда, те, что лежали молча, представляли собой еще более печальное зрелище.
Пробираясь на цыпочках за девицей с розовой чашкой, я почувствовала, как ненависть к Корнелиусу Холлистеру словно собирается во мне в комок колючей проволоки и режет изнутри. Винтовая лестница поднималась все выше и выше по узкой башне, пока наконец не закончилась. Наверху была только одна камера.
Я остановилась этажом ниже и подождала, пока не увидела, как девица спускается по лестнице уже с пустым подносом. Постояв в тени, пока ее шаги не стихли внизу, я повернулась и пошла наверх, с каждым шагом сердце билось все чаще. Я остановилась у двери камеры.
Сквозь тесно поставленные прутья заглянула внутрь. Джейми лежал на кроватке, Мэри сидела рядом спиной ко мне. Так я бы ее не узнала. Только услышав, как она ласково уговаривает Джейми поесть, я поняла, что не ошиблась камерой. Мэри стала худой и костлявой, как старуха, плечи просвечивали сквозь изношенное линялое красное платье. Я с изумлением поняла, что это то самое платье, в котором она была на Балу роз.
Поддерживая рукой голову Джейми, она пыталась кормить его с ложки. Я стояла, смахивая слезы, и хотела сказать что-нибудь, но не могла выдавить ни звука. В камере был деревянный столик, на нем пачка игральных карт и чайник, рядом лежала смятая окровавленная салфетка.
Я прижалась лицом к решетке, глядя, как Мэри отворачивается от Джейми и прикрывает рот ладонью – сильный кашель сотрясал ее тело. Она медленно, с усилием встала, опираясь на стену и все еще прикрывая рот. Двигалась она точно так же, как наша бабушка незадолго до смерти.
Взяв со стола окровавленную салфетку, Мэри вытерла кровь с руки. Было понятно, что она старается скрыть это от Джейми.
– Мэри, Джейми, – выдохнула я.
Мэри повернула голову и посмотрела на меня враждебно: не узнала. Внезапно я со всей отчетливостью поняла, на что похожа, устыдившись клейма на лице и клоками остриженных волос.
– Мэри, – прошептала я, – это я, Элиза.
Ее глаза загорелись, по лицу было видно, что она сама себе не верит.
– Мы думали, ты погибла, – сказала она хрипло, по щекам потекли слезы.
Я потянулась к ней, протискивая пальцы между прутьями решетки, но пролез только мизинец. Мэри крепко ухватила его и поцеловала.
Джейми подошел к решетке, и я смогла коснуться кончиком пальца щеки младшего брата. Его маленькое тело было похоже на скелет. Я постаралась не выдать, насколько меня это поразило.
– Они дают ему лекарство?
Мэри покачала головой.
Удивительно, как он смог так долго без него продержаться. Джейми молча смотрел на меня глубоко запавшими голубыми глазами.
Я вытащила пистолет.
– Мэри, – быстро сказала я, – возьми это. В следующий раз, когда охранница принесет вам еду, убей ее. Забери одежду и оружие и беги.
– Элиза, он не пролезет сквозь решетку.
Я с ужасом осознала, что она права. Единственная щель, проделанная прямо над полом, для того чтобы передавать еду, была закрыта, а просунуть пистолет между прутьями было невозможно.
Мэри обеспокоенно смотрела на меня, пока я отчаянно пыталась протолкнуть пистолет, надеясь, что, если я поверну его в нужную сторону, все получится.
– Бесполезно. Мы уже все перепробовали, – покачала головой Мэри.
Снизу гулко загремели по металлу чьи-то шаги.
– Элиза, беги! Прячься! – в панике зашептала Мэри.
– Нет! Я не могу снова вас покинуть!
Я обернулась и приготовилась защищаться, держа пистолет прямо перед собой. Если уж придется умереть, то сражаясь за жизни брата и сестры.
– Элиза! – зашипела Мэри. – Уходи! Так ты ничего не изменишь. Даже если перебьешь стражу, мы все равно останемся здесь.
Я ее не слушала.
Мэри собралась с силами и выпрямилась. Она вообще была властной натурой, а при желании могла произвести сильное впечатление.
– Я твоя королева, и я приказываю!
Я обернулась, не веря своим глазам.
– Мэри…
– Нет времени, Элиза, – отрезала она. – Я приказываю. Я не смогу смотреть, как ты умираешь.
Я кивнула, а сердце разрывалось от любви и горя. Сунула пистолет в карман, и в эту минуту наверху лестницы показался охранник.
Развернувшись на каблуках, я помчалась по коридору.
– Я ее вижу! – закричал караульный, бросаясь за мной. – Сюда! Она побежала сюда!
Я поворачивала снова и снова, теряясь в лабиринте стальных коридоров и камер, надеясь, что смогу оторваться, но на каждом повороте слышала за спиной тяжелые шаги. Все коридоры казались одинаковыми и уже начали вызывать у меня приступ клаустрофобии, стены сливались в единое пятно. Изможденные узники смотрели на меня глазами, безумными от пыток и изоляции. Голоса охранников множились за спиной, доносились со всех сторон, отражаясь от металлических стен.
И тут я оказалась в тупике.
Остановившись, я стала бешено озираться. Ощупывая стены в поисках выхода, вдруг ощутила кожей холодный ветер. Подняла голову и увидела в потолке узкий люк. Было высоко, но выбора у меня не оставалось. Я сгруппировалась – и прыгнула.
Мне удалось схватиться за край одной рукой, но в прыжке я выронила пистолет. Обругала себя за то, что не сунула его под куртку. Посмотрела вниз, думая, не вернуться ли за ним, но тут в конце коридора послышались шаги.
Подтянувшись, я выбралась на крышу, руки дрожали от напряжения. Стальной край задел спину, прорезав куртку, словно ножом. Боль была сильная, но меня это не остановило. Если я здесь едва протиснулась, то охраннику точно не вылезти. У меня была по крайней мере минута, пока они выберутся на крышу с лестницы.
– Элиза!
Я резко обернулась.
Уэсли подбежал ко мне, на миг прижал к себе и отстранил, глядя в глаза. Как он тут оказался?
– Я так и знал. Просил же тебя дать обещание.
Он казался таким расстроенным, что мне стало больно: зачем я обманула его доверие?
– У нас мало времени. Теперь прячься!
Я огляделась. Только голая крыша, спрятаться негде.
– Уэсли, они живы, – сказала я срывающимся голосом. – Пожалуйста, помоги мне спасти Мэри и Джейми.
Я прошла долгий путь почти до конца и просто не могла сдаться. Но он не слушал. Он открывал дверь в углублении, которая вела с верхнего этажа на крышу. И тут я услышала крик:
– Не могу ее найти! Ты уверен, что она не на пятьдесят девятом уровне?
Я пригнулась, жалея, что здесь нет ни темного угла, ни щели, где можно затаиться. На крышу выбежали десятки охранников, но я смотрела только на одного.
– Почему же, я полагаю, она где-то здесь, – протянул хорошо знакомый голос.
Корнелиус Холлистер приветствовал меня зловещей улыбкой, двигаясь навстречу пугающе медленно, словно хищный зверь.
– Элиза Виндзор.
Я инстинктивно сделала шаг назад, ослепленная хлынувшим в глаза светом.
– Не двигайся! – крикнула Порция. – А то всажу тебе пулю между глаз. И поверь, сделаю это с наслаждением.
Прищурившись, я смотрела прямо в глаза Корнелиусу Холлистеру, который стоял прямо передо мной, а Порция – с ним рядом, целясь в меня из пистолета. Я рискнула сделать еще один шаг назад – подальше от них, от дула пистолета, и что-то сильно ударило меня под коленки. Перила.
– Убить ее? – спросила Порция, глядя на Холлистера.
– Нет, Порция!
Уэсли быстро подошел к ней и потянулся к оружию.
– Живая она ценнее, – жестко сказал он. – Она знает тайны, которые нам нужны. Это жизненно важная информация для нас.
Я попыталась разглядеть хоть какие-то эмоции на лице Уэсли, но он стоял в тени.
– Твой брат прав, – сказал Холлистер. – Спасибо, что привела ее ко мне. Сам бы я ее ни за что не узнал, переодетую и такую страхолюдину.
Порция громко расхохоталась. Холлистер обнял Уэсли и взъерошил ему волосы. Я схватилась за перила, сообразив, что происходит.
Корнелиус Холлистер был отцом Уэсли и Порции.
Вот что Уэсли пытался мне сказать в домике, когда говорил, что не мог не вступить в Новую стражу. Корнелиус Холлистер был тот самый отец, который убил их мать, потому что она узнала правду о нем. Смотреть на них троих было тошно.
Я целовала Уэсли. Доверяла ему. Может быть, в глубине души даже любила его. Сын человека, который убил моих родителей у меня на глазах и держал в тюрьме моих брата и сестру. Враг.
За спиной я нащупала перила. Это был край крыши.
Холлистер, улыбаясь, подошел ближе. Краем глаза я заметила, как внизу блестит темная вода. Я схватилась за перила правой рукой и немного выгнулась назад.
Он стоял прямо передо мной.
– Наконец-то попалась и последняя.
Он протянул ко мне руку, и я ощутила кожей кончики его пальцев. Закрыв глаза, я прыгнула с крыши спиной вперед.