Текст книги "Газета День Литературы # 97 (2004 9)"
Автор книги: Газета День Литературы
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Руслана ЛЯШЕВА «ДА, СКИФЫ МЫ!..» Полемические заметки о современном евразийстве
Не дождавшись ясности насчет национальной русской идеи, поиски которой у общественности как-то не заладились, я стала собирать свою торбочку. Послушала, почитала, пораскинула мозгами и тряхнула добычей: славянофильство и евразийство. Не густо. Но и не хило. Славянофильство нынче никто не оспаривает, а вот евразийство... Тут же кто-то потянул из рук:
ОТДАЙ ТОРБОЧКУ!
Началось еще зимой, и всю весну я носилась, как нищий с торбой, с парочкой драгоценных идей, прикидывая: симпатизанты славянофильство и евразийство друг другу или оппоненты? Выход подсказала конференция в Литературном институте «А.С.Хомяков – мыслитель, поэт, публицист» – должно быть, с легкой руки ее организатора Бориса Тарасова. Забурилась я в тексты Хомякова и, к несказанной радости, обнаружила в историософском труде «Семирамида» (Хомяков А.С. Сочинения в двух томах, том 1. М, 1994) истоки евразийства. Утаить эпохальное открытие было бы преступлением против человечества. Не отходя от кассы, то есть от «Семирамиды», я написала доклад и выступила на конференции. Ах, какие разгорались споры в нашей восьмой секции: нет-нет, не из-за моего скромного сообщения – вокруг личности Хомякова. Мужики чуть не подрались, страсти заполыхали похлеще, чем баталии между западниками и славянофилами XIX века, о коих, конечно, помнили стены Дома Герцена, гостеприимно распахнувшего двери перед участниками конференции.
Прошу у читателей прощения за длинную цитату, да еще из собственного доклада.
"Романтизм после Ренессанса хлынул как новая волна секуляризации культуры; это был всплеск интереса к дохристианской, языческой древности народов. Плотину прорвало, свежие идеи хлынули в философию, историософию, эстетику, поэзию и музыку. Шеллинг обосновал философию тождества и равноценности природы и духа. Такой же апофеоз природной стихии выразился в «Семирамиде» Алексея Хомякова. Он описал всемирную историю от первоначального свободного расселения племен по пустынной земле до их смешения в результате дальнейших завоеваний и миграций на третьем этапе: «...Наступление времени беспрестанных брожений и новых органических явлений в жизни народов». В соответствии с теорией тождества Шеллинга автор «Семирамиды» параллельно с физическим – природным – процессом прослеживает духовную – религиозную – жизнь народов. Все религии древности Хомяков разделяет на кушитский тип с преобладанием природной стихии (необходимость) и иранский, в котором царит духовность (свобода).
Русский мыслитель, словно играя, с легкостью обобщает огромный исторический материал, высказываяч попутно прогнозы на будущее. Один прогноз, например, реализовался в учении В.И.Вернадского и был словно ему конкретно предназначен: «никто еще, кажется, не попал на весьма простую мысль приложить к истории человечества ход геологический. Вглядитесь в наслоение племен, в их разрывы, в их вкрапления друг в друге, скопление или органическое сращение, и, вероятно, вы разрешите неожиданно большую часть исторических загадок». Учение Вернадского о ноосфере построено именно по такому – геологическому – принципу.
Другой прогноз Хомякова предсказывает евразийство: «...Важность географии для истории еще не оценена вполне... знание современного мира есть лучшая основа для знания минувшего». Отдельные места «Семирамиды» написаны будто рукой Льва гумилёва. Такое, например: «Так в самобытной Элладе еще выдаются черты составных ее стихий и в то же время сливаются в новый общий и оригинальный строй... Жизненная сила свободна в своих проявлениях». Лев Гумилёв назовет всплеск «жизненной силы» пассионарным толчком. Евразийство, таким образом, – законнорожденное дитя славянофильства". И т.д., и т.п.
Но недолго музыка играла. Открываю журнал «Вопросы философии» (2004, №6) и глазам своим не верю: В.А.Сендеров в статье «Неоевразийство: реальности, опасности, перспективы» костерит на чем свет стоит облюбованную мной концепцию, евразийство, и всех, почитай, нынешних евразийцев. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! Что касается самих евразийцев – Александра Дугина сотоварищи – то, надо полагать, они с оппонентом по-мужски поговорят на страницах какого-нибудь издания. Я же, не дожидаясь сей торжественной процедуры, сама закричала, отойдя от оторопи: «Отдай торбочку!» Нет, не отдает. Крепко держит. Нужны аргументы, догадалась я.
УЮТНЫЙ ПОДВАЛЬЧИК ЕВРАЗИЙЦЕВ
За аргументами я отправилась в уютный подвальчик, то есть книжный магазин «неоевразийцев», что во дворе дома № 6 на Тверской. первую ходку туда я сделала еще перед литинститутовской конференцией, поэтому в поисках не затруднилась. Кроме продавца-тинейджера, я застала там мужчину средних лет, который в ответ на мою просьбу насчет ранних евразийцев подвел к стеллажу, заставленному книгами эмигрантов. У меня прямо фары вспыхнули от зависти и восторга. «Трубецкого?»– переспросил гид и протянул книгу, о которой я даже не мечтала, помыслить не могла, что счастье так возможно: Николай Трубецкой, «Наследие Чингисхана» (М.: Аграф, 2000). Уже на улице, открыв книгу, призадумалась: вроде, лицо гида знакомо? Ну да, осенило: это же Александр Дугин (не обозналась ли?) Вот символический контекст эпизода: Дугин вложил мне в руки книгу Трубецкого, как бы напутствуя: читай, мол, думай! Чем я и занялась.
Итак, В.А.Сендеров, утверждая что «евразийские уклоны и скосы» уводят нас от реальности, начал, для научной солидности, с генеалогии евразийства, наотрез отказываясь записать в его предшественники славянофилов, а также К.Леонтьева и Ф.Достоевского, и соглашаясь лишь на В.И.Ламанского, Н.Я.Данилевского и Н.Н.Страхова (вот Капитолина Кокшенева вознегодует-то!). "Писавшего о «стране святых чудес, Европе» Алексея Хомякова трудно считать предшественником князя Трубецкого, изначальным положением которого было: «романо-германский мир со своей культурой – наш злейший враг», – бросил В.А.Сендеров, сам того не ведая, булыжник в мой огород.
Стоп-стоп, зато нетрудно считать Хомякова предшественником Льва Гумилева – они, как показано в отрывке из моего доклада, не аукаются, словно в лесу, а переговариваются, подобно близко идущим собеседникам. В чем Сендеров прав, так это насчет К.Леонтьева: у того, действительно, к Востоку был эстетский интерес: «персидская роскошь, пестрота многоголосых базаров», как отмечает автор статьи,– в общем, «цветущая сложность». А Достоевского критик евразийства мог бы и вовсе не беспокоить: Федору Михайловичу с его могучим талантом и славянофильства хватило для самовыражения. Но зачем эти копания, эта генеалогия? А затем, проговаривается Сендеров на Данилевском, что «агрессивные изоляционистские воззрения» автора «России и Европы» близки, мол, Трубецкому. Вот где собачка зарыта! Вот чем пугает евразийство Сендерова – мнимым изоляционизмом от Европы. Однако вовсе не склонность к изоляционизму заставила прфессора Венского университета Николая Трубецкого, говоря современным языком, отвлечься от лингвистики ради геополитики. Он, напротив, искал будущих союзников для России, которые, как прозорливо предвидел, понадобятся, когда большевизм канет в Лету. А это две большие разницы, как говорят в Одессе.
НЕ «ЧИНГИСХАМСТВО», А НОВАТОРСТВО
Дальше у В.Сендерова читаем: «Бомбой Гриневицкого Империя была убита, в последние два царствования возобладали другие, уже не имперские идеалы: Русского царства, русскости вообще. И против персонифицировавшего эти идеалы Александра III мы не найдем уже и сотой доли вчерашнего остервенения и накала. Лакмусом поворота сознания, как всегда, оказалась литература. Еще вчера славянофилы, почвенники писали о „стране святых чудес, Европе“... В каком дурном сне можно было вообразить тогда сгустки бешеной „скифской“ злобы – выплеснувшейся теперь в творчестве утонченного, европейски-рафинированного Блока? А рядом были Брюсов, Белый, „крестьянские поэты“... Трудно себе и представить более крутой поворот. Вал духовной азиатчины обрушился на Россию».
Забудем даже, что это пишется о Европе времен Первой мировой – Европе, поставившей убийства на конвейер. Откроем «Скифы» Александра Блока: написанные в 1918 году, они и сегодня звучат сверхактуально, «антиглобалистски» даже. Но никаких «сгустков бешеной „скифской“ злобы» в устах поэта нет – только любовь:
Мы любим всё – и жар холодных числ,
И дар божественных видений,
Нам внятно всё – и острый галльский смысл,
И сумрачный германский гений...
А еще концовка у «Скифов» хороша:
В последний раз – опомнись, старый мир!
На братский пир труда и мира,
В последний раз – на светлый братский пир
Сзывает варварская лира!
Со злобой «на светлый братский пир» не сзывают, дорогой оппонент евразийства. Перечитайте, освежите в памяти стихи Блока.
Насчет «духа азиатчины» – даже нынешние монархисты, поклонники князя Трубецкого, смущенно отмахиваются от его слов: «романо-германское иго», – дескать, не говорил он такого. И напрасно. Вопрос тут тонкий, надо разобраться. Поэтому приведу две цитаты из главы «О туранском элементе в русской культуре».
Вначале афоризм: «для всякой нации иноземное иго есть не только несчастье, но и школа» (стр.160). А теперь дальше: «...Страной милитаристской и крепостнической par excellence Россия стала только в эпоху европеизации. И если вспомнить, что ко всему этому временами присоединялось ожесточенное гонение на всё исконно русское, официальное признание национальной русской культуры варварством и духовное засилье европейских идей, то вряд ли будет преувеличением обозначить этот период русской истории как эпоху европейского, или романо-германского ига. Это иго длилось тоже более двухсот лет. Теперь Россия вышла из него, но уже в новом виде – в виде СССР. Большевизм есть такой же плод двухсотлетнего романо-германского ига, как московская государственность была плодом татарского ига... И когда сопоставишь друг с другом эти два аттестата – аттестат татарской школы и аттестат школы романо-германской, то невольно приходишь к тому заключению, что татарская школа была вовсе уж не так плоха...» (стр.161-162).
Ясно, что выражение «романо-германское иго» – метафора; от настоящего европейского ига Россию спас Александр Невский в битве на Чудском озере, а возможные результаты его хорошо видны по нынешней Западной Украине. Трубецкой подразумевает духовное иго Европы в послепетровской России. Не всё, конечно, у основоположника евразийства бесспорно. Например, в характеристике Чингисхана: «Стремление к созиданию и организации преобладало над стремлением к разрушению»,– да еще с упреком по адресу летописцев в «тенденциозности». Возможно, подобные пассажи и вызвали к жизни ироничное словцо философа Ивана Ильина: «Чингисхамство».
Зато Н.Трубецкой впервые после А.Хомякова осмыслил судьбу России, как сказали бы сегодня, в масштабе геополитики и первым указал на историческую роль Чингисхана, создавшего государство в ареале Евразии, в этой нише, самой природой определенной для существования единого государства. Лев Гумилёв политические концепции лингвиста Николая Трубецкого развернул в научную теорию этногенеза, создав даже целое научное направление – этнологию. Кстати, в творчестве современных писателей заметно влияние идей Гумилёва, а не Трубецкого, а в политике – наоборот. Покойный Александр Панарин представлялся мне очень оригинальным, теперь же обнаружила, что он шел в фарватере Трубецкого, статью которого «Русская проблема» можно назвать кратким конспектом книги А.Панарина «Православная цивилизация в глобальном мире» (М.: Алгоритм, 2002).
ПРОЗАИКИ – ВПЕРЕДИ ПОЛИТИКОВ
Писатели в своем творчестве идут не от философии, а от жизни, поэтому реальных политиков нередко опережают. Вот диалог мудрых стариков в романе адыгейского прозаика Юнуса Чуяко «Сказание о железном волке», переведенного на русский язык Гарием Немченко (Майкоп, 1993):
"– Почему ты всё о войне?.. Наши парни прогонят всех этих уголовников... всех наркомов, которых...
– Наркомов уже прогнали, ей!.. Ты хочешь сказать – наркоманов?
– А я что сказал?.. Прогонят этих наркомов, которых выпустил из тюрьмы Шеварднадзе... Загонят всю эту мразь обратно в клетку. И вернутся домой...
– Если бы так!.. Этот костер у нас на Кавказе будут разжигать до тех пор, пока не настанет удобный момент посадить на него задницей Россию. Так, чтобы она больше не встала... Где ты еще разожжешь такой костер? Только тут".
То, что давно поняли аульские старики, долго оставалось неведомым некоторым политикам и даже военным. Вот что пишет об этой же ситуации Леонид Ивашов, генерал-полковник, вице-президент Академии геополитических проблем в статье «Наконец Квашнин ушел» («Советская Россия», 2004, № 97):
«К тяжелым последствиям привело непонимание Генштабом, руководимым А.Квашниным, военно-стратегической ситуации в Кавказско-Каспийском регионе... По сути дела, не была вскрыта стратегическая концепция Запада по дестабилизации обстановки на Северном Кавказе, ослаблению позиций России в регионе с последующим отторжением ряда субъектов РФ и установлением натовского контроля над всем Большим Кавказом и Черноморским бассейном. Вместо этого был сделан ложный вывод о том, что США и НАТО могут стать союзниками России в наведении порядка на Северном Кавказе».
Это что, изоляционизм? Или военные наконец-то разобрались, что к чему? Вот бы и философам разобраться! Может быть, В.А.Сендерову почитать романы Юнуса Чуяко «Сказание о Железном Волке» и «Милосердие Черных гор, или смерть за Черной речкой» (Майкоп, 2003)? Или последний роман Еремея Айпина «Божья матерь в кровавых снегах», который венгерская ученая Каталина Надь предложила выдвинуть на Нобелевскую премию – это как бы «Тихий Дон» хантов, где осмысливается трагическая революционная эпоха и бурное начало ХХ века: кто для народов Севера союзник, а кто враг? Или пророческий рассказ Гария Немченко «Воспоминание о Красном Быке», написанный в 1994 году и стилизованный под восточную легенду, – о Красном Быке, на которого натравили троих, пятерых, затем семерых быков? Добродушный силач не сопротивлялся их наскокам, зато они его, обессиленного, затоптали копытами. Три дня лежал он неподвижной горой, облепленный мухами; весь четвертый день поднимался, а на пятый, пошатываясь, пошел вверх, к ледникам, где травы и целебные источники вылечили умного бугая. Потом он выследил своих обидчиков: и быков, и людей, и расправился с ними.
Трудно удержаться и не процитировать вновь Николая Трубецкого: «...фактически Россия уже объединила под сенью своей государственности значительную часть туранского Востока... русская культура не исчерпалась восточным православием, а выявила бы и те черты своей основной народной стихии, которые способны сплотить в одно культурное целое разнородные племена, исторически связанные с судьбой русского народа» (стр.135).
P.S. Встряхнула я свою торбочку. Да она, оказывается, уже свободна! Выпустил ее из своих рук оппонент евразийства...
Елена ПАВЛОВА ОСЕНЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ О книге Владимира ГУСЕВА “Зимняя весна”
Скажу сразу – книга эта поражает воображение. Такой свободы: и форм, и чувств, – я давно не встречала. И, что очень важно, всё это написано, так я поняла из текста, очень пожилым человеком. В общем, впору кричать: новый Гёте явился! Да не один, а сразу со своей Беттиной.
Да, СВОБОДА – ключевое слово этого мучительного поэтического документа.
Сначала о свободе формальной. На восьмидесяти шести страницах «Зимней весны» нет ни одного стихотворения (за исключением двустишных), которое было бы написано от начала до конца в одном ритме, одним размером, с одним типом рифмовки. А, собственно говоря, зачем?! Зачем, биться-стараться, за формой гоняться. Так задумано!!! Может быть, может быть... Только тут «задумано» и «автор абсолютно не владеет стихотворной формой» лежат слишком рядом. Не хочется говорить банальности, но свобода и небрежность не одно и то же. Подзаголовок «метрический дневник» – просто отговорка. Автор и сам чувствует, что не в состоянии выполнить самые простые требования, обычно предъявляемые к поэтическому тексту, поэтому заявляет – а я и не хотел их выполнять.
Причем интересно, что наплевательски-залихватское отношение к строфике и ритмике соседствует у Гусева с истерическим вниманием к синтаксису и словографике. То есть, товарищ без штанов, но при бабочке. Множество слов начинается с прописных букв: Свобода, Миг, Дума, Жизнь, Мир, Дорога и т.п. Автор наивно (хотя какая уж тут наивность на седьмом десятке?) думает, что этим жеманным, назойливо употребляемым приемом придает словам особый смысл. Не придает, только раздражает. Кстати, таким же образом выделено и слово Сисечка, но про Сисечку эту ниже скажем отдельно.
Есть и более изощренные графические решения: «ВСТАЕТ ли СОЛНЦЕ холодно проверьте». Почему слово ВСТАЕТ набрано просто большими буквами, а СОЛНЦЕ – прописью, да еще и подчеркнуто? Типичный случай шифрования пустоты.
Есть просто шикарные находки на этом пути:
Я в мире Моби Дик
ВКруг – вечный шторм.
Как известно, Моби Дик олицетворяет в романе Мелвилла мировое зло. Конечно, в каждом человеке много грязи, но всё же, по-моему, литератор Гусев в данном случае берет на себя слишком много. И особенно очаровательно здесь выглядит это – «ВКруг». Какой бесконечно тонкий тут уловлен смысловой нюанс! Просто цепенеешь от восторга.
И еще:
Твое поведенье не жЁнское,
Твое поведенье пижонское.
Понятно, что это три совершенно разных вида женскости: обыкновенная женскость, что пишется через маленькое "е"; женскость через "ё", производимая скорее от «жёнки» (супруги), чем от «женщины» вообще; и есть третья, только профессору Гусеву в его сверхъестественных ощущениях данная «жЁнскость».
Но есть слово, для подобающего выделения которого не хватило и всех вышеперечисленных средств. Это слово «хочу», именно в том самом, эротическом смысле примененное. Так вот оно набрано не с большой литеры, и не всё сплошь заглавными буквами. Оно не выделено курсивом, оно не подчеркнуто. Для него, для этого единственного слова введен свой особый шрифт. Вот уж если «хочет» человек, так уж хочет.
В этом пунктуально-кокетливом хаосе, если присмотреться, можно обнаружить все же несколько устойчивых примет, о которых стоит упомянуть. Одна из них очень хорошо иллюстрирует неповторимую работу гусевской мысли. Два примера:
Светлоглазая ты моя.
Свежий лепет лесного ручья…
Белое с красным!
Это «Спартак»
–
А Дорога будет виться
И мечта в Дороге млеть.
Налоги-то дерут,
А денег не дают.
Мысли автора скачут непредсказуемее блох. От глаз милой к «Спартаку», а от лирической Дороги к поношенью правительства.
Ни в коем случае нельзя сказать, что автор традиционалист. Наоборот, экспериментатор, словотворец.
От этого камня.
Он лунный и солний –
Сразились светила
–
Там небская, а там земная сила.
Хотя тут, по логике, после очень талантливо выдуманной «небской» силы, должна была бы идти «земская», ан, нет, Гусев мудро решил – хватит с вас.
Модерново, не слабее какого-нибудь Вознесенского, шпарит автор про главного национального гения.
Пушкин
Белый свет, он весь простой, как утро,
А вобрал в себя всю радугу, все «ультра».
Сплю с тобой, представляя ТЕБЯ.
Извините, тут я должна остановиться. Ну ладно, за этих «ультра» достаточно просто надавать линейкой по пальцам, но за то, что автор тянет Александра Сергеевича к себе в койку… Я дама, вполне ныне свободная, и то не позволяю себе таких снов: я с Пушкиным в постели.
Полно в книжке и просто самодовольных банальностей
Устаревает БЕЛЛЕТРИСТИКА,
А Дума, Исповедь – живет.
Да кто ж этого не знает, дорогой!
Есть и просто нелепости, например: «В гробу видал» такую ловлю, Я лучше разгрызу оглоблю". Очень любопытно было бы посмотреть.
Или вот:
В столице пожары
Один за другим
А Скарлетт О`Хары
Отчалили … К НИМ.
Какая столица имеется в виду? Столица России, или столица Конфедерации Атланта? Изрядно горело и там, и там, хотя и в разное время. Знаменитая Скарлетт имеет отношение к Атланте и не имеет отношение к Москве. Никакого. Еще меньшее имеет отношение к Атланте Гусев. Речь идет, скорее всего, о московских пожарах. Ну, и какая связь между полыханием Манежа и поведением толпы этих внезапно размножившихся О`Хар? Граждане, если кто в состоянии, объясните, что же все-таки тут имеется в виду!
Ну, ладно, это всё формальные мелочи. Ну, не владеет автор, даже в минимальной степени, искусством построения связного поэтического текста, ну и пусть. Что поделаешь...
Поговорим теперь о другом виде свободы, о свободе чувств.
«Зимняя весна» – книжка о любви. Более того, о любви и сексе. Драматизм ситуации обнажается еще в первой трети книги: «Вот я старик», «Шагренев клок уж зрим едва». Что же следует вслед за этой трезвой, мужественной самооценкой?
У поэтов – секция,
У меня – э……
Неужто – эрекция? Тогда непонятно, для чего эти стыдливые точки во вполне цензурном слове. Тем более, что ниже Владимир Гусев будет без всяких там точечек сообщать читателю такое... Разве лишь – предположим – автор боится произнести это заветное слово, сам не веря собственному счастью. Чтобы не спугнуть.
Важно отметить, что этим упоминанием о поэтической «секции», автор лишает себя возможности спрятаться за спину так называемого «лирического героя». Героем откровеннейшей книжки является не выдуманный персонаж, а конкретное должностное лицо.
Итак, эрекция. Но она ведь понуждает что-то предпринимать, а профессор – не юноша, чтобы за юбками гоняться. Судьба идет навстречу лирическому герою. Сердитый, всем недовольный старичок обретает большое, возвышенное чувство. Появляется героиня с распространенным русским именем Оленик-Джанечка. Она приветствуется энергическим текстом, где более-менее банальные красивости, вроде «Снова, о, снова очей ожидание» (у Пушкина, помнится, всё же было «очей очарованье»), «Что ж сохранит меж безумьем и верою?» – нанизаны на шампуры заунывного рефрена: «Только любовь! Только любовь!»
Кстати, и тут Гусев не изменяет своему любимому приему. Отблеяв сколько положено: «Только любовь!» – он тут же спохватывается: «Голодовки, да голодовки, хоть бы раз за автоматы взялись».
И тут же показывает пример того, как «браться за автомат».
Лирический сюжет книги развивается с перипетиями. «Кристаллизация» чувства по Стендалю и обожествление предмета происходит не сразу. Время от времени из бездонных глубин гусевского духа всплывают обломки прежнего опыта.
Женщина? Ей вечно МАЛО.
И не секса, а презренного металла.
Но дорога к счастью проложена. Время его величества СЕКСА настает. И всё в мире преображается, как положено:
Когда я Сисечку целую,
Ты ж отвечаешь «Мальчик мой»
Происходит чудо духовного омоложения, и нам становится понятно, почему сия Сисечка пишется именно с большой буквы. Ведь перед нами не просто какой-нибудь вульгарный женский бюст, олицетворенный в любовном имени, а волшебный орган омоложения. Похоже, что здесь налицо римейк знаменитой сказки Петра Ершова, эдакий «Гусёк-Горбунок». А Сисечка играет роль котлов-преобразователей. В новом варианте «литературный царь» (не будем забывать о статусе Владимира Гусева) обманывает всех: облобызал Сисечку – но не сварился от избытка температуры и темперамента, а обернулся мальчиком.
Тема Сисечки может быть интерпретирована еще и следующим образом: Гусев есть продолжатель великого целовального дела, начатого суфием Саади и перенесенного на отечественную почву Есениным. Помните – «только в грудь»? И надо признать, что на настоящий момент именно Владимир Гусев, а не кто-либо еще, является наиболее крупным поэтом-сисечником в нашей литературе.
Гусев не только чрезвычайно, сверхпредставимо смел в описании интимных нюансов своих взаимоотношений с упомянутым выше Олеником. Он еще и честен. Он не строит из себя мифологического Приапа, а излагает всё, как было, видимо, на самом деле.
Я целую ей пятки
Ну и пальчики ног.
Целовал без оглядки
Все что мог и не мог.
Плечи, задик и польчиЧки (убей меня Бог, если я хотя бы догадываюсь, что за часть женского тела тут имеется в виду.– Е.П.);
Сиси, ножечки мня…
М-да... Профессор, снимите очки-велосипед! И отвечайте, как на духу: ваше «мня» – это деепричастие от какого глагола: «мять» или «мнить»?
Но – мня-мням! – забирает. Читая, невольно можешь почувствовать себя героиней тупого попсового шлягера «Ты целуй меня везде, я ведь взрослая уже». Однако, если представишь, что у тебя всё описанное выше – в профессорской слюне… ну, да ладно, мы тут о поэзии.
В этом отрывке поэт-сисечник виртуозно объединяет свою поэтическую и свою эротическую манеры, то есть работает языком сразу в двух смыслах. Это признак настоящего мастерства, которое... Ну, сами знаете.
И теперь последнее. Чем заканчивает Гусев свою книгу?
Всё терплю я
По рангам героя…
А ведь и правда, если перелистать «сии трагические листы», согласишься – герой. Еще какой герой. Герой-любовник. А если серьезно, нужно воистину быть очень смелым человеком, чтобы такие тексты делать достоянием гласности.