Текст книги "Купальниця"
Автор книги: Галина Вдовиченко
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
їй приносило споглядання його руки в золотому пушку, коли
тримався поручня у метро або гортав свій записник. Темно-
рудий колір його волосся видавався їй найдосконалішим з усіх
можливих, його голос перевертав їй душу. Він усе впевненіше
75
облаштовувався у її думках, витісняючи все на другий план.
Вона біля нього відкривала себе невідому. Так ось, виявляєть-
ся, яка я є, думала вона здивовано. Поза визначеннями «хоро-
ша» – «погана». Просто ось така, нетерпляча, ніжна, смілива, вільна. А люди, яким вона потрапляла в ті дні на очі, затриму-
вали на ній погляди, а тоді й за собою зауважували дещо див-
не – настрій безпричинно йшов угору, усмішка не сходила
з обличчя…
* * *
Павло поїхав на Закарпаття на чотири дні. Сто годин без ньо-
го треба було наповнити по вінця, щоб легше пережити цю по-
рожнечу.
Була субота, вихідний. На «точці» працювала Віта, залишив-
ши сина з колишнім чоловіком. Він привітав-таки Віту із днем
народження, збудивши в ній приспані надії.
Вдень Кароліна повела дітей на «Червону Шапочку» у «Теа-
тріон» на проспекті Героїв Сталінграда. Атмосфера там була
підкреслено домашньою: на вході всі перевзувались у прине-
сені з дому капці чи залишались у шкарпетках, проходили до
глядацького залу, придивляючись до яскравих горняток вздовж
полиць та щойно викладених на деко звіряток з тіста, які зараз
же опиняться у духовці, і ще триватиме вистава, як печиво спо-
вістить про свою готовність смачним здобним духом. Артис-
ти зустрічали глядачів як бажаних гостей у себе вдома.
Не лише Кріста, але й мала Амалія сиділи, немов зачарова-
ні. Вистава поглинула всіх, разом з Кароліною, яка навіть про
Павла забула. Про все на світі забула. Лиш білявий хлопчик, що заважав усім, змусив врешті-решт свою маму підхопитися, вона витягла його за руку, усі подумали – закінчилась виста-
ва для непослуха. Але після енергійної виховної паузи вони по-
вернулись назад, малий був притихлий і навіть задоволений.
Якщо подарункова справа, до якої так щиро взялась Ка-
роліна, не виправдає її сподівань, вона – Кароліна твердо
76
вирішила після цієї вистави – попроситься у «Театріон» на
роботу, хоч би й печиво пекти.
Ввечері, лежачи в ванні, уявляла, що зараз робить Павло.
Кілька сторінок розгорнутої книжки, забутої на сушарці, бу-
ли схоплені Марининою жабкою до волосся, яка виконувала
роль закладки. Книжка, мабуть, падала у воду і її сушили на
змійовику, бо краї сторінок покрутились. Кароліна підтягну-
ла до себе книжку, пробіглась очима по верхній сторінці.
Але коли я дивлюся на жінок, яких ніколи по-справжньому
не зігрівав мужчина, такі жінки видаються мені нещасними
скорботними совами, хоч як би вони вдягалися й хизувалися.
Перекинула обкладинку, згорнувши сторінки – їй стало
цікаво, що за книжка. «Коханець леді Чаттерлей». Девід Гер-
берт Лоуренс.
Повернула на місце, обережно відсунула, щоб «коханець»
знову не впав у воду. Павло був у думках, а їй разом з ним там
було затишно, як у лагідній воді, на поверхні якої погойдува-
лись ароматні мандарини. Шкіра всотувала цитрусовий за-
пах, реагувала на нього мурашками. Порожні руденькі кві-
точки завмирали біля коліна, плеча, з внутрішнього боку
стегна, нагадуючи про доторки Павла і про те, що до його по-
вернення залишається ще три нескінченних дні.
* * *
У неділю замість поспати довше, підхопились ні світ, ні зоря.
На годину раніше, аніж зазвичай, прокинулись діти; прибі-
гли до Кароліни на її леопардову канапу, влаштували пташи-
ний базар.
– Не розумію, – буркотів Роберт, прошкуючи на кух-
ню, – не розумію логіки цих наших ранків! – Він позіхнув
з протяглим « а-ааа! ». – Як понеділок чи середа – нікого не
добудишся, хоч за ногу стягуй з ліжка. Але на світанку субо-
ти чи неділі, коли хочеться нарешті відіспатися, на тих дітей
нападає скажена активність. Гиготіння, вищання, гупання…
77
– Тату, коли на вулицю підемо?
– …та запитання, коли на вулицю підемо!
– У цьому й сенс вихідних! – Марина в легкому рожевому
костюмчику – скільки в неї тих різнокольорових трикотаж-
них костюмчиків! – солодко потягувалась на порозі спальні. —
Нема чого засиджуватись у хаті… Їмо, і з дому геть!
…Мало не поранила ногу, наступивши на пивний корок у га-
рячому річковому піску. На міські пляжі без взуття краще не
потикатися. Повнісінький пакет сміття зібрали, почистивши
територію навколо себе. Пісок вкрився трьома килимками, а тоді й тілами, стрункими й не дуже, ще блідими й незасма-
глими. На лівий берег Дніпра приїхали трьома сім’ями, кож-
на – своєю машиною. Окрім сімейства Керів було ще подруж-
жя Шехових та Наливайки. Що було робити Кароліні серед
них? Пропонувала Марині з Робертом – їдьте самі, без дітей, а ми з дівчатами погуляємо набережною, погодуємо голубів та
качок, поскладаємо вдома пазли на швидкість. Але Марина ска-
зала: «Наливайки будуть з дітьми. Їдьмо всі. Та й Кароліні не
зашкодить позасмагати, поплавати, відновитись після роботи, чи, може, є якісь інші плани?»
Інших планів не було. До повернення Павла залишалось два
з половиною дні. Вирішила їхати, згадавши про купальник, який отримала від Марини, а відтак вже й не сумнівалась —
звичайно, що їхати й купатися! Купальник вивести в люди, а згодом – подивувати Павла свіжою засмагою.
У Зої Шехової купальник виявився ще гарнішим, та й Ма-
рина у своєму новому виглядала дуже ефектно, а от Наливай-
ко (Кароліна так і не запам’ятала її імені) залишилась у шортах
та футболці – вона соромилась зайвих кілограмів, яких не змо-
гла позбутись після народження хлопчиків-двійнят, хоч з того
часу минуло вже понад три роки.
Плавати ходили по черзі, залишаючи двох чергових дивитись
за малюками. Кароліні допомагав «випасати» дітей Олег Ше-
хов, стриманий мовчазний чоловік, вже зрілий, але з хорошою
78
фігурою. Він ставився до жінок з підкресленою повагою, а з Ка-
роліною, дівчатами Керів та двійнятами Наливайків бавився, на-
че сам був малий. Будував разом з ними замки з піску та гоноч-
ні траси, і тоді від його стриманості не залишалося й сліду. Усі
разом вони греблися руками-екскаваторами до вологого піску, вкотре терпляче зводили щойно повалені стіни високого замку
з вежками, проводили канали, запускали воду та ліпили вздовж
трас короткі тунелі. А тоді підводились на прямі ноги й, роз-
махуючи руками, брудними по лікті, миготіли пісочними пля-
мами на брудних колінках, з розгону влітали у воду. Стрибали
з вищанням, виконуючи замовлення з берега: ластівкою!.. бом-
бочкою!.. рибкою!.. Роберт, який щойно викликав хвилю жіно-
чого обурення, обтрусившись, як пес, знову підвівся на лікті
з піску і не втримався. Ведмедиком! – вигукнув сам до себе і пе-
ревальцем подріботів до води. Корком з-під шампанського! —
перекрутившись у повітрі з вигуком: чпок! – підскочив угору
й шубовснув у воду. Діти верещали від захвату.
Дружина Олега Зоя спостерігала за цими іграми, відсторо-
нено усміхаючись. Вона, здавалось, думала про щось своє, зрід-
ка вставляючи в спільну розмову лиш кілька слів. На відміну
від Наливайко, яка говорила швидко, ковтаючи закінчення, ще
й зловживала словом «значить», Зоя вибудовувала речення, які
лягали на вухо неспішною мелодією. У неї навіть тембр голо-
су був особливий. У присутності цієї жінки Кароліна інстинк-
тивно вповільнювала мову, старанно уникаючи «ну» та «е-е-е», не кажучи вже про «короче», яке іноді теж проскакувало.
Зоя майже весь час курила, ледве торкаючись кінчиком мун-
дштука тонких губ. Недопалки вона скидала до пакету зі сміт-
тям. У неї були довгі пальці та плавні рухи. Кароліна краєм ока
спостерігала за нею – від цієї жінки було чого повчитись. Ка-
роліна збирала від людей їхні найкращі прояви – витончені
жести, вдалі вислови, ефектні пози. Це відбувалось неусвідом-
лено, само собою. Запозичене швидко перетворювалось на
своє власне, так, якби завжди належало їй, хоча вона далеко не
79
завжди користувалась своїми надбаннями. Збирала все неві-
домо для чого, заради азарту колекціонування.
Кароліна увібрала в себе, запам’ятавши на майбутнє, Зоїну
манеру тримати мундштук, поповнила свою колекцію рідкісним
екземпляром. Королівським порухом Зоя відставляла вбік свій
яшмовий мундштук, легко утримуючи його двома пальцями —
цівка диму відхилялася вбік, обминаючи співрозмовника. Очі
жінки мали такий самий глибокий колір гречаного меду, як те-
пла напівпрозора яшма. Кароліна готова була почати курити не-
гайно і тому лише, що не годна була відвести погляду від того, як це робить Зоя. Збагнула натомість, що Марина не потерпить
неподобства біля своїх дітей, і відмовилась від цих думок.
Від кожної з трьох жінок було що взяти собі, як нагороду за
спостережливість та вміння вибирати найкраще з того, що на-
лежить усім. Унікальна збірка Кароліни не коштувала нічого і бу-
ла водночас безцінною. Кароліна не просто копіювала, не лише
повторювала, вона адаптувала свої надбання, вдосконалювала
їх за потреби, а тоді вже й сама згодом не могла з точністю ска-
зати, що й від кого взяла. У Марини, скажімо, була танцююча хо-
да, легка й граціозна. За два тижні перебування у Києві Каролі-
на з її потребою та вмінням наслідувати, копіювати все, що
подобається, перейняла цю повітряність руху, і летюча хода ста-
ла її власністю, не переставши належати й Марині.
Навіть від неповороткої простакуватої Наливайко було що
запозичити. У неї був лагідний сміх, переливчастий, як звук во-
ди між річковим камінням – прізвище промовисто підтвер-
джувало це спостереження. Сміх звучав заохочувально – гу-
би слухачів самі розтягувались в усмішки, коли Наливайко
сміялася з дотепів чоловіків. Вона так грайливо відкидала го-
лову назад, оголюючи білі зуби, що Кароліна незчулась, як не-
усвідомлено повторила цей жест.
Того дня, коли приїхав, нарешті, Павло.
Воно вийшло природно, ніби вона завжди так сміялась.
– Рада мені? – тільки й запитав Павло.
80
У його словах та погляді відчувалося неабияке самовдово-
лення господаря ситуації.
Щойно піднялися сходами, щойно за ними клацнув замок
у дверях, як Кароліна перехопила ініціативу. До дідька чай!
Вона не хоче чаю! Заскочений її активністю Павло лише під-
сміювався, трохи ніяково. А тоді й самого накрило. Неймо-
вірна дівчина ця Кароліна, така, здавалось, тиха й скромна, якщо пригадати, якою мишкою сиділа в купе, і така нестрим-
на й безсоромна, коли вони опиняються тепер удвох. Вона по-
добається йому такою, захопленою несамовитою жагою, але
це й лякає його і дивує, і він не приховує свого здивування.
– Де ти всього навчилась? – каже він, коли лагідний віте-
рець ніжності приходить на зміну буревію почуттів.
Кароліна не відповідає. Ця фраза звучить у голові настир-
ливими довбешками і через п’ять хвилин, і за годину, і на-
ступного дня.
Де. Ти. Цього. Навчилась. Бум-бум-бум-бум.
Гатить, ніби цвяхи забиває. Фраза, що призначалася їй, але
не мала до неї жодного стосунку.
* * *
Вдома штормило.
– …А ти?.. – голос Марини бринів від обурення. – Ти що
робив на моїй сторінці?
– Та ти сама залишила Фейсбук відкритим! Я випадково
побачив!
Брат теж був в ударі.
– І я випадково почула! Щоб ти знав! І воно мені ду-у-уже
сподобалось! Сюсі-пусі. Сю-сю-сю… Гуцулко Ксеню, я тобі
на трембіті…
– Марино, – збавив оберти брат. – Не кажи дурниць.
– А ти не роби дурниць! – не відступала Марина.
Вони так захопились з’ясуванням стосунків, що не поміча-
ли напруженої тиші в дитячій, де принишкла Кріста зосере-
81
джено гризла нігті, а мала Амалія, спостерігаючи за сестрою, готова була ось-ось розревітися.
Через які дурниці часом сваряться дорослі розумні люди!
– Ну що, мацьопство? Сидите? – Кароліна поставила свій
наплічник в куток. – А біля під’їзду, знаєте, що робиться? Бі-
ля під’їзду гуляє маленький… ризеншнауцер!
Дівчата не зводили з неї очей.
– Чесно, ризеншнауцер. Називається… – пригадала, як
господар кликав песенятко. – Тутті! Просив передати, що
хвилин двадцять ще буде на вулиці. Побігли?
Малих не треба було кликати двічі. Підхопилися разом,
Кароліна лиш гукнула в бік кухні: ми гуляємо! Кофтинки
взяли! І вшилися з дому. Нема такої сім’ї, яку бурі завжди
оминають.
Маленькому песенятку невидимий вітер дмухав у мордоч-
ку. Шерсть довкола вологого ґудзика стовбурчилась чорною
кульбабкою. Тутті кумедно тупцював на грубих лапках, пхав
носа до трави, до якоїсь невидимої мурашки і пчихав.
Він був вугільного кольору – увесь, від носа до хвоста.
Малі реготали, повсідавшись навпочіпки біля Тутті й склав-
ши руки в невимовному захваті. Можна погладити, по-
блажливо дозволив сусід, і дівчата потягнулись тремтячи-
ми ручками до лискучої спинки. Від надлишку ніжності їм
перехоплювало подих.
6
Ніхто й не подумав відмовитись від прогулянки, хоч день піс-
ля дощової ночі видався холодний, просякнутий сирістю, ні-
би й не червневий. Літо влаштувало собі неоголошену перерву
від спеки. Вітер проймав до кісток, особливо на Володимир-
ській гірці. Спустилися нижче до Дніпра, посперечались, вдивляючись, де їхні будинки. Правіше від Московського
мосту, ще далі, приблизно на рівній відстані між двома церк-
82
вами – там будинок Керів, не видно звідси. А будинок Ше-
хових на станції «Мінська» тим більше не побачиш.
Діти товклися під ногами, малювали гілками кола на воло-
гій чорній землі. Дорослі стояли скулені, міркуючи, чи не вар-
то повернутись у тепло.
– Змерзли? – озвався Олег Шехов. – А я щось маю! —
І ніби фокус показав: на пеньок ліг стосик маленьких кана-
пок з салом.
– Ну… як на те пішло… – повела бровою Марина і ви-
шпортала з великої сумки пакет з домашніми пиріжками та
пластикову пляшку вишневого соку. – Ще десь… Де ж во-
на?.. Серветка для дітей. Правила б нам за скатертину.
У нетрях безрозмірної сумки знайшлись і серветка, і одно-
разові стаканчики. У руках Олега невідомо звідки взявся шкі-
ряний футляр з крихітними металевими стопочками та плас-
ка мисливська фляга.
– По три краплі, як профілактика від застуди.
Аромат пиріжків та канапок збуджував апетит, прозора рі-
дина холодила пальці через металеві стінки тонких келишків.
– Це горілка? – запитала Кароліна.
– Ображаєте! – кахикнувши, озвався Олег. – Хіба я мо-
жу запропонувати дамі горілку?.. Це чистий спирт!
Кароліна недовірливо понюхала келишок.
– Горілка! – глянула на Олега з докором. І з подивом —
на решту, бо не зрозуміла, чого всі регочуть, обмінявшись
швидкими поглядами.
Ще раз понюхала.
– Це Булгаков, – пояснила Марина. – Олег цитує «Май-
стра і Маргариту». Питимеш горілку? Чи сік?
– Ковток за компанію можна, – відповів за неї Олег, —
доросла ж дівчинка.
Кароліна засоромилась. Вона зауважила з реакції кожно-
го, що всі – і брат з Мариною, і Зоя з Олегом – усі зрозумі-
ли, про що йшлося; усі Булгакова читали або принаймні зна-
83
ли, що воно за цитата і звідки. Ніби всі належали до певного
кола втаємничених, а вона – ні.
– Тату, в нас патички поламались! – гукнула Крісталіна, Роберт поспішив на допомогу, а Марина змінила тему.
– Який завтра день, хто знає? Яке свято?.. – Марина вирі-
шила, що невеличкої паузи на роздуми буде достатньо. – А Ка-
роліна знає. Вона тепер усі свята, дні іменин та пам’ятні дати
знає наперед. Який завтра день? – повернулась до Кароліни.
– Не знаю. Я ще не вигадала.
Навіть Роберт глянув з усмішкою, навіть незворушна Зоя
повела кутиками губ.
– Ні, справді, – сказала Кароліна. – Завтра вигадаю або
сьогодні ввечері. Бо завтра – звичайний день, а в мене не мо-
же бути звичайних днів з такою роботою. Хоча за кілька днів —
іменини Ігоря, це точно.
І Кароліна розказала, як вони з Крістою та Амалією (мо-
лодша, щоправда, більше заважала, аніж допомагала, але її не
відганяли) вже вирізали великі літери з яскравих сторінок
старих журналів і наклеїли на папір оголошення: «Добродії
та добродійки! Не забудьте 18 червня привітати Ігорів з іме-
нинами! Подарунки пакуємо ТУТ!» Ця ідея – нагадувати по-
купцям про привід для подарунків та сюрпризів – виникла
першого ж дня роботи, коли пакувала «музичні» кульчики
для дівчини Оленки. Ще й почула тоді розмову двох жінок:
«Сьогодні іменини Олени і Костянтина…».
– Незабаром – День медика, – далі вела Кароліна.
– День рибалки… – підхопив Роберт.
– Кароліна й сама вигадує свята! – не вгамовувалась Ма-
рина; вона відійшла до дітей, ті будували з дрібних гілочок гніз-
дечко горобцям, напувала малих чаєм з термоса, але все чула.
– Вигадую, – погодилась Кароліна. – День обіймів. День
сюрпризів. Міжнародний день маленького доброго діла…
– День обіймів існує, не пригадую лише, коли саме, – по-
дала голос Зоя.
84
Вона курила трохи на відстані, щоб дим тримався подалі
від імпровізованого застілля.
– Не одна я, мабуть, вигадую… – знову погодилась Ка-
роліна.
– Ти так і кар’єру зробиш у цьому торговому центрі, —
Зоя з цікавістю дивилась на Кароліну. Висока, худа, як тріска, в обтислих вузьких джинсах. У відставленій вбік руці димить
тоненька сигарета в мундштуку. І сум у яшмових очах, який
ніколи не зникає. Навіть коли вона сміється з того, що Каро-
ліна не читала Булгакова.
* * *
Роберт вимкнув телевізор, вийшов на кухню, подзеленчав
ложкою, розмішуючи цукор. Пройшов через кімнату, посьор-
буючи чай; махнув рукою: добраніч! – і зник у спальні.
Якби мене тут не було, подумала Кароліна, він додивився б
цей фільм. А так глянув на годинник і вирішив, що мені час
спати… Я їм заважаю, крутилася думка, я їм заважаю. Він
змушений звільняти кімнату не тоді, коли хоче, а тоді, коли
треба. Він йде звідси, хоч міг би ще годину-дві читати або ди-
витися телевізор, сидіти в Інтернеті чи слухати свою улюбле-
ну музику.
Вона могла б вже винаймати квартиру разом з Павлом, але
Павло про це навіть розмови не починав, жодного разу про
такий варіант розвитку подій вони не говорили. Схоже, йо-
му взагалі нічого такого не спадало на думку. Натомість Ка-
роліна пам’ятала обіцянку, яку дала братові та Марині – во-
на житиме в них не довше чотирьох-шести місяців, а далі
облаштується деінде.
Можна винаймати квартиру й самій, але наразі вона тих
витрат не потягне. Хоча торгівля йде і йде дедалі краще. Во-
ни з Вітою вже непогано заробляють обидві. Можна подума-
ти і про розширення бізнесу, голосно, звичайно, сказано —
бізнесу! – але чому б не організувати другу ятку, в іншому
85
кутку торгового центру. Вже час замислитись над цим як слід, врахувати все, бо на іншому місці справа може й не піти.
Щойно був перший день червня – і от вже літо минає. Хо-
роше літо у великому місті, де кожний вихідний стає днем від-
криття якогось нового, великого чи малого, клаптика безмеж-
ного Києва, його закапелків, вулиць, двориків, парків. Кері
вдома не залишаються, вони й Кароліну беруть із собою, та
й з Павлом вона, коли він у Києві, зустрічається мало не що-
дня. Кароліні комфортно в новій сім’ї, вона намагається не
бути тягарем, і їй навіть часом видається, що Марина вже не
може обійтись без її допомоги. Вона відчуває, що зусилля не
марні, бо і до неї ставляться з симпатією, вона зауважила б
щонайменшу фальш, але ніхто не фальшивить, не напускає
на себе вимушеної доброзичливості, навіть батьки Марини.
Іван Петрович – чудовий оповідач, заслухаєшся, як він го-
ворить; у нього про все, навіть про кожну мушлю на скляній
поличці – окрема історія. Світлана Федорівна – це Марина
через тридцять років, з її характером та обов’язковою книж-
кою у руках чи в торбинці, вірші в основному, і навіть поміт-
ні ознаки колишньої танцюючої ходи збережено. Трапляють-
ся, звичайно, дрібні непорозуміння, іноді в повітрі висить
тимчасове напруження, але все це минається, залишаючи тим
не менше тривожне відчуття уколу-нагадування: чи не загос-
тювалась ти, дівчино? Тебе в Керів сприймають за свою, але
довго так тривати не може.
…Тиша у квартирі, жодного звуку. На руках лежить тепле
коло від нічника, допомагає висохнути лаку на нігтях. Каро-
ліна перевірила, торкнувшись язиком – усе гаразд. Вона те-
пер схибнута на своєму манікюрі, він завжди має бути сві-
жим, ніби щойно зробленим.
Нечутно відкрила дверцята книжкової шафи: книжки сто-
яли за склом рівними щільними рядами. Провела пальцями
по корінцях, відчуваючи пучками приємну шорсткість або
прохолодну гладкість виступаючих частин.
86
Вибрала «Сто років самотності». Затягла її під настільну лам-
пу, почала читати, розгорнувши навмання за своєю звичкою: спочатку спробувати шматочок.
Мати, вкрита потом після нового нападу пропасниці, розпо-
відала їй про блискуче минуле їхнього роду. Ще зовсім дитиною, однієї місячної ночі Фернанда побачила, як через сад пройшла до
каплиці прекрасна жінка в білому. Це швидко зникле видиво осо-
бливо схвилювало дівчинку, бо в неї нараз виникло відчуття сво-
єї цілковитої схожості з незнайомкою, ніби то була вона сама, тільки двадцять років по тому. «Це твоя прабабуся, королева, –
пояснила мати, надсадно кашляючи. – Вона вмерла через те, що, зрізаючи в саду туберози, отруїлася їхнім запахом». Мину-
ло багато років, поки Фернанда знову відчула свою схожість із
прабабусею; вона засумнівалася, чи справді та являлася їй у ди-
тинстві, але мати посварила дочку за невіру: «Наші багатство
й могутність незмірні. Прийде день, і ти станеш королевою».
Фернанда повірила її словам, дарма що вдома на довгий, укри-
тий тонкою скатертиною й заставлений сріблом стіл їй по-
давали звичайно тільки чашечку шоколаду на воді й одне печи-
во. Вона марила про легендарне королівство аж до дня весілля, незважаючи на те що її батько, дон Фернандо, був змушений
заставити будинок, аби купити їй посаг.
«Прийде день, і ти станеш королевою». А мама не раз гово-
рила Кароліні: «Ти обов’язково будеш щасливою. А Роберт —
знаменитим. Мені наворожили в юності… Одна дитина буде
щасливою, друга – знаменитою». Мама говорила це так, ніби
в ієрархії цінностей знаменитість посідала вищий щабель у по-
рівнянні зі щастям, бо передбачала щастя як свою неодмінну
складову.
Кароліна протрималась недовго, це було найцікавіше місце, далі їй не пішло. Через кілька сторінок очі почали стулюватись, вона відклала книжку вбік і вимкнула світло.
Туберози… Яка дивна назва – туберози. Які вони? Уява ма-
лювала блакитну гортензію, яку мама висадила під вікном їх-
87
нього будинку. А може, тубероза – це щось середнє між піво-
нією та трояндою. Намагалась уявити небезпечний аромат
небачених пелюсток, мабуть, солодко-нудотний. Як це – ди-
хати, не усвідомлюючи, що труїшся?
…Виявилось, туберози виглядають зовсім не так. Марина
показала наступного дня в Інтернеті. Латиною вони назива-
лись поліантес і мали суцвіття переважно білого кольору на
довгій соковитій стеблині. Квіточка-грамофончик на шість пе-
люсток. Не обов’язково на шість, зауважила Марина, бувають
і махрові… Кароліна ніколи тих квітів не бачила, їхнього див-
ного й небезпечного запаху не знала.
Книжку на килимі біля канапи Марина зауважила, але нічо-
го не сказала. Кароліна підняла «Сто років…» з підлоги, повер-
нула на місце, у книжкову шафу. Ту сторінку про туберози вона
не знайшла, а на інших нічого не було про смертельно небезпеч-
ні квіти, жінку в білому та дівчинку, яка мала стати королевою.
* * *
Чомусь саме вайлуватого хлопця з камерою вона зауважила
першим. Він ніби живе створіння ніс на плечі, дбайливо при-
тримував чорне лискуче тіло, вивищуючи його над людським
тлумом. Поруч дріботіла дівчина з мікрофоном та складеною
підставкою-триногою під пахвою. Обидва поспішали за Робер-
том, що сунув уперед розмашистою ходою, прокладаючи шлях.
Голова його була трохи схилена, у напівоберті щось говорив
своїм супутникам, показуючи перед собою рукою.
Роберт глянув у бік ятки, кивнув Кароліні. Вона повторила
його жест, додавши усмішку. І хлопець з камерою зупинився, гукнув до Роберта. Дівчина від несподіванки мало не наштовх-
нулась на них обох. Вони утворили острівець, що його обми-
нали зустрічні людські течії, радились про щось. В очах дівчи-
ни – вона повернула голову до Кароліни – легко читалося, що вона оцінює її зовнішність. Роберт теж подивився на сестру
так, ніби вперше її бачив. Саме пакувальниці подарунків
88
стосувалась пропозиція хлопця з камерою. Роберт підніс ру-
ки, розвів їх у повітрі, ваша воля, мовляв – і трійка наблизи-
лась до Кароліни.
– Доброго дня! – сказала дівчина, розкриваючи й встанов-
люючи триногу. Досконалий макіяж, нарощені вії, штучні нігті.
– Ми знімаємо рекламний ролик про ваш торговий центр, —
хлопець обережно зняв з плеча телекамеру і прилаштував її на
підставку перед яткою. Кульчик у лівому вусі, на шиї – тату-
ювання, кінчик хвоста змії чи дракона, який ховається під со-
рочкою-мілітарі. – Підіграєте нам?
– Нам потрібна така, як ви, – додала дівчина.
– Яка? – уточнила Кароліна лише задля того, аби зорієн-
туватись, що їм потрібно.
– Безпосередня, – була відповідь.
– А що треба робити?
Хлопець уже виставив камеру, він був готовий працювати.
– Просто покажіть, як ви це робите. Як подарунки загор-
таєте. Я зніму, а згодом виберемо, що треба. Хвилин десять за-
беремо, не більше.
– Це буде частина рекламного ролика про торговий центр, —
повторив за хлопцем Роберт.
– Потрібно, щоб хтось підійшов з подарунком? – запита-
ла Кароліна.
– Не потрібно, – пояснив хлопчина. – Тільки ваше облич-
чя, руки і що воно під руками виходить.
Недаремно вчора манікюр зробила, подумала Кароліна. Вона
в цьому вмінні вправляється тепер через день, щоразу вдоско-
налюючи навички. Руки в неї тепер доглянуті, майже як у Зої.
– Дайте мені футляр від окулярів, – запропонувала, оки-
нувши хлопця поглядом.
Оператор слухняно витягнув з нагрудної кишені плаский
футляр, віддав його Кароліні.
Віднедавна арсенал пакувальних матеріалів поповнився не-
сподіваними доповненнями, які Кароліна сміливо використову-
89
вала не за призначенням, і саме вони створювали необхідний
ефект. Тут були ґудзики, кавові зерна, квасоля різної форми та
кольорів, палички кориці, висушені кружальця лимонів, клап-
тики мережива, гречана крупа та сухі квіти… Кароліна вибрала
два аркуші паперу – однотонний бордовий та смугастий сіро-
бордово-перламутровий, вирізала з обох широкі смужки, кіль-
кома вправними рухами огорнула футляр, скріпила пакунок сі-
рими паперовими шворками, на місце з’єднання висадила на
клей три прозорих зелених камінчики. І подала «подарунок» опе-
раторові.
Зняли з першого ж разу. За хвилину. Оператор перевірив, що
воно з того вийшло, прокрутивши кадри на екрані, промимрив
задоволено: нормальок!
Відзнятий сюжет ще раз переглянули в кабінеті Роберта:
– Подивіться, – сказав оператор. – У цієї, як її? Кароліни…
У неї феноменальна кіногенічність. За повної відсутності косме-
тики. Який свіжий типаж! Гляньте.
– Це не відсутність макіяжу, навпаки! Це в неї такий доско-
налий макіяж, – заздро дала відкоша дівчина. – Такі в салонах
роблять. Не менше години.
Роберт хотів щось сказати, але змовчав. Лише хмикнув.
На екрані камери Кароліна повторила все спочатку, ніби
фокус показала: скрутила дві смужки паперу, зліпила з них
навколо футляра несподівану конструкцію. Короткий погляд
у камеру, усмішка одним кутиком губ, трохи іронічна, трохи
поблажлива, загадкова усмішка. А під руками тим часом на
сірому шворку вже виблискували три прозорі камінчики зе-
ленкуватого кольору. Кароліна тримає подарунок. Усмішка, очі, вилиці, губи – новий типаж, як каже, оператор. Новий, свіжий типаж. Але річ навіть не в цьому. Було в побаченому
щось значно більше, ніж гарна дівчина, спритна робота та
ефектний результат. Невідомо як і завдяки чому, але Каролі-
на, сонячна, сповнена життя, ніби не подарунок щойно офор-
мила, а спорудила власними руками сюрприз долі, загорнула
90
шанс у привабливу, хрустку обгортку. І подала кожному, не-
мов саме йому адресоване.
Відзнятий матеріал тривав кілька секунд. Навіть нічого ви-
різати не треба.
Роберт не сподівався, що його сестра настільки вільно почу-
ватиметься перед камерою. Такої природної реакції на чорне кі-
нооко, такої свободи від його паралізуючого гіпнозу штучно до-
сягти неможливо. Звідки воно в Кароліни? Звела очі, глянула
в камеру, на секунду затримала погляд – і обдало тебе теплом, залило лагідним світлом, залишивши дрібку збентеженості в ду-
ші, а все через цей погляд, якого не створити жодними репети-
ціями. «Вона надзвичайно фотогенічна», – казала Марина.
«У неї феноменальна кіногенічність», – зауважив оператор. Те-
пер, на екрані, це помітно кожному. Дивина та й годі. У житті —
дівчина як дівчина, а на екрані – магнетична жінка.
Ролик затвердили. Закінчувався він загальним планом: рух-
лива юрба на вході до торгового центру (назва – крупно), од-
ні заходять, інші вже виходять з пакунками. Ідея з подарун-
ком спрацювала. Людині властиво перебільшувати значення
упаковки, бо привабливий зовнішній бік будь-чого заохочує
до уваги, викликає бажання зазирнути досередини, навіть як-
що не надто сподіваєшся на приємний сюрприз, навіть якщо
підозрюєш, що воно тобі не треба. Але ж як виглядає! Спро-
буй відмовитись, не побачивши, що там. Особливо, якщо во-
но ніби тобі особисто призначено. Варто лиш розкрити.
* * *
Зоя зняла з пальців залишки трав’яного місива, розмазала зе-
лено-коричневу багнюку Олегові по маківці. Тоді обережно, у чотири руки, насунули йому на голову целофанову шапоч-
ку, якою Зоя користувалась, коли фарбувала волосся. Зверху
накрутила чоловікові чалму зі старого червоного рушника.
Олег слухняно сидів на табуреті, тримаючи ноги на пере-
тинці. Вигляд у нього був кумедно-жалісний, як у сонного пів-
91
ня на бантині. На такі жертви чоловік йде лише через те, що
йому здалося, ніби він починає лисіти. Ні, маківка й справді
вже світиться, але ж так отим перейнятися, щоб купити спе-
ціальний фітозасіб для росту волосся, вивчити інструкцію, розвести ту трав’яну кашу і намастити нею голову, гублячи
краплі на свій улюблений махровий халат… Цього Зоя вже не
витримала і втрутилась у процес, узялась чоловікові допома-
гати. Чи то праві ті, хто кажуть, що в хлопів під сорок почи-
наються проблеми нового перехідного періоду? Куди там жін-
кам з їхніми хвилюваннями через перші зморшки та зміни
в фігурі! Чоловіки теж у паніку впадають, але через те, що чу-
прина рідшає. І знову воюють, як підлітки, але тепер не з при-
щами, а з плішиною.
Шехов мало не здригнувся, коли Зоя заговорила про Каро-
ліну. А тоді опанував себе і лише схвально похитував голо-
вою з опалим півнячим гребенем. Зоя поправила йому чал-
му, що з’їхала набік, міркувала далі вголос. Вона ні в кого
з учорашніх школярів не зустрічала такої зрілої цілеспрямо-
ваності, як у сестри Роберта. Деякі знайомі мали дітей при-
близно такого віку, але майже всіх об’єднувала одна спільна